bannerbanner
Опасная невинность
Опасная невинность

Полная версия

Опасная невинность

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Серия «Пятилистный клевер»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

– Твоя мать оскорбила мою семью, сбежав. Это не маленький проступок. Не говоря уже о том, что незадолго до своего исчезновения ваш отец украл значительную сумму денег. С тех пор твоя мать в долгу перед нами. Она изо всех сил каждый месяц пытается справиться с нашими процентными ставками. Будет очень жаль, ей не удастся выплатить долг.

Мама была в долгу перед Девани? Это объясняло тот факт, что она никогда не могла свести концы с концами.

– Мой отец оставил нас. Если он и украл деньги, то это не наша вина. Насколько я могу судить, вам следует преследовать и наказывать его.

– Бедняга уже не сможет понести наказание. По нашим правилам, это стало вашей проблемой. Мы долго ждали, пока наш долг будет полностью погашен. Мы не дадим больше отсрочек твоей матери. Пришло время расплаты. Не буду говорить, сколько процентов накопилось к настоящему дню. Боюсь, тебе придется провести много ночей в «Роковой петле», чтобы выплатить их.

– Я же говорила тебе, что это недоразумение. У меня нет абсолютно никакого намерения продавать свое тело даже для того, чтобы избавиться от вашего клана.

Мой разум гудел от слов Лоркана о моем отце. Означали ли они, что он умер? Его убили? Я не знала этого человека и едва могла его вспомнить. Я никогда не мечтала о счастливом воссоединении отца и дочери, поскольку была реалисткой, но почему-то отсутствие возможности задать ему несколько вопросов или высказать какие-то свои мысли беспокоило меня.

Лоркан цокнул языком и убрал прядь волос с моего лица одной из своих больших мозолистых рук.

– Мой отец стар и хочет получить успокоение, прежде чем он встретит Создателя.

– Поэтому Имоджен исчезла?

Странная улыбка заиграла на его губах.

– Я мог бы собрать информацию о твоей сестре в качестве свадебного подарка.

Я смотрела на него, качая головой. Не понимаю, что за игру он ведет. Единственное, в чем я уверена, так это в том, что игра опасна.

Лоркан схватил меня за руку и поцеловал кончики пальцев. Потом он потянул меня к себе, и я уткнулась в его сильную грудь. Мое тело прижалось к нему, прежде чем разум взял верх, и я отступила.

– Можешь пока не принимать решения. У тебя есть время до вечера. Я буду ждать тебя с Гулливером в порту к семи, чтобы услышать ответ на свое предложение.

Мне не нужно было время на размышления до сегодняшнего вечера, но я знала, что лучше не обижать Лоркана Девани, отказавшись от предложенной паузы. Я не хотела выходить за него замуж. Я не хотела менять свою жизнь, а брак с таким человеком положил бы конец всем моим мечтам. Хотя нельзя сказать, что я добилась какого-то прогресса на пути к открытию собственного ресторана. Мои накопления от работы в баре всегда приходилось тратить на неожиданные счета, которые мама не могла оплатить. Теперь я поняла, почему.

Вскоре после ухода Лоркана дядя Гулливер снова набросился на меня. Я рассказала ему о предстоящей встрече, и краска схлынула с его лица.

– В порту?

– Да, – сказала я.

– Ты должна согласиться на его предложение руки и сердца.

Я была поражена.

– Ты серьезно? Мне девятнадцать. Я не готова выходить замуж, тем более за бандита. Я всегда старалась избегать неприятностей. Я не выйду за него.

– Если ты хотела избежать неприятностей, тебе не следовало идти по пятам за Имоджен по ее безбожному пути и уж тем более появляться в «Роковой петле». Но теперь уже поздно.

– Нет, не поздно. Я просто скажу «нет».

– Нельзя отказывать такому человеку, как Лоркан Девани. Разве ты не понимаешь?

– Что он может сделать?

– Девани знают, где живет твоя мать. Они знают, где живу я.

Дядя Гулливер следовал своим собственным планам, но они явно шли в разрез с моими.

– Так ты беспокоишься о себе.

– У меня больше шансов остаться в живых. Девани тесно сотрудничают с ИРА, а они никогда не потерпят убийства священников, но ты и твоя мать не защищены таким образом.

– Ты просто пытаешься меня напугать. Почему тебя так волнует, выйду ли я замуж за Девани или нет?

– Тебе должно быть страшно, Эйслинн. Если это пока не так, как твой дядя я обязан изменить твое отношение к происходящему.

