bannerbanner
Аромат смерти
Аромат смерти

Полная версия

Аромат смерти

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Серия «Tok. Иямису-триллер о профайлерах и маньяках»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6
* * *

Второй звонок она сделала боссу. Иви знала, что он считает ее занозой в заднице, но прямо сейчас эта заноза нуждалась в его поддержке.

Ответ босса был исчерпывающим. Как всегда многословный, он заверил ее, что дело точно не в Ширли.

– Насчет нее не беспокойся. Я обо всем позаботился.

Он и правда позаботился. Ее отец, сторож, даже пригласил его в караоке в конце прошлой недели.

– А какого черта делает Ховард? Он что, умер? Почему он не с тобой?

– У него совещание, – ответила Иви. Светофор загорелся красным, и она надавила на тормоз. – Он уже отпросился, но выедет чуть позднее.

– Так в чем же дело, а? Что такое могло случиться? – Голос босса стал серьезным.

– Они говорят, мне нужно будет дать показания.

– Если ничего не произошло, то по какому поводу показания? – Иви услышала тяжелые шаги, спускающиеся по ступенькам, на другом конце провода. – Ховард что говорит?

– Велел мне ехать, но не отвечать ни на какие вопросы без крайней необходимости.

– Ага, упирай на пятую поправку.

– Я знаю. Он это сто раз повторил.

Босс быстро подошел к фургону, открыл кузов, сдернул защитный костюм и прямо на улице переоделся в чистую рубашку с цветочным узором. После чего начал раздавать указания:

– Твиг! Эй, Твиг! Ты что, оглох? Загружай фургон! Вы с Ширли остаетесь сдавать работу. Если клиент чего-нибудь захочет, попроси звонить мне на мобильный. Иви!

– Да?

– Где ты будешь?

– В участке Юньхэ.

– Там и оставайся. – Босс редко говорил таким мягким тоном. – Я сейчас приеду.

* * *

Нужно было продержаться еще немного.

Она сидела в допросной и повторяла себе: «Молчи, молчи, молчи». Вошел молодой офицер; в руках у него была серая папка. Иви оценила ее взглядом – совсем тоненькая. Следом вошел инспектор Ляо и закрыл за собой дверь. Вдвоем они уселись напротив нее. Молодой представился:

– Госпожа Ян, спасибо, что пришли. Я детектив Чэнь Минчи, мы говорили по телефону. Это инспектор Ляо. Я прошу у вас разрешения на аудио- и видеозапись нашей беседы. Вы не против?

Иви кивнула.

– Мне потребуется ваше словесное согласие.

– Я согласна.

– Отлично, спасибо. Начнем. Сейчас десять ноль пять, среда, двадцатое ноября две тысячи девятнадцатого года. Присутствуют трое: детектив Чэнь Минчи, инспектор Ляо Шифэн и госпожа Ян Нин. Для записи, пожалуйста, подтвердите ваше имя, дату рождения и номер удостоверения личности.

– Ян Нин. Обычно меня зовут Иви. Двадцать четвертое декабря тысяча девятьсот девяносто первого года. К206261189.

– Ваше удостоверение, пожалуйста. – Детектив протянул руку.

Иви достала удостоверение из кармана и протянула ему. Он проверил лицевую сторону и оборот, открыл папку и быстро вписал данные в бланк, а потом пролистал документы внутри.

– Теперь я хотел бы задать вам несколько вопросов.

– Я не знаю, почему я здесь, – сказала Иви. Лучше уж заявить об этом сразу.

– Я понимаю, всё в порядке, – вроде как утешил ее детектив Чэнь. Он словно успокаивал ребенка, не принимал ее всерьез. – Можете сказать мне, где вы были во вторник, пятого ноября, между четырьмя часами вечера и четырьмя утра?

«Смешно, – подумала Иви. – Тут что, съемки криминальной программы?»

Она ничего не ответила, поэтому он спросил снова.

– А вы помните, где были? – рявкнула Иви в ответ. – Где вы были во вторник, пятого ноября, между четырьмя вечера и четырьмя утра?

Детектив Чэнь приподнял брови и дважды моргнул.

Иви немедленно пожалела, что дала волю языку. Надо было показать готовность к сотрудничеству, попытаться все как-то сгладить.

