Полная версия
Таинственный мир. Зов крови.
– Что случилось? Где моя сестра? – бесился Энзо, глядя на него из-под опущенных бровей.
– Что с Лорелин? – вцепилась девушка в руку друга.
Хейден лишь молча освободился из цепкой хватки подруги и, развернувшись, направился вглубь лавки, ведя за собой друзей в одно из смежных помещений, где Хелен держала вещи, принадлежащие их семье.
– Может, ты уже скажешь, в чём дело? – злился Энзо, но Хейден лишь молча отворил с помощью ключа дверь и, включив свет, впустил в неё друзей, закрывая её за собой.
Небольшое помещение вмещало в себя множество полок с теми же склянками и книгами, небольшими коробками и шкатулками. В углу находилась винтовая лестница на второй этаж, под ней большой деревянный сундук, а центр комнаты занял круглый стол из массивного дерева. На одном из книжных стеллажей Энзо заметил редкие книги, некоторые из них он видел и раньше, но сейчас они выглядели немного потёртыми.
– Почему ты, чёрт возьми, молчишь? Где моя сестра? – взбесился Энзо, бросив раздражённый взгляд на друга.
– Она ушла и её до сих пор нет, – холодно отозвался Хейден.
– То есть… как ушла, куда?
– Она заходила к моей бабушке пару часов назад, но затем ушла. Куда и зачем – неизвестно, – пояснил Хейден, доставая необходимую книгу из дальней полки.
– И это всё? – недовольно всплеснула руками Даника. – Зачем бить тревогу раньше времени?
– Нужно создать заклинание поиска, а для большей эффективности мне нужна дополнительная сила, – игнорируя девушку, Хейден продолжал подготовку к ритуалу.
– Перестань делать вид, что не слушаешь меня! Ты же знаешь, как это раздражает, Хейден! – злилась Даника.
– Погоди, – вмешался Энзо, останавливая подругу, – тебе что-то известно? Почему ты решил искать её с помощью заклинания? – обратился он к другу.
– Можешь обратиться в полицию завтра, но тогда, возможно, уже будет поздно. Вы хотите узнать, где сейчас Лорелин, или так и будете прожигать меня своим кислым взглядом? – бросил сердитый взгляд на друзей Хейден.
Энзо сжал челюсть, на шее и лбу набухли вены, но, поняв, что он злится, Даника не позволила ему вспылить. Она прижалась к нему всем телом, нежно прошептав, успокаивая:
– Всё будет хорошо, свет мой!
– Эта девчонка сведёт меня с ума! – фыркнул Энзо, тяжело выдохнув.
– Нам не помешает её вещь. Любая. – Хейден буравил взглядом Энзо.
– Можно обойтись и без этого, но тогда ищейка будет искать её дольше, – пожал плечами Хейден, стараясь не показывать своего раздражения. – Неужели у тебя совсем ничего нет от сестры? Брелок, амулет, подаренный ею…
– Нет! – фыркнул Энзо, закипая ещё сильнее.
– Дани? – Хейден перевел взгляд на неё.
Девушка лишь отрицательно качнула головой, понимая, что впредь такого не допустит и, когда её подруга вернётся, то обязательно исправит эту ситуацию!
– Давай начинать! – потребовал Энзо, подойдя вплотную к столу. – Что нужно делать?
– Для начала – остыть! – Хейден положил открытую книгу на стол перед собой. – Даника, встань слева от меня. Я буду читать заклинание, а вы не вздумайте размыкать круг. Чтобы ни случилось! – предупредил, взглянув на друзей, и те согласно кивнули. – Разведите руки в стороны и раскройте ладони навстречу друг другу, но не соприкасаемся, просто позволяем энергии выйти. Я возьму столько, сколько мне необходимо.