Глава 9

Лоркан

После Симуса Тимоти был одним из самых близких мне людей и, увидев меня, направился навстречу. Он слегка хромал на левую ногу из-за ножевого ранения, которое получил от китайского контрабандиста несколько лет назад, когда конкуренты пытались захватить часть наших складов для своего бизнеса по торговле наркотиками и людьми. Для окружающих хромота была едва заметна, но я знал Тимоти всю свою жизнь. Ему было около пятидесяти, и после нападения его характер стал еще более стоическим, хотя он и до этого не любил делиться переживаниями с другими людьми.

– Лоркан, ты пришел.

– Пришел, – ответил я ему, вылезая из своего «Ленд Ровера».

По плотно сжатым губам Тимоти и глубоким морщинам у него на лбу я понял, что что-то пошло не так.

– Какие-то проблемы? – поинтересовался я, следуя за ним мимо склада и нескольких контейнеров, в которых, как я надеялся, хранилась партия лучшего порошка, который только можно было купить на старом Шелковом пути. Бизнес, хоть и нелегальный, по-прежнему процветал.

– Один из работников склада пытался нас обворовать, – объяснил Тимоти, когда мы вошли на наш главный склад.

Несколько моих ребят осматривали новые контейнеры, а Симус пристально смотрел на незнакомого мне мужчину средних лет. Территория гавани была обширной, и рабочие постоянно менялись. Большинство из них, даже новички, знали, что от наших грузов следует держаться подальше. Симус кивнул мне.

– Я не знал, захочешь ли ты разобраться с ним самостоятельно. Ты не ответил на звонок.

– Я был занят. – Симус тихо вздохнул, снова выразив свое неодобрение. – Теперь я здесь, – угрожающе заметил я.

Этот засранец всегда находил способ заставить меня почувствовать себя гребаным школьником, которому нужен выговор. Вот в чем проблема работы с друзьями. Возможно, мне стоит отказаться от такого удовольствия.

Докер посмотрел на меня, как щенок, выпрашивающий угощение. Если он надеялся на сочувствие, то ему предстоит разочарование. Учитывая его разбитую губу и опухший глаз, Симус или кто бы то ни был еще, поймавший этого придурка с поличным, уже дал ему в общих чертах понять, что ждет его впереди.

– Где Роди?

– Вон там. – Симус с лукавой усмешкой указал на мой любимый железный прут, который путешествовал со мной последние десять лет и отправил в последний путь многих предателей, воров и прочих людей, которые меня ужасно раздражали. Я поднес два пальца ко рту и резко свистнул, привлекая внимание Ноллейга и Риордана, наших новичков из Ирландии. Риордан криво улыбнулся мне.

– Принеси мне Роди.

Он огляделся, пытаясь понять, кого из парней я имею в виду.

– Не самая яркая свеча на торте, да? – Симус сухо рассмеялся.

Я покачал головой. Благодаря встрече с Эйслинн у меня было исключительно хорошее настроение, поэтому я лишь приподнял бровь и не стал читать парню нотации. Тимоти подошел к двум мальчикам, которые выглядели так, будто были готовы бежать.

– Вы набрали их из церковного хора? Почему эти двое похожи на новорожденных ягнят?

– Они могут дать в морду, не волнуйся. Им всего лишь по семнадцать. Впервые вдали от дома. Им нужно еще подрасти, к тому же они трепещут перед знаменитым Лорканом Девани.

Тимоти дал обоим подзатыльники и схватил мой железный прут.

Ноллейг усмехнулся.

– Роди. Классное имя.

Я бросил в сторону двух мальчиков такой взгляд, после которого оба побежали обратно внутрь контейнера.

– Мы тоже когда-то были такими? – спросил Симус.

– Вовсе нет, – пробормотал Тимоти, протягивая мне Роди.

Рабочий, стоявший у моих ног, в ужасе уставился на меня.

– Скоро твой черед, – сказал я ему.

– Чего ты ждешь, Лоркан?

– Мы ожидаем гостей в семь. Я хочу, чтобы они увидели таланты Роди.

Тимоти переводил взгляд то на меня, то на Симуса, а затем, похоже, решил, что не хочет вмешиваться, и направился к месту, куда вилочный погрузчик привез контейнер поменьше.

– Дай угадаю, это девчонка из семейства Киллин?

– И Гулливер. Мне кажется, ему нужно напомнить, кто тут главный.

