bannerbanner
Южный Крест грузина. Золотой треугольник. Часть 2
Южный Крест грузина. Золотой треугольник. Часть 2

Полная версия

Южный Крест грузина. Золотой треугольник. Часть 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Скажи, Жерар, ты бы мог выпросить у Премьер министра моих ребят? Знаю, что их повысили, перевели на другие должности, но они дважды спасли мне жизнь.

– Если это возможно, конечно. – Хорошо, я попробую, но ничего не обещаю, ответил Жерар.

Завтра познакомишься со своей группой.

Гурам почти не выходил из здания Бюро. После инструктажа изучал материалы, которые ему передавал Жерар, погружался в легенду. Делал для себя наброски, продумывал тактику поведения, варианты развития событий, в том числе и неблагоприятные.

Утром, после завтрака, они вернулись в здание Бюро и вошли в лифт. Жерар приложил большой палец левой руки к пульту управления лифтом и тот пошёл вниз.

– Теперь ты меня в подземные казематы везешь, будешь пытать, наверное,– усмехнулся Гурам.

– А ты как хотел? Обязательно буду, – рассмеялся Жерар.

Лифт остановился и они вышли в коридор.

– Здесь самое защищённое место в нашем Бюро. Тут работают наши основные специалисты, а вот здесь сидят члены твоей группы. Жерар открыл дверь, они вошли в небольшой кабинет.

– Знакомьтесь, вот Ваш руководитель,– представил он Гурама. Все встали.

– Я Мишель, он протянул руку Гураму.

– Сэм, он кивнул и снова сел за монитор.

– Я Жак, сказал приветливо здоровяк и крепко пожал руку Гураму. – Ого, силища, поморщился Гурам, очень рад!

– Я Вас оставлю, дальше сами знаете… У Вас до отъезда дня три, не больше, так что вперёд.

– В целом Вы все в курсе нашей миссии,– начал Гурам,– давайте поговорим о деталях, продумаем манеру поведения, возможные форс мажорные обстоятельтва. Русского языка, как я понял, никто из вас не знает.

– Мы и грузинского не знаем,– рассмеялся Мишель.

– А я французского не знаю, значит будете меня прикрывать.

– Я любой пойму, хоть китайский, хоть тайский,– сказал Сэм,– у меня суперпереводчик будет в кармане.

– Отлично, это нам точно понадобится, – обрадовался Гурам.

– Похоже мы сработаемся,– подумал он. Они сели за стол и начался мозговой штурм.

Через три дня они вылетели в Ханой.


Глава 8


В аэропорт Ханоя они прилетели поздно вечером.

Их встретил секретарь французского посольства и повез в отель. Несмотря на вечер, улицы Ханоя были просто переполнены. Кругом сновали автомобили, автобусы, грузовики, велосипеды, буйволиные упряжки, мотороллеры и рикши. Пешеходы сновали между ними со сверхъестественным проворством.

Наконец машина остановилась.

– Вот Ваш отель,отдыхайте, завтра утром за Вами приедут, аревуар!

Перелёт был долгим, все устали и быстро заснули, несмотря на влажную духоту.

Утром их разбудил веселый француз из посольства.

– Вставайте, сонные мухи, едем завтракать, Вам долгий путь предстоит, машина уже готова.

Возле ресторана, куда они приехали завтракать, стоял белый Ленд Крузер.

В него погрузили багаж и присели за столик завтракать.

Путь предстоял долгий. Им нужно было добраться в провинцию Ба Риа-Вунг Тау, где находился порт Каоло.

По пути Гурам всё время почесывал усы и бородку, никак не мог к ней привыкнуть.

Жак уверенно вёл машину, остальные молча дремали.

Дорога была хорошая, свободная от повозок и пешеходов, ехали быстро. Часа через три остановились перекусить в небольшом посёлке.

– Теперь я поведу,– сказал Гурам,– ты отдыхай. Они с Жаком поменялись местами. Так и ехали, останавливаясь каждые три-четыре часа и меняясь за рулем.

Поздно ночью подъехали к офису “ТропикалТранс” в порту Каоло.

Их встретил дежурный, поздоровался на ломанном английском.

– Меня предупредили, проходите в жилое крыло, там будете отдыхать.

– Говори по русски,– сказал Гурам,– не мучайся!

– А мне сказали что вы французы,– обрадовался дежурный.

– Да Французы мы, французы, веди уже, показывай, спать очень хочется, устали с дороги.

Проснувшись утром, позавтракали тем, что привезли с собой, заварили кофе, бельгийский, душистый. В дверь постучали.

– Войдите,– ответил Гурам по русски.

– Здравствуйте, я начальник терминала Сергей Петрович.

– Я Гурам, это мои коллеги, но они не знают русского. Вы, Сергей Петрович, получили наше предписание из Москвы? спросил Гурам.

– Да, мы всё получили, готовы оказать полное содействие Вашей миссии.

– Отлично,тогда давайте осмотрим терминал.

Они отправились на обход терминала, обошли всю территорию, контейнерную площадку, открытые склады с трубами, технические помещения.

Сергей Петрович подробно всё объяснял, с удовольствием отвечал на все вопросы.

– Скажите, Сергей Петрович, когда пойдёт следующий караван бензовозов в Лагос? – спросил Гурам.

