
Полная версия
The Flamingo Feather
His first thought was for the safety of the prisoner; and leaving the unconscious warrior where he lay, he hurried back to the hut he had just left, determined to trust only the evidence of his own eyes as to the condition of its occupant. Having after considerable delay procured a torch, he entered the hut, where a single glance revealed the startling truth. It was empty, and the severed bonds lying on the ground, and the hole cut in the rear wall, at once told the whole story. The prisoner of whom he had been so proud, the young white chief for whose torture such elaborate preparations had been made, and whom he had thought to be so safely secured, had escaped. He could not have done so unaided; and who had thus boldly penetrated the very heart of the village to save him? Such a thing was unheard of, and the knowledge that it had been successfully accomplished so angered the black-browed chief that he rushed from the hut in a terrible passion. As he passed the warrior who stood guard at the entrance, and who was still unconscious that anything had gone amiss, the angry chief struck him a staggering blow in the face as a punishment for his negligence, and then aroused the village.
While most of the angry and excited Seminoles searched the island and the village itself, in hopes that the escaped captive would be found somewhere in the vicinity of his late prison-house, Cat-sha followed another plan. Hastily gathering together a small band of his best warriors, he placed himself at their head, and they left the island by the trail. This they followed at the top of their speed, hoping that, had the fugitive and those who aided him taken it, they might be caught before they reached the canoes at the head of the little lagoon. With these went Chitta (the Snake), whose every instinct had by this time become that of the outlaws whose fortunes he had joined, and who was rapidly gaining the reputation of being the most cruel and vindictive member of their band.
Although these pursuers exerted themselves to speed, they would have made still greater efforts could they have known that those whom they sought had passed that way but a quarter of an hour before, and were even then delayed in their progress by the necessity of supporting, and nearly carrying, him whom they had rescued.
As soon as the first excitement of escape had passed, Réné's swollen ankles began to pain him so keenly that he found it almost impossible to walk, and, when he and his three rescuers reached the place where the rest of the party had remained, he sank to the ground with a groan.
They found the braves who had been left behind so impatient of their long delay, and alarmed for their safety, that they had been about to advance upon the village to learn, and if possible to avenge, the fate that they feared had befallen them. These were overjoyed to see their leader and his companions once more, and to learn of the successful issue of their hazardous undertaking.
There was no time for the exchange of congratulations, and Yah-chi-la-ne ordered the flight to be resumed with all haste, at the same time directing two of the strongest warriors to support the almost helpless Réné. He himself, with E-chee, occupied the post of danger in the rear; while Has-se kept as close as possible to his newly recovered friend at the head of the little column.
The storm had by this time passed away, and their path was made easier by the light of the full moon, that shone with the wonderful brightness peculiar to southern latitudes from an unclouded sky. Although this aided them, they knew that it also favored the pursuers, whom they felt certain must ere this have started after them, and many an anxious backward glance did Yah-chi-la-ne and E-chee cast over their shoulders as they hastened onward.
In this manner, and without mishap, they finally reached the end of the trail at the head of the little lagoon, where their canoes had been left. Here all breathed more freely, for they considered themselves almost safe from pursuit, and were jubilant over their success. Yah-chi-la-ne would, however, allow of no delay even here; but, after seeing Réné placed tenderly in the foremost canoe with two of the strongest and most prudent of his warriors, he ordered the rest to embark with all haste and follow it.
While they were doing this, he, with Has-se and E-chee, busied themselves with the canoes of the Seminoles, of which E-chee showed the hiding-place. In these they drove great holes, so that they would not float; or if they happened to lie in the water they cut them adrift, and pushed them far from the shore.
Just as they came to the end of their task, and had thus rendered useless the last of the fleet, a wild yell of disappointed rage close at hand warned them that their enemies were upon them, and that only the most instant and speedy flight could save them from their hands.
