Полная версия
Новое дело Софи
Плавно разъехались двери, и мы оказались в оранжерее. Здесь было…хм… красиво, хотя последнее время я все больше недовольна окружающей меня действительностью. Оранжерея была разделена на климатические зоны, каждая с нужным количеством освещения и правильной влажностью воздуха. Типичная жительница мегаполиса, я не особо часто бывала на природе, а здесь чего только не было: тропические и хвойные деревья, тысячи видов цветов и травок, высаженных в грунт, искусственные водоемы для водных растений, какие-то неизвестные мне кустики, некоторые с ягодами. Срывать здесь что-то без консультации было строго запрещено – некоторые растения были ядовиты или обладали неприятными для человека свойствами, а самые опасные из них были даже огорожены низкими заборчиками или росли под маг-колпаками. Влажный воздух наполняли всевозможные запахи, создавая невероятную по концентрации парфюмерную композицию. Каково было бы здесь Вану? Хотя, о чем это я, пусть идет в пень вместе со своим носом.
Дэр Вацлав, не оглядываясь, бежал в центр оранжереи. Там стояло несколько больших столов с инструментами и оборудованием, на которых было удобно работать с образцами всей этой флоры. Подойдя ближе, я заметила, что все столешницы заставлены стеклянными горшками с какими-то цветами, а над ними парят специальные лампы для улучшенного роста. Дэр Колин тоже был здесь. Высокий, худощавый мужчина лет сорока, он сидел к нам спиной и, кажется, смотрел в микроскоп.
– Дисса Софи! – обернувшись на стук моих каблуков, Стив Колин подскочил со стула и расплылся в шальной улыбке. – У меня потрясающие новости!
– Выкладывай, – выдохнула я. – Когда ты вернулся?
– Пару дней назад, – не дал ему и рта открыть дэр Вацлав. – И сразу же сел за анализ! Даже домой не ездил! Не ел, не пил, не спал, в душ не ходил!
– Надеюсь, не зря, – я автоматически оглядела Стива на предмет бессонных ночей.
Выглядел тот и правда помятым, но очень счастливым.
– Так и было, дисса Софи, но это того стоило, – он просеменил к стеклянным горшкам и поманил меня рукой. – Только посмотрите на это чудо!
– Я сюда что, цветочки приехала нюхать? – нахмурилась я, глядя на ничем не примечательные цветы с острыми бархатными лепестками и темной сердцевиной.
Они были идентичны по форме, но отличались расцветкой лепестков – я успела заметить темно-фиолетовые, почти черные цветы, розовые, желтые, голубые и красные.
– Не только нюхать, дисса Софи! – всплеснул руками дэр Колин. – Как вы знаете, дэр Вацлав нашел около десяти перспективных миров, и мы с Пчелой успели посетить семь из них. Шесть предыдущих оказались пустышками, а вот седьмой мир под названием Надосаранхэ превзошел все наши ожидания! В нем нет магии, он крошечный и гораздо менее современный, чем Титар, но удовлетворенность населения жизнью превышает девяносто процентов! Девяносто процентов, представляете?!
– Пока не особо…
– Все благодаря этим цветам! – дэр Колин заходил вокруг горшков, хаотично жестикулируя. – Хэнбо, так они называются, выращивают там повсеместно, разные сорта. Я пока взял только эти образцы, но есть и другие, на все случаи жизни. Эти цветы обладают невероятными психотропными свойствами, и что самое главное, – тут Стив остановился и посмотрел мне прямо в глаза, выдерживая эффектную паузу, – они абсолютно безвредны для организма, как вы и хотели!
– Про какие свойства идет речь? – почему-то заволновалась я.
– Вот этот желтый Хэнбо, – ученый указал на горшок с желтым цветком, – мгновенно улучшает настроение, дарит чувство радости и счастья. Прощай депрессия и угнетенные состояния. Розовый Хэнбо – расслабляет и успокаивает не хуже наших транквилизаторов, только с более мягким эффектом. Голубые Хэнбо усиливают вкусовые, зрительные, обонятельные и слуховые ощущения одновременно. Самая постная еда превращается в изысканное лакомство, запахи сводят с ума, краски становятся ярче, обыденный мир – красивее, скрип вилки по тарелке превращается в сладкую музыку!
Мне бы в детстве не помешал этот Хэнбо, я почему-то вспомнила приют. Серая каша, которую нам подавали на завтрак была просто отвратительной, морда поварихи и того гаже, а уж с ее визгов так вообще воротило!
