Полная версия
Римские сонеты. Ч. 17
ДРАМА
Слыхала – гвоздь сезона в Арджентина?Придурков – тыщи! выбросить тестон,чтоб дребезжащий тенор-баритонна полбайокко стренькал каватину. А ну-к, сгадай мне, дочка, квизторину:кто шкварки изобрёл, а кто – крутон;сперва яйцо, потом бульон куриный;Христом был первый вшивец сотворён? Мой старший – важный стал: читает Тассо,всю прессу, все печатные труды —всё суета, буклеты-выкрутасы. Прок с тех историй – воз белиберды,ты на туза в тресет накинь тормасы —вот мощь искусства! знания бразды.Торре Арджентина – римский театр
Тестон – серебряная монета (30 байокко)
Торквато Тассо – опера Гаэтано Доницетти (1797 – 1848) на либретто Якопо Ферретти (1784 – 1852), друга Белли (впоследствии и свата); премьера оперы состоялась 9 сентября 1833 г. в Театре Валле в Риме. Когда Доницетти приступил к сочинению оперы, он предусматривал тенора на главную роль, но был вынужден изменить партию на баритональную для Джорджо Ронкони
Тресет – карточная игра («три семёрки»), «род дурачка» (Н. В. Гоголь); в игре марьяж (дама с валетом) резко увеличивает сумму очков
LA MOMORIOSA
Hai ’nteso er bullettone d’Argentina?Ma nun zo cchi voranno èsse l’alocchid’annà a spenne sti quinisci bbaiocchipe’ ssentì a rrescità ’na canzoncina. Sfido si sta pivetta sc’indovinachi ha inventato li sfrizzoli e li ggnocchi;chi è nnato prima, o ll’ovo, o la gallina;e ssi Ccristo ha ccreato li pidocchi. E ddisce er fijjo mio, c’ha lletto er Tassoe ll’antre stampe che sse sò stampate,che nnun c’è ppoi da fà tutto sto chiasso. Perchè ste storie e st’antre bbuggiarateche mmette fora lei pe’ pparé ll’asso,gran bella forza! l’averà imparate.3 dicembre 1832СПЛЕТНИЦА КУМА
То ты, сьора шумовка, нашептала,ты Маддалене байку наплела —муж утром лупит, встав из-за стола,за ужин не садится без скандала? И что? Естафьо бьёт – сама видала?а хоть бы так, твоя мозоль с мосла?Скребёт? Он бьёт, не бьёт, его дела —он мой супруг, а ты заткни мычало. Сьора кошёлка, торба на горбу,свербит типун в зобу? Сьора подсяда,каким ты боком к нам, клорнет на лбу. Кулодоскоп свой вытащи из зада!И прикуси язык, скатав губу,трещи потише – треснешь, как цикада.LE SCIARLETTE DE LA COMMARE
Dico, diteme un po’, ssora commare,che sset’ita discenno a Mmadalenache llui me pista, e nun c’è ppranzo e ccenache ffinischi tra nnoi senza caggnare? Ebbè? Ssi Ustacchio me bbastona, è affareda pijjavvene mó ttutta sta pena?Che importa a vvoi? Me mena, nun me mena,è mmarito e ppò ffà cquer che jje pare. Che vve n’entra in zaccoccia, sora ssciocca,de li guai nostri? Voi, sora stivala,impicciateve in quello che vve tocca. Vardela llì sta scianca a ccressceccala!Lei se tienghi la lingua in ne la bbocca,e ss’aricordi er fin de la scecala.1835Б. Пинелли
БИСТРО, БИСТРО
Охой! ой! тпрру! пришпорил… не галопом!Полегче, вскачь кобылу уморим.Куда погнал? Эвфимо-мимо: Римне строили за раз одним окопом. Ты думал, будешь кушать груш с сиропом —Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.