bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
25 из 32

“Yes; that may be very well; but who knows but the captain of the brig may be some young fellow, who has seen no more service than myself—perhaps, not been to sea so long?”

“That is no reason that you should not obey his orders; indeed, if not experienced, you ought to do all you can to support him.”

“Well, if he was to ask my advice, indeed—”

“But he may not require your advice, Tommy, he may prefer deciding for himself. Now, the first lieutenant of the Naiad is a great Tartar, and I’m certain, if he is your captain, that, on the first word, he would have you under an arrest. There’s an old saying, Tommy, ‘It’s folly to kick against tenpenny nails;’ and that every officer does who kicks against his superior. I can assure you, Tommy, that if ever I am a captain, my officers shall obey me implicitly. I will have no cavilling at my orders. I will always treat them as gentlemen, and support their authority, as they ought to support mine; but captain of my own ship I would be, and I suspect that it would go hard with any officer who ventured to dispute my rights.”

“Well, I dare say you will be a martinet, or rather that you are one now, as you command a schooner. However, as I never intend to sail with you, that’s nothing to me. I’m sure, from what has passed, that you and I should have a row before we were a week on board; for I’m not to be played with.”

“Well, Tommy, I’m very glad we have had this explanation; for now we both know what to expect. I am resolved to be captain, you to resist my authority.”

“No, no, I don’t say that—I only say that I won’t be played with—I won’t be trifled with.”

“Tommy, I will neither play nor trifle with you; nor will you ever play or trifle with me. We have done that as midshipmen; in our new relative situations it is not to be thought of for a moment. Read this.” I handed him my appointment as commander of the Diligente: Tommy cast his eyes over it, and at once saw that his promotion did not prevent his getting into scrapes, as usual.

“You a commander! you captain of the Diligente! Why, I came to sea before you.”

“I know you did, Tommy; but, although you have been in the service longer, you have not seen quite so much service as I have. At all events, I’m now your captain. I flatter myself I shall make a very tolerable one; and what is more, I have an idea that you will make a very good lieutenant, as soon as the vanity, with which you have been puffed up since your receiving your promotion, will have settled down a little, and that you will find it much pleasanter to be on good terms with your captain than to be eternally in hot water, especially with one who, you know, is not a person to be played with.”

Tommy looked very confused; he said nothing, but kept his eyes on my commission, which he still held in his hand. I had no idea that Tommy Dott’s being ignorant of my being captain of the brig would have occasioned such a conversation as this. I only wished to amuse myself with him, and surprise him at the last. Tommy perceived that he had made a mess of it, and he stammered out some explanation as he returned me the commission; and I replied: “The fact is, Dott, you were merely cutting a caper upon your new promotion; you never meant what you said; it was all talk. You always have been very obedient to proper authority since I have known you, and I am sure that you always will; so let’s say no more about it. I wish you joy upon your promotion, and, what’s more, I’m very glad that we are to sail together.” Saying this, I held out my hand, which Tommy took very readily, and we then began to talk on other subjects.

Chapter Twenty Seven

I had written to Cross, informing him of my promotion, and his being appointed to the Diligente.

I had been a fortnight with the admiral when the Naiad arrived with the prizes in company, and, my wound being now cured, I took leave of the admiral, and went down, that I might superintend the fitting out of my new vessel. As there were supernumerary men expected out of England, the admiral, at my suggestion, allowed me to turn over the crew of the Firefly to form the nucleus of my ship’s company, and made up my complement from his own ship.

In two months I was ready for sea, and most anxious to be off. The admiral perceived my impatience, but, as there was no other vessel in the harbour, he would not let me go until another arrived, to be at his disposal in case of emergency. The weariness of so long remaining in harbour was, however, a little relieved by a circumstance which took place, and which probably will make my readers imagine that my propensity for playing tricks was not quite eradicated.

