Полная версия
«Искусство и сама жизнь»: Избранные письма
45
Все в гору тянется дорога? / – До самого конца. / Займет ли путь наш целый день? / – С утра до ночи, друг мой, да (англ.).
46
«Наполни душу мою священной горестью, которая достойна Тебя, и я тихо буду проводить все годы жизни моей в служении Тебе, в горести души моей, да, даже в служении Тебе, о муж скорбей и изведавший болезни» (фр. и англ.).
47
Отварные и толченые картофель, морковь и лук с тушеным мясом. – Примеч. перев.
48
Т. е. «The Illustrated London News».
49
«Домашнее издание» – первое издание собрания сочинений Диккенса, выпущенное после его смерти. – Примеч. перев.
50
Стюйвер – старая голландская монета в 5 центов. – Примеч. перев.
51
Одно только нужно, и Мария же избрала благую часть (фр.).
52
Преподаватель алгебры и геометрии.
53
Доме, основанном на камне (англ.).
54
«Муж скорбей и изведавший болезни; нас огорчают, а мы всегда радуемся» (англ.).
55
«Мы сегодня такие же, какими были вчера» (фр.).
56
Порядочными людьми (фр.).
57
«Углубленным в себя, одухотворенным человеком» (фр.).