Симус посмотрел на меня.

– То, что ты собираешься сделать, очень расстроит твоего отца.

– Это моя работа, Симус. Но я добиваюсь справедливости для нашего клана.

– Только не говори мне, что ты…

– Собираюсь жениться на Киллин, следуя семейным традициям, только в этот раз она не сбежит.

– Как ты заставил ее согласиться? Ты шантажировал ее? Или ты пообещал ей что-то в обмен?

– Она еще не согласилась, но я уверен, что это произойдет сегодня вечером.

Симус хихикнул. Он пнул докера своим ботинком со стальным носом.

– Не лучший день, чтобы потерять расположение Лоркана.

Я взглянул на одну из стальных цепей, которые мы использовали, чтобы расположить ящики внутри контейнеров.

– Сегодня очередь Роди может и не наступить. Я бы хотел устроить небольшое шоу для моей будущей жены.

Эйслинн

Поскольку у дяди Гулливера не было машины, мы взяли такси и прибыли в порт около четверти седьмого. Когда мы вышли, холодный ветерок пронесся над Гудзоном, запах судового топлива и воды витал в воздухе. Но я скучала по знакомому аромату реки Лиффи. Дублинская гавань не была местом, где я чувствовала себя комфортно, но здесь, среди небоскребов и под воздействием нервной энергии мегаполиса, мне хотелось исчезнуть. Джунгли из грузовых контейнеров бросали на нас свои тени. Я потерла руки. Было холоднее, чем ожидалось. Мне стоило захватить с собой куртку, но я и так слишком долго выбирала, что надеть для этого случая. Какой наряд говорил «нет, спасибо»? Какая одежда могла заставить Лоркана пересмотреть свое решение на мой счет?

Я выбрала длинную юбку с цветочным принтом, белую майку и кардиган, который запихнула под пояс юбки. Я хорошо чувствовала себя в этой одежде, мне было комфортно, и, учитывая, что Лоркан сделал бы все возможное, чтобы вывести меня из себя, чувство уверенности было крайне важно. Я буду придерживаться своего плана.

Дядя Гулливер привел меня к складу в самом конце порта. Он выглядел все более напряженным по мере нашего приближения к двум мужчинам, стоящим на страже перед широкой стальной дверью. Оба держали в руках пулеметы, на них были татуировки в виде клевера, кельтских крестов и цитат на гэльском языке.

Они кивнули Гулливеру и едва взглянули на меня, прежде чем открыть дверь.

На складе было невообразимо холодно. Внутри толпились люди, которые носили деревянные ящики или перекладывали набитые белым порошком сумки. Я быстро отвернулась. Я не хотела об этом знать. Я хотела нормальной, скучной жизни, и, отыскав Имоджен, я планировала вернуться именно к этому: к привычному существованию в Дублине, только уже без Патрика.

К сожалению, Лоркан, похоже, имел твердое намерение помешать этому. Я все еще надеялась, что он просто играет со мной, пытаясь наказать меня этой глупой шуткой. Мы с дядей обогнули несколько деревянных ящиков, поставленных друг на друга.

И вот появился он. Впервые на нем не было костюма.

Казалось, Лоркан Девани был зверем в человеческим облике, и сегодня его вид еще больше подчеркивал это. Любое другое определение было бы неполным. Он был высокого роста, почти два метра, с темно-каштановыми волосами и бакенбардами, а также с грубой, пробивающейся на щеках и подбородке щетиной. У него был зоркий взгляд охотничьей собаки. Однажды я видела стаю псов этой породы во время охоты на лис в сельской местности Ирландии. Они жаждали крови, преследуя только одну цель: загнать и убить жертву. Лоркан был одет в белую майку, обнажающую мускулистые руки и темные волосы на груди.

В руках он держал массивную стальную цепь. Она волочилась по земле рядом с его потертыми коричневыми ботинками. Каждый звук, издаваемый ее звеньями, вызывал у меня еще больше мурашек по коже. Мои ладони вспотели.

Он не удосужился посмотреть в мою сторону, но я знала, что он заметил мое появление. Лоркан не был человеком, который терял из виду то, что происходило вокруг него. Это шоу было устроено для меня. Я не сомневалась в этом.