The Seminoles had uttered their yell of disappointed rage at seeing, by the moonlight, the flashing paddles of those canoes that had already departed; for they did not at first discover the three who had lingered to destroy or render useless the canoes of their own fleet. As these sprang into the only one they had left uninjured, and shot out from the shore, the Seminoles uttered loud cries of exultation, and rushed to the hiding-place of their fleet, in order that they might follow and capture these three who were now so widely separated from their fellows.
When they discovered what had been done to their canoes, and that they were indeed useless, their fury knew no bounds, and they sent flight after flight of arrows whizzing after those who had thus outwitted them. Many of these struck the canoe; but all, save one, fell as harmless to its occupants as so many drops of rain.
The one barbed shaft that sped so truly on its fatal mission was delivered with all the strength of venomous hate, just as the canoe was passing out of the lagoon, and beyond bow-shot. It struck the gentle Has-se between the shoulders, and, piercing his body, protruded its keen point from his breast. With a sharp cry the poor lad dropped his paddle, and sank into the bottom of the boat.
At this moment the others dared not stop; but, with hearts torn with anguish at seeing their best and bravest thus stricken, they paddled on, until they had rejoined their party and passed beyond the reach of Seminole pursuit.
A few hours later, on a grassy point that projected into the river, which was flecked by glints of the sunlight the lad had loved so well, and which sifted down upon him through the moss-draped branches of a venerable oak, Has-se (the Sunbeam) lay dying. Beside him, and holding one of his hands, sat Réné de Veaux, so numbed by this great and sudden sorrow that even the comfort of tears was denied him, and his eyes were dry and strained.
"Oh Has-se, Has-se!" he cried. "To think that it is for me that thy life is given, and that for my sake only thou art lying here thus stricken to thy death!"
"Grieve not so sorely, Ta-lah-lo-ko, my brother. A brave warrior fears not death in any form; and when it comes to him while he is truly performing his duty, it is to be hailed with joy for the honor it confers."
"But thy life was so full of promise, and they whom thou lovest will miss thee so terribly."
"If my life had promise, then is that promise fulfilled in my death. For those left to mourn I am truly grieved. It is for them that, while I am still able to speak, I would ask a favor of thee, Ta-lah-lo-ko."
"Name it, my brother, and if it be a thing within my power to compass, it shall be granted, even according to thy wish," answered Réné.
A grateful smile lighted the face of the dying lad, and Réné felt a faint pressure of the hand clasped in his, as Has-se said, almost in a whisper, so weak was he becoming,
"Thou hast lost thy people: my people are losing a son. Take thou my place. Be to the old chief, my father, a son, faithful and true, and to Nethla a brother."
Then after a pause, during which he gasped painfully for breath, he added, and a questioning look passed over his face–"And thou wilt wear the Flamingo Feather?"
"Gladly will I be thy poor substitute for son and brother to those who are dearest to thee, if they will accept of me as such," answered Réné. "As to the Flamingo Feather, didst thou not say that its wearing was reserved for the chiefs and sons of chiefs of thy people?"
Very faint came the reply, "One adopted of a chief is adopted to all the honors of an own son. His wearing of the chief's token is a sign that he will never leave nor desert his father until death shall part them. Ha–"
The effort of making this explanation was too great for the weakened frame of the dying lad, and it was followed by such a terrible flow of blood from the wound that those who witnessed it made sure that the end had come.
But once again the tender eyes were opened, and once more came the words to Réné de Veaux, faint but clear,
"And thou wilt wear the Flamingo Feather?"
"I will, Has-se! I will!" exclaimed the boy, choked by the great sobs that at length came to his relief–"and with my life will I be true to its meaning."
A smile passed over the face of the dying lad, and there came into it such a look of great joy and perfect peace that it was glorified in the eyes of those who saw him. Then Réné felt once more the gentle pressure of his hand and heard one soft sigh.
With its utterance the brave soul of Has-se (the Sunbeam) took its flight, and, at the same moment, the sun sank from view, amid the unspeakable glories of the western sky.
Very tenderly they lifted the lifeless form, and carefully laying it in the bottom of a canoe, resumed that journey towards the land of the Alachuas which had been thus sorrowfully interrupted.