Ребята внимательно слушали Хейдена, делая то, что он от них требовал. Колдун выдохнул, пытаясь сосредоточиться, и стал тихо читать заклинание. По венам пробежал электрический разряд, собирая энергию в ладонях ребят, наполняя воздух закрытого помещения приятным запахом озона. Тёмная энергия Хейдена прошла через ладони друзей, замыкая круг, а затем возвращаясь, стала копиться в ладонях тёмного колдуна, обретая тройную силу. Воздух накалялся всё сильнее, пока стол, что находился между ребятами, не затрясло. Хейден не останавливался: его разум занял образ Лорелин, а глаза парня наполнились тёмной энергией. Неожиданно между магами возник мерцающий зелёный огонёк, и Хейден закончил нашёптывать заклинание, осторожно сжав руки в кулак, прерывая поток энергии. Ребята почувствовали лёгкую слабость, Даника оперлась руками о стол и покосилась на Хейдена.
– Ты забрал слишком много энергии! – возмутилась она.
– Тебе так кажется, Дани, – безразлично ответил Хейден. – Не нужно было бросать тренировки!
– Что теперь? – поинтересовался Энзо, прерывая растущее напряжение между друзьями.
– Этот блуждающий огонёк будет искать Лорелин, – кивнул он на зелёный сгусток энергии, – и когда найдёт, я увижу это.
– Почему именно ты? – возмутился Энзо.
– Потому что это я создал заклинание, – пояснил Хейден.
– Ладно, – выдохнул Энзо, пытаясь успокоиться. – Спасибо, брат!
Хейден кивнул, захлопнув книгу, даже не взглянув на друга.
– Думаю, лучше вынести его на улицу, – предложила Даника, разглядывая перламутровое мерцание внутри светящейся сферы, но шар неожиданно метнулся от неё в сторону, а затем взлетел вверх и исчез, пролетев сквозь высокий свод потолка.
– Будем надеяться, что он быстро отыщет её, – Хейден убрал книгу на место и, взглянув на друзей, сложил руки у себя за спиной.
– Сколько примерно это займёт времени? – поинтересовался Энзо, сунув руки в карманы джинсов.
– Смотря как далеко она ушла. Нам остаётся только ждать. Энзо, ты и Дани…
– Что вы там делали? – неожиданно прервала своего внука Хелен, стоя у приоткрытой двери.
– Бабушка, ты что, под дверью стояла? – возмутился парень, подходя к ней ближе.
– Ну тебя! Как я могла?! – ахнула женщина и принялась оправдываться, но Даника остановила её:
– Он же просто шутит, миссис Хелен! – улыбнулась девушка. – Вы же знаете своего внука!
– Разве Хейден умеет шутить? – усмехнулся Энзо, покосившись на подругу.
Когда Хелен взглянула на Энзо, от удивления разинула рот, словно увидела призрака, и, приложив руки к груди, ошеломлённо произнесла:
– Энзо… Купер?
Парень перевёл взгляд на женщину, понимая, что они встречались в прошлом, и она узнала его и, очевидно, хорошо знала его семью.
– Миссис Хелен, вам нехорошо? – обеспокоилась Даника, взяв пожилую женщину под локоть.
– Ты же должен быть… Но как? – прохрипела Хелен, заикаясь.
Энзо понимал, что рано или поздно вся правда вскроется, но только не сейчас. В данный момент ему не хотелось объясняться и, чтобы в дальнейшем не оправдываться перед друзьями и этой милой старушкой, оберегая секреты семьи, продолжил слагать надуманную легенду.
– Я брат Лорелин, и меня многие путают с её дядей, – нервно улыбнулся он. – Уж очень я на него похож… До свидания, миссис Хелен! – подмигнул он ей, широко улыбаясь, и быстро направился к выходу.
Хейден настороженно покосился на друга. Даника приобняла женщину на прощание и, поцеловав в висок, поспешила следом за своим парнем. Хелен нахмурилась и поджала губы, осознавая реальность произошедшего: она была уверена, это был тот самый Энзо – потомок сильнейших колдунов семейства Вандер. Конечно же, парень об этом не знает, никто не знает! Ведь она поклялась подруге сохранить секрет. Поймав задумчивый взгляд внука на себе, она нервно заморгала и поспешила скрыться за прилавком.
