bannerbanner
New Grub Street
New Grub Streetполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
30 из 42

‘Best or worst, novels are all the same. Nothing but love, love, love; what silly nonsense it is! Why don’t people write about the really important things of life? Some of the French novelists do; several of Balzac’s, for instance. I have just been reading his “Cousin Pons,” a terrible book, but I enjoyed it ever so much because it was nothing like a love story. What rubbish is printed about love!’

‘I get rather tired of it sometimes,’ admitted Edith with amusement.

‘I should hope you do, indeed. What downright lies are accepted as indisputable! That about love being a woman’s whole life; who believes it really? Love is the most insignificant thing in most women’s lives. It occupies a few months, possibly a year or two, and even then I doubt if it is often the first consideration.’

Edith held her head aside, and pondered smilingly.

‘I’m sure there’s a great opportunity for some clever novelist who will never write about love at all.’

‘But then it does come into life.’

‘Yes, for a month or two, as I say. Think of the biographies of men and women; how many pages are devoted to their love affairs? Compare those books with novels which profess to be biographies, and you see how false such pictures are. Think of the very words “novel,” “romance”—what do they mean but exaggeration of one bit of life?’

‘That may be true. But why do people find the subject so interesting?’

‘Because there is so little love in real life. That’s the truth of it. Why do poor people care only for stories about the rich? The same principle.’

‘How clever you are, Amy!’

‘Am I? It’s very nice to be told so. Perhaps I have some cleverness of a kind; but what use is it to me? My life is being wasted. I ought to have a place in the society of clever people. I was never meant to live quietly in the background. Oh, if I hadn’t been in such a hurry, and so inexperienced!’

‘Oh, I wanted to ask you,’ said Edith, soon after this. ‘Do you wish Albert to say anything about you—at the hospital?’

‘There’s no reason why he shouldn’t.’

‘You won’t even write to say—?’

‘I shall do nothing.’

Since the parting from her husband, there had proceeded in Amy a noticeable maturing of intellect. Probably the one thing was a consequence of the other. During that last year in the flat her mind was held captive by material cares, and this arrest of her natural development doubtless had much to do with the appearance of acerbity in a character which had displayed so much sweetness, so much womanly grace. Moreover, it was arrest at a critical point. When she fell in love with Edwin Reardon her mind had still to undergo the culture of circumstances; though a woman in years she had seen nothing of life but a few phases of artificial society, and her education had not progressed beyond the final schoolgirl stage. Submitting herself to Reardon’s influence, she passed through what was a highly useful training of the intellect; but with the result that she became clearly conscious of the divergence between herself and her husband. In endeavouring to imbue her with his own literary tastes, Reardon instructed Amy as to the natural tendencies of her mind, which till then she had not clearly understood. When she ceased to read with the eyes of passion, most of the things which were Reardon’s supreme interests lost their value for her. A sound intelligence enabled her to think and feel in many directions, but the special line of her growth lay apart from that in which the novelist and classical scholar had directed her.

When she found herself alone and independent, her mind acted like a spring when pressure is removed. After a few weeks of desoeuvrement she obeyed the impulse to occupy herself with a kind of reading alien to Reardon’s sympathies. The solid periodicals attracted her, and especially those articles which dealt with themes of social science. Anything that savoured of newness and boldness in philosophic thought had a charm for her palate. She read a good deal of that kind of literature which may be defined as specialism popularised; writing which addresses itself to educated, but not strictly studious, persons, and which forms the reservoir of conversation for society above the sphere of turf and west-endism. Thus, for instance, though she could not undertake the volumes of Herbert Spencer, she was intelligently acquainted with the tenor of their contents; and though she had never opened one of Darwin’s books, her knowledge of his main theories and illustrations was respectable. She was becoming a typical woman of the new time, the woman who has developed concurrently with journalistic enterprise.

Not many days after that conversation with Edith Carter, she had occasion to visit Mudie’s, for the new number of some periodical which contained an appetising title. As it was a sunny and warm day she walked to New Oxford Street from the nearest Metropolitan station. Whilst waiting at the library counter, she heard a familiar voice in her proximity; it was that of Jasper Milvain, who stood talking with a middle-aged lady. As Amy turned to look at him his eye met hers; clearly he had been aware of her. The review she desired was handed to her; she moved aside, and turned over the pages. Then Milvain walked up.