– Я помогу вам лучше, если буду знать, в чем дело.

– Отвечать на вопросы – вот ваш способ помочь. – Детектив Чэнь улыбнулся, но выражение лица у него осталось твердым. – Нам нужны ваши ответы.

– В таком случае, вы ничего от меня не дождетесь. – «Ладно, играем жестко». – Вы просите меня вспомнить, что я делала в определенный день пару недель назад. Я не знаю, что ответить. Мне позвонили и попросили как можно скорее приехать в участок, без повестки или предварительного уведомления. Это не выглядит как стандартная процедура, вам не кажется? В действительности я могла вообще не приходить, не так ли? Я не знаю протокола, но вы, думаю, знаете, и мой адвокат наверняка тоже. Он уже едет. – Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, словно защищаясь; постаралась расслабиться. – Нам будет проще общаться, когда он окажется здесь.

Детектив Чэнь открыл и закрыл рот; его лицо заледенело.

– На самом деле я не люблю чай. Кофе у вас есть? Мне с молоком.

Прежде чем ей ответили, раздался стук в дверь. Ховард в деловом костюме выглядел предельно официальным, был вежлив, но суров, и его вид отвергал любые возможности спора.

Двое офицеров вышли из допросной, где вовсю работал кондиционер, чтобы переговорить с Ховардом в коридоре. Иви ничего не видела и не слышала. Она поеживалась и покусывала нижнюю губу. Колени у нее тряслись.

Бог знает, сколько прошло времени, прежде чем Ховард наконец зашел – один.

– Ты в порядке? – Он присел на корточки рядом с ней.

Иви кивнула. Ховард взял ее руку и пожал. Она положила вторую руку поверх его ладоней.

– Я тут уже долго.

Времени на извинения не было. Он смотрел так, будто собирался что-то сказать и не мог.

– Не стой ты так, давай выкладывай, – нетерпеливо воскликнула она. – Ховард!

Он облизнул губы. Иви узнала это движение. Нервный тик. Он всегда так делал, когда предстояло сложное слушание в суде.

В голове прозвучал тревожный звонок. Она прищурилась.

– Это насчет… моих родителей?

Он покачал головой.

– Ты в одиночку выполняла заказ пару недель назад, верно? На улице Чжуанцзинь.

Она вспомнила. Странный телефонный звонок, ключи, конверт с 60 тысячами тайваньских долларов – около двух тысяч долларов США. Потолочный вентилятор. Клиент что, недоволен работой? Она не все вычистила? Или дело в деньгах?

Ховард сурово глядел на нее. Похоже, все не так просто.

Потом ее пронзило осознание – словно молния. Она открыла рот, и Ховард кивнул.

– Полиция считает это убийством. И пока твое поведение подтверждает их подозрения.

Иви слышала его слова, но не понимала, что они значат.

Полицейский, да, он что-то такое говорил… Убийство, очень хорошо. В «Следующей остановке» часто имеют дело с убийствами. Их бизнес держится на убийствах. На родителях, которые кончают с собой и заодно убивают детей, на сыновьях, которые зарубают отцов топором… И на самоубийствах, конечно же. Но каким образом убийство произошло в данном случае и какое она имеет к этому отношение?

Иви попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле, словно она подавилась ими. Тревога нахлынула волной, затопила до самой макушки.

В какие неприятности ее втянули?

* * *

Допрос вел молодой офицер. Он задавал множество вопросов: от максимально простых до хитрых, направленных на то, чтобы она заглотила приманку.

«Как вы зарабатываете на жизнь?»

«Нам понадобятся имена всех ваших коллег и вашего босса. И их контактная информация».

«Вы бывали в итальянских ресторанах в последние несколько месяцев?»

«Вы умеете рисовать?»

«Вы знаете кого-нибудь по фамилии Чан?»

«Какую-нибудь женщину по фамилии Чан?»

«Как проходит ваш обычный рабочий день? Куда вы едете? На личном или на общественном транспорте?»

«Может кто-нибудь подтвердить ваше местонахождение 5 ноября?»

«Вы когда-нибудь бывали на улице Чжуанцзинь в Юньхэ?»

«Расскажите мне все, что помните о том дне».