– Ну а красный Хэнбо, – дэр Колин остановился возле горшка с красным цветком и чуть усмехнулся, – превращает каждое прикосновение в наслаждение.
Ничего себе! Я с интересом уставилась на коварный цветок.
– Ну а этот? – я кивнула на горшок с фиолетовым Хэнбо.
– Этот вызывает панику, приступы необъяснимого страха и подозрительности, – пояснил ученый, а я уставилась на него в недоумении.
– И на кой он? Думаешь, клиенты мечтают забиться в угол и откладывать там кирпичи?
– Клиенты, может, и не мечтают, но я не удержался, – легкомысленно пожал плечами мужчина. – Вдруг пригодится!
И улыбнулся, как маньяк. Впрочем, они тут все такие, дай только что-нибудь поисследовать. Я еще раз, уже по-новому, взглянула на иномирные цветы, осмысливая полученную информацию. Мое лицо не выражало никаких эмоций, но сердце бешено колотилось от волнения. В голове роилась куча вопросов и идей, от открывавшихся перспектив дух захватывало, и я, разумеется, заподозрила неладное.
– Так, Стив, давай по порядку. Ты, конечно, красиво рассказываешь, но это просто растения, – я остро взглянула на мужчину. – Неужели они могут сравниться по эффекту с нашими современными разработками?
Именно Колин синтезировал вещество под названием «Свежесть», которое сейчас было в продаже. Толкалось в клубах, на курортах, да и вообще отлично заходило в любой жаркий денек. Голубой леденец мгновенно охлаждал кожу, вызывал всплеск активности и хорошего настроения. Люди могли танцевать всю ночь напролет, не присаживаясь, или сутки продуктивно работать, не чувствуя усталости, правда потом еще двое суток приходилось отлеживаться и чиститься в клиниках, снимая похмельный синдром, но от желающих отбоя не было.
– Именно так, дисса Софи, – оживленно закивал дэр Колин. – Эффект соответствует ожиданиям, кроме того, они полностью безопасны и не вызывают привыкания. Так что это может сработать, как вы того и хотели.
– О чем ты, – погруженная в свои мысли, я не уловила посыла.
– Зачем прятаться под землей, если можно потеснить фармацевтические компании и развернуться совершенно официально? Разве вы не этого хотели в конечном итоге? – вкрадчиво спросил мужчина.
О своих намерениях я открыто не говорила, когда ставила задачу, но в лаборатории дураков не держали, всё они прекрасно поняли.
– Ты так уверен в этих цветах? – я все еще не могла поверить, что им удалось найти настоящее сокровище. – Думаешь, нам позволят запатентовать Хэнбо и продавать в открытую?
– Должны, – кивнул тот. – Конечно, нужно больше практических исследований, но потенциал невероятен. Жители Надосаранхэ живут много лет, редко болеют и счастливы. Учитывая, что там каждый принимает Хэнбо, это уже неплохая статистика. Мои первичные анализы пока тоже подтверждают безопасность этих цветов. Натуральный, безопасный, эффективный продукт. Возможно, не лекарство, но как биологически-активную добавку его вполне можно продавать легально. По крайней мере, очень на это надеюсь.
– А что делать с происхождением Хэнбо? – задала я еще один важный вопрос.
Сам факт того, что в лаборатории происходят несанкционированные перемещения в другие миры, уже тянул лет на пятнадцать.
– Выведенный гибрид, секрет фирмы, – отмахнулся Стив. – Об этом не волнуйтесь, родословную мы Хэнбо подберем.
Я молча стояла, переваривая услышанное. Дэр Вацлав, куда-то испарившийся за время нашего разговора, вдруг возник из-за спины с крошечной чашечкой в руках.
– Желаете испытать на себе, дисса Софи?
– Отравить меня вздумали? – буркнула я, с подозрением глядя на бледно-голубой напиток.
– Вселенная с вами, – выпучился на меня профессор. – Потравить можно и ягусом гиблым быстро и просто, капля вам на кожу и через пятнадцать секунд дело сделано, останется только в чан с пузырчатой кислотой положить. Зачем же хлопотать, напиток заваривать, чашку портить?
Да уж, действительно глупый вопрос. Дэр Вацлав в своем репертуаре, я даже не нашлась, что ответить на это.
– Что тут? – забрав напиток, принюхалась к голубой жиже.
Пахло травяным чаем ненавязчиво и приятно.