He was armed cap-a-pie in the fashions of suave society; no Bohemianism of garb or person, for Jasper knew he could not afford that kind of economy. On her part, Amy was much better dressed than usual, a costume suited to her position of bereaved heiress.

‘What a time since we met!’ said Jasper, taking her delicately gloved hand and looking into her face with his most effective smile.

‘And why?’ asked Amy.

‘Indeed, I hardly know. I hope Mrs Yule is well?’

‘Quite, thank you.’

It seemed as if he would draw back to let her pass, and so make an end of the colloquy. But Amy, though she moved forward, added a remark:

‘I don’t see your name in any of this month’s magazines.’

‘I have nothing signed this month. A short review in The Current, that’s all.’

‘But I suppose you write as much as ever?’

‘Yes; but chiefly in weekly papers just now. You don’t see the Will-o’-the-Wisp?’

‘Oh yes. And I think I can generally recognise your hand.’

They issued from the library.

‘Which way are you going?’ Jasper inquired, with something more of the old freedom.

‘I walked from Gower Street station, and I think, as it’s so fine, I shall walk back again.’

He accompanied her. They turned up Museum Street, and Amy, after a short silence, made inquiry concerning his sisters.

‘I am sorry I saw them only once, but no doubt you thought it better to let the acquaintance end there.’

‘I really didn’t think of it in that way at all,’ Jasper replied.‘We naturally understood it so, when you even ceased to call, yourself.’

‘But don’t you feel that there would have been a good deal of awkwardness in my coming to Mrs Yule’s?’

‘Seeing that you looked at things from my husband’s point of view?’

‘Oh, that’s a mistake! I have only seen your husband once since he went to Islington.’

Amy gave him a look of surprise.

‘You are not on friendly terms with him?’

‘Well, we have drifted apart. For some reason he seemed to think that my companionship was not very profitable. So it was better, on the whole, that I should see neither you nor him.’

Amy was wondering whether he had heard of her legacy. He might have been informed by a Wattleborough correspondent, even if no one in London had told him.

‘Do your sisters keep up their friendship with my cousin Marian?’ she asked, quitting the previous difficult topic.

‘Oh yes!’ He smiled. ‘They see a great deal of each other.’

‘Then of course you have heard of my uncle’s death?’

‘Yes. I hope all your difficulties are now at an end.’

Amy delayed a moment, then said: ‘I hope so,’ without any emphasis.

‘Do you think of spending this winter abroad?’

It was the nearest he could come to a question concerning the future of Amy and her husband.

‘Everything is still quite uncertain. But tell me something about our old acquaintances. How does Mr Biffen get on?’

‘I scarcely ever see him, but I think he pegs away at an interminable novel, which no one will publish when it’s done. Whelpdale I meet occasionally.’

He talked of the latter’s projects and achievements in a lively strain.

‘Your own prospects continue to brighten, no doubt,’ said Amy.

‘I really think they do. Things go fairly well. And I have lately received a promise of very valuable help.’

‘From whom?’

‘A relative of yours.’

Amy turned to interrogate him with a look.

‘A relative? You mean—?’

‘Yes; Marian.’

They were passing Bedford Square. Amy glanced at the trees, now almost bare of foliage; then her eyes met Jasper’s, and she smiled significantly.

‘I should have thought your aim would have been far more ambitious,’ she said, with distinct utterance.

‘Marian and I have been engaged for some time—practically.’

‘Indeed? I remember now how you once spoke of her. And you will be married soon?’

‘Probably before the end of the year. I see that you are criticising my motives. I am quite prepared for that in everyone who knows me and the circumstances. But you must remember that I couldn’t foresee anything of this kind. It enables us to marry sooner, that’s all.’

‘I am sure your motives are unassailable,’ replied Amy, still with a smile. ‘I imagined that you wouldn’t marry for years, and then some distinguished person. This throws new light upon your character.’

‘You thought me so desperately scheming and cold-blooded?’

‘Oh dear no! But—well, to be sure, I can’t say that I know Marian. I haven’t seen her for years and years. She may be admirably suited to you.’

‘Depend upon it, I think so.’

‘She’s likely to shine in society? She is a brilliant girl, full of tact and insight?’