I lodged at a sort of hotel, kept by a mulatto woman of the name of Crissobella, as the negroes termed her, originally Christobela. She was of Spanish blood by the father’s side, and had come down from the Havannah. She was very portly; very proud and dignified in her carriage, and demanded as much attention from her lodgers as a lady would who had received us as her guests, so that, to gain and retain admittance into her hostelry, it was necessary not only to pay a large bill, but compliments to an equal amount. She was very rich, possessed numerous slaves, and was perfectly independent of keeping an hotel. I believed she preferred to have something for her slaves and herself to do, and moreover, probably, she felt that if she retired she should be thought a person of no consequence, whereas in her present position she received a great deal of attention. One thing was certain, that if those who lodged and boarded with her were very polite, and, on their return from any other place, brought her small presents, she was very indifferent as to their paying their bill; nay, to those who were her favourites, her purse was open, and a handful of doubloons was freely tendered, if required.

The living was the same as at a boarding-house. Breakfast was ready in the large hall by nine o’clock, and remained there until every one had come down at their own hour. Dinner was always ready at five o’clock, and then Crissobella presided at the table. She admitted civilians, army officers, and navy, down to midshipmen; but warrant officers and captains of merchant vessels were considered too low. On the whole, it was a very pleasant establishment, as the private rooms were well furnished, the slaves numerous, and the attendance very good. Considering the price of most eatables on that island, it could not be considered as very dear, although the wines, etcetera, made up a formidable bill at the end of the month.

This kind of exclusiveness on the part of Signora Crissobella made the hotel quite the fashion, and certainly it was by far the best in the town. The inmates of it at this time were besides me Lieut. Thomas Dott and Lieut. William Maxwell, both appointed to the Diligente; three or four young civilians, on mercantile speculations from New York; three midshipmen, who had been left behind on account of fever, and who were promising fair, by the life they were now leading, to be very soon sent to the hospital again; and one or two planters from the other islands. The latter and I were very well behaved, but the civilians were noisy, drinking and smoking from morning till night. The midshipmen were equally troublesome; and as for the new-made lieutenants, they were so authoritative and so disagreeable, and gave themselves such consequential airs, that Mammy Crissobella, as the slaves called her, was quite indignant—she had never had such a disorderly set in her house.

She complained to me, and I spoke to them, but that was of little use. I had no power over the young merchants, and the three midshipmen did not belong to my ship. As for my lieutenants, I could not say much at their giving themselves airs at an hotel where they paid for what they had. It was not an offence that a captain could remonstrate upon. I therefore merely said, that Mammy Crissobella could not have them in her house if they did not leave off their treatment of the slaves, and if they continued to give her so much trouble and annoyance. At last our hostess would stand their behaviour no longer, and ordered them all to leave the hotel, sending in their bills; but they all were unanimous in declaring that they would not go, and it was not very easy to use force on such occasions. I tried all I could to make matters right, but my efforts were of little avail. At last Mammy Crissobella became quite furious. She did not make any alteration in the meals, as that would be punishing all of us; but she refused wine and spirits; this they did not care for, as they sent for it elsewhere by their own servants, and there was nothing but noise and confusion all day along. Mammy often came to appeal to me, and wished to go to the governor, but I persuaded her not to do so; and the mutiny continued, and every day there was nothing but altercation at the meals.

“So help me God, gemmen, you no gemmen. You make wish me dead, dat you do. I tak obeah water some day. I not live like this,” said Mammy Crissobella. “I take pepper-pot—I kill myself.”

“Pray don’t do that,” replied Tommy Dott; “we shall be put to the expense of mourning.”

“And I shall weep my eyes out,” continued one of the mercantile gentlemen.

“Weep your eyes out—is that all? I shall blow my brains out,” said another.

“And I will lie down on your grave and die,” said the third.

“Dat all very well, gemmen; you say dat and laugh—but I no slave. ’Pose I not get you out my house, I ab vengeance, now I tell you, so look to that. Yes,” continued Mammy Crissobella, striking the table with her fist, “I ab revenge.”

“I have been thinking,” said one of the mids, “what I shall do if Mammy Crissobella takes pepper-pot; I shall marry Leila, and keep the hotel. Mammy, you’ll leave me the plate and furniture.”