«Вы сказали, он позвонил в офис, значит, должна была остаться запись – на пленке или хотя бы на бумаге?»

«Мы отправим кого-нибудь это проверить. Есть в компании кто-нибудь, кто может поручиться за вас?»

«Мне понадобится модель и номер. Придется его изъять и обыскать».

«Опишите почтовый ящик… хотя нет, давайте вернемся немного назад. Вы получили конверт. Вы прямо там открыли его или сначала поднялись в квартиру?.. Нарисуйте схему комнаты. Как можно подробнее, пожалуйста».

«Значит, когда вы пришли, потолочный вентилятор валялся на полу?»

«Вы сказали, занавески были задернуты?»

«Есть кто-нибудь, кто сможет подтвердить ваше местонахождение в тот момент?»

…Инспектор Ляо смотрел и слушал, иногда перебивая ее и задавая уточняющие вопросы, резкие и беспощадные. Иви чувствовала себя загнанной в угол. Словно в тумане, она видела, как у офицеров открываются рты, как они меняют форму, закрываются, открываются опять – и этот процесс повторяется бесконечно. Ховард запрещал ей отвечать на вопросы – на бо́льшую часть, но не на все. Время от времени он ласково клал руку ей на колено; тогда она вздрагивала и прислушивалась, что у нее спрашивают, а потом отвечала, предельно осторожно, в письменной или устной форме.

Ее отпустили только поздно вечером. Иви не отказалась от предложения – или, точнее, настояния – Ховарда подвезти ее домой и проводить до верхнего этажа. Убийца использовал ее, чтобы зачистить место преступления и уничтожить все улики. Она не оставила ни единого отпечатка пальцев. Квартира была буквально вылизана, а убийца бесследно исчез.

«Шестьдесят тысяч долларов потрачены не зря. Сама от себя такого не ожидала».

– Почему вы решили, что это суицид? – Иви вспомнила, как инспектор Ляо задал ей этот вопрос в крошечной, навевающей тоску допросной. А она не знала, что сказать. Почему она пришла к такому выводу? Потому что увидела веревку, привязанную к вентилятору?

– Да, но почему вы подумали, что этот человек – вы тогда не знали, мужчина или женщина – решил свести счеты с жизнью? – снова спросил инспектор Ляо, наклоняясь к ней через стол.

Иви промолчала. Ховарду это не понравилось. Он положил руку ей на колено, чтобы немного утешить, и одновременно повторил детективу свой стандартный адвокатский ответ.

Инспектор Ляо опять откинулся на спинку стула и скрестил ноги.

– Я не пытаюсь ни к чему вас принудить, – повторил он. – Просто хочу понять, почему вы, при вашем уме, опыте и сообразительности, позволили так себя обмануть.

«И правда».

Иви поискала в памяти подсказки: сопли и слезы, ванная, которую убрали до ее прихода, пятна крови на полу, отсутствующая швабра… Она не задумалась о том, насколько это странно. Хотя… если б и задумалась, то в тот момент не придала бы этому значения.

Наконец-то до Иви дошла вся ирония ситуации. Убийца полностью положился на нее, и она его не подвела.

Все улики были у нее под носом, а она смыла их. И теперь уже слишком поздно.

16

Времени, чтобы горевать, не оставалось. Лучшим выходом было взяться за дело самостоятельно, так что на следующее утро босс и Ховард заявились к ней домой. Втроем они обсудили ситуацию и решили заняться поисками.

Ховард с боссом обладали и следовательским талантом, и необходимыми связями. К Иви начали стекаться газетные статьи, видеорепортажи, публикации в интернете, данные по следствию, улики, свидетельства очевидцев и отчеты судмедэкспертов. Вскоре стены ее гостиной полностью покрылись вырезками и фотографиями.

Да, все слышали про инцидент, но не более того. На него не обратили внимания. В мире происходит слишком много трагедий, чтобы рыдать или хотя бы вздыхать по каждой.

Но все-таки был свидетель, позвонивший в полицию: 19-летний парнишка.