‘Scarcely all that, perhaps.’

He looked dubiously at his companion.

‘Then you have abandoned your old ambitions?’ Amy pursued.

‘Not a bit of it. I am on the way to achieve them.’

‘And Marian is the ideal wife to assist you?’

‘From one point of view, yes. Pray, why all this ironic questioning?’

‘Not ironic at all.’

‘It sounded very much like it, and I know from of old that you have a tendency that way.’

‘The news surprised me a little, I confess. But I see that I am in danger of offending you.’

‘Let us wait another five years, and then I will ask your opinion as to the success of my marriage. I don’t take a step of this kind without maturely considering it. Have I made many blunders as yet?’

‘As yet, not that I know of.’

‘Do I impress you as one likely to commit follies?’

‘I had rather wait a little before answering that.’

‘That is to say, you prefer to prophesy after the event. Very well, we shall see.’

In the length of Gower Street they talked of several other things less personal. By degrees the tone of their conversation had become what it was used to be, now and then almost confidential.

‘You are still at the same lodgings?’ asked Amy, as they drew near to the railway station.

‘I moved yesterday, so that the girls and I could be under the same roof—until the next change.’

‘You will let us know when that takes place?’

He promised, and with exchange of smiles which were something like a challenge they took leave of each other.

CHAPTER XXVII. THE LONELY MAN

A touch of congestion in the right lung was a warning to Reardon that his half-year of insufficient food and general waste of strength would make the coming winter a hard time for him, worse probably than the last. Biffen, responding in person to the summons, found him in bed, waited upon by a gaunt, dry, sententious woman of sixty—not the landlady, but a lodger who was glad to earn one meal a day by any means that offered.

‘It wouldn’t be very nice to die here, would it?’ said the sufferer, with a laugh which was cut short by a cough. ‘One would like a comfortable room, at least. Why, I don’t know. I dreamt last night that I was in a ship that had struck something and was going down; and it wasn’t the thought of death that most disturbed me, but a horror of being plunged in the icy water. In fact, I have had just the same feeling on shipboard. I remember waking up midway between Corfu and Brindisi, on that shaky tub of a Greek boat; we were rolling a good deal, and I heard a sort of alarmed rush and shouting up on deck. It was so warm and comfortable in the berth, and I thought with intolerable horror of the possibility of sousing into the black depths.’

‘Don’t talk, my boy,’ advised Biffen. ‘Let me read you the new chapter of “Mr Bailey.” It may induce a refreshing slumber.’

Reardon was away from his duties for a week; he returned to them with a feeling of extreme shakiness, an indisposition to exert himself, and a complete disregard of the course that events were taking. It was fortunate that he had kept aside that small store of money designed for emergencies; he was able to draw on it now to pay his doctor, and provide himself with better nourishment than usual. He purchased new boots, too, and some articles of warm clothing of which he stood in need—an alarming outlay.

A change had come over him; he was no longer rendered miserable by thoughts of Amy—seldom, indeed, turned his mind to her at all. His secretaryship at Croydon was a haven within view; the income of seventy-five pounds (the other half to go to his wife) would support him luxuriously, and for anything beyond that he seemed to care little. Next Sunday he was to go over to Croydon and see the institution.

One evening of calm weather he made his way to Clipstone Street and greeted his friend with more show of light-heartedness than he had been capable of for at least two years.

‘I have been as nearly as possible a happy man all to-day,’ he said, when his pipe was well lit. ‘Partly the sunshine, I suppose. There’s no saying if the mood will last, but if it does all is well with me. I regret nothing and wish for nothing.’

‘A morbid state of mind,’ was Biffen’s opinion.

‘No doubt of that, but I am content to be indebted to morbidness. One must have a rest from misery somehow. Another kind of man would have taken to drinking; that has tempted me now and then, I assure you. But I couldn’t afford it. Did you ever feel tempted to drink merely for the sake of forgetting trouble?’

‘Often enough. I have done it. I have deliberately spent a certain proportion of the money that ought to have gone for food in the cheapest kind of strong liquor.’

‘Ha! that’s interesting. But it never got the force of a habit you had to break?’

‘No. Partly, I dare say, because I had the warning of poor Sykes before my eyes.’

‘You never see that poor fellow?’