– Голубой Хэнбо, дисса, – улыбнулся Стив. – Яцек прав, бояться нечего. Тут немного, только чтоб ощутить эффект. Он продержится примерно час.
Что ж, надеюсь клятва о не причинении вреда сработает. Я залпом выпила чуть теплый отвар, прислушиваясь к своим впечатлениям. Прокатившись по пищеводу, напиток омыл желудок неожиданным теплом.
– Когда начнет работать?
– Прямо сейчас, – Стив подмигнул, а я огляделась.
Что-то определенно происходило. Цвета стали ярче, краски сочнее, оттенки глубже, словно я смотрела на оранжерею через какой-то солнечный контрастный фильтр. Причем эффект присутствовал без галлюцинаций и смазанных движений, как от некоторых препаратов, когда не понимаешь вообще, что происходит. Все было, как обычно, только насыщеннее. На лепестки цветов, зелень вокруг и даже лица ученых будто плеснули пигмента. Оказывается, у дэра Вацлава голубые глаза и белые зубы, никогда не обращала на это внимания, а тут вдруг увидела. Мой нос, уже привыкший к смешанному запаху оранжереи, затрепетал, вдыхая многообразие приятных ароматов. Я завертела головой, принюхиваясь – свежая нотка хвои, сладкий запах гардении, чуть терпкий пачули – и не могла надышаться.
– Нравится? – голос дэра Колина привел меня в замешательство.
Глубокий, приятный баритон – одно удовольствие слушать! Раньше его голос казался мне вполне заурядным.
– Неплохо, – я сдержанно покивала, глядя на явно довольного собой Стива.
– Мы же говорили, дисса, – сипловатый голос дэра Вацлава, часто меня раздражавший, теперь звучал мужественной хрипотцой, – цветы, что надо.
– Нате, съешьте-ка мандаринку, – Стив вынул из кармана халата оранжевый фрукт и кинул его мне.
– Не надо, я не очень люблю кисло… – в нос ударил свежий цитрусовый аромат, и мой рот мгновенно наполнился слюной.
Расковыряв одуряюще пахнущую кожуру, я отломила дольку и быстро сунула ее в рот.
– Ммммммм, – не смогла удержаться от восхищенного полустона-полумычания.
Сочная, идеально-сладкая мякоть с изысканной кислинкой таяла во рту, раскрываясь целым спектром вкусов. Я действительно не очень уважала цитрусовые, но тут как шарт попутал. Такого вкусного мандарина я еще не едала!
– Что за сорт такой? Вселенная, вы вывели новый вид мандаринов? – запихивая в рот остаток чудного фрукта и торопливо пережевывая, я плотоядно уставилась на ученых.
– Это дичка, случайно сорванная у фермы неподалеку, – усмехнулся дэр Колин, а я чуть не подавилась. – Кислятина жуткая, да еще и горчит. Но свежая! У испорченных продуктов вкус и запах станет еще более неприятным, так что не отравитесь. Здорово, правда?
– Просто блестяще! – набычилась я. – Совсем страх потеряли?! Еще бы ботву мне какую-нибудь предложили!
Но мое возмущение ни на кого не произвело впечатления: дэр Вацлав уже куда-то снова убежал, а Стив, схватив маленькую лейку, лил розовую жидкость в горшки.
– Потрясающие цветы! – ворковал он над Хэнбо. – Вы убедились в их эффекте, что скажете?
– Что попробовала пока только голубой сорт, – проворчала я, решив отложить разбор полетов. Эффект и правда был отменным, я не могла этого не признать. – В каком виде идут цветы? Их надо заваривать?
– Лепестки сушат и измельчают, – ответил дэр Колин. – Можно заваривать, как чай, или принимать порошком и запивать водой. Дозировка и концентрация влияют на длительность и мощность действия цветов. Передозировки еще мной пока не изучены, а у жителей Надосаранхэ уже иммунитет. Пол чайной ложки измельченного Хэнбо дают час-полтора эффекта для среднестатистического взрослого человека.
– Сколько ты привез с собой? У нас есть запас? Семена?
– Пока что я купил по десять килограмм готового Хэнбо каждого сорта для исследования и по мешку семян для экспериментов с выращиванием, – почесал макушку Стив. – Пока хватит, потом на засев нужно будет еще, если цветы пройдут все испытания. Ну и площади, дисса. Нам нужны большие поля в защищенном месте.