Иви попыталась восстановить предположительную цепь событий, начавшуюся в понедельник 11 ноября. Небо было не просто облачным – тучи висели так низко, что словно прижимали людей к земле. Парень работал на автосвалке каких-то шесть месяцев, и всегда приходил самым первым. Поднимал гаражную дверь, включал общий свет и проверял, всё ли в порядке с оборудованием. Он также подчинялся негласному правилу: приносить газеты и завтрак старшим, которые явятся позже. В городе орудовали воришки, таскавшие со свалок металл, и начальник миллион раз повторял рабочим вечерней смены проверять замки на передней, боковой и задних дверях. Однако была одна проблемка: двери часто оставались незапертыми. Парнишка, зная об этом, по прибытии на работу делал вид, что все равно «отпирает» замки, потом открывал двери и впускал старших, пришедших на утреннюю смену.

В помещении пахло ржавчиной, машинным маслом и мусором, который не выносили тысячу лет, а еще дохлыми крысами. С приходом парня к этим запахам добавился аромат горячего завтрака: яичные блинчики с кетчупом, что-то вегетарианское, что-то с двойным сыром… Когда он только начинал, старшие казались ему капризными, словно девочки-подростки, но со временем он к ним привык. Разобрался, что к чему.

В понедельник утром он постоял перед входной дверью, потирая ладони, чтобы согреть их и достать наконец ключ, – возможно, на этот раз дверь все-таки будет заперта, раз свалка не работала все выходные. Когда он наклонился к замочной скважине, то вдруг услышал грохот оборудования.

«Это что, пресс?»

Когда с машины снимали запчасти, еще пригодные к использованию, ее помещали в промышленный пресс, чтобы раздавить, или, на жаргоне, «поджарить». Парень распахнул дверь и вбежал внутрь. Да, чудовище проснулось и поглощало пищу. Оно с аппетитом расправлялось с минивэном цвета индиго. На панели управления горели лампочки.

– Эй! – крикнул парень, пытаясь перекричать пресс. – Босс? А-Хо?

Ответа не последовало.

«Какого черта?»

Нахмурившись, он бросил завтрак на стол.

– Есть тут кто-нибудь? Я выключаю пресс, уж извините, если что! – Он подбежал к панели и нажал несколько кнопок.

Стальная плита сдвинулась вниз еще на несколько сантиметров, прежде чем остановиться. Парень снова огляделся, но никого не увидел. Можно было расслабиться. Он уже собирался развернуться и отойти…

Когда увидел это.

Из «поджаренного» минивэна натекла глубокая розовая лужа. Язык этой жидкости вот-вот мог коснуться его ботинка. Безжизненный глаз подкатился и ткнулся ему в подошву.

Звонок поступил в 6:17. В 6:32 на свалку прибыла патрульная машина. Полицейские огородили двор и допросили паренька. В 6:57 явились криминалисты, а с ними фургон телекомпании со встроенной спутниковой антенной.

Обезглавленное и расчлененное женское тело разрезали на шесть частей и сложили в три черных мусорных мешка. Виртуозом убийца не был: разрезы оказались грубыми и до сих пор сочились жидкостью. Но тело явно обескровили где-то в другом месте и немного ополоснули, прежде чем разложить по мешкам. Крови было не слишком много.

Криминалисты обратили внимание на разнонаправленные царапины и засечки на костях, судя по которым убийца пользовался сразу несколькими инструментами. Во-первых, пилой с лезвием около 65 сантиметров, предназначенной для плотницких и столярных работ. Во-вторых, тесаком из нержавеющей стали с исключительно острой заточкой и устойчивостью к износу, длиной от 15,5 до 17,5 сантиметра и шириной от 7,5 до 10 сантиметров.

Этот же тесак стал причиной многочисленных глубоких ран на плечах, черепе и руках жертвы. При ударах по голове убийце приходилось прикладывать усилие, чтобы выдернуть лезвие обратно. Лицо жертвы было изуродовано, все в царапинах и порезах. Ни одного из орудий убийства на месте не нашли.

И хотя следов спермы не было, половые органы жертвы подверглись многократной пенетрации тупым предметом. Ногти ей аккуратно подстригли и вычистили, не оставив при этом чужих биологических частиц вроде волосков или клеток кожи. Полицейские ввели данные жертвы в национальный реестр пропавших: Юньхэ, от 18 до 20 лет, рост от 153 до 155 сантиметров, длинные прямые черные волосы, круглое лицо… У нее имелись все постоянные зубы, включая четыре недавно прорезавшихся зуба мудрости. Ни кариеса, ни пломб. Большое родимое пятно на животе справа.