The withdrawal of the arrow that had pierced Has-se's body had caused him the most intolerable agony; but he had borne it without a murmur, and only his drawn features and clinched hands had indicated his sufferings. A stream of his life's blood that could not be wholly checked had followed the arrow upon its removal, and the same day that witnessed his receipt of the wound also witnessed his death.
He never knew whose hand had sped the shaft upon its deadly flight; but, when it was withdrawn from his body, the others had noted, rudely cut upon it, the form of a serpent, which was the token of Chitta (the Snake). Thus had the Snake gained a bitter revenge for his overthrow, months before, in the games at the Feast of Ripe Corn.
Sad indeed was the return of Yah-chi-la-ne and his party to the pleasant village beside the great spring, in the land of the Alachuas. The sight of the rescued captive was indeed greeted with joyous shouts of welcome; but they were hushed, almost ere they were uttered, as those assembled on the river bank noted the black paint with which, in token of mourning, the returning warriors had covered their faces.
In heavy-hearted silence did his comrades carry their dead back into the circle of lodges, from which he had departed so bravely and loyally to the rescue of his friend. As they bore it into the lodge of Micco, his father, the old warrior sat as though all hope and joy had departed from his life forever; while outside, the air was rent by the wailings and bitter lamentations of women.
They laid him to rest, after the manner of his people, in a tomb built of great tree-trunks, so cunningly fashioned that no wild beast should ever disturb its contents. Beside him they laid whatever he had possessed of value, and the things he had prized most highly. The young girls of the tribe threw over the sleeping form great handfuls of sweet-scented wild flowers; and, ere the tomb was closed, Réné de Veaux placed in the calmly folded hands the scarlet feather, with the slender gold chain and pin attached to it, that had been a token between them.
As they finished the simple rites, and were about to turn away from the spot, the old chief, thus bereft of the pride and hope of his declining years, took the hand of the white lad in his, and, in a voice that faltered with his strong emotion said, so that all present could hear him,
"I have lost a son, and I have gained a son. Has-se has gone from me, but Ta-lah-lo-ko has come in his place. It is your chief who speaks, and as the son of your chief shall this lad dwell among you."
Then the beautiful Nethla, taking Réné's other hand, kissed him gently on the forehead, and said,
"In the name of him who has gone from us I welcome thee, Ta-lah-lo-ko, as a brother."
As she spoke she offered him a Flamingo Feather, the same that had gleamed among the dark tresses of the dead lad. Réné took it, and twining it in his own sunny curls, said, in a clear voice,
"As the son of a chief I wear this emblem. Its significance has been made known to me, and, even as I vowed to him who lies yonder, I will, from this time forth, endeavor to act truly the part of a son to this old man. I will never fail him or desert him until death shall part us."
So Réné de Veaux became, to all intents and purposes, a member of this tribe of Indians. The Flamingo Feather which he wore proclaimed his position among them to all men, and obtained for him that regard and respect which his own manliness and ready tact enabled him to retain and increase. He became a skilful hunter, and from his Indian companions he soon acquired all their knowledge of woodcraft. In return for this he taught them so many of the useful arts of his own civilization, that his reputation for wisdom spread far and wide over the land, and many from distant tribes came to learn of him.
From time to time rumors were brought to these Indians of the terrible cruelties practised by the Spaniards upon such natives of the country as fell into their hands. For this reason the tribe into which Réné had been adopted returned not to their own lands in the far east, but remained in the land of the Alachuas. With these people they became so closely united by ties of kinship and mutual interest that after a while no distinctions were drawn between them. Thus, upon the death of the Alachua chief, the good Micco was chosen to succeed him; and from that time he ruled over the united tribes. Among his wise men and principal advisers, those upon whom he relied the most were Yah-chi-la-ne and Réné de Veaux.