– Послезавтра и пойдет, сегодня машины заправляются, после завтра будут готовы выезжать.

– Предупредите,пожалуйста, их старшего, что мы едим с ними.

– Обязательно предупрежу, а сейчас приглашаю Вас в нашу столовую, пообедаем.

– Отлично,– улыбнулся Гурам и перевёл своим коллегам.

– Сейчас накормлю борщом своих лягушатников,– ехидно подумал про себя. В столовой французы осторожно принюхивались к незнакомым запахам.

С начала осторожно попробовали, потом навалились.

– Шарман, это и есть русская кухня?

– Самая русская, – Гурам, понравилось?

– Шарман, – вкусно, очень вкусно!

– Тогда налегайте, потом будут одни лягушки с рисом.

– ОК Что будет, – переспросил Жак ? Гурам промолчал.

– Вечером ждём Вас на ужин,– сказал Сергей Петрович,– а мне нужно отлучиться в порт. Если что, обращайтесь к моему заму, в офисе. Спросите Андрея, я его предупрежу.

Плотно пообедав, они прошли к себе в комнату. Жак и Мишель завалились спать, а Сэм вытащил ноутбук, достал из кармана флешку и подозвал Гурама.

– Пока Вы делали променад, я немного поработал, смотрите.

На мониторе Гурам увидел видео.

– Сэм, ты всё снял, когда и как? Сэм улыбнулся и показал пальцем на логотип, вышитый на его футболке.

– Тут камера, всё просто. Я заснял все номера контейнеров, как пустых, так и опечатанных. Всё что там было, стояло или ездило. Сейчас отправлю в Бюро, Жерару. По этим номерам мы узнаем, что находится в контейнерах, что уже выгружено и отправлено.

– Отлично, ты большой молодец!

А если футболку постирать?

Сэм рассмеялся,– ничего не испортится, и у меня ещё есть кое какая хитрая одежда! Завтра снова прогуляюсь по всему терминалу.


Глава 9


Утром,после завтрака, Гурам отправил Сэма и Жака осматривать территорию, а сам,вместе с Мишелем,прошел в офис к Сергею Петровичу.

– Здравствуйте,мы хотели бы ознакомиться с транспортными накладными на поступившие грузы.Нужно понять,что уже прибыло сюда, а какая часть оборудования еще в пути

– Конечно,пройдемте со мной в отдел логистики. Они прошли в соседний кабинет,где работала симпатичная,загорелая блондинка.

– Татьяна,покажи,пожалуйста нашим французским друзьям все документы по поступлению и отправке грузов. Присаживайтесь,а я побежал дальше,

Сергей Петрович вышел из кабинета.

– Устраивайтесь пожалуйста,сейчас я Вам всё покажу,– сказала Татьяна на прекрасном французском. Мишель расцвел от радости.

Сейчас я ему испорчу восторг, решил Гурам и сказал по русски – спасибо,Танечка,будем очень благодарны !

Она удивленно приподняла тонкие брови.

– Вы знаете русский ?

– Да,я учился в Москве.

– Но у Вас совсем нет акцента ! Гурам рассмеялся,– просто я хорошо учился ! Мой друг,Мишель тоже приятно удивлен Вашим французским !

Татьяна принесла папки с транспортными накладными,таможенными декларациями, списками контейнеров с номерами и Гурам с Мишелем с головой ушли в изучение документов, делая себе иногда пометки в планшетах.

Все оборудование сначала поступало из Франции в Москву.Там перегружалось в контейнера и по железной дороге отправлялось в порт Владивостока,где затамаживалось и погружалось на корабли.

– Немного странная логистика,– подумал Гурам,– почему не напрямую из портов Франции?

– Я угощу Вас кофе,– спросила Татьяна,– не против ?

– Спасибо, Мишель был очень рад и с удовольствием болтал с Татьяной. Незаметно подошло время обеда,

– Спасибо,Танечка,Вы нам очень помогли,– сказал Гурам,поднимаясь из за стола.

– А когда следующая отправка контейнеров в Лагос ? Она подошла к своему компьютеру,полистала какую то таблицу.

– Во вторник,через неделю,отправим контейнера,которые ожидают на площадке. А через десять дней ждем новое поступление наш сухогруз уже вышел из Владивостока.

– Мерси,мерси боку,Танечка,Вы прелесть,еще раз спасибо большое !

После обеда все собрались у себя в комнате. Посмотрели новое видео,Гурам составил небольшой отчет по логистике.

– Отправляй все в Бюро,Сэм,пусть анализируют.А сейчас мы должны хорошо отдохнуть,завтра предстоит непростой драйв по джунглям.

Перед ужином к ним пришёл Сергей Петрович.

– Подгоните Вашу машину, её заправят и сложат продукты в дорогу.

Караван выходит в семь утра.

Жак взял ключи от машины и вышел за Сергеем Петровичем.


Глава 10


Рано утром десять тяжёлых бензовозов в сопровождении джипов с охраной выехали в сторону горного перевала. Белый Ленд Крузер шёл предпоследним, за ними ехала последняя машина охраны. Асфальт закончился примерно через два часа езды, пошла отсыпанная грунтовая дорога,с крутыми поворотами, местами очень узкая для грузовиков.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2