Вскоре личность была установлена: девятнадцатилетняя Джиджи Чан. Она училась на последнем курсе Государственного университета искусств Тайваня и входила в десятку лучших. Считалась прилежной студенткой, но была сильнее в теории, чем в практике. Любила живопись и дизайн, однако не отличалась особыми успехами или талантом по сравнению с однокашниками. Общалась мало, никому не рассказывала ни об учебе в школе, ни о личной жизни. Посещала факультетские мероприятия, но ни в какие клубы не вступала. Имела несколько знакомых, с которыми здоровалась на переменах, могла поболтать после занятий или иногда сходить на ужин. Но и тогда предпочитала слушать, а не говорить.

По вторникам, средам и четвергам она подрабатывала официанткой, в белой униформе с галстучком, в итальянском ресторане рядом с университетом. Снимала квартиру, в которой ее убили, с начала последнего курса. Как минимум раз в месяц ездила на юг в Юньлинь, обычно на поезде. Ее отец был электриком и сантехником, а мать работала поварихой в местной забегаловке. У девушки была старшая сестра – она училась в Университете Фэн-Чиа в Тайчжуне. Родители говорили, что покойная прекрасно ладила с семьей и была примерной дочерью. Она жила тихо, пытаясь день за днем карабкаться по лестнице успеха, не совсем понимая, как его достичь. Обычная девушка. Длинные темные волосы. Симпатичные, но непримечательные черты: застенчивая улыбка, нос пуговкой, родинка под глазом…

Джиджи Чан.

Иви покатала это имя на языке, и внезапно ее затошнило.

* * *

Расчленение. Не то, что первым приходит в голову, тем более в нашем веке. Как правило, это вызов полиции: «Эй! Я боялся, вы поймете, что я знал ее или его, поэтому приложил дополнительные усилия, чтобы сбить вас со следа». Не было следов повреждений ни на металлической двери внизу, ни на деревянной – в квартиру. Замки не взламывали. Пенетрация тупым предметом, потом убийство и расчленение. Тело вывезли на автосвалку. Постепенно преступник обретал трехмерность. Полиция рассматривала вариант с убийством на почве ревности. Иными словами, из-за любви.

Следствие затребовало данные с камер наблюдения. Однако те ничего не дали. Камеру на свалке не так давно разбили хулиганы. Да и в любом случае, дорога, на которой она находилась, была главной транспортной артерией Юньхэ, с круглосуточным оживленным движением. Две другие располагались на доме, где жила Джиджи Чан. Одну вывели из строя птицы, свив гнездо на дереве баньяна[22]; все, что там можно было рассмотреть, – несколько пушистых шариков. Вторая давно не работала. Средства, выделенные городскими властями на установку новой, сторож с помощниками растратили на какие-то свои нужды.

Дела вроде этого полицейские всегда ставили в приоритет. Они быстро отмели подозрения в адрес рабочих свалки. Связались с семьей девушки, ее друзьями, однокашниками, профессорами и коллегами по работе, провели множество допросов, но ни к какой версии так и не пришли. Расследование застопорилось.

Потом пришли данные экспертизы.

По мнению патологоанатома, царапина на лице покойной могла указывать на то, что убийца, помимо тесака, пользовался ножом для овощей или скребком. А самое главное, причиной смерти стали не ножевые раны, а удушение. Частая причина смерти.

Странным было то, что на шее осталось две странгуляционных борозды: одна от удушения, а вторая – от повешения.

Глаза у Иви расширились, из ноздрей вырвались струйки пара. Как холодно!

«Две борозды?»

Она представила себе реакцию Ляо и Чэня, когда те получили отчет. Джиджи Чан отрубили голову – отрезали кухонным ножом. Срез был грязным – убийце потребовалось от двенадцати до пятнадцати попыток, чтобы закончить работу. Аутопсия выявила также петехии – мелкие кровоизлияния на склере и конъюнктиве глаз. А еще две почти незаметных борозды на шее.