Глава 3. Деревня оборотней
Потянувшись в постели, мои раны и ушибы тут же напомнили о себе, заставляя съёжиться от боли. Распахнув глаза, я обнаружила чужой быт: небольшая бревенчатая избушка, в которой приятно пахло деревом, травами и едой. Пришлось приложить усилия, чтобы сесть. Раны жутко саднили, а левый глаз неприятно жгло от отёка. Я лежала на мягкой кровати, укрытая шкурой дикого животного, и, откинув её в сторону, оценила последствия встречи с волками: на перебинтованных ранах ещё местами просачивалась кровь, а на укушенной руке пальцы отказывались подчиняться. Осторожно свесив ноги, я коснулась пальчиками шерстяного ковра и попыталась встать, но укушенная нога тут же отозвалась ноющей болью. Сделав глубокий вдох, не без усилия встала и, пошатываясь, неуверенными шагами направилась к зеркалу, что находилось у противоположной стены. Увидев в нём своё отражение, первые секунды я отказывалась принять реальность и с трудом могла узнать себя… Внешний вид привёл в ужас! Под левым глазом кровоподтёк, губы разбиты, лицо исцарапано. В голове словно яркой вспышкой пронёсся удар – перед глазами возникла стычка со Стефани, затем жёлтые глаза и нападение волков. Тело содрогнулось от болезненных воспоминаний. Она хотела убить меня! Убить! За что? Я села на кровать и зарыдала. Моё лицо и тело изувечены, но я осталась в живых – это сейчас главное, успокаивала я сама себя. В голове не укладывалось произошедшее… Как может с виду невинная, хрупкая девушка сотворить такое? И всё – ради кого? Ответ пришёл сам собой: ради любимого… Я пыталась понять Стефани, возможно, простить, но мои ноющие раны и пережитый мною ад не позволяли этого сделать. Это не даёт ей никакого права так бездушно избавляться от соперницы! Она виновна и не заслуживает моего прощения!
Мои всхлипы прервал голос женщины, который я прекрасно запомнила, ведь это она была рядом, говорила и пела, заботясь обо мне.
– Не нужно плакать, дорогая, всё будет хорошо, – успокаивала она меня, усаживаясь рядом. – Я приготовила для тебя ранозаживляющую мазь, от твоих ран не останется и следа!
Из–за пелены слёз в моих глазах я могла разглядеть лишь её размытый силуэт. Женщина стала утешающе гладить меня по голове, разглаживая мои, мягко говоря, растрёпанные волосы.
– Ты сильная девочка, справишься. Я принесла тебе одежду, тебя ждёт парная. Пойдём, я помогу тебе умыться, – вставая со своего места, женщина осторожно помогала встать и мне. – Меня зовут Корделия, пока ты не окрепнешь, поживёшь со мной.
– Спасибо, – прохрипела я, позволяя женщине вести меня за собой. – Но мне необходимо вернуться домой. Меня, должно быть, ищут… – переживала я за Агнес.
– Об этом сейчас не переживай. Лучше скажи, как тебя зовут? – поинтересовалась она, открывая дверь в комнату, из которой пошёл горячий пар.
Назвав своё имя, я взглянула на Корделию и увидела её энергию. Вокруг женщины тускло светился светло–голубой сгусток, напоминающий пламя свечи, но он тут же исчез. Теперь до меня дошло: я находилась у оборотней, а в голове вновь вспыхнули воспоминания… Точно, оборотни! Меня залихорадило, стоило только вспомнить этих жутких громадин, но вспомнив заботу обо мне, попыталась успокоиться. Ведь благодаря им я осталась жива!
– Понимаю твою обеспокоенность, дорогая, но, не переживай, у нас ты в полной безопасности, верь мне! – женщина тепло похлопала меня по руке.