Leila was the head female slave—a very well-featured young mulatto girl, and a great favourite, as she was always laughing, always in good humour, and very kind and attentive. At this remark Leila laughed, and Mammy Crissobella, who observed her showing her white teeth, “You laugh, you huzzy: what you laugh for, Leila? Get away—get out of room. I give you nice flogging, by-by. You dare laugh—you take side against me, you nigger.”

I must here observe that Mammy Crissobella had been closeted with me for some time previous to this scene, and that Leila and the two planters were in the secret; this was, of course, unknown, and the hostess’s anger appeared now to be extended towards me and the two planters, with whom she had been on good terms.

Shortly afterwards Mammy rose and left the room, and then I spoke to the party, and told them that they were driving the poor woman to extremities. The planters agreed with me, and we argued the case with them, but the majority were, of course, against us, and the young merchants appeared to be very much inclined to be personal with me. At last I replied, “Very well, gentlemen—as you please; but as I happen to be well known both to the admiral and governor I give you fair warning that, if this continues much longer, I will report the affair. I should be very sorry to do so; but the house is now very uncomfortable, and you have no right to remain when the landlady insists upon your going.”

At this reply of mine the naval portion of the guests were silent, but the civilians more insolent than before. I did not wish to come to open war, so I said nothing more, and left the table. After I was gone, the refractory parties made more noise than ever. Just before the dinner hour on the following day, Mammy Crissobella sent a circular round to the young men, stating that she could not receive them at dinner. They all laughed, and went down to table as before. The dinner was better than usual, and they complimented Mammy upon it. Mammy, who had taken her seat with a scowl on her brow, and had not spoken a word, merely bowed her head in reply to their observations.

Dinner was over, and then Mammy desired Leila to bring her a goblet which was on the sideboard, and a small white jug which was in the buffet. She appeared much distressed, and hesitated a good deal, putting the goblet to her lips, and then putting it down on the table without tasting it. This conduct induced us all to look seriously at her. At last she took it up, sighed deeply, and drank the whole off at a draught. For a few seconds she held her hand over her forehead, with her elbows resting on the table. At last she looked up and said, “Gemmen, I got a little speech to make—I very sorry dat I not drink your health; but it no use—dat why you see me drink; I tell plenty time you make me mad—you make me drink obeah water—make me kill myself. Now I ab done it—I drink pison water just now. In two hour I dead woman.”

At this communication, the truth of which appeared confirmed by the woman’s behaviour, all the company started from their chairs.

“Gemmen, I dare say you all very sorry; you be more sorry by-and-by. Captain, I beg your pardon; Mr W—, Mr G (the two planters), I beg your pardon; I not mean hurt you, but could not help it. Now I tell all company, all drink the pison water—because I not like die on the jibbit, I drink de pison water—Gemmen your dinner all pison, and you all pisoned. Yes, all pisoned,” cried Mammy Crissobella at the highest pitch of her voice, and rushing out of the room.

At this announcement, I started from my chair and clasped my hands, as if in agony. I looked round me—never did I witness such a variety of horror as was expressed in the different faces at the hotel. The old planter; Mr D, who sat next to me, and who was in the secret as well as Mr G, laid his head on the table with a groan. “The Lord have mercy on my sins,” exclaimed Mr G; Mr Lieutenant Maxwell looked me in the face, and then burst into tears; Mr Lieutenant Dott put his fingers down his throat, and with three or four more getting rid of their dinner as fast as they could.

At last I sprang up to ring the bell; no one answered. I rang again more furiously. At last a slave appeared.

“Where’s my servant?”

“Not here, sar.”

“Where’s all the people of the house?”

“All with missy, sar; Mammy Crissobella die.”

“Run down then to the beach, and desire the surgeon of the brig to come up immediately.”

“Yes, sar,” replied the negro, leaving the room.

“Oh, I feel it now—here,” exclaimed I, putting my hand to my chest; “I’m suffocating.”

“And so do I,” replied one of the midshipmen, weeping.

The girl Leila now entered the room in tears. “Mammy dead,” said she. “Oh Captain Keene, I very sorry for you: you come with me, I give you something. I know how stop pison.”

“Do you, Leila? then give it me; quick, quick.”