Он остановился перед человеком, которого удерживали двое других мужчин; в одном из них я узнала Симуса, моего вчерашнего водителя. Вторым был крепкий мужчина средних лет с бритой головой – парень-горилла из церкви. Они отпустили пленника, и он сложил руки. Я не была уверена, молился ли он Богу или умолял о чем-то Лоркана Девани. В любом случае ожидаемого эффекта это не произвело. Мои глаза расширились от шока, когда Лоркан взмахнул стальной цепью и ударил ею мужчину. Тот вскрикнул, когда цепь ударила его по колену, пронзительный вопль мало чем отличался от визгливого тявканья лисы, которую разрывала на части стая.

Я сделала шаг назад, но дядя схватил меня за плечи, удерживая на месте.

– Смотри внимательно, Эйслинн. Возможно, теперь ты понимаешь, с чем столкнулась и почему тебе нужно сказать «да» Лоркану Девани. Я молюсь за заблудшую душу перед нами, как я молился за тебя с тех пор, как ты появилась на пороге моего дома.

Желчь поднималась к моему горлу, пока Лоркан снова и снова обрушивал цепь на свою жертву. Вскоре его майка была забрызгана кровью, частички плоти кусками разлетались повсюду, часть их прилипла к цепи. Горячие слезы текли по моим щекам, и я боролась с самой сильной тошнотой в своей жизни. Я впилась ногтями в ладони, пытаясь остановить рвоту. Это все из-за меня? Неужели он выбрал жертву, чтобы устроить шоу, которое меня напугает? Даже не выходя замуж за Лоркана Девани, я уже испачкала свои руки в крови.

Спустя время, которое казалось вечностью, Лоркан оторвался от обездвиженного мужчины, и его взгляд остановился на нас. Я хотела бежать, но монстр передо мной не позволил бы мне этого сделать. Я нужна была Лоркану по какой-то нелепой причине, и единственной целью этого шоу было запугать меня, чтобы я сказала «да».

Лоркан сказал что-то своим людям, прежде чем двинуться к нам, стальная цепь в его руке волочилась по грубым камням, оставляя за собой кровавый след. Звон металла вызвал у меня дрожь. Не было и дюйма кожи на поверхности моего тела, который не покрылся бы мурашками. На полпути к нам Лоркан бесцеремонно отбросил цепь, но не удосужился стереть со своего тела последствия кровавой бойни.

Я боялась, что Лоркан потребует поцеловать его, но, к счастью, он остановился на расстоянии. Он кивнул моему дяде и подарил мне улыбку, которая выглядела как угроза. Она не скрывала хищника, прятавшегося за грубой привлекательностью.

– Я рад, что вы смогли прийти, – протянул он. Как будто это было приятным приглашением, и у меня был какой-то выбор. – Ты уже приняла решение насчет моего предложения?

Я сглотнула. Я не хотела принимать решения из чувства страха, но дело было не только в моей собственной безопасности. Девани без труда нашел бы маму и причинил ей боль. И я даже не была уверена, что Имоджен не оказалась в руках их клана. Финн нуждался в моей маме больше, чем когда-либо, с учетом моего отъезда в Нью-Йорк, а Имоджен, возможно, исчезла навсегда.

Лоркан Девани был моим единственным проводником к Имоджен. Как только я найду ее, я смогу придумать, как сбежать с мамой, Финном и сестрой, спрятавшись от Девани. Где-то должно быть место, с которым у мафии нет контактов.

Я боролась с чувством отвращения. Под взглядом дяди Гулливера я чувствовала себя как в кабинете рентгенолога.

– Эйслинн, молчание тебе не идет, – сказал Лоркан, сверкнув белыми зубами. На них не было крови, хотя я бы не удивилась, если бы он позже полакомился своей жертвой.

– Я говорю да… на твое предложение.

Последнее слово оставило горький привкус на моем языке, и мне показалось, будто я только что шагнула из окна. Замужество не входило в мои планы на ближайшие пару лет даже до того, как я узнала об измене Патрика. Я всегда знала, что он слишком незрел для брака, хотя и я никогда не была влюблена в него настолько, чтобы представлять с ним свое «долго и счастливо», но это я поняла только после его признания. Лоркан был далеко не незрелым, но брак с ним станет для меня испытанием, о тяжести которого я даже не хотела сейчас думать.

Ответная улыбка Лоркана была торжествующей и властной, а когда его взгляд скользнул по моему телу, задерживаясь на моих бедрах так, будто он все еще мог видеть их раздвинутыми, как прошлой ночью, меня пронзила волна жара.

– Это заслуживает тоста, – сказал Лоркан, а затем еще громче добавил: – У нас есть повод для праздника. Эйслинн Киллин согласилась стать моей женой.