– Я благодарна вам за заботу, – ответила я и ступила за порог натопленного помещения. – Не знаю, как отплатить вам за своё спасение, но мне хочется как можно скорее вернуться домой.
Корделия лишь отмахнулась, вновь сказав, чтобы я пока не думала об этом. Женщина помогла мне, наконец, умыться и помыть голову, тщательно, но бережно отмывая мои волосы от засохшей крови и грязи. Затем подала мне чистую одежду и вышла, оставив одну. Скинув просторную сорочку, очевидно принадлежащую ей, переоделась в вязаное синее платье и, надев тёплые ботинки, прихрамывая на одну ногу, вышла из дома.
Небо после сильного дождя ещё хмурилось, но ветра не было. Солнечные лучи проглядывали сквозь тучи, а свежий лесной воздух поднимал настроение, и я надеялась, что погода наладится, и уже скоро окажусь дома. Не представляю, как сейчас переживает бедная бабушка Агнес! Единственное, в чём я была уверена, что Энзо никогда не оставит её в трудную минуту, а ещё, что он и мои друзья уже ищут меня.
Я огляделась, чтобы понять, где нахожусь. Передо мной были бревенчатые домики с просторными террасами и двускатными крышами. Они стояли на каменистых возвышенностях, а между ними вилась брусчатая дорожка, по обеим сторонам которой росли зелёные кустарники. Вокруг также росли деревья, а кое-где стояли беседки, скамейки и качели. Деревня оборотней? Нет, скорее небольшой городок в сельской местности, современный и цивильный, с прекрасными домами и ухоженной территорией, окружённый холмами и лесом.
– Ну вот, уже лучше выглядишь! – раздался рядом довольный голос Корделии, появившейся откуда-то сбоку, и, осторожно подхватив меня под локоть, добавила: – Пойдём, тебе необходимо поесть. – Повела в неизвестном направлении, помогая осторожно спуститься вниз по ступенькам.
Пока мы шли, она рассказывала о деревне, о том, как сильно всё изменилось здесь после того, как её любимый внук стал во главе их стаи. Она не скрывала, что они являлись оборотнями. Кажется, каким-то образом она знала, кем я являюсь. Возможно, она снимала мой браслет, подумала я. Пока она говорила, оборачиваясь ко мне, я изучила черты её лица. Эта худощавая женщина выглядела примерно одного возраста с Агнес, хотя и та на свой возраст не тянула: выглядела моложе. Похоже, что сверхъестественная сила оттягивала момент старения для таких, как мы, но, тем не менее, чёрные волосы Корделии всё же были покрыты проседью, а на лице выступали глубокие морщины. Выразительные глаза женщины подчёркивали густые ресницы, широкий нос был чуть вздёрнут кверху, а волосы заплетены в косу и собраны в пучок.
Мы вышли между домами и оказались на большой облагороженной поляне, в её центре горел костёр, над которым висел увесистый котелок. У самого костра раскиданы брёвна, спилы, давая возможность сесть и погреться у огня. Недалеко от костра под широким сводом купола, напоминающим беседку, располагались столики для пикника, где сидели мужчины и женщины, беседуя за трапезой. Из соседнего дома выбежали дети, их заливистый смех раздался по всей округе, привлекая к себе внимание. Они покружили на открытой террасе своего дома и скрылись из виду, убегая от нас.
– Мелкие шкодники, – ласково улыбнулась Корделия. – Ни хлопот, ни забот! – и, указав рукой в сторону, слегка направила меня к столу. – А вот и мы! – дала знать о нас женщина, усаживая меня за стол, за которым уже сидел крупный мужчина.
Он смотрел куда-то в сторону, наблюдая за кем-то и, похоже, его не заботило моё присутствие. Мой ведьмовской взгляд уловил энергию оборотня, что била ярко синим пламенем, говоря о его властной натуре. Переведя свой суровый взор, он прошёлся по мне беглым взглядом, словно оценивая моё нынешнее состояние. На зрелом смуглом лице отчетливо выделялись его небесно-голубые глаза, а плотно поджатые губы, скрытые в густых зарослях небольшой бороды, выражали сочувствие. В смольных длинных волосах широкими полосами выделялись белые пряди, не характерные для седины.