‘Never. He must be dead, I think. He would die either in the hospital or the workhouse.’

‘Well,’ said Reardon, musing cheerfully, ‘I shall never become a drunkard; I haven’t that diathesis, to use your expression. Doesn’t it strike you that you and I are very respectable persons? We really have no vices. Put us on a social pedestal, and we should be shining lights of morality. I sometimes wonder at our inoffensiveness. Why don’t we run amuck against law and order? Why, at the least, don’t we become savage revolutionists, and harangue in Regent’s Park of a Sunday?’

‘Because we are passive beings, and were meant to enjoy life very quietly. As we can’t enjoy, we just suffer quietly, that’s all. By-the-bye, I want to talk about a difficulty in one of the Fragments of Euripides. Did you ever go through the Fragments?’

This made a diversion for half an hour. Then Reardon returned to his former line of thought.

‘As I was entering patients yesterday, there came up to the table a tall, good-looking, very quiet girl, poorly dressed, but as neat as could be. She gave me her name, then I asked “Occupation?” She said at once, “I’m unfortunate, sir.” I couldn’t help looking up at her in surprise; I had taken it for granted she was a dressmaker or something of the kind. And, do you know, I never felt so strong an impulse to shake hands, to show sympathy, and even respect, in some way. I should have liked to say, “Why, I am unfortunate, too!” such a good, patient face she had.’

‘I distrust such appearances,’ said Biffen in his quality of realist.

‘Well, so do I, as a rule. But in this case they were convincing. And there was no need whatever for her to make such a declaration; she might just as well have said anything else; it’s the merest form. I shall always hear her voice saying, “I’m unfortunate, sir.” She made me feel what a mistake it was for me to marry such a girl as Amy. I ought to have looked about for some simple, kind-hearted work-girl; that was the kind of wife indicated for me by circumstances. If I had earned a hundred a year she would have thought we were well-to-do. I should have been an authority to her on everything under the sun—and above it. No ambition would have unsettled her. We should have lived in a couple of poor rooms somewhere, and—we should have loved each other.’

‘What a shameless idealist you are!’ said Biffen, shaking his head. ‘Let me sketch the true issue of such a marriage. To begin with, the girl would have married you in firm persuasion that you were a “gentleman” in temporary difficulties, and that before long you would have plenty of money to dispose of. Disappointed in this hope, she would have grown sharp-tempered, querulous, selfish. All your endeavours to make her understand you would only have resulted in widening the impassable gulf. She would have misconstrued your every sentence, found food for suspicion in every harmless joke, tormented you with the vulgarest forms of jealousy. The effect upon your nature would have been degrading. In the end, you must have abandoned every effort to raise her to your own level, and either have sunk to hers or made a rupture. Who doesn’t know the story of such attempts? I myself ten years ago, was on the point of committing such a folly, but, Heaven be praised! an accident saved me.’

‘You never told me that story.’

‘And don’t care to now. I prefer to forget it.’

‘Well, you can judge for yourself but not for me. Of course I might have chosen the wrong girl, but I am supposing that I had been fortunate. In any case there would have been a much better chance than in the marriage that I made.’

‘Your marriage was sensible enough, and a few years hence you will be a happy man again.’

‘You seriously think Amy will come back to me?’

‘Of course I do.’

‘Upon my word, I don’t know that I desire it.’

‘Because you are in a strangely unhealthy state.’

‘I rather think I regard the matter more sanely than ever yet. I am quite free from sexual bias. I can see that Amy was not my fit intellectual companion, and all emotion at the thought of her has gone from me. The word “love” is a weariness to me. If only our idiotic laws permitted us to break the legal bond, how glad both of us would be!’

‘You are depressed and anaemic. Get yourself in flesh, and view things like a man of this world.’

‘But don’t you think it the best thing that can happen to a man if he outgrows passion?’

‘In certain circumstances, no doubt.’

‘In all and any. The best moments of life are those when we contemplate beauty in the purely artistic spirit—objectively. I have had such moments in Greece and Italy; times when I was a free spirit, utterly remote from the temptations and harassings of sexual emotion. What we call love is mere turmoil. Who wouldn’t release himself from it for ever, if the possibility offered?’

‘Oh, there’s a good deal to be said for that, of course.’

Reardon’s face was illumined with the glow of an exquisite memory.