At the time of Has-se's death, Micco's tribe and the Alachuas had determined to be no longer annoyed by the neighborhood of the Seminole outlaws, and had despatched a powerful war-party against them. When, however, this party reached the island village in the depths of the great swamp, they found it deserted. By some means the Seminoles had obtained a knowledge of their coming, and had fled from that part of the country. The Alachuas destroyed their village, and from that time for more than a year they were heard of no more, save by rumor, which located them among the savages of the far south.
Upon a certain occasion, after he had been for many months a member of the tribe, Réné led a hunting-party, who sought to secure a large number of alligators, to the edge of the great swamp. One night as they sat about their campfire, gravely smoking their stone pipes, and listening to some of the wild traditions of their race, related by the oldest member of the party, they were suddenly startled, and all but Réné were greatly alarmed, by a flash of light and a loud explosion. It sounded from a small grove of trees not far from them, and Réné instantly recognized it as the explosion of a fire-arm.
As it had been followed by a loud cry of pain, and as groans were still to be heard, he succeeded in convincing his companions that the terrifying sound was of human origin, and in persuading them to go with him in search of its cause.
In the grove they found a young Indian writhing in agony upon the ground, while near him lay the shattered remains of a Spanish arquebuse or musket. He had evidently attempted to discharge it at some member of the hunting-party, and, either because it was over-loaded or was too badly rusted to be of service, it had burst in his hands. Although he had escaped other wounds, an examination of his face showed that his eyesight had been totally destroyed by the burning powder, and it was the pain thus caused that had drawn from him the cries and groans they had heard.
In spite of the disfiguration of his face Réné knew him the moment he was dragged within the light of the camp-fire, and it was with sensations of dread and horror that he gazed upon the once familiar features. When he explained to his followers the nature of the weapon this enemy had attempted to use against them, they were filled with rage, and would have instantly slain the wretch, but Réné bade them spare his life.
"I know him," he said, "and he is too vile a being to be worthy to meet death at your hands. Besides, if he be now released, a lifetime of blindness will prove even a greater punishment than any you can inflict. Lead him far out upon the trail, and there leave him. Others must have accompanied him, and they will doubtless find and care for their own."
So it was done as Réné had ordered, and on the following day no trace of the wounded man could be found; but the imprint of other moccasined feet, near where he had been left, showed that his friends had discovered and borne him away.
When Réné was afterwards questioned as to who he was, he answered,
"Chitta, the Seminole."
CHAPTER XVIII
THE FRENCH HAVE COME AGAINThree years had passed from the time the Spaniards established their power in this part of the New World, by their fearful massacres of the French at Fort Caroline and among the sand dunes of the coast, below San Augustin. They were years of cruelty and injustice on the part of the Spaniards, and of great suffering to those nations who fell into their hands; but to the dwellers in the distant land of the Alachuas, among whom Réné de Veaux had taken up his abode, they were years of peace, prosperity, and contentment. The little encampment, that the good chief Micco had established beside the great spring, had grown into a populous village, surrounded, in all directions, by broad fields of waving maize and yellow pumpkins, besides an abundance of other things pleasant and useful. The forests still teemed with game, and the rivers with fish, and the skill of the Indian hunter was such that both could be obtained in plenty at all seasons.
In this beautiful land, with every want anticipated, surrounded by devoted friends, and leading a life of active usefulness, it would seem as though no man could be unhappy. There was, however, at least one among its dwellers who was so, and he was their ruler, the chief of them all, whose word was their law, and whose slightest command they hastened to obey. They called him Ta-lah-lo-ko (the White Chief), though in another land he would be known as Réné de Veaux.
It was a great longing to visit once more this other land, the fair France of his birth, and the apparent impossibility of ever doing so, that made the white chief unhappy, and caused his people to regard him sorrowfully, as one troubled by an evil spirit. The old medicine men of the tribe used their most powerful incantations against it, and made charms with which to drive it away; but they did not succeed, because they could not understand it, and did not even know its name, which was "Homesickness."
When the good old chief Micco died, which he did a few months before the time which this chapter opens, greatly lamented by all his people, the person who would have naturally succeeded to his office was Yah-chi-la-ne (the Eagle). When it was offered to him, this brave young Indian declared that he was not nearly so wise or fit to become a ruler as his friend Ta-lah-lo-ko, who, though younger in years than he, was so much older in wisdom that his equal did not exist in all the land. He therefore begged them to hail Ta-lah-lo-ko as head chief of the nation. Greatly to Réné's astonishment, this was done, and he found himself anxiously wondering how he should act in this new and unexpected position.
His modesty, bravery, and ready tact were, however, as quick to aid him now as when they had guided the boy Réné de Veaux on his perilous journey in search of food for the starving garrison of Fort Caroline; and, day by day, the white chief steadily gained the love and approbation of his people.
He had entered upon the performance of his new duties with all his heart and soul, and it was only within a few days that he had felt the great longing to see once more his own land, and that his thoughts had been constantly turned towards the old chateau in which his early boyhood had been passed. He felt so strongly that in some way he was to receive tidings from his native land, that one day, when a travel-stained runner from the East was brought to his lodge, he at once asked "what word dost thou bring of the French?"
The runner stared at him for a moment in amazement and then answered,
"I bring word that the French have come again. With the new moon three great thunder canoes, bearing the banner of lilies, reached the end of the salt-waters. It is thought there will soon be fighting between those who come in them and the bad white men who already hold the land. The dwellers of the country of sunrise, by the great river, send a prayer to the chief of the Alachuas. It is that he will come, and with his wisdom aid these white men, and then tear down and tread in the sands the yellow banner of death and bondage."
"Ay, that will I, and right gladly, not only with my wisdom, which is but little, but with a hundred warriors, which is more to the purpose!" exclaimed Réné in a tone of such excitement as greatly to astonish the runner once more. Springing to his feet, the white chief ordered his bow-bearer, who was in attendance, to summon to him, without delay, all the principal men of the tribe, and in particular the chief Yah-chi-la-ne. He was also to issue orders to his own war-party of a hundred picked braves to prepare themselves, with all possible despatch, for a forced journey to the great river of sunrise.
These messages from their chief caused the greatest excitement and commotion among the Alachuas. They were obeyed without hesitation, and while the braves of his own war-party restrung their bows, or secured new heads of keenest flint to their lances, the principal men, with Yah-chi-la-ne among them, repaired to his lodge.
No word was spoken until all were seated and their stone pipes were well alight, when Réné, standing in their midst, addressed them and said,
"Wise men of the Alachuas: it is now many moons since thou didst receive Ta-lah-lo-ko into thy tribe, and open wide thy hearts to him. In all this time he has been as one with thee in everything. Now he would go. His own people, the pale-faces who dwell beyond the land of sunrise, and beyond the great salt-waters, have come again. The heart of Ta-lah-lo-ko sings for joy within him at the thought of seeing them once more. The pledge of the Flamingo Feather holds him no longer, for the old man to whom it was given has passed away. But the singing and gladness of his heart is turned to sighing and to sadness by the thought that he may never again see the land of the Alachuas. This may not be; for if it is possible for him, he will come again from beyond the great waters. Now he must go to his own people, who have many wrongs to set right, and must do much fighting before they turn again towards the sunrise. They call for help from the brave Alachuas. Ta-lah-lo-ko and his own war-party will hasten to them. When the fighting is done, they will return; but he must go first to the land of the pale-faces. Until he comes, the brave and wise Yah-chi-la-ne will guide your councils, and lead you on the war-path. Ta-lah-lo-ko has spoken."
As Réné sat down, Yah-chi-la-ne and others sprang to their feet, and begged him not to leave them. Yah-chi-la-ne declared that as he had taken the place of Has-se (the Sunbeam), so he had become a flood of sunlight to them, and that in losing him they would be buried in darkness.
These appeals stirred his feelings deeply, but could not alter his fixed purpose; and when they saw that he was determined to leave them, they opposed him no longer, but only begged of him that he would speedily return.
So Réné de Veaux, at the head of his own war-party of picked Alachua braves, set forth once more on the same journey that he had now made so many times, and under such different circumstances.