Странгуляционные борозды появляются в результате повешения или удушения и обычно сопровождаются гематомами. Джиджи Чан расчленили, но борозды все-таки остались. Их удалось заметить благодаря задержке разложения. Смерть запускает часы; бактерии принимаются за дело, распространяясь по кровеносной и лимфатической системам и провоцируя гниение. Однако поскольку ткани в странгуляционных бороздах сдавлены, кровеносные сосуды там спадаются, препятствуя размножению бактерий и задерживая разложение.

Первая, темно-коричневая, борозда проходила под щитовидным хрящом – или адамовым яблоком, как его принято называть. Хотя и слабовыраженная, она была достаточно глубокой, что указывало на нападение сзади. Убийца, очевидно, набросил девушке веревку на шею и стал душить, сломав ей хрящ и заставив жертву прикусить язык. На ранке запеклась кровь, позволявшая сделать вывод, что Джиджи Чан задушили до смерти, прежде чем расчленить.

Вторая, грязно-желтая борозда в форме буквы «V» находилась чуть выше первой, между щитовидным хрящом и подъязычной костью. Она шла по шее диагонально, спереди была глубже – классический случай повешения, когда узел петли находится на затылке.

Две борозды уводили следствие в противоположных направлениях. Как они могли появиться на одном и том же трупе? И как сюда вписывалось расчленение? Как совместить все эти элементы? Убийца что, пытался изобразить суицид, после того как разделался с жертвой, а потом расчленил, поняв, что ничего не выйдет?

А как насчет царапин на лице? Откуда они взялись и почему убийца постарался их спрятать?

Иви фыркнула – то ли с одобрением, то ли с удивлением.

Поначалу мотивы и методы убийцы казались ей очевидными и грубыми, но теперь стало ясно, что расчленение и обезглавливание не обязательно означали, что убийца был в отношениях с жертвой или вообще ее знал. Скорее всего, он изуродовал ей лицо, чтобы скрыть царапину, а не выплеснуть ненависть и гнев отвергнутого любовника. Он был достаточно умен, чтобы предположить, что судмедэксперты и полиция во всем разберутся, но сумел выиграть две недели.

За две недели можно много чего сделать – уничтожить улики, добиться ложного признания, сбежать за границу… Сколько головной боли для парней в синем! Все, что у них было, – первая борозда. Исследование ее формы, ширины, глубины, плотности, цвета и так далее указывали на фен определенной марки. Джиджи Чан задушили электропроводом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Мискантус – род многолетних травянистых растений.

2

Вакамэ – сушеные морские водоросли.

3

Пиньинь – тайваньская мера площади, около 3,306 м2.

4

«Молли-Мейд» – международная клининговая франшиза, основанная в Канаде в 1979 г.

5

Один из священных текстов.

6

Экзорцизм – способ устранения демонов, злых сил и препятствий, которые причиняют вред здоровью (или другим сферам жизни). Является скорее духовной практикой, нежели магией: негативным энергиям духов противопоставляется осознавание процесса очищения демонов собственного разума.

7

Сорго – род однолетних и многолетних травянистых растений.

8

Здесь и далее: речь идет о тайваньских долларах.

9

Оба-сан – обращение к сестре отца или матери.

10

Мандибулы, или жвалы, – верхние (парные) челюсти членистоногих.

11

Амниотическая жидкость – биологически активная жидкая среда, находящаяся внутри плодных оболочек во время беременности.

12

Хакка – диалект китайского языка.

13

«Унесенные призраками» – полнометражный аниме-фильм японского режиссера Х. Миядзаки (2001).

14

Приготовление еды в глиняных горшочках.

15

Вонтоны – разновидность пельменей в китайской кухне.

16

Тэппаньяки – стиль приготовления пищи.

17

Хордер – человек, склонный к патологическому накопительству.

18

Марка китайского вина.

19

Один из китайских диалектов.

20

Бетель – тонизирующая жевательная масса, широко применяемая населением Юго-Восточной Азии. При длительном применении губы окрашиваются в ярко-красный цвет, а зубы темнеют.

21

Мраморные яйца – типичное китайское пикантное блюдо, обычно подаваемое в качестве закуски: вареное яйцо слегка разбивают, а затем снова варят в чае с добавлением соуса или специй.

22

Также известен как инжир.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6