–Решим, – я решительно кивнула головой. – Занимайся тестами, мне будет нужен отчет по каждому цветку. И дай мне понемногу всех сортов. Проверю остальные.
– С красным Хэнбо будьте осторожны, – мелодично заржал Стив и ушел собирать образцы.
Спустя еще пару часов я уходила из лаборатории с пятью пакетиками в сумке. Кажется, я знаю, на ком их испытать.
Глава 8
Вернувшись в особняк тем же путем, вышла из кладовки и поднялась в свою комнату. Было уже поздно, Лео с моим новым секретарем должны были давно вернуться.
– Винтерс, слышишь меня? – спросила в браслет.
– Да, дисса Софи, – тотчас последовал ответ.
– Вещи перевез, устроился?
– Да, дисса Софи, все хорошо.
– Завтра к девяти жду тебя в своем кабинете.
– Так точно, дисса Софи!
Ухмыльнувшись, я снова поднесла браслет ко рту:
– Дэйзи, зайди ко мне.
Горничная появилась через минуту.
– Дисса Софи, чего желаете?
– Где поселили Винтерса?
– В гостевой комнате в левом крыле на вашем этаже.
– Хорошо, – я протянула ей блюдце с заранее насыпанным красным порошком. – Завари вот это дэру Винтерсу и подай ему в комнату. Скажи комплимент от меня, пусть выпьет перед сном. И принеси мне ужин.
Кивнув, Дэйзи убежала выполнять поручения, не задавая ни единого вопроса. Любопытных в этом доме не держали.
Поужинав прямо в кровати, проверила почту, составляя список дел на завтра и просмотрела, наконец, пропущенные с магопроектора. Их оказалось четыре. Как и ожидалось, там была пара сообщений от Пита и Киссы, которые строгими голосами велели мне связаться с ними как можно скорее. Их проекции хмурились и поджимали губы, всем свои видом демонстрируя свое недовольство моим молчанием, но мне было все равно. Третье сообщение было от Тома Моргана, генподрядчика по строительным объектам, которые я недавно начала. Он отчитался о проделанной работе, заверив, что строительство идет полным ходом и должно закончится в срок. Превосходно! Разобравшись с оставленными мне Мартой активами, в которые входили несколько земельных участков, я решила, что нечего площадям простаивать. Посоветовавшись со специалистами, я отобрала три самых перспективных места, наняла Моргана с командой инженеров, выполнявших все работы под ключ, и обозначила тех задание. Теперь на одном участке строилось офисное здание для дальнейшей аренды коммерческой недвижимости, на втором участке был запланирован ресторанный комплекс, а на третьем – бордель нового поколения. И если все остальные подобные заведения в основном специализируются на предоставлении услуг мужчинам, то мой будет нацелен на женскую аудиторию. Вспоминая свои дела до того, как Ван пришел по мою душу, я могла с уверенностью сказать, что богатые дамочки не преминут возможностью отдохнуть в компании красавцев на любой вкус. Впрочем, учитывая женскую тонкую душевную организацию, я планировала предлагать клиенткам целый спектр услуг – от задушевной беседы за чашкой чая и расслабляющего массажа до выполнения их тайных желаний. А если добавить специальные акции на проведение девичников, и посыпать все это сверху красными цветами Хэнбо, дело точно выгорит. Работает ли цветок завтра спрошу у Винтерса.
А вот четвертое сообщение мне не понравилось. «Уважаемая дисса Софи, – проговорила проекция холеного темноволосого мужика с презрительным изгибом губ, – Альдеранская Артель Руководителей приглашает вас на ознакомительную встречу. От лица всех участников настоятельно просим ее посетить». Далее были названы место и время.
Итак, меня официально приглашали на сходку сильных мира сего, а если точнее, главных барыг Альдерана. Три месяца я успешно избегала их внимания, продолжая делать бизнес уже по отлаженной Бабочкой схеме и ограничиваясь отписками, но сейчас они взялись за меня всерьез. Что ж, хорошо, что теперь у меня есть секретарь, к этой встрече необходимо подготовиться.
Мужик, вещавший с магопроектора показался смутно знакомым, поэтому я не поленилась вылезти из кровати и, став Мартой, приложила ладонь к одной из половиц паркета в дальней части комнаты. Половица была вовсе не элитной древесиной, а замаскированным под нее сканером. Ровно через пять секунд кровать с частью пола плавно отъехала, благо размеры комнаты позволяли, открывая углубление, которая Марта использовала, как сейф. На самом деле, он был не один, но конкретно в этом Бабочка хранила досье на всех значимых для ее бизнеса людей. Стопка «Конкуренты» лежала отдельно, ее-то мне и надо было просмотреть.