– Меня зовут Итан, – представился мужчина. – Как зовут тебя? – хоть он и говорил спокойно, но суровый и властный тембр голоса давал понять, что его стоит безоговорочно слушаться и отвечать.
– Лорелин, – слегка поморщилась я из-за разбитых губ.
– Что с тобой случилось, Лорелин?
– Я заблудилась, и на меня напали волки… – неубедительно, но другого ответа я не придумала.
– Что ты делала одна в этой местности? – густые брови мужчины сошлись на переносице.
Я растерянно отвела взгляд, мне было страшно. Передо мной сидел оборотень, а я не знала, как лучше ответить. Не могла же я сказать, что мне досталось от бывшей пассии моего парня. Бывшей ли?
– Откуда ты? – вытянул из неприятных раздумий голос Итана.
– Из старого пригорода.
– И как зовут твоих родных?
– Я живу с бабушкой, Агнес Купер, и моим… братом, Энзо… – замолчала я, взглянув на сурового мужчину.
Он сжал свою огромную руку в кулак, и я заметила, как сильно напряглись его мышцы под тёплой клетчатой рубашкой. Оборотень нахмурился так сильно, что на лбу появились глубокие морщины, и, уставившись задумчивым взглядом в одну точку, будто что-то прокручивая у себя в голове, задал следующий вопрос:
– Кто твои родители?
– Лоренза и Майкл Бейкер.
Итан нездорово скрипнул зубами, и мне показалось, что он едва сдерживает свой гнев. Но неожиданно оборотень придвинулся ближе, опираясь на стол руками. От его тяжёлого взгляда мне захотелось сползти под стол и остаться там на какое-то время.
– Сколько тебе лет? – неожиданно буркнул он, заставив меня вздрогнуть.
– Скоро будет восемнадцать, – ответила, затаив дыхание.
Итан, казалось, расслабился и снова уселся, откинувшись на стуле, но я чувствовала его гнев и не понимала его причины. Когда Корделия коснулась моего плеча, я чуть не подпрыгнула от испуга, позабыв, что она сидела рядом и всё это время молчала, не вмешиваясь в наш разговор. Вновь взглянув на оборотня, я сделала глубокий вдох и осмелилась начать важный для меня разговор:
– Я благодарна вам за всё! Спасибо, что помогли мне и я не знаю, как отблагодарить вас за спасение моей жизни, но мне нужно вернуться домой. Бабушка Агнес должно быть ужасно волнуется… Вы не могли бы помочь мне добраться до города?! – умоляюще глядела я на вожака стаи.
– Где же твоя мать? – недовольно буркнул Итан.
– Мои родители погибли… – в горле пересохло, и я, опустив глаза, вновь напомнила: – Поэтому мне нужно вернуться домой как можно быстрее, бабушке нужна моя поддержка.
Мужчина сделал глубокий вдох, привлекая моё внимание к себе и посмотрел на меня сморщив лоб. Отрицательно покачав головой, он положил руки на стол перед собой и твёрдо ответил:
– На твоём месте я бы не спешил возвращаться. Тебе необходимо время на восстановление. Увидев тебя в таком состоянии, она ещё больше обеспокоится. Я знаю твою бабушку и готов съездить и поговорить с ней. Не стоит переживать, я всё улажу, – пообещал он.
– Не расстраивайся, доченька, это для твоего же блага! Я познакомлю тебя со своей внучкой, Кайлой, она порой бывает ужасно вредной, но уверена, вы найдёте общий язык, – гладила меня Корделия по спине, пытаясь успокоить, но это на меня уже не действовало.
– Я хочу вернуться домой! – настаивала я, едва сдерживая слёзы.
Итан вздохнул и спокойно, но предупреждающе сказал:
– Я не отпущу тебя в таком состоянии! Джейн, где еда? – это уже не мне.