‘Haven’t I told you,’ he said, ‘of that marvellous sunset at Athens? I was on the Pnyx; had been rambling about there the whole afternoon. For I dare say a couple of hours I had noticed a growing rift of light in the clouds to the west; it looked as if the dull day might have a rich ending. That rift grew broader and brighter—the only bit of light in the sky. On Parnes there were white strips of ragged mist, hanging very low; the same on Hymettus, and even the peak of Lycabettus was just hidden. Of a sudden, the sun’s rays broke out. They showed themselves first in a strangely beautiful way, striking from behind the seaward hills through the pass that leads to Eleusis, and so gleaming on the nearer slopes of Aigaleos, making the clefts black and the rounded parts of the mountain wonderfully brilliant with golden colour. All the rest of the landscape, remember, was untouched with a ray of light. This lasted only a minute or two, then the sun itself sank into the open patch of sky and shot glory in every direction; broadening beams smote upwards over the dark clouds, and made them a lurid yellow. To the left of the sun, the gulf of Aegina was all golden mist, the islands floating in it vaguely. To the right, over black Salamis, lay delicate strips of pale blue—indescribably pale and delicate.’

‘You remember it very clearly.’

‘As if I saw it now! But wait. I turned eastward, and there to my astonishment was a magnificent rainbow, a perfect semicircle, stretching from the foot of Parnes to that of Hymettus, framing Athens and its hills, which grew brighter and brighter—the brightness for which there is no name among colours. Hymettus was of a soft misty warmth, a something tending to purple, its ridges marked by exquisitely soft and indefinite shadows, the rainbow coming right down in front. The Acropolis simply glowed and blazed. As the sun descended all these colours grew richer and warmer; for a moment the landscape was nearly crimson. Then suddenly the sun passed into the lower stratum of cloud, and the splendour died almost at once, except that there remained the northern half of the rainbow, which had become double. In the west, the clouds were still glorious for a time; there were two shaped like great expanded wings, edged with refulgence.’

‘Stop!’ cried Biffen, ‘or I shall clutch you by the throat. I warned you before that I can’t stand those reminiscences.’

‘Live in hope. Scrape together twenty pounds, and go there, if you die of hunger afterwards.’

‘I shall never have twenty shillings,’ was the despondent answer.

‘I feel sure you will sell “Mr Bailey.”’

‘It’s kind of you to encourage me; but if “Mr Bailey” is ever sold I don’t mind undertaking to eat my duplicate of the proofs.’

‘But now, you remember what led me to that. What does a man care for any woman on earth when he is absorbed in contemplation of that kind?’

‘But it is only one of life’s satisfactions.’

‘I am only maintaining that it is the best, and infinitely preferable to sexual emotion. It leaves, no doubt, no bitterness of any kind. Poverty can’t rob me of those memories. I have lived in an ideal world that was not deceitful, a world which seems to me, when I recall it, beyond the human sphere, bathed in diviner light.’

It was four or five days after this that Reardon, on going to his work in City Road, found a note from Carter. It requested him to call at the main hospital at half-past eleven the next morning. He supposed the appointment had something to do with his business at Croydon, whither he had been in the mean time. Some unfavourable news, perhaps; any misfortune was likely.

He answered the summons punctually, and on entering the general office was requested by the clerk to wait in Mr Carter’s private room; the secretary had not yet arrived. His waiting lasted some ten minutes, then the door opened and admitted, not Carter, but Mrs Edmund Yule.

Reardon stood up in perturbation. He was anything but prepared, or disposed, for an interview with this lady. She came towards him with hand extended and a countenance of suave friendliness.

‘I doubted whether you would see me if I let you know,’ she said. ‘Forgive me this little bit of scheming, will you? I have something so very important to speak to you about.’

He said nothing, but kept a demeanour of courtesy.

‘I think you haven’t heard from Amy?’ Mrs Yule asked.

‘Not since I saw her.’

‘And you don’t know what has come to pass?’

‘I have heard of nothing.’

‘I am come to see you quite on my own responsibility, quite. I took Mr Carter into my confidence, but begged him not to let Mrs Carter know, lest she should tell Amy; I think he will keep his promise. It seemed to me that it was really my duty to do whatever I could in these sad, sad circumstances.’

На страницу:
30 из 42