Посланец Артели оказался Рэймундом Хоффом, председателем всей этой тусовки. Тридцать семь лет, не женат, заведует северо-западом Альдерии. В то время, как Марта искала дурь, Хофф, сколотивший банду, занимался рэкетом, грабежами и торговлей оружием. Предположительно, имеет каналы поставок и сбыта в Эксике, Аране и Замали. Сколотив капитал, Хофф переобулся из гоповатого бандита, выколачивающего луары из граждан в подворотнях, в преуспевающего дэра. Ходят слухи, даже учился манерам и правильной речи у наставника-аристократа. Построил пару отелей и владел сетью кафе. Впрочем, старые дела не бросил. Наркотой начал заниматься сравнительно недавно, но уже преуспел, создав свою лабораторию и скопировав продукт Марты практически полностью, за что та его люто ненавидела. От всех претензий он отбрехался, создав Артель и заручившись поддержкой большинства. Очень хочет получить северо-восточную территорию подконтрольную Марте, но раньше в открытую на рожон не лез. Чует мое сердце, в этот раз Рэймунд без козней не обойдется и возможность урвать кусок жирного северо-восточного пирога не упустит. Только вот хрен тебе, Хофф.
Просмотрев остальные папки, я решила отложить все это до утра и, закрыв сейф, повалилась на кровать. Но уснуть не удавалось. Меня дико выбесил полный презрения взгляд этого индюка Хоффа и навязанное силой приглашение, и я все никак не могла успокоиться, в мыслях костеря его на чем свет стоит. Да что такое! Откинув одеяло, я достала из тумбочки мешочек с розовым Хэнбо и, схватив щепотку прямо пальцами, закинула смесь в рот, запив водой. Буквально через минуту мою злость, как рукой сняло! Просто магия какая-то! Вот только что я была шартовски взбудоражена и мысленно кромсала Хоффа на куски, ррраз, и мне абсолютно все равно, как отрезало. Тело расслабилось, меня прибило к кровати, и в голове сонными мухами заворочались совершенно неважные мысли. Что там делает простушка Жози? А Эрик, он все еще следит за мной…? Интересно, а Сорин уже забыл про меня…?
Утром проснулась, просто резко открыв глаза, еще до будильника. Ни сонного похмелья, ни «еще пять минуточек», абсолютно свежее, выспавшееся состояние. Удивительно! Последнее время вставать по утрам было как-то особенно тяжело, а тут такой сюрприз. Я уважительно покосилась на ящик тумбочки с Хэнбо. Надо скорее вставать, делать дела. Вспомнив про вчерашнее послание Хоффа, я непроизвольно скривилась, и настроение стремительно испортилось. Что ты задумал, Рэймунд? А то, что он определенно что-то задумал, не вызывало сомнений. Моя интуиция вопила об этом во весь голос. Ничего, я им всем там покажу!
– Дэйзи, завтрак! – рявкнула я в браслет и отправилась в душ.
К половине девятого я уже добралась до кабинета, а еще через десять минут туда подтянулся и Винтерс в белой рубашке и темно-синем костюме.
– Дисса Софи, теплого утра, – вежливо поздоровался он и огляделся. – Мне сказали, я буду работать в вашем кабинете.
– Все верно, – я кивнула на большой стол с магьютером в левой части комнаты. – Мы будем много работать в режиме реального времени, поэтому отдельный кабинет ни к чему. Ты против?
– О нет, меня это не смущает, – блеснув клыками, широко улыбнулся секретарь и уже было направился к своему рабочему месту, но я его остановила.
– Погоди, сядь пока сюда, – ткнула пальцем в кресло перед своим столом и, дождавшись, пока тот устроится, спросила, – как спалось?
Видимо, не очень, поскольку Грегори тут же насупился и, кажется, слегка покраснел.
– Вы подмешали мне что-то в чай, – в его голосе звучал упрек. – Зачем?
– Тебе не понравилось? – я вздернула бровь.
– Это было… – тут он замялся, пытаясь подобрать правильные слова, – это едва не свело меня с ума!
– Вот как? – я ухмыльнулась. – Значит понравилось! Расскажи в подробностях.
