Полная версия
Линия Реки
– Почему вы меня не спросили?! Боже…
Мия:
– Может, тебя заставит с нами ехать аргумент о том, что JC, после убийства вашего отца, снял все с его счета в банке, украл свидетельство о смерти! Может, это тебя заставит ехать?!
Я закрыл лицо руками и просто начал плакать… А что ещё делать? Почему моя судьба не зависит от меня? Плакал я потому, что не хотел ехать, но и жить без Тони и Мии я не смог бы.
Мия:
– Хей… Разве я сказала что – то не то?
Я:
– Нет, всё нормально…
Тони:
– Так ты едешь?
Я:
– Да…
Мия:
– Фууух… Уговорили.
Я встал с дивана. Мия обняла меня.
Мия:
– Пойми, это нельзя оставлять просто так…
Я:
– Когда теплоход?
Тони:
– Завтра в десять утра. Сейчас можем идти спать, мы всё собрали.
Почему я не управляю своей судьбой? Почему всё так подстраивается…
Почему я не могу быть счастлив, как другие люди?
С этими мыслями я отравился на покой. И наступило то самое утро, Тони и Мия были очень радостные. Они считали, что жизнь будет прекрасна. Куча денег, крутая одежда и тот самый коттедж, о котором я говорил ранее. Мы сели в такси и поехали. Поездка в порт будто промоталась на киноплёнке. Я спал…
Уже через час мы садились в огромную, железную «рыбу». Улыбающиеся матросы и пассажиры – американцы. Их было немного, но они всё же имелись. Капитан проговорил свою фразу, и теплоход отчалил. Никогда раньше я не плавал на подобном…
Хоть мне и двадцать четыре года, а животный страх всё равно закрадывался внутрь от отдаляющегося берега. Плаванье составило восемь дней. Мия и Тони уже уснули. А я мучительно плыл и умирал от безделья.
Чувствую…
Что – то тихо жрёт меня…
Будто хочет мной владеть…
Это чувство?
А… Мысль о том, что моего любимого отца больше нет в живых. Он так много сделал для нас, и этот теперешний Джей Карт так поступил. Мысль о том, что он украл все папины документы, вызывала во мне вспышки мести. Будто сильные порывы ветра внутри. Я моргнул и понял, что проспал всё это время. Теплоход уже причаливал в тот самый Ливерс – Таун. Мы собрали вещи и вышли. Город большой и просторный. Солнце ласкает моё лицо своим теплом. Здравствуй, новая жизнь.
Я:
– Куда нам идти?
Тони:
– В здание семьи Лизотти. Нужно поймать такси.
Спустя ещё время мы всё же выловили такси. И, после поездки, с дрожью заходили в здание мафии.
Охрана:
– Стоять! Кто такие?!
Мия:
– Позовите дона Лизотти! Мы к нему!
Охрана:
– Так, а кто такие—то?!
Тони:
– Гости из России. Шикины!
Охрана:
– Понял, сейчас.
– Мистер Лизотти! К вам пришли!
К входу подошёл тот самый дон Лизотти. Его красивый пиджак и шикарная шляпа уже пускали струйки дрожи в коленях.
Фабио Лизотти:
– Ну, здравствуйте! Гости из России! Ха-ха-ха!
– Меня зовут Фабио Лизотти, и я являюсь главой семьи. Ам… Пройдёмте в наш ресторан! Там познакомимся, поговорим. Я вас познакомлю со своим консильери!
Я:
– Консильери?
Фабио Лизотти:
– Да… Консильери – это правая рука дона во всех семьях. Идёмте.
Он показал нам место, куда можно положить вещи. Затем заплатил за нас всех за обед. Мы поели такую вкусную еду, которая мне в прошлой жизни и присниться не могла. Дон рассказал за основы мафии, и что нам нужно сделать, чтобы войти в доверие и попасть в неё. Затем он пошёл нас знакомить со всеми.
Фабио Лизотти:
– Итак! Моя правая и очень надёжная рука! Консильери Луиджи Саватски!
Я:
– Приятно познакомиться, Мистер Саватски!
Луиджи Саватски:
– Взаимно, Винсент!
Мы прошли в некий оружейный отдел.
Фабио Лизотти:
– Хей! Мои темнокожие друзья! Сюда!
– Знакомьтесь, наши новые и, как оказалось, очень приятные в общении люди! Винсент, Тони, Мия!
Майк Эйвон:
– Майки Эйвон! Рад знакомству!
Моника Эйвон:
– Моника Эйвон! Взаимно!
Я:
– Вы родня?
Майк Эйвон:
– Моника – родная сестра мне!
Я:
– Хе-хе-х…
Я приобнял Тони. И мы плавно переместились в бар.
Фабио Лизотти:
– А это наш, не менее прекрасный, бармен! Филипп – де – Мартини! Он, кстати, единственный француз среди нас!
Филипп – де – Мартини:
– Bonjour! Мисс Коллинс!
Мия:
– Bonjour! Месье де Мартини!
Затем мы пришли в медицинский отдел. Там сидела рыжеволосая девушка и высокий крепкий парень.
Фабио Лизотти:
– Наши понимающие и очень добрые врачи! Лиза Ньюман и Билл Касли!
Мы также приятно познакомились.
Билл Касли:
– Да… Если выпьете лишку у месье Мартини, то заходите сюда. Быстро вылечим! Хе-хе-хе…
Потом мы пришли в отдел по ремонту бытовых вещей и оружия.
Фабио Лизотти:
– Карл! К тебе гости!
Карл Фон Шузвель:
– Ja! Einen augenblick!
Вышел мужчина в грязном рабочем обмундировании.
Карл Фон Шузвель:
– Hallo! Моё имя Карл Фон Шузвель! Но обычно, когда я чиню чьё – то оружие, меня говорят «Спасибо, Карлуша!» Хы-х…
Я:
– Рад знакомству, Карл!
Фабио Лизотти:
– Ладно… Пойдёмте за вещами, и я проведу вас в нашу гостиницу, номер вам уже выделили.
Мы пошли за нашими чемоданами и поехали в лифте на пятый этаж здания. Вышли в коридор. Вышла красивая девушка.
Фабио Лизотти:
– Паула! Нашим гостям обеспечен номер! Проведи, пожалуйста!
Паула Аоки:
– Оу… Конечно. Э… Паула Аоки. Я, если что, дежурная в гостинице. Поэтому, если у вас вдруг запахнет газом в комнате или бомба взорвётся, то обращайтесь ко мне.
Мы вошли в наш номер. Я снова в раю? Может, я, и правда, зря отказывался ехать? Мой мозг чувствовал эйфорию, но душа понимала, что меня ждёт в жизни преступной организации. Мы заселились, и дон Лизотти сказал нам, что нужно войти в доверие, немного поработав. Как раз через полтора часа мистер Саватски собирался поехать и поговорить с одним человеком насчёт долга за поставку оружия. И я должен был выступить в роли водителя.
МАФИЯ
Нам выдали те самые американские паспорта и ключи от номера. Мне удалось немного отдохнуть, ну а потом я спустился в холл. Увидел Луиджи.
Я:
– Мистер Саватски! Дон сказал, что мне нужно вас довезти до одного дела?
Луиджи Саватски:
– Да, Винни… Нужно просто съездить в «Болл – Квартал». Я переговорю с человеком насчёт одного долга.
Я:
– Надеюсь без насилия?
Луиджи Саватски:
– Уверяю, что нет. Слушай, если ты собираешься вступить в семью, то ты не должен бояться насилия. Это ведь необходимая часть бизнеса.
Я:
– Хорошо, когда выезжаем?
Луиджи Саватски:
– Если ты свободен, то прямо сейчас.
Как же хорошо, что я сдал на права ещё в Воронеже. Я сел за руль прекрасной машины Falconer. Мы поехали в тот самый «Болл – квартал». Луиджи указывал дорогу. Спицы на колёсах у машины порой издавали скрип, который лелеял воспоминаниями о том, как я маленький катался на велосипеде. Как оказалось, ехать не так далеко.
Луиджи Саватски:
– Вот! Этот дом! Остановись у входа.
Пока он ходил разбираться, я закурил сигарету и задумался о насилие. И правда, чего я боюсь? Благодаря Женьке, я перестал бояться физической боли и крови. На меня засмотрелись странные люди на тротуаре. Они были одеты как простые работяги, но выражение лица явно показывало что – то неладное.
Хлопнула дверь, и Луиджи вышел, убирая в карман под пиджаком пачку долларов.
Луиджи Саватски:
– Давай, Селло! Обращайся, если что!
Он сел в машину. Мы уехали обратно в офис.
Луиджи Саватски:
– Спасибо, Винсент! Я передам дону о хорошей работе! Кстати… Возьми.
Он протянул мне пятьдесят долларов. Тогда это было очень много для меня. Я, конечно же, оповестил Тони и Мию. И уже от них получил новое задание.
Тони:
– Почему бы нам не приготовить поесть нормально?
Мия:
– Если тебе денег не жалко, то можешь сходить в магазин, который недалеко. Надо купить картошки, моркови, лук и прочих овощей. Мясо – то есть, а вот овощей нет.
Я:
– Да, конечно!
Мне указали прямо от входа в здание. Кто же знал, какая информация мне там придёт. Ладно. Я шёл чуть ли не с улыбкой на лице. Увидел этот магазин и купил продукты. Истратил мизерное количество денег. И вот пошёл обратно. Вдруг на первом переулке, из—за поворота, на меня вышли те самые люди, которые засмотрелись на меня на «Болл – квартале». Один из них в руках держал биту.
Бандит:
– Винсент!
– Знаешь, JC знал, что вы рано или поздно приедете за ним!
Я:
– Джей Карт, подонок… *вполголоса*
Второй бандит:
– И он очень недоволен тем, что ты помогаешь семье Лизотти!
Бандит:
– Поэтому мы тебе сейчас покажем, как собака должна сидеть на привязи!!!
Он ударил меня битой по груди. Я свалился, и меня начали запинывать.
Эти ублюдки запомнили моё лицо. Как оказалось, это простые рабочие мои заклятого врага, теперешнего Джея Карта, который когда-то был моим одноклассником. Последний раз мне прилетело ногой по лицу, и я отключился…
Мама:
– Вик! Не беги так быстро! Упадёшь!
Я:
– Ха-ха-ха-ха!
– ААААЙ! *упал*
Мама:
– Ох… Ну, что я тебе сказала.
Я:
– Аайй… Кх – кх – кх… *плачу*
Мама:
– Дорога здесь неровная, вот ты и запнулся!
– Всегда смотри под ножки, когда идёшь. Чтобы не запнуться и не упасть.
Я:
– Ма – ма – ма – ма!
Мама:
– Да! Смотри – сколько ямок впереди! Поэтому смотри под ножки!
Жаль… Что эти ямки теперь невидимые. И мамы рядом нет, которая всегда утешит меня, когда я запнусь и упаду…
– Шикин… Вот так подарочек мне…
Я открыл глаза в какой – то комнате. Всё моё тело ломило, и оно болело. Стоял Джей Карт и ещё какой – то парень.
JC:
– Разуй шары, сынок!
Я:
– Агрх…
JC:
– Чувствуешь, такой релаааакс?
Я:
– ОТПУСТИ МЕНЯ, СКОТИНА ПЛЕШИВАЯ!
Я пытался вырвался со стула, к которому я привязан.
JC:
– Ой – ой – ой… А чего ты в конвульсиях бьёшься?
Я:
– Хрррр…
JC:
– Короче, ближе к делу. Какие планы теперь у мистера Лизотти на меня? Ммм?
Я:
– Надрать тебе срачину до посинения!
JC:
– Блин, как тебе охота переежать, но по твоему лицу тебе уже хватит…
– В общем, смотри.
Он показал бумаги.
JC:
– Это билет на теплоход от Ливерс – Таун до Екатеринбурга в России. Паспорт гражданина СССР у тебя остался. Валишь отсюда через две недели и не создаёшь не мне проблем, не себе! Понял?!
Меня резко развязали два амбала и отвели на выход. Кинули за двери.
JC:
– Минута на то, чтобы убежать! Или стреляю в спину!
Я ушёл оттуда. Медленно и хромая, я шёл в здание Лизотти. Мне удалось добраться. Я понимал, что нужно идти в мед. отделение, но я пошёл в номер к своей семье.
Мия:
– Боже, Винсент!
Она обняла меня, я её в ответ.
Тони:
– Дон выслал целый отряд! На поиски тебя! Весь магазин с ног до головы обшманали!
Я:
– Вот же чёрт, болит как всё…
Мия:
– Сходи полечись, боец, да потом заходи к нам.
Я:
– Хорошо.
Я спустился в мед. отдел.
Лиза Ньюман:
– Ой блииин… А тут есть что лечить…
Я лёг на кушетку.
Я:
– Это ублюдки Джея Карта постарались, в том числе и он.
Билл Касли:
– Подожди, а дону кто—нибудь сообщал о том, что ты вернулся?
Я:
– Не знаю.
Лиза Ньюман:
– Неа… Он всё ещё на нервах сидит у себя в кабинете. Иди! Сходи! Доложи! Я займусь лечением.
Билл Касли:
– Окей!
Билли вышел к дону.
Лиза Ньюман:
– У тебя болят мышцы?
Я:
– Ещё как.
Лиза Ньюман:
– Тогда я тебе введу один укольчик и залатаю раны. А ты потом отдыхай.
Она всё сделала бережно и аккуратно. Укол быстро подействовал, и я перестал чувствовать боль и ломоту. Не прошло и пяти минут, как вошёл Билл вместе с доном.
Фабио Лизотти:
– Слава богу, что ты цел!
Я:
– Да, мистер Лизотти. Я всего лишь в магазин хотел сходить.
Фабио Лизотти:
– Эти гады быстро прочухали, что ты приехал к нам в семью. У JC самый большой и сильный клан в этом городке.
Я:
– Уши вянут от такой информации.
Фабио Лизотти:
– Не то слово…
– Есть желание отомстить им? Ещё и получить за это деньги.
Я:
– Конечно!
Фабио Лизотти:
– Тогда встретимся завтра в восемь утра у месье де Мартини! Работа непыльная, но она сильно навредит подонку Карту! Заплачу сто долларов!
Я:
– Буду благодарен за такую работу, мистер Лизотти!
Фабио Лизотти:
– Возьми с собой Тони. Вместе безопаснее.
– И да… Это последнее задание, Винсент. И ты принят в семью!
Он вышел. А я вернулся к своей семье. Лёг в кровать и ненароком уснул.
ГРЯЗНЫЙ БИЗНЕС
Проснулся рано, в шесть утра того времени. Тони и Мия спали. Я обыскал шкафчики и холодильник. Раз уж не получилось с другими продуктами, решил сварить гречу и пожарить мясо. Моя семья проснулась, и все нормально поели. К восьми утра я подошёл в бар.
Я:
– Доброе утро, Филипп!
Филипп – де – Мартини:
– Bonjour, Vincent!
Я:
– Чашку крепкого кофе, пожалуйста!
Филипп – де – Мартини:
– Évidemment! Une seconde!
Что он вообще сказал? Ну, вроде пошёл варить кофе. Ладно.
Подошёл дон.
Фабио Лизотти:
– Доброе утро! Где же твой брат?
Я:
– Сказал, что подойдёт через десять минут.
Фабио Лизотти:
– А… Ну что же…
Он положил передо мной карту.
Фабио Лизотти:
– Видишь улицу «Ред Три Стрит»? И вот этот дом.
Я:
– Да.
Фабио Лизотти:
– Так вот, здесь стоит большой гараж и внутри него далеко не машина…
Я:
– А что там?
Фабио Лизотти:
– Наркотики и важные документы о их продаже! Возьмёшь пару канистр с бензином, спички… И громко скажешь: «Нет наркотикам!». JC узнает, что его склад спалили, сразу впадёт в истерику и панику. Считай, такой куш ему обломим.
Я:
– А как же его головорезы?
Фабио Лизотти:
– Они все спят, наверно, ещё! Да и вы должны это сделать скрытно. А когда гараж будет полыхать синим пламенем, то мордовороты уже надышатся вдоволь этими веществами. Вряд ли они смогут догнать вас. Хе-хе-хе…
Я:
– Всё понял.
Фабио Лизотти:
– Возьми электронную отмычку. Имей в виду, что это дорогая штука, но такой замок, как в гараже, сломает на раз – два.
Я:
– А если она сломается, то что, отстрелить замок пистолетом?
Фабио Лизотти:
– Боже, Винни! Перестань ты сравнивать кино с реальностью! Пуля от пистолета не сможет разорвать навесной замок! Да и откуда у тебя пистолет?
Я:
– Действительно…
Пришёл Тони. Лизотти всё рассказал и выдал машину. В её багажнике были две канистры с бензином и коробок спичек. Также, на всякий случай, бита. Я сел за руль, и мы поехали по карте.
Тони:
– Сегодня состоится посвящение в семью.
Я:
– Я помню.
Тони:
– Для меня это такой важный шаг в истории. Помнишь, ещё какие – то семь лет назад мы купались в дерьме по уши. А теперь, смотри – какой козырный костюмчик на мне висит. Э?!
Я:
– Ха-ха-ха… Да. Мой костюм у меня в шкафу висит. Э?!
Тони:
– Блин! Винсент! Проехали! Вот же этот гараж!
Я остановился. Мы вылезли и всё достали из багажника.
Тони:
– Короче… Я держу спину, давай, вскрывай замок и заливай там всё. Потом сразу валим!
Я пошёл вскрывать замок. Закончив, решил осмотреть гараж. Наркота и множество бумаг. Но меня привлекла одна из них. С моей фотографией. В тот самый день, когда меня прессанули в переулке.
Я:
– Тони! Тони! Иди сюда!
Сзади донеслись шаги.
Я:
– Смотри! Это же я!
Голос сзади:
– Его здесь нет… *на японском*
Я:
– Чё несёшь?!
Я обернулся. Это был не мой брат. Стоял ниндзя в подобающем облачении и смотрел на меня. Что – то агрессивно бормотал на японском.
Я:
– Простите! Маскарад проходит по выходным! В центре города! Не мешайте работать!
Он продолжал что – то агрессивно говорить на японском.
Я:
– Слушай! Чувак! Образ у тебя реально классный! Слов нет! Мне реально зашла актёрская игра, но можешь, пожалуйста, покинуть территорию?!
Он хотел меня резко ударить кулаком в лицо. Но моя реакция спасла меня. Благодаря MMA-тренировкам, я перебросил его через себя. Он тут же встал.
Ниндзя:
– Ты всё не уймёшься, Винсент? Залазишь на территорию JC? Придётся сломать тебе рёбра… Я докажу, что тебе пора ехать домой!
Он достал небольшую дубинку. Я приготовил кулаки.
Я:
– Тони…
Мы начали драться. Он был ловок, но не достаточно. Больше шума. Я подобрал стратегию. Описал решение проблемы… Его удар… Я увернулся. Правый прямой в его лицо. Есть… Попал. Нужно подобрать контрольный момент.
Я:
– Тони! Где ты?!
Мы с ним подрались, и я хорошенько ударил ему в нос. Почувствовал это сквозь его маску. Он отошел, и я хотел ударить его ещё сильнее. Но он ловко схватил меня и перевернул за ноги. Хотел ударить дубинкой по лицу. Смотрю. Резкий удар битой по его груди. Да такой, что он впечатался в стену и скатился по ней.
Тони:
– Чё это за клоун?!
Я:
– Ух… Где ты был, чёрт побери?!
Тони:
– Меня полицейские задержали с вопросом – какого хрена я стою с битой на участке. Прикинь, как я отговорился?!
Я:
– Как же?
Вдруг, полуживой ниндзя встал и заговорил.
Ниндзя:
– Ты! Не пройдёшь!
Тони вмазал ему ещё раз битой, и тот улетел за пределы гаража.
Тони:
– Я сказал: типа в бейсбол играю! Ха-ха-ха!
Я:
– Ха-ха-ха!
Тони:
– А они поверили! И уехали!
Я встал и начал заливать всё бензином. Затем кинул спичку, и вспыхнуло пламя. Мы бегом сели в машину и уехали в здание Лизотти.
Я:
– Дон Лизотти! Задание выполнено! Но есть один вопрос!
Фабио Лизотти:
– Отлично, ребята! Конечно, Винс! Какой вопрос?
Я:
– На нас напал грёбанный нинздя! Это что за махинации JC?
Фабио Лизотти:
– Ааа… Кроме обычных бандитов, в клане JC есть и клан ниндзя. Они работают на Джея Карта. Этот клан называется «Футосудзо». Его возглавляет некая девушка Танака Судзуки. Её называют «Куноичи». Есть ещё какой – то парень там… Чёрт его знает.
Я:
– Охренеть можно.
Фабио Лизотти:
– Вот ваши деньги!
Он протянул пачку в сто долларов.
Фабио Лизотти:
– А теперь самое важное! Через час состоится принятие в семью! Винсент, Тони, мы вас ждём в зале! Мию уже оповестили. И да… Винни, оденься подобающим образом. Как Тони. Всё! Жду вас!
Я и Тони тут же пошли к себе в номер. Собираться на это торжественное мероприятие.
Стоп… Опять что – то разъедает мою душу…
Я преступник?
Или я член огромного бизнеса.
Нет, в моей голове совершенно другая жизнь. Я не хочу быть преступником.
Спрошу у Тони одну странную вещь.
Я:
– Тони! А как выйти из мафии потом?
Тони:
– Вперёд ногами, Винсент! Ха-ха-ха! Что за дурацкие вопросы…
Что я делаю? Как всё отменить? Из кармана торчит сотка долларов…
Может, не нужно ничего отменять? Нееет… Моя душа дороже денег.
Поздно… До принятия в семью осталось десять минут. Господь, помоги мне справиться…
ПУТИ НАЗАД НЕТ
Мы вошли в зал. Там стояли свечи. На фоне играл церковный орган. Были все основные люди мафии, которых я перечислял ранее. Мистер Лизотти указал нам встать к своему месту за столом. Мы так и сделали.
Фабио Лизотти:
– Кхм… Итак! Наше собрание посвящается нашим новым! Проверенным и, как я подметил ранее, приятным в общении людям! Винсент Шикин! Энтони Шикин и Мия Коллинс!
– Семья! Готовы ли вы принять этих людей в ряды наших братьев и сестёр?
Все кивнули ответом: да.
Фабио Лизотти:
– Отлично! Энтони! Готов ли ты впустить нашу семью в своё сердце?
Тони:
– Да! Мистер Лизотти!
Фабио Лизотти:
– Мия?
Мия:
– Да!
Фабио Лизотти:
– И Винсент?
Нет, Винсент… Что ты творишь? Это не твоя жизнь! Остановись…
Я:
– Да!
Ты совсем забываешь о своей душе. Идёшь на поводу у других…
Фабио Лизотти:
– Отлично! Я очень рад! Луиджи! Контракт!
Он вынес и выдал нам бумажки с какой – то молитвой на латинском языке. Затем нам всем проткнули пальцы и капнули кровь на этот листок. Тут же заклеили пластырем и подожгли края бумажек.
Фабио Лизотти:
– Клянётесь ли вы соблюдать омерту? Кодекс молчания?
Мы:
– Клянёмся!
Фабио Лизотти:
– Клянётесь ли вы никогда не отворачиваться от семьи? Даже в самых тяжёлых ситуациях?
Мы:
– Клянёмся!
Фабио Лизотти:
– И, наконец! Клянётесь ли вы принимать каждого члена нашей семьи, как своего родного брата или сестру?
Мы:
– Клянёмся!
Фабио Лизотти:
– Вы приняты в семью!
Торжество прошло успешно. Мы пришли в номер и разошлись по комнатам. Я лёг в кровать. Рядом легла Мия и обняла меня.
Мия:
– Представляешь… Мафия…
Я:
– Не то слово…
Мия:
– Почему ты всё время грустишь?
Я:
– Я дал клятву, скрепленную кровью. Которую не хотел давать.
Мия:
– Подробнее?
Я ей всегда доверял.
Я:
– Я не хотел в это ввязываться! Я не хотел быть убийцей. Рекетиром и вором!
Мия:
– Я тебя понимаю… Редко в нашей жизни происходит всё в точности так, как мы бы хотели. Не думай ни о чём, и давай спать.
Мне, и правда, стало легче от её слов.
Я:
– Я люблю тебя.
Мия:
– Я тебя тоже… Спокойной ночи.
Свет погас. Я быстро уснул.
КРОВЬ НА МОИХ РУКАХ
Проснулся и сделал утренние дела. Спустился в зал и пообщался с людьми. Проводил день, в принципе, свободно. Даже погулял с Мией по городу. А вечером меня встретил дон. С очень тяжёлым для меня заданием.
Фабио Лизотти:
– Винсент! Есть дело.
Я:
– Да, мистер Лизотти.
Фабио Лизотти:
– В час ночи нужно будет перехватить грузовик с бандитами клана JC. Нужно пристрелить водителя. Так как он очень хороший помощник Джея Карта.
Я:
– Пристрелить?!
Фабио Лизотти:
– Да… Именно так. Тони и Мию я оповестил. Пойди сейчас к Майку и Монике. Возьми пистолет да постреляй. Потренируйся.
Выбора не было. Я пошёл к Майку и Монике. Меня трясло. Ведь до задания оставалось два часа.
Майк Эйвон:
– Дон послал тебя убить? Ух ты… Ну, тогда предлагаю стандартный «Кольт – 1911». Постреляй вон по металлолому.
Я начал стрелять и тренироваться. Вроде увлёкся. Мысль о том, что когда – нибудь я убью из него человека отпала. Потом пришли Тони и Мия. Им тоже выдали, и они постреляли.
Мия:
– Винсент! Время полпервого! Пошли в машину!
Я повесил голову и пошёл за ними.
Моника Эйвон:
– Удачи, ребят!
Тони:
– Спасибо!
– Хей, Винни! Чувствуешь некую дрожь в теле? Ща будем мочить грёбанных подсосников Джея Карта! Туда их всех! Суки…
Я:
– Ты в самом деле рад?
Тони:
– Скорее предвкушаю месть.
Я сел за руль.
Мия:
– Дон сказал, что этот грузовик в час будет на южном выезде с города. Нам туда!
Мы ехали, и мои ладони потели. Потом в свете фар показался грузовик.
Тони:
– ВОТ ОН! ВИНСЕНТ! ПОДРЕЗАЙ ЕГО! МИЯ! ОГОНЬ ПО КОЛЁСАМ!
Я погнал, а наши начали стрелять по его колёсам. Грузовик тоже погнал. Мы уже выехали на трассу.
Тони:
– Не могу попасть, сука!
Мия:
– ДАЛЕКО НЕ УЕДЕШЬ, СВОЛОЧЬ!
Я один с пустотой в душе? Никаких эмоций…
Шанс выпал, и я подрезал его. Он улетел с трассы и сильно врезался в дерево. Мы выпрыгнули из машины, и я, на всякий случай, достал пистолет. Мы пошли к грузовику.
Тони:
– Мочи его, Винни! Я прикрою!
Я подошёл к кабине и увидел водителя. Кровь, текущая со лба, и разочарованный взгляд. Я очень дрожащими руками навёл пистолет.
Водитель:
– Нет… Пожалуйста… Меня дочка дома ждёт… Не убивайте меня… Она… Не сможет без меня…
Донёсся голос.