“Yes, yes; give it us quick.”

“I not stuff enough but I make more when I gib what I ab to Captain Keene. You all stay still, not move; pose you move about, make pison work. I come back soon as I can.”

Leila then took my arm and led me tottering out of the room, when I went to Mammy Crissobella, and laughed till I cried; but the punishment was not over. After remaining about ten minutes looking at each other, but neither speaking nor moving, in pursuance of Leila’s direction, with the utmost despair in their countenances, they were gladdened by the return of Leila with a large jug, out of which she administered a glass of some compound or another to each of them. I watched at the door, and the eagerness with which they jostled and pushed each other to obtain the dose before the rest was very amusing, and never did they swallow any liquor with so much avidity, little imagining that, instead of taking what was to cure them, they were now taking what was to make them very sick; but so it was; and in a few minutes afterwards the scene of groaning, crying, screaming, writhing with pain, was quite awful.

After a time, the slaves came in and carried them all to their respective beds, leaving them to their own reflections, and the violent effects of the drugs administered, which left them no repose for that night, and in a state of utter exhaustion on the following morning.

At daylight I went into Mr Dott’s room with the surgeon, to whom I had confided the secret. Tommy was a miserable object.

“Thank heaven! here is one still alive,” said the surgeon to me.

“Oh! Captain Keene,” said Tommy, “I’m glad to see that you are so well; but you had the remedy given you long before we had.”

“Yes,” replied I, “it was given me in good time; but I hope it was not too late with you.”

“I feel very bad,” replied Tommy. “Doctor, do you think I shall live?”

The doctor felt his pulse, and looked very grave; at last he said, “If you get over the next twelve hours, I think you may.”

“How many are dead?” inquired Tommy.

“I don’t know; you are the first that I have visited; it’s a shocking business.”

“I’ve been thinking that we were very wrong,” said Tommy; “we ought not to have driven the poor woman to desperation. If I do recover, her death will be on my conscience.”

“I’m glad to hear you say that, Tommy,” replied I; “but the doctor says you must remain very quiet, and therefore I shall leave you. Good-bye; I will see you again this evening.”

“Good-bye, sir, and I hope you’ll forgive me for not having been so respectful as I should have been.”

“Yes, yes, Tommy; we have been friends too long for that.”

Mammy Crissobella’s dose had certainly put an end to all Tommy’s spirit of resistance. All the others who had been victims to our plot were kept in the dark as to the real facts, and, as soon as they were able to be moved, paid their bills to Leila, and left the house.

Chapter Twenty Eight

On the third day, Tommy Dott and Mr Maxwell went on board, imagining that they had had a miraculous escape, and the two old planters and I were left the only inmates of the house to welcome the resurrection of Mammy Crissobella, who was again as busy as before. She said to me, “Massy Keene, I really under great obligation to you; suppose you want two, three hundred, five hundred pounds, very much at your service; never mind pay back.”

I replied that I did not want any money, and was equally obliged to her. But the affair had already made a great noise. It was at first really supposed that Mammy Crissobella had poisoned them as well as herself, and I was obliged to refute it, or the authorities would have taken it up. As the admiral sent down to make inquiries, I went up to him and told him the whole story; I was obliged to do the same to the governor, and it was the occasion of great mirth all over the island, and no small mortification to those who had been the sufferers. Mammy Crissobella was complimented very much upon her successful stratagem to clear her house, and she was quite in ecstasies at the renown that she obtained.

One day the admiral sent for me, and said—“Keene, I can wait no longer the arrival of another vessel. I must send you to England with despatches: you must sail to-morrow morning.”

As I was all ready, I took my leave of the admiral, who promised me every assistance if on his station, and his good word with the Admiralty, and said that he would send down my despatches at daylight. I went on board, gave the necessary orders, and then returned to the hotel to pack up my portmanteau and pay my bill; but Mammy Crissobella would not hear of my paying anything; and as I found that she was beginning to be seriously angry, I gave up the point. So I gave the old lady a kiss as a receipt-in-full, and another to Leila, as I slipped a couple of doubloons into her hand, and went on board. The next morning shortly after daylight the despatches were on board, and the Diligente was under all the sail she could carry on her way to England.