– Вы не совсем правильно меня поняли, – Винтерс покачал головой. – Согласен, первые пятнадцать минут были неплохи, но потом… Мое тело стало чересчур чувствительным, как будто кожу натерли наждачкой, любые прикосновения одежды вызывали волну болезненного удовольствия. Лежать в кровати было невозможно, малейшее движение, незначительное трение простыни отдавалось в каждом нерве. Я не говорю уже о душе или горячей ванне. Это было, как пытка!
Хм, выходит, три ложки на чашку все же многовато. Эк его плющило.
– И что ты делал, пока длился эффект? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась я.
– Стоял неподвижно два часа голым. С растопыренными пальцами, – сверкнул глазами Грегори, а я, не выдержав, расхохоталась.
Эх, была же идея посмотреть камеры из его комнаты вчера, пропустила такое шоу.
– Может быть, объясните, что это было, дисса Софи? – Винтерс внимательно смотрел на меня. – Что-то было написано мелким шрифтом в нашем контракте, а я и не заметил? Что вы мне дали?
– То, что мы будем продавать, Грег, – произнесла я, наблюдая за его реакцией. – Я должна ввести тебя в курс дела, и вот оно – посвящение. Я создаю различные рекреационные вещества и продаю их по всей северо-восточной части Альдерии, в других крупных городах Альдерана и за границей. И ты будешь мне в этом помогать.
Винтерс если и удивился, то виду не подал. Наоборот, чуть подумав, медленно кивнул:
– Что-то такое я и предполагал, – выдал он, глядя на меня честными голубыми глазами. – Правда, ходили слухи, что это место и с продажей оружия связано, но я не верил.
Слухи действительно ходили. После ареста Марты, ОБ делало все, чтобы не допустить огласки до судебного разбирательства, вот только вездесущие писаки засунули свои носы во все щели. У них, кажется, чутье на скандалы, или, что более вероятно, в ОБ кто-то любопытный и не обремененный клятвами сливает обрывки информации. В статьях, созданных чьим-то воспаленным воображением, Бабочка была загадочной старухой, управляющей всеми ворами, убийцами и насильниками Альдерии, снабжающей их оружием и наркотой. А попалась она, якобы, пытаясь убить молодого красавца-любовника, который ее предал. Тут-то ее и схватили доблестные сотрудники ОБ.
– Оружие у нас тоже есть, – я с удовольствием отметила, как смешно вытягивается лицо секретаря, – но пока не продается. Самим пригодится.
В лаборатории был отдел, занимающийся проектированием новых видов боеприпасов, но на продажу они не шли, хотя Марта и вела переговоры с теми же братьями Хуэго о поставках в Эксику. Я пока тоже этим решила не заморачиваться. Для начала надо было выйти в легальный сектор, как ушлый Хофф, а вот потом мне будут открыты все двери.
– Значит, в чае была наркота, – быстро справившись с удивлением, Грегори снова смотрел на меня с укоризной. – Вы хотели потравить меня в первый же рабочий день?
– Живой-же, – хохотнула я. – Расслабься, Грег, это новый продукт, и он безопасен. Наша задача протестировать его и выйти на легальный рынок.
– Протестировать на мне? – не без сарказма уточнил тот.
– И на тебе тоже, – отрезала я. – Я лично тестировала его вчера, целых два раза. Это не синтетический продукт, натуральный. Так что не стони, а лучше подними свой зад и смотайся до стола за планшетом, тебе надо будет много записывать.
– У меня идеальная память, дисса, – Винтерс постучал пальцем по лбу. – Записывать не придется, я все запомню и так.
– Тем лучше, – кивнула я и рассказала секретарю о цветах. – Твоя задача, разузнать все о получении лицензии на биологически-активные добавки: какие требования и документы, кто будет принимать решения, и как можно его подкупить в случае накладок. Так же возьми на себя общение со Стивом Колином и дэром Вацлавом, в магпроекторе на твоем столе есть их контакты. Мне нужны отчеты по всем исследованиям и разработкам каждый четверг.
– Будут, – коротко ответил Грегори. – Что еще?
– Я строю несколько объектов, по ним тебе тоже надо будет войти в курс дела, но это пока терпит. Теперь основное, – я непроизвольно поморщилась. – В эту пятницу меня приглашают на официальное знакомство с авторитетами всех регионов Альдерана. Я контролирую северо-восточный регион. Пока еще контролирую, но подозреваю, меня захотят выжить. С предыдущей владелицей бизнеса они считались, но я затесалась практически случайно, так что расслабляться нельзя.