К нам подошла молодая женщина. Из-под свободного тёплого платья можно было заметить её беременный живот. Она поставила перед Итаном большую чашку с мясным рагу и посмотрела на меня, сочувственно улыбнувшись. Джейн была необыкновенно красива: её золотистая кожа выглядела здоровой и привлекательной, широко распахнутые карие глаза с пониманием смотрели на меня. Полные губы едва дрогнули в знак приветствия, но она ничего не сказала и отошла от нас, после чего принесла ещё две небольшие чашки с едой для Корделии и меня.
– Пока не поешь, дальше разговора не будет, – заявил вожак, приступая к трапезе.
– Ешь, доченька, тебе необходимо как можно скорее начать процесс регенерации, иначе останутся шрамы! – Корделия придвинула ко мне чашку поближе.
Я вопросительно взглянула на неё. О какой регенерации шла речь? Похоже, они думают, что ведьмы могут быстро исцеляться. Но, судя по мне, так не скажешь, и, не придав этому значения, решила, что Корделия что-то путает.
– А вот и я! – радостно объявила девушка, подбежав к нашему столу. – Джейн, я хочу есть! – и, взглянув на меня, дружелюбно поздоровалась: – Привет, я Кайла!
Лик юной Кайлы выглядел счастливым и беззаботным. Чёрные волосы девушки были заплетены в две толстые косички, а карие глаза с детской наивностью смотрели на меня. Можно было без труда понять, что она являлась дочерью Итана: сходство было поразительное, только черты лица были гораздо мягче, женственнее.
– Привет. Меня зовут Лорелин, – тихо поздоровалась я в ответ.
– Почему ты постоянно опаздываешь к столу? – поинтересовался Итан у Кайлы.
– Прости, папочка, я немного увлеклась, играя с детворой, – оправдалась она, быстро чмокнув его в щёку.
Джейн поставила ещё две тарелки, а сама села рядом с Итаном. Кайла уселась возле Корделии и громко отхлебнула рагу, заставляя её возмутиться:
– Что это такое, юная леди? Разве я не учила тебя правилам поведения за столом?!
– Простите! – девушка ребячески улыбнулась, покосившись на меня.
Я слегка улыбнулась и последовала примеру остальных, попробовав мясное рагу. Восхищённая его вкусом, я с большим аппетитом принялась его есть. Несмотря на разбитые губы. Итан как-то странно посмотрел на меня и, тепло улыбнувшись, поинтересовался:
– Как тебе мясо оленя?
– Вкусно! – вернула ему улыбку.
Он довольно усмехнулся, отломив ломоть хлеба, и протянул его мне.
– Хорошо! Ешь, – положил хлеб рядом с моей тарелкой. – Я уеду на некоторое время, заеду к твоей бабушке, а ты больше отдыхай и меньше переживай, – в его взгляде появилась теплота, или мне показалось?
Итан опустошил свою тарелку и встал из-за стола, оставив меня наедине с женщинами, которые неторопливо доедали свой так называемый завтрак.
– У нас ещё никогда не было посторонних в нашей деревне, – с упрёком сказала Кайла, выждав, когда Итан отдалится.
– Кайла, она наша гостья! – сделала замечание Корделия.
– Угу. Как ты оказалась здесь? – поинтересовалась девушка, тарабаня тонкими пальчиками по столу.
Я не стала отвечать, поспешно сунув в рот кусочек хлеба, чтобы избежать новых расспросов, но неожиданно девушка ахнула и тыкнула пальцем куда-то позади меня.
– Что это?