The Diligente sailed as well as ever, and we made a very quick passage. I found my ship’s company to be very good, and had no trouble with my officers. Tommy Dott was very well behaved, notwithstanding all his threats of what he would do. It was therefore to be presumed that he was not very ill treated.

We were now fast approaching the end of our passage, being about a hundred miles to the South West of the Scilly Islands, with a light wind from the southward when, in the middle watch, Bob Cross, who had the charge of it, came down and reported firing in the South East. I went up, but, although we heard the report of the guns, we could not distinguish the flashes. I altered our course to the direction, and we waited till daylight should reveal what was going on. Before daybreak we could see the flashes, and make out one vessel, but not the other. But when the sun rose the mystery was cleared off. It was a French schooner privateer engaging a large English ship, apparently an East-Indiaman. The ship was evidently a good deal cut up in her spars and rigging.

Bob Cross, who was close to my side when I examined them with my glass, said, “Captain Keene, that rascally Frenchman will be off as soon as he sees us, if we hoist English colours; but if you hoist French colours, we may get down and pin him before he knows what we are.”

“I think you are right, Bob,” says I. “Hoist French colours. He will make sure of his prize then, and we shall laugh at his disappointment.”

As Cross turned away to go aft, I perceived a chuckle on his part, which I did not understand, as there was nothing particular to chuckle about. I thought it was on account of the Frenchman’s disappointment, when he found that we were not a friend, as he might suppose.

“Hadn’t we better fire a gun, Captain Keene, to attract their attention?”

“Yes,” replied I; “it will look as if we really were Frenchmen.” The gun was fired, and we continued to stand towards them with a good breeze. About seven o’clock we were within two miles, and then we observed the Englishman haul down her colours, and the schooner immediately went alongside, and took possession. I continued to run down, and in half an hour was close to her. Calling up the boarders, I laid the brig alongside the schooner; as half her men were on board the Indiaman, they were taken by surprise, and we gained possession with very trifling loss on our side, much to the astonishment of the crew of the privateer, as well as that of the Indiaman.

The captain, who was on deck, informed me that they had engaged the schooner for nine hours, and that he had some hopes of beating her off, until he saw me come down under French colours, upon which he felt that further resistance was vain. I told him I was afraid the schooner would escape, if I had not deceived him, and complimented him upon his vigorous defence. The schooner was a very fine vessel, mounting fourteen guns, and of three hundred tons burthen. In fact, she was quite as large as the Diligente.

While we were handing the prisoners over to the brig, and securing them, I accepted the invitation of the captain of the Indiaman to go into the cabin with him, where I found a large party of passengers, chiefly ladies, who were very loud in their thanks for my rescue. In another hour we were all ready. I left a party on board the Indiaman to repair damages, and my surgeon to assist the wounded men, and hauled off the brig and schooner. The latter I gave into the charge of Tommy Dott, and we all made sail.

As I was walking the quarter-deck, delighted with my success, Cross, who had the watch and was by my side, said, “I think, Captain Keene, you did very right in hoisting French colours.”

“Why, yes, Cross,” replied I; “she is a very fast sailer, that is evident, and she might have escaped us.”

“That’s not what I mean, Captain Keene.”

“What then, Cross?”

“Why, sir, I would not tell you why I wished you to hoist French colours at the time, because I was afraid that, if I did, you would not have done so; but my reason was, that it would make a great difference in our prize-money, and I want some, if you do not.”

Even then I could not imagine what Cross meant, for it never came into my head, and I turned round and looked at him for an explanation.

“Why, Captain Keene, if we had hoisted English colours, the schooner would have made sail and gone off, and, even if she had not done so, the Indiaman would have held out till we came down; but as he hauled down his colours, and was taken possession of by the enemy, he now becomes a recapture, and I expect the salvage of that Indiaman will be of more value to us than two or three of such schooners.”

“That certainly did not enter my head when I hoisted the colours, Cross, I must confess.”

На страницу:
25 из 32