bannerbanner
The Shaving of Shagpat; an Arabian entertainment. Volume 2
The Shaving of Shagpat; an Arabian entertainment. Volume 2полная версия

Полная версия

The Shaving of Shagpat; an Arabian entertainment. Volume 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Khipil answered, ''Tis eloquent, O great King! comprehensiveness would be its portion, but that it alludeth not to the delight of chafing.'

Then Shahpesh laughed, and cried, 'Chafe not! it is an ill thing and a hideous! This nosegay, O Khipil, it is for thee to present to thy mistress. Truly she will receive thee well after its presentation! I will have it now sent in thy name, with word that thou followest quickly. And for thy nettled nose, surely if the whim seize thee that thou desirest its chafing, to thy neighbour is permitted what to thy hand is refused.'

The King set a guard upon Khipil to see that his orders were executed, and appointed a time for him to return to the gardens.

At the hour indicated Khipil stood before Shahpesh again. He was pale, saddened; his tongue drooped like the tongue of a heavy bell, that when it soundeth giveth forth mournful sounds only: he had also the look of one battered with many beatings. So the King said, 'How of the presentation of the flowers of thy culture, O Khipil?'

He answered, 'Surely, O King, she received me with wrath, and I am shamed by her.'

And the King said, 'How of my clemency in the matter of the chafing?'

Khipil answered, 'O King of splendours! I made petition to my neighbours whom I met, accosting them civilly and with imploring, for I ached to chafe, and it was the very raging thirst of desire to chafe that was mine, devouring eagerness for solace of chafing. And they chafed me, O King; yet not in those parts which throbbed for the chafing, but in those which abhorred it.'

Then Shahpesh smiled and said, ''Tis certain that the magnanimity of monarchs is as the rain that falleth, the sun that shineth: and in this spot it fertilizeth richness; in that encourageth rankness. So art thou but a weed, O Khipil! and my grace is thy chastisement.'

Now, the King ceased not persecuting Khipil, under pretence of doing him honour and heaping favours on him. Three days and three nights was Khipil gasping without water, compelled to drink of the drought of the fountain, as an honour at the hands of the King. And he was seven days and seven nights made to stand with stretched arms, as they were the branches of a tree, in each hand a pomegranate. And Shahpesh brought the people of his court to regard the wondrous pomegranate shoot planted by Khipil, very wondrous, and a new sort, worthy the gardens of a King. So the wisdom of the King was applauded, and men wotted he knew how to punish offences in coin, by the punishment inflicted on Khipil the builder. Before that time his affairs had languished, and the currents of business instead of flowing had become stagnant pools. It was the fashion to do as did Khipil, and fancy the tongue a constructor rather than a commentator; and there is a doom upon that people and that man which runneth to seed in gabble, as the poet says in his wisdom:

If thou wouldst be famous, and rich in splendid fruits,Leave to bloom the flower of things, and dig among the roots.

Truly after Khipil's punishment there were few in the dominions of Shahpesh who sought to win the honours bestowed by him on gabblers and idlers: as again the poet:

When to loquacious fools with patience rareI listen, I have thoughts of Khipil's chair:His bath, his nosegay, and his fount I see,—Himself stretch'd out as a pomegranate-tree.And that I am not Shahpesh I regret,So to inmesh the babbler in his net.Well is that wisdom worthy to be sung,Which raised the Palace of the Wagging Tongue!

And whoso is punished after the fashion of Shahpesh, the Persian, on Khipil the Builder, is said to be one 'in the Palace of the Wagging Tongue' to this time.

THE GENIE KARAZ

Now, when the voice of the Vizier had ceased, Shibli Bagarag exclaimed, 'O Vizier, this night, no later, I'll surprise Shagpat, and shave him while he sleepeth: and he shall wake shorn beside his spouse. Wullahy! I'll delay no longer, I, Shibli Bagarag.'

Said the Vizier, 'Thou?'

And he replied, 'Surely, O Vizier! thou knowest little of my dexterity.'

So the Vizier laughed, and Noorna bin Noorka laughed, and he was at a loss to interpret the cause of their laughter. Then said Noorna, 'O my betrothed, there's not a doubt among us of thy dexterity, nor question of thy willingness; but this shaving of Shagpat, wullahy! 'tis longer work than what thou makest of it.'

And he cried, 'How? because of the Chief of Identicals planted by thee in his head?'

She answered, 'Because of that; but 'tis the smallest opposer, that.'

Then the Vizier said, 'Let us consult.'

So Shibli Bagarag gave ear, and the Vizier continued, 'There's first, the Chief of Identicals planted by thee in the head of that presumptuous fellow, O my daughter! By what means shall that be overcome?'

She said, 'I rank not that first, O Feshnavat, my father; surely I rank first the illusions with which Rabesqurat hath surrounded him, and made it difficult to know him from his semblances, whenever real danger threateneth him.'

The Vizier assented, saying, 'Second, then, the Chief of Identicals?'

She answered, 'Nay, O my father; second, the weakness that's in man, and the little probability of his finishing with Shagpat at one effort; and there is but a sole chance for whoso attempteth, and if he faileth, 'tis forever he faileth.'

So the Vizier said, 'Even I knew not 'twas so grave! Third, then, the

Chief of Identicals?'

She replied, 'Third! which showeth the difficulty of the task. Read ye not, first, how the barber must come upon Shagpat and fix him for his operation; second, how the barber must be possessed of more than mortal strength to master him in so many strokes; third, how the barber must have a blade like no other blade in this world in sharpness, in temper, in velocity of sweep, that he may reap this crop which flourisheth on Shagpat, and with it the magic hair which defieth edge of mortal blades?'

Now, the Vizier sighed at the words, saying, 'Powerful is Shagpat. I knew not the thing I undertook. I fear his mastery of us, and we shall be contemned—objects for the red finger of scorn.'

Noorna turned to Shibli Bagarag and asked, 'Do the three bonds of enterprise—vengeance, ambition, and love—shrink in thee from this great contest?'

Shibli Bagarag said, ''Tis terrible! on my head be it!'

She gazed at him a moment tenderly, and said, 'Thou art worthy of what is in store for thee, O my betrothed! and I think little of the dangers, in contemplation of the courage in thee. Lo, if vengeance and ambition spur thee so, how will not love when added to the two?'

Then said she, 'As to the enchantments and spells that shall overreach him, and as to the blade wherewith to shear him?'

Feshnavat exclaimed, 'Yonder 's indeed where we stumble and are tripped at starting.'

But she cried, 'What if I know of a sword that nought on earth or under resisteth, and before the keen edge of which all Illusions and Identicals are as summer grass to the scythe?'

They both shouted, 'The whereabout of that sword, O Noorna!'

So she said, ''Tis in Aklis, in the mountains of the Koosh; and the seven sons of Aklis sharpen it day and night till the adventurer cometh to claim it for his occasion. Whoso succeedeth in coming to them they know to have power over the sword, and 'tis then holiday for them. Many are the impediments, and they are as holes where the fox haunteth. So they deliver to his hand the sword till his object is attained, his Event mastered, smitten through with it; and 'tis called the Sword of Events. Surely, with it the father of the Seven vanquished the mighty Roc, Kroojis, that threatened mankind with ruin, and a stain of the Roc's blood is yet on the hilt of the sword. How sayest thou, O Feshnavat,– shall we devote ourselves to get possession of that Sword?'

So the Vizier brightened at her words, and said, 'O excellent in wisdom and star of counsel! speak further, and as to the means.'

Noorna bin Noorka continued, 'Thou knowest, O my father, I am proficient in the arts of magic, and I am what I am, and what I shall be, by its uses. 'Tis known to thee also that I hold a Genie in bondage, and can utter ten spells and one spell in a breath. Surely my services to the youth in his attainment of the Sword will be beyond price! Now to reach Aklis and the Sword there are three things needed—charms: and one is a phial full of the waters of Paravid from the wells in the mountain yon- side the desert; and one, certain hairs that grow in the tail of the horse Garraveen, he that roameth wild in the meadows of Melistan; and one, that the youth gather and bear to Aklis, for the white antelope Gulrevaz, the Lily of the Lovely Light that groweth in the hollow of the crags over the Enchanted Sea: with these spells he will command the Sword of Aklis, and nothing can bar him passage. Moreover I will expend in his aid all my subtleties, my transformations, the stores of my wisdom. Many seek this Sword, and people the realms of Rabesqurat, or are beasts in Aklis, or crowned Apes, or go to feed the Roc, Kroojis, in the abyss beneath the Roc's-egg bridge; but there's virtue in Shibli Bagarag: wullahy! I am wistful in him of the hand of Destiny, and he will succeed in this undertaking if he dareth it.'

Shibli Bagarag cried, 'At thy bidding, O Noorna! Care I for dangers?

I'm on fire to wield the Sword, and master the Event.'

Thereupon, Noorna bin Noorka arose instantly, and took him by the cheeks a tender pinch, and praised him. Then drew she round him a circle with her forefinger that left a mark like the shimmering of evanescent green flame, saying, 'White was the day I set eyes on thee!' Round the Vizier, her father, she drew a like circle; and she took an unguent, and traced with it characters on the two circles, and letters of strange form, arrowy, lance-like, like leaning sheaves, and crouching baboons, and kicking jackasses, and cocks a-crow, and lutes slack-strung; and she knelt and mumbled over and over words of magic, like the drone of a bee to hear, and as a roll of water, nothing distinguishable. After that she sought for an unguent of a red colour, and smeared it on a part of the floor by the corner of the room, and wrote on it in silver fluid a word that was the word 'Eblis,' and over that likewise she droned awhile. Presently she arose with a white-heated face, the sweat on her brow, and said to Shibli Bagarag and Feshnavat hurriedly and in a harsh tone, 'How? have ye fear?'

They answered, 'Our faith is in Allah, our confidence in thee.'

Said she then, 'I summon the Genie I hold in bondage. He will be wrathful; but ye are secure from him. He's this moment in the farthest region of earth, doing ill, as is his wont, and the wont of the stock of Eblis.'

So the Vizier said, 'He'll be no true helper, this Genie, and I care not for his company.'

She answered, 'O my father! leave thou that to me. What says the poet?—

"It is the sapiency of fools,To shrink from handling evil tools."'

Now, while she was speaking, she suddenly inclined her ear as to a distant noise; but they heard nothing. Then, after again listening, she cried in a sharp voice, 'Ho! muffle your mouths with both hands, and stir not from the ring of the circles, as ye value life and its blessings.'

So they did as she bade them, and watched her curiously. Lo! she swathed the upper and lower part of her face in linen, leaving the lips and eyes exposed; and she took water from an ewer, and sprinkled it on her head, and on her arms and her feet, muttering incantations. Then she listened a third time, and stooped to the floor, and put her lips to it, and called the name, 'Karaz!' And she called this name seven times loudly, sneezing between whiles. Then, as it were in answer to her summons, there was a deep growl of thunder, and the palace rocked, tottering; and the air became smoky and full of curling vapours. Presently they were aware of the cry of a Cat, and its miaulings; and the patch of red unguent on the floor parted and they beheld a tawny Cat with an arched back. So Noorna bin Noorka frowned fiercely at the Cat, and cried, 'This is thy shape, O Karaz; change! for it serves not the purpose.'

The Cat changed, and was a Leopard with glowing yellow eyes, crouched for the spring. So Noorna bin Noorka stamped, and cried again, 'This is thy shape, O Karaz; change! for it serves not the purpose.'

And the Leopard changed, and was a Serpent with many folds, sleek, curled, venomous, hissing.

Noorna bin Noorka cried in wrath, 'This is thy shape, O Karaz; change! or thou'lt be no other till Eblis is accepted in Paradise.'

And the Serpent vanished. Lo! in its place a Genie of terrible aspect, black as a solitary tree seared by lightning; his forehead ridged and cloven with red streaks; his hair and ears reddened; his eyes like two hollow pits dug by the shepherd for the wolf, and the wolf in them. He shouted, 'What work is it now, thou accursed traitress?'

Noorna replied, 'I've need of thee!'

He said, 'What shape?'

She answered, 'The shape of an Ass that will carry two on its back, thou

Perversity!'

Upon that, he cried, 'O faithless woman, how long shall I be the slave of thy plotting? Now, but for that hair of my head, plucked by thy hand while I slept, I were free, no doer of thy tasks. Say, who be these that mark us?'

She answered, 'One, the Vizier Feshnavat; and one, Shibli Bagarag of Shiraz, he that's destined to shave Shagpat, the son of Shimpoor, the son of Shoolpi, the son of Shullum; and the youth is my betrothed.'

Now, at her words the whole Genie became as live coal with anger, and he panted black and bright, and made a stride toward Shibli Bagarag, and stretched his arm out to seize him; but Noorna, blew quickly on the circles she had drawn, and the circles rose up in a white flame high as the heads of those present, and the Genie shrank hastily back from the flame, and was seized with fits of sneezing. Then she said in scorn, 'Easily, O Karaz, is a woman outwitted! Surely I could not guess what would be thy action! and I was wanting in foresight and insight! and I am a woman bearing the weight of my power as a woodman staggereth under the logs he hath felled!'

So she taunted him, and he still sneezing and bent double with the might of the sneeze. Then said Noorna in a stern voice, 'No more altercation between us! Wait thou here till I reappear, Karaz!'

Thereupon, she went from them; and the two, Feshnavat and Shibli Bagarag, feared greatly being left with the Genie, for he became all colours, and loured on them each time that he ceased sneezing. He was clearly menacing them when Noorna returned, and in her hand a saddle made of hide, traced over with mystic characters and gold stripes.

So she cried, 'Take this!' Then, seeing he hesitated, she unclosed from her left palm a powder, and scattered

it over him; and he grew meek, and the bending knee of obedience was his, and he took the saddle. So she said, ''Tis well! Go now, and wait outside the city in the shape of an Ass, with this saddle on thy back.'

The Genie groaned, and said, 'To hear is to obey!' And he departed with those words, for she held him in bondage. Then she calmed down the white flames of the circles that enclosed Shibli Bagarag and the Vizier Feshnavat, and they stepped forth, marvelling at the greatness of her sorceries that held such a Genie in bondage.

THE WELL OF PARAVID

Now, there was haste in the movements of Noorna bin Noorka, and she arrayed herself and clutched Shibli Bagarag by the arm, and the twain departed from Feshnavat the Vizier, and came to the outside of the city, and lo! there was the Genie by a well under a palm, and he standing in the shape of an Ass, saddled. So they mounted him, and in a moment they were in the midst of the desert, and naught round them save the hot glimmer of the sands and the grey of the sky. Surely, the Ass went at such a pace as never Ass went before in this world, resting not by the rivulets, nor under the palms, nor beside the date-boughs; it was as if the Ass scurried without motion of his legs, so swiftly went he. At last the desert gave signs of a border on the low line of the distance, and this grew rapidly higher as they advanced, revealing a country of hills and rocks, and at the base of these the Ass rested.

So Noorna, said, 'This desert that we have passed, O my betrothed, many are they that perish in it, and reach not the well; but give thanks to Allah that it is passed.'

Then said she, 'Dismount, and be wary of moving to the front or to the rear of this Ass, and measure thy distance from the lash of his tail.'

So Shibli Bagarag dismounted, and followed her up the hills and the rocks, through ravines and gorges of the rocks, and by tumbling torrents, among hanging woods, over perilous precipices, where no sun hath pierced, and the bones of travellers whiten in loneliness; and they continued mounting upward by winding paths, now closed in by coverts, now upon open heights having great views, and presently a mountain was disclosed to them, green at the sides high up it; and Noorna bin Noorka said to Shibli Bagarag, 'Mount here, for the cunning of this Ass can furnish him no excuse further for making thee food for the birds of prey.'

So Shibli Bagarag mounted, and they ceased not to ascend the green slopes till the grass became scanty and darkness fell, and they were in a region of snow and cold. Then Noorna bin Noorka tethered the Ass to a stump of a tree and breathed in his ear, and the Ass became as a creature carved in stone; and she drew from her bosom two bags of silk, and blew in one and entered it, bidding Shibli Bagarag do likewise with the other bag; and he obeyed her, drawing it up to his neck, and the delightfulness of warmth came over him. Then said she, 'To-morrow, at noon, we shall reach near the summit of the mountain and the Well of Paravid, if my power last over this Ass; and from that time thou wilt be on the high road to greatness, so fail not to remember what I have done for thee, and be not guilty of ingratitude when thy hand is the stronger.'

He promised her, and they lay and slept. When he awoke the sun was half- risen, and he looked at Noorna bin Noorka in the silken bag, and she was yet in the peacefulness of pleasant dreams; but for the Ass, surely his eyes rolled, and his head and fore legs were endued with life, while his latter half seemed of stone. And the youth called to Noorna bin Noorka, and pointed to her the strangeness of the condition of the Ass. As she cast eyes on him she cried out, and rushed to him, and took him by the ears and blew up his nostrils, and the animal was quiet. Then she and Shibli Bagarag mounted him again, and she said to him, 'It is well thou wert more vigilant than I, and that the sun rose not on this Ass while I slept, or my enchantment would have thawed on him, and he would have 'scaped us.'

She gave her heel to the Ass, and the Ass hung his tail in sullenness and drooped his head; and she laughed, crying, 'Karaz, silly fellow! do thy work willingly, and take wisely thine outwitting.'

She jeered him as they journeyed, and made the soul of Shibli Bagarag merry, so that he jerked in his seat upon the Ass. Now, as they ascended the mountain they came to the opening of a cavern, and Noorna bin Noorka halted the Ass, and said to Shibli Bagarag, 'We part here, and I wait for thee in this place. Take this phial, and fill it with the waters of the well, after thy bath. The way is before thee—speed on it.'

He climbed the sides of the mountain, and was soon hidden in the clefts and beyond the perches of the vulture. She kept her eyes on the rocky point when he disappeared, awaiting his return; and the sun went over her head and sank on the yon-side of the mountain, and it was by the beams of the moon that she beheld Shibli Bagarag dropping from the crags and ledges of rock, sliding and steadying himself downward till he reached her with the phial in his hand, filled; and he was radiant, as it were divine with freshness, so that Noorna, before she spoke welcome to him, was lost in contemplating the warm shine of his visage, calling to mind the poet's words:

The wealth of light in sun and moon,All nature's wealth,Hath mortal beauty for a boonWhen match'd with health.

Then said she, 'O Shibli Bagarag, 'tis achieved, this first of thy tasks; for mutely on the fresh red of thy mouth, my betrothed, speaketh the honey of persuasiveness, and the children of Aklis will not resist thee.' So she took the phial from him and led forth the Ass, and the twain mounted the Ass and descended the slopes of the mountain in moonlight; and Shibli Bagarag said, 'Lo! I have marked wonders, and lived a life since our parting; and this well, 'tis a miracle to dip in it, and by it sit many maidens weeping and old men babbling, and youths that were idle youths striking bubbles from the surface of the water. The well is rounded with marble, and the sky is clear in it, cool in it, the whole earth imaged therein.'

Then Noorna said, 'Hadst thou a difficulty in obtaining the waters of the well?'

He answered, 'Surely all was made smooth for me by thy aid. Now when I came to the well I marked not them by it, but plunged, and the depth of that well seemed to me the very depth of the earth itself, so went I ever downward; and when I was near the bottom of the well I had forgotten life above, and lo! no sooner had I touched the bottom of the well when my head emerged from the surface: 'twas wondrous! But for a sign that touched the bottom of the well, see, O Noorna bin Noorka, the Jewel, the one of myriads that glitter at the bottom, and I plucked it for a gift to thee.'

So Noorna took the Jewel from his hand that was torn and crimson, and she cried, 'Thou fair youth, thou bleedest with the plucking of it, and it was written, no hand shall pluck a jewel at the bottom of that well without letting of blood. Even so it is! Worthy art thou, and I was not mistaken in thee.'

At her words Shibli Bagarag burst forth into praises of her, and he sang:

'What is my worthinessMatch'd with thy worth?Darkness and earthiness,Dust and dearth!

O Noorna, thou art wise above women: great and glorious over them.'

In this fashion the youth lauded her that was his betrothed, but she exclaimed, 'Hush! or the jealousy of this Ass will be aroused, and of a surety he'll spill us.'

Then he laughed and she laughed till the tail of Karaz trembled.

THE HORSE GARRAVEEN

Now, they descended leisurely the slopes of the mountain, and when they were again in the green of its base, Noorna called to the Ass, 'Ho! Karaz! Sniff now the breezes, for the end of our journey by night is the meadows of Melistan. Forward in thy might, and bray not when we are in them, for thy comfort's sake!'

The Ass sniffed, turning to the four quarters, and chose a certain direction, and bore them swiftly over hills and streans eddying in silver; over huge mounds of sand, where the tents of Bedouins stood in white clusters; over lakes smooth as the cheeks of sleeping loveliness; by walls of cities, mosques, and palaces; under towers that rose as an armed man with the steel on his brows and the frown of battle; by the shores of the pale foaming sea it bore them, going at a pace that the Arab on his steed outstrippeth not. So when the sun was red and the dews were blushing with new light, they struggled from a wilderness of barren broken ground, and saw beneath them, in the warm beams, green, peaceful, deep, the meadows of Melistan. They were meadows dancing with flowers, as it had been fresh damsels of the mountain, fair with variety of colours that were so many gleams of changing light as the breezes of the morn swept over them; lavish of hues, of sweetness, of pleasantness, fir for the souls of the blest.

Then, after they had gazed awhile, Noorna bin Noorka said, 'In these meadows the Horse Garraveen roameth at will. Heroes of bliss bestride him on great days. He is black to look on; speed quivers in his flanks like the lightning; his nostrils are wide with flame; there is that in his eye which is settled fire, and that in his hoofs which is ready thunder; when he paws the earth kingdoms quake: no animal liveth with blood like the Horse Garraveen. He is under a curse, for that he bore on his back one who defied the Prophet. Now, to make him come to thee thou must blow the call of battle, and to catch him thou must contrive to strike him on the fetlock as he runs with this musk-ball which I give thee; and to tame him thou must trace between his eyes a figure or the crescent with thy forenail. When that is done, bring him to me here, where I await thee, and I will advise thee further.'

На страницу:
2 из 4