Я обернулась и увидела мелькающий зелёный огонёк, стремительно приближающийся к нам. Он быстро закружился вокруг меня и остановился на уровне лица, после чего неожиданно рассеялся. Теперь я твёрдо знала, что это магия и, скорее всего, проделки моих друзей…
Глава 4. Настигшее прошлое
Хейден находился на парах, сосредоточенно зарисовывая в свой блокнот выдуманные им символы. Когда к нему пришло видение, он замер. Лорелин сидела за столом в окружении оборотниц, но он не сразу признал её: хрупкое тело девушки покрывали синяки и ссадины, лицо было почти неузнаваемым. Парень разозлился, смяв лист бумаги. Отчего девушка находится в таком состоянии и почему она у оборотней? Впервые в жизни он не смог сдержать гнев, и учебные принадлежности полетели со стола. Он схватил рюкзак и молча вышел из аудитории, игнорируя замечания преподавателя и глазеющих на него однокурсников.
В просторном коридоре было пусто. Он смахнул длинную чёлку, спадавшую на глаза, и достал из кармана своего пиджака телефон, быстро набрав сообщение друзьям. Пока он неторопливо убирал его обратно, дверь одной из аудиторий резко распахнулась, из неё выскочил Энзо, а уже на крыльце главного здания к ним присоединилась и Даника. Хейден не спешил делиться увиденным и уж тем более вдаваться в подробности, а лишь сообщил, что она у оборотней. Энзо решил вернуться домой, чтобы сообщить матери, которая не сомкнула глаз этой ночью. Даника и Хейден отправились с ним, обсуждая дальнейшие действия, ведь они не могут просто так ворваться к оборотням, нарушив их границы. Необходимо всё обсудить с их вожаком, чтобы он сам отдал им подругу.
Энзо въехал во двор особняка и припарковал мотоцикл у крыльца, что так не любила Агнес, но сегодня ему было не до правил. Хейден оставил свой чёрный седан у ворот и поспешил присоединиться к Энзо и Данике, чтобы поддержать старушку. Женщина сидела в гостиной, уставившись в одну точку, когда в дом вошли ребята. Энзо подошёл к матери и сел на корточки перед ней, взяв её за руки.
– Лорелин нашлась. С ней всё хорошо, слышишь? – ласково произнёс он, глядя в потерянные глаза матери, и она, будто не веря своим ушам, перевела взгляд на Энзо.
Даника подошла ближе и, усевшись на край дивана, коснулась плеча Агнес, а Хейден, оставаясь в стороне, добавил:
– Ваша внучка находится в деревне оборотней.
– Как? Как она оказалась там? – обеспокоенная женщина перевела взгляд на стоящего неподалёку парня.
– Нам это неизвестно, – выдохнул Энзо, задумчиво уставившись в одну точку.
– Как вам удалось найти её?
– Мы создали «ищейку», – коротко пояснил Хейден.
– Ох, каким образом она умудрилась попасть туда? – повторилась Агнес, но громкий раздавшийся дверной звонок заставил её вздрогнуть.
Все удивлённо обернулись в сторону холла, и Энзо, соскочив, направился к двери, широко распахнув её. Он ожидал увидеть рыжую девчонку, но перед ним стоял высокий, крепкий мужчина, а его насыщенная энергия выдавала в нём альфу. Итан смотрел на парня хмурым проницательным взглядом и, даже не соизволив поздороваться, важно изрёк:
– Мне нужно поговорить с Агнес! – властный голос разнёсся по всему холлу.
– Это по поводу Лорелин?! – догадался Энзо.
Оборотень неохотно кивнул, продолжая сверлить своим суровым взглядом парня.
– Итан?! – воскликнула Агнес, находясь за спиной сына.
– Нам нужно поговорить! – бросил оборотень, сверля взглядом бледнеющую женщину.
Агнес тяжело вздохнула и указала в сторону коридора, давая ему понять, чтобы он следовал за ней. Энзо отступил, позволяя внезапному гостю войти. Подростки поспешили следом, но, когда Итан и Агнес дошли до веранды, оборотень развернулся и велел ребятам оставить их одних. Агнес уселась в кресло и одобрительно кивнула сыну, тот нехотя выпроводил друзей и закрыл за собой дверь. Итан перевёл взгляд на Агнес, но не успел что-либо сказать, как женщина тут же набросилась на него: