Полная версия
Десять уроков для ведьмы
Стефан нервно поскреб подбородок.
– Какой сегодня славный денек! – пропела Шарлотта, подходя ближе. – И с каждым часом он становится все более приятным!
– Вы все-таки вернулись, – хмуро констатировал мужчина.
– Как видите, вернулась. И весьма вовремя, не находите? Ох, господин Эдгертон, сдается, что вы теперь приложите все усилия, дабы сделать мой брак с герцогом Лечовски как можно более реальным. – Шарлотта склонила голову набок и выдала свою самую невинную улыбку. – Иначе не видать дополнительной магии. Что вы недавно мне пытались объяснить?.. Давайте-ка напомню, вы сказали: мало шансов, да что там говорить, их почти нет! Как идеально эти слова подходят к вашей дуэли, не находите?
Глава 5
Оливия внимательно смотрела на раскрасневшуюся и куда-то явно собирающуюся Шарлотту. Девушка мельтешила, едва ли не путаясь в длинном платье, чем очень бесила тетушку. А еще госпожу Матсус до ужаса выводил из себя тот факт, что Шарлотта общалась со Стефаном.
Как так получилось? Чем эта пегая мышка могла увлечь такого мужчину, как господин Эдгертон? Хотя, может, здесь и нет никакого увлечения, а просто банальная благотворительность? На девочку никто не обращал внимания, и Стефан, как благородный человек, решил пожертвовать собственное время на обхаживания ненавистной девчонки? Да, наверняка так все и было. Оливия вздернула подбородок и усмехнулась: верить в реальный интерес к Шарлотте очень не хотелось.
– У тебя с кем-то назначена встреча? – спросила она племянницу, когда та в очередной раз едва не споткнулась. – Ты слишком суетлива.
– Я опаздываю! – Шарлотта кинула в сумочку носовой платочек, отделанный кружевом, и осмотрелась. – Такое ощущение, будто что-то забыла…
– Голову забыла. А точнее, прическу. Взгляни только, на кого ты похожа, сплошной позор! – Оливия поморщилась, видя, как девушка пригладила рыжий беспорядок, именуемый волосами. – С кем ты встречаешься? Надеюсь, не собираешься вновь мозолить глаза герцогу?
– Я ему не мозолю глаза. – Шарлотта поправила пояс и вышла из комнаты. – К сожалению, он не замечает моего внимания.
– А к кому тогда торопишься?! – крикнула ей вслед Оливия.
Но девушка уже успела сбежать вниз по лестнице, оставив тетушку без ответа.
* * *– Скачки? – Шарлотта осмотрелась. – Вы привели меня на скачки? Господин Эдгертон, возможно, вас это удивит, но я не люблю скачки.
– Глупости, – отмахнулся мужчина. – Их все любят.
Он направился к ограждению, чтобы получше рассмотреть лошадей. Особенно вороного под цифрой восемь. Именно на него Стефан поставил довольно значительную сумму и теперь жаждал увидеть победу.
А вот Шарлотта его надежд не разделяла. Впрочем, как и любви к скакунам.
Стефан глубоко вздохнул и посмотрел на небо, стараясь привести мысли в порядок.
– Подойдите ближе, госпожа Фанталь, – чуть помедлив, попросил он.
Шарлотта встала рядом.
– Мне тут не нравится. – Девушка недовольно передернула плечами. – Когда вы заявили, что готовы начать реальное обучение, я поверила! И уж никак не думала, что придется идти на скачки. Будто вчерашнего парка было мало.
Воспоминания о вчерашнем дне вызывали не самые приятные эмоции, поэтому Стефан постарался перевести разговор на другую тему, но Шарлотта вновь и вновь настойчиво возвращалась к дуэли.
– Да будьте вы прокляты! – в конце концов не выдержал мужчина. – Что вы хотите услышать? Что я вовсе не желаю с вами мучиться, но из-за грядущего состязания буду дураком, если лишусь шанса получить хотя бы капельку лишней магии? Вы правы! Вы мне неприятны, но собственная смерть, как мне кажется, будет неприятна вдвойне. Больше никаких отговорок, я выполню свою часть сделки и получу ваш дар, даже если вы к тому моменту передумаете!
Шарлотта довольно улыбнулась.
– Вот теперь я вам верю. – Она взяла его под руку и едва слышно прошептала: – И не надейтесь, не передумаю.
– Я тем более.
– Вот и отлично.
Еще через полчаса Шарлотта ела мороженое, сидя на самой дальней скамье, а Стефан стоял рядом, раздумывая, как бы так начать разговор, чтобы не обидеть девушку. Будучи мужчиной, он прекрасно осознавал, какую женщину желал бы видеть на месте этой рыжей девицы герцог Лечовски, но как сделать из Шарлотты идеал, не представлял. По крайней мере, Стефан был уверен, что это дело не двух встреч и просто новым платьем ситуацию не исправить. Здесь нужен более тонкий подход – ведь истинная красота внутри. Поэтому он намеревался сегодня вытащить из Шарлотты все, что только можно.
– И все-таки: почему именно скачки? – спросила она, забавно облизывая нижнюю губу, на которой растеклась сладкая капелька подтаявшего мороженого.
– Здесь много народа, – ответил Стефан.
– Так это же только мешает.
– И через четверть часа сюда прибудет герцог Лечовски.
– Ох… – Шарлотта задумчиво осмотрелась. – Вы полагаете, он заметит меня в такой толпе?
– А почему бы ему вас не заметить? – Стефан присел рядом. – Подойдете, улыбнетесь, заведете непринужденный разговор, а я посмотрю: может, именно в неумении строить беседу кроются ваши самые главные ошибки. Между прочим, вы весьма язвительны и агрессивны, когда нервничаете.
– Неправда!
– Правда. А еще упрямы. Мужчины такое не любят. Могу поспорить, что герцог избегает вас именно из-за упертости.
– Считайте, что уже проспорили, – усмехнулась Шарлотта, осторожно слизывая очередную капельку мороженого с губ.
Стефан проследил за этим движением и нахмурился.
– В любом случае вам нужно перестать бояться общества, – сказал он. – Я заметил, как вчера вы смотрели на Молли и ее подруг. Они, конечно, слишком активно кокетничали с герцогом, но вы могли подойти к ним и присоединиться. Кто знает, может, ваше кокетство произвело бы на него впечатление.
– Глупости какие!
Шарлотта чуть порозовела, и это показалось Стефану таким милым, что он не удержался от легкой нотки ехидства:
– Если, конечно, вы умеете кокетничать.
Девушка фыркнула и отвернулась.
– Это все глупости, – настойчиво повторила она.
– Это обыкновенное общение между мужчиной и женщиной, и вы напрасно его избегаете.
– Я не избегаю.
– Шарлотта… – Стефан взял девушку за руку и потянул к себе, вынуждая повернуться. – Вы ведь позволите вас так называть? Нам предстоит тесное сотрудничество, и полагаю, можно перейти на имена.
– Хорошо.
– Шарлотта, – продолжил он, внимательно вглядываясь в зелень ее глаз. – Перестаньте сравнивать себя с другими. Прекратите видеть в других девушках соперниц.
– Я не сравниваю, – нахмурилась Шарлотта.
– Неужели? Тогда почему я в который раз слышу эпитеты «глупые, недалекие, поверхностные» в их адрес? А ведь в этом ваша большая ошибка! Не принижайте соперниц. – Стефан улыбнулся. – Лучше возвысьте себя.
Шарлотта внимательно посмотрела на его улыбку, словно именно в ней было сосредоточение всего, что он пытался до нее донести, и пожала плечами.
– Вы совершенно меня не знаете, – сказала она. – Поэтому даже не пытайтесь копаться в моем внутреннем мире.
– Хотите сказать, я ошибаюсь?
– Не знаю. Быть может, вы правы. Но, пожалуйста, господин Эдгертон, не забывайте, что вы обязаны помочь мне с замужеством, а не устраивать сеансы психотерапии. Если понадобится, я найму профессионального целителя.
– Стефан. Мы же условились перейти на имена.
– Стефан, – повторила Шарлотта и нехотя добавила: – На самом деле я не считаю этих девиц глупыми. Просто они меня раздражают.
– Меня иногда тоже, – тут же признался он. – Вы даже не представляете, как сильно.
Девушка была не слишком уверенной в себе, и это сразу бросалось в глаза. Стефан даже удивился. Особенно его поразило, как при таком боевом характере можно принижать собственные достоинства! А то, что они у Шарлотты есть, можно не сомневаться.
– Ты слишком зажата при герцоге, – сказал Стефан, когда с мороженым было покончено. – Стесняешься, боишься легкого флирта и намеков. Зря, кстати. Насколько мне подсказывает опыт, герцог относится к типу безнадежных романтиков, а значит, увлечь его не так сложно.
– Его сердце уже занято, – мрачно ответила Шарлотта, разглядывая мельтешащую толпу.
– Кем? А впрочем, неважно, у таких людей привязанности быстро меняются. – Стефан вальяжно облокотился на спинку скамьи и перекинул ногу на ногу. – Значит, нашей задачей будет сделать так, чтобы его следующей привязанностью стала именно ты… О, смотри, а вот и наш герой пожаловал! Ну, что я говорил? Он в окружении девиц!
– Это его сестры.
– Да? Хм, не знал, что они так очаровательны, – задумчиво протянул Стефан, окидывая взглядом двух хорошеньких девушек, с таким трепетом державших герцога за руки, что сомнений не оставалось: они едва ли не впервые вышли в свет. – Наивные и невинные… Какая прелесть! Интересно, женихов им уже подобрали?
– Не знаю. – Шарлотта прищурилась. – Только не говори, что решил осчастливить их своим вниманием.
– А почему нет? Я хорош, они тоже неплохи, думаю, мы придемся друг другу по душе.
– Это звучит низко!
Девушка произнесла это достаточно громко, и молодые герцогини обернулись. Но увидев направленный на них горящий взгляд мужчины, зарделись и тихонько захихикали.
– Я им понравился. – Стефан расплылся в улыбке. – А знаешь почему?
– Почему же?
– Я уверен в собственных силах, – сказал он и подмигнул герцогиням, чем вызвал новое фырканье со стороны Шарлотты.
* * *Шарлотта наблюдала, как флиртует Стефан, и диву давалась: надо же, как легко и свободно это у него выходит! И не стыдно ведь! Вот совсем не стыдно! Ни капельки!
Он улыбался, посылал пламенные взоры и прикладывал руки к сердцу, словно пытался убедить окружающих в своем безмерном восхищении. И, что самое интересное, убеждал.
Молодые герцогини краснели, смущались, но охотно принимали мужское внимание, радостно отдавая предпочтение обольстительному Стефану, а не серьезным речам старшего брата. Бедный герцог! Он так хмурился, что Шарлотта всерьез забеспокоилась, не останется ли суровая морщинка на его чистом и светлом лбу.
– Перестань, – нервно одернула она Стефана, когда флирт с герцогинями стал слишком заметным. – Что люди подумают?
– А что они могут подумать? – удивился мужчина. – Будто я делаю что-то недозволенное.
– Но это же его сестры!
– И что? У них от этого три головы не выросло, такие же девчонки, как все. Разве что чуточку познатнее. – Стефан встал со скамьи и протянул Шарлотте руку. – Идем. Поздороваешься со своим герцогом, заодно меня познакомишь с теми очаровательными созданиями.
Шарлотта замерла, а потом резко отстранилась.
– Нет, – тихо, но твердо сказала она.
Стефан закатил глаза.
– Шуток не понимаешь… Я не собирался их компрометировать! Просто подумал, что подобные связи могут пригодиться в будущем. Будь добра, представь нас друг другу.
– Нет, – настойчиво повторила Шарлотта.
– Почему?
– Не могу.
Рывком поднявшись со скамьи, она отошла в сторону.
В душе Шарлотты творилась подлинная неразбериха. Стефан, конечно, прав, надо подойти и поздороваться, но… И это но путало все планы!
– Почему не можешь? – озадаченно поинтересовался Эдгертон, подходя ближе. – Эй… Что случилось? Он так сильно обидел тебя в прошлый раз, что теперь боишься подойти?
– Никто меня не обижал. – Шарлотта сжала руку в кулак. – Да и не мог обидеть, мы еще не разговаривали ни разу.
– Да быть того не может! – изумился Стефан, вздергивая брови. – Ты глаз с него не спускаешь, но при этом даже не разговаривала?! Шутишь?
– Не шучу. Мы незнакомы.
– Э-э…
Удивление мужчины чувствовалось так явно, что Шарлотта скривилась. Ну все, теперь он подумает, что она недалекая сумасбродная девица, и будет тысячу раз прав. И разве объяснишь, что стоит только оказаться лицом к лицу с красавцем герцогом, как язык сам собой немеет, а на ум не приходит ничего осмысленного? И только глубокой ночью, когда восторги и переживания поутихнут, в голове рождается множество оригинальных фраз, раскрывающих острый ум Шарлотты. Но увы, слишком поздно.
– Я так и не осмелилась с ним познакомиться. – Она взглянула на Стефана. – Да, я трусиха, которая двух слов не может связать! Будь иначе – мне бы не потребовалась твоя помощь.
– Не думал, что все так плохо…
– Это не плохо, – вздохнула Шарлотта. – Это катастрофа. Я только и могу пялиться, как последняя дурочка. Ужас просто.
Судя по тому, что Стефан промолчал, он был согласен: действительно, ужас. И что теперь с ней, такой ужасной, делать?
Шарлотта вновь уселась на скамью. Герцог – такой замечательный, такой желанный – стоял поодаль и совсем не замечал ее терзаний. Он был как прекрасное видение, заставляющее сердце биться быстрее. Идеальный мужчина. Мужчина, который должен принадлежать ей.
Кажется, последнюю фразу она произнесла вслух, так как Стефан вдруг взял ее за руку и настойчиво потянул куда-то.
– Хватит страдать, – довольно резко сказал он. – Учись быть активной не только со мной, но и со своим красавцем. Пусть он тоже мучается от твоей назойливости! Уму непостижимо, как можно быть такой настойчивой и такой малодушной одновременно? Нужно это срочно исправлять!
Внезапно Стефан остановился. Обведя пристальным взором скамейки с отдыхающими, он покрепче сжал в ладони запястье Шарлотты и торопливо зашагал дальше.
– Куда ты меня тащишь?! – возмутилась девушка.
Но Стефан лишь отмахнулся, продолжая настойчиво продвигаться вперед, пока не остановился вдалеке от невзрачного паренька, сидевшего под тенью большого дуба.
– Видишь его? – Стефан указал на незнакомца. – Вон того чудака, в смешной шляпе и с книгой в руках? Как думаешь, он привлекателен?
Шарлотта оглядела парня и, не увидев ничего симпатичного, отрицательно мотнула головой.
– Нет.
– То есть он тебе не нравится? – зачем-то уточнил Стефан.
– Совершенно не нравится.
– Замечательно! Тогда иди и познакомься.
– Зачем? – Шарлотта недоуменно воззрилась на своего спутника.
– Единственный способ победить страх перед герцогом – это получить уверенность от общения с другими. – Стефан подтолкнул ее в спину. – Иди. Ты определенно красивее всех тех девиц, которые когда-либо заговаривали с этим чудаком, так что он будет счастлив знакомством. Ну же, вперед!
Как бы Шарлотта ни препиралась, как ни пыталась объяснить всю абсурдность предстоящего действа, Стефан был неумолим. Он раз за разом просил ему довериться и выполнить то, что просит. И Шарлотта наконец сдалась.
* * *Стефан внимательно наблюдал за ее действиями. И пусть вначале шаги были осторожными и довольно медленными, зато потом Шарлотта так лихо ворвалась в тень большого дуба, что парень аж вздрогнул.
– Добрый день! – раздался громкий голос девушки. – Какую прелестную книгу читаете! Увидела издалека и не могла удержаться, чтобы не поинтересоваться, о чем она. Ах да, очень невежливо с моей стороны первой начинать разговор, но уверена, вы меня простите. Кстати, я Шарлотта Фанталь. А как ваше имя?
Парень ошалело моргнул, разглядывая рыжеволосую нарушительницу спокойствия, и, кажется, даже покраснел. Стефану было плохо видно, но в том, что девушка смогла произвести впечатление, он не сомневался.
– Вам правда понравилась книга? – едва слышно поинтересовался незнакомец.
– Понравилась. Вон какая обложка яркая, – кивнула Шарлотта и лучезарно улыбнулась, старательно флиртуя. Это, конечно, получалось слишком нарочито, но Стефан не мог не отметить прогресс.
– Мне матушка ее подарила. – Парень перелистнул пару страниц. – Значит, вы тоже любите читать?
– Обожаю. И вообще, книга – лучший друг человека. Вы со мной согласны? Как, говорите, вас зовут?
– Лучший друг человека? – задумчиво повторил парень. – Ну не знаю… Матушка бы с вами не согласилась, она считает, что книга не может быть другом. Книга – это учитель, наставник, но никак не…
– Как ваше имя?! – повысила голос Шарлотта, устав слушать. – Просто представьтесь!
– О… Эдвин… Эдвин Рошальт…
– Отлично. Можно считать, что мы познакомились?
– Д-да, наверное…
– Вот и хорошо. – Шарлотта расправила плечи. – Прощайте.
Стефан едва не расхохотался, увидев, как быстро девушка стремится уйти от чудака, но не мог не восхититься ее напором. Что же, она справилась с задачей. Может же, когда захочет.
– Доволен? – мрачно поинтересовалась Шарлотта, оказавшись рядом со Стефаном. – Это то, чего ты хотел?
– Результат великолепен, – признал он. – Правда, исполнение подкачало. Ну да ничего, со временем научишься. А теперь иди к своему прекрасному герцогу, и сделай то же самое, и не бойся. – Стефан поправил рыжую прядку, выбившуюся из ее прически. – Просто представь на его месте того неудачника.
– Это будет непросто.
– Это будет большой победой. Смелей!
* * *Герцог все еще беседовал с сестрами и, казалось, не собирался сходить с облюбованного места. Впрочем, Шарлотту это устраивало. Не придется бегать по всему периметру, чтобы отыскать.
Решив, что Стефан прав и пора разобраться с комплексами и страхами, она направилась к своему идеальному мужчине. И чем ближе подходила, тем отчетливее понимала: вот ее шанс! Тот самый, которого так давно ждала.
Знакомства с этим человеком Шарлотта жаждала давно, но постоянно находились препятствия. Ни родители, ни тем более дядюшка с Оливией не желали помочь, а представляться самой… Увы, Шарлотта была всего лишь влюбленной девушкой, опасающейся сделать лишнее движение, дабы не показаться слишком навязчивой.
Но, видимо, пришло время брать судьбу в собственные руки. Поэтому, набрав в легкие побольше воздуха, она делала твердые шаги к женскому счастью.
Герцог стоял под лучами яркого солнца и улыбался сестрам. Такой красивый… Такой восхитительно мужественный… Ах, как бы хотелось, чтобы эта улыбка предназначалась именно Шарлотте!
Подойдя совсем близко, она прислушалась к разговору, стараясь найти подходящий момент.
– …и это все досужие сплетни, – заканчивала какую-то фразу одна из сестер.
– Вот-вот! Досужие сплетни! – кивала другая.
– И тем не менее стоит навести справки, – мягко упрекал их в чем-то герцог. – Нужно быть осторожными.
– Ох, братец, если слушать только тебя, то можно навеки остаться в старых девах! – воскликнула младшая из девиц. – Иногда ты слишком похож на ворчливую нянюшку! – При этих словах она так резко взмахнула рукой, что тонкий браслет, обвивавший ее запястье, сорвался и улетел прямо под ноги Шарлотте.
Какая удача! Более подходящий случай сложно представить! Шарлотта быстро наклонилась и, подняв драгоценность, с улыбкой подошла к герцогиням.
– Добрый день! Думаю, это ваше, – сказала она.
– О, спасибо! – Девица смущенно закусила губу и добавила: – Я такая неуклюжая.
– Ничего страшного, я сама часто бываю неловкой, – продолжила Шарлотта, стараясь смотреть только на сестер. Она опасалась, что стоит встретиться взглядом с самим герцогом – и язык тут же онемеет.
– Правда? А я думала, это только моя беда. Вот видишь, братец, ты напрасно меня все время ругаешь, людей без недостатков не бывает, – хихикнула девица. – Спасибо вам, госпожа…
– Фанталь. Шарлотта Фанталь.
– …госпожа Фанталь. У вас, кстати, очень красивое имя! А я Мария, это моя сестра Виктория, а это наш старший братец Джиллиан Лечовски. Вы местная? Мы недавно приехали в этот город и еще не успели все осмотреть.
Девица болтала без умолку, а Шарлотта наконец нашла в себе смелость взглянуть на герцога… и, к ее удивлению, мир не рухнул. Даже в горле не пересохло.
– Приятно познакомиться, – шепнула она, стараясь не перебивать юную герцогиню.
– И мне, госпожа Фанталь, – так же тихо ответил герцог и растянул губы в суховатой, но приятной улыбке.
Глава 6
Оливия решительно шла в комнату племянницы. В конце концов, это ее дом, и она имеет право ходить где хочет! И вовсе не обязана ждать, когда глупая девчонка вернется с прогулки.
Шарлотта вела себя слишком подозрительно, чтобы оставаться без внимания. Оливия просто обязана была удостовериться, что племянница не тешит себя надеждой на брак со Стефаном Эдгертоном. И куда только делась ее большая любовь к герцогу?.. Ах, как порой бывают ветрены молодые девицы, ужас просто.
Оливия чеканила шаг, все приближаясь к заветной двери, и зашла бы! Но именно в этот момент позади раздался уже приевшийся голосок:
– Не меня ли ты ищешь, тетушка?
– Не смей называть меня тетей! – рявкнула Оливия разворачиваясь, но тут же взяла себя в руки. – Да, тебя. Где ты была?
– Гуляла.
Шарлотта тряхнула головой, из-за чего из прически вылетели две шпильки и закатились под плинтус.
– С кем гуляла? – не сдавалась Оливия.
– Одна.
– Неужели? И где ты гуляла одна, позволь спросить?
– На скачках. А потом зашла в парк. А после прогулялась до пруда. В самом деле, разве так важно, где именно я была? – Шарлотта скинула туфельки и зашлепала босыми ступнями в сторону спальни.
Оливия поморщилась. Эта девчачья непосредственность изрядно нервировала. Иногда казалось, что Шарлотта специально выводила тетушку из себя, вынуждая последнюю сводить нравоучительное общение к минимуму.
– Надеюсь, завтра ты никуда не собираешься, – бросила Оливия. – Мы приглашены на обед к господину Дайру.
– Но у меня другие планы! – тут же вскинулась рыжеволосая девица, притормаживая в дверях.
– Нет, дорогая. Ты идешь с нами, и это не обсуждается.
Оливия раздраженно повела плечами и удалилась, оставив племянницу в печали.
А на следующее утро стала свидетелем незаурядного события…
Около десяти часов утра, решив должным образом подготовиться к предстоящему походу в гости, Оливия направилась в сад, чтобы самолично срезать две свежие розы для украшения прически, и неожиданно наткнулась на Шарлотту. Девица стояла возле оранжереи и о чем-то яростно шепталась со служанкой.
– Явно что-то замышляет, – пробормотала Оливия, приглядываясь. – Ах, как же спокойно жилось, пока она не приехала!
Вдруг Оливия заметила в руках Шарлотты краешек какой-то записки. Белый клочок бумаги так ослепительно смотрелся на фоне темного платья племянницы, что не заметить его было невозможно. Интересно, кому письмо?..
Не желая строить пустые догадки, Оливия дождалась, пока девчонка уйдет в дом, и перехватила служанку около ворот.
– Так-так, – протянула Оливия. – Разве тебя отпускали? Куда собираешься?
– Простите, хозяйка, я никогда не ушла бы без вашего ведома… – залепетала та. – Просто госпожа Шарлотта попросила доставить письмо, я не посмела ослушаться…
– Дай сюда!
– Но госпожа Шарлотта строго-настрого приказала никому…
– Дай немедленно! – Оливия выдернула злополучную записку из рук служанки и, быстро развернув, жадно вчиталась в торопливые строчки.
«Стефан, к сожалению, не смогу прийти, вынуждена идти на обед с дядей, – гласило послание. – Очень надеюсь, что получится увидеться завтра. Не скучай!»
– Стефан… не скучай… увидеться завтра… – Перед глазами Оливии потемнело. – Вот как, значит… Вот как… – бормотала она, сминая записку в кулаке. – Дрянная девчонка!
– Я? Но хозяйка…
– Да не ты! Пошла вон! Можно подумать, работы нет! И принеси мне воду с лимоном!
Прогнав служанку, Оливия присела на скамью и сжала руками пульсирующие виски. Шарлотта оказалась не так проста… Ну надо же… Скромница! Кто бы мог подумать, что эта девица способна так нагло себя вести!
И Стефан… Стефан тоже хорош! Как он посмел?! Внутри Оливии бушевал вулкан. Мысли неслись вскачь, выстраиваясь в совершенно новую, доселе непривычную фигуру. Едва ли не впервые в жизни она почувствовала себя проигравшей, и это ей совсем не понравилось.
Будучи прекрасно осведомленной о своих женских чарах, Оливия не стесняясь играла чужими привязанностями. Соблазняла, завлекала, пользовалась. И, пресытившись, отходила в сторону. Стефан был лишь одним из многих. Привлекательный мужчина, в объятиях которого можно забыть об опостылевшем муже. Но сейчас, узнав, что молодой сердцеед отдал предпочтение Шарлотте, Оливия почувствовала, как в душе проснулась ревность. Заполучить Стефана обратно стало делом принципа.
– Он еще будет валяться у меня в ногах, – решила Оливия, вставая. – А она навсегда забудет, как платить предательством за доброту и предоставленный кров!
В оранжерее было солнечно. Слишком солнечно для такого настроения. Оливия рывком сорвала две розы и вздохнула: острые шипы ранили белые изнеженные пальцы.
– Мое сердце отныне тоже ранено, – произнесла она, рассматривая алые капельки крови. – Ах, какой тяжелый день… Какой тяжелый день…
Вернувшись в дом, Оливия торопливо поднялась к себе и заперла дверь. Хотелось побыть в одиночестве, дабы обдумать дальнейшие действия. Она не открыла служанке, когда та принесла ей воды с лимоном, не открыла супругу, когда тот спрашивал, какие именно запонки будут лучше смотреться с его новой рубашкой. Даже Шарлотте не открыла, хотя девчонка настойчиво стучала. И лишь за пять минут до назначенного времени Оливия распахнула дверные створки, готовясь бороться до конца.