Вой и хлопки эхом разнеслись по складу, заставляя почувствовать, как холодок пробегает у меня по спине. Симус подошел с бутылкой ирландского виски «Тилинг» и набором стопок. Он вручил мне одну, а затем раздал их Лоркану и мужчинам, собравшимся вокруг нас. Никого из них, похоже, не беспокоил тот факт, что мы праздновали нашу помолвку вскоре после того, как Лоркан жестоко избил кого-то до смерти. Для них это было обычным делом.

Симус щедро наполнил рюмки, и хотя я не любила крепкие спиртные напитки, я выпила виски одним глотком, прежде чем Лоркан даже поднял свою стопку для того, чтобы произнести тост. Несколько мужчин захихикали.

– У девчонки сильная жажда! – крикнул кто-то.

Я выдавила натянутую улыбку, подыгрывая, насколько это позволял делать мой бурлящий кишечник. Поскольку я планировала собирать информацию сама, а не просто ждать любезных новостей Лоркана об Имоджен, расположение его людей сыграло бы мне на руку.

Симус снова наполнил мою рюмку, но на этот раз я ждала, пока Лоркан поднимет свою.

– За мою пылкую ирландскую невесту Эйслинн Киллин. Пусть наша связь принесет удачу нашим семьям.

Я не могла точно распознать эмоции в его голосе, но в какой-то момент я подумала, что, возможно, не все причины, по которым Лоркан хотел жениться на мне, были плохими.

Все опустошили свои рюмки, и я тоже, хотя горло все еще неистово горело от первой стопки. Глаза слезились, а тело покраснело от жара, когда алкоголь попал в мой организм.

Лоркан наблюдал за мной с легким удивлением. Один за другим люди Лоркана ушли, предоставив нам возможность уединиться. Мужчина подошел очень близко, так близко, что я почувствовала на нем металлический запах крови.

– Тебе следует начать искать платье. Я не собираюсь ждать. Я не дам тебе время на то, чтобы убежать.

– Я не сбегу, – твердо сказала я, что даже не было ложью. По крайней мере, так будет, пока я не смогу убедиться, что Имоджен в безопасности.

– Как разумно с твоей стороны, – сказал он, его темные глаза пристально смотрели на меня, и на мгновение я забыла обо всем вокруг.

К счастью, запах крови был настолько сильным, что вернул меня в реальность, напомнив о беспощадной натуре моего будущего мужа.

Каких-то пару минут назад я настороженно относилась к Лоркану, быть может, даже немного боялась его, но после только что разыгранного представления я была просто в ужасе от того, что снова останусь с ним наедине. Я не могла представить, чтобы у него были намерения стать достойным мужем. На обратном пути к дому (Лоркан не позволил нам взять такси) мой дядя самым мягким голосом сказал:

– Ты сделала единственно возможный выбор, Эйслинн.

– Если есть только один выбор, то это уже не выбор.

Глава 10

Лоркан

Когда на телефоне высветился знакомый ирландский номер, я был вынужден подавить усмешку. Старик. Конечно, он уже узнал. Мои люди были верны мне, но многие из них также хранили верность моему отцу. Кто-то из них, очевидно, взял на себя смелость сообщить ему о предстоящей свадьбе. Вряд ли у него была другая причина для звонка, особенно учитывая время.

– Отец, – сказал я. – Поместье, должно быть, горит, раз ты позвонил.

– Я бы вызвал пожарную команду, если бы горело поместье, или Балор сделал бы это. Ведь он не покидал нашу страну, – прогремел он.

Балор был не единственным, кто не уехал, но было бессмысленно напоминать об этом отцу. Его старший сын, его преемник, всегда был и будет величайшей гордостью моего отца.

Я не стал говорил о том, что кто-то должен руководить бизнесом здесь, в Америке, и именно по этой причине я покинул дом. Сомневаюсь, что папа сильно скучал по мне, если вообще скучал, так что моя жизнь за Атлантическим океаном не должна была портить ему настроение.

– В течение нескольких лет я представлял тебе женщин, ирландок, красивых и с прекрасной родословной, и ничего, а теперь я слышу, что ты обручился, даже не посоветовавшись со мной по поводу своей будущей жены.

Тяжелая нотка разочарования в его голосе не была чем-то новым для меня и уже почти не производила впечатления. Дни, когда я жаждал одобрения отца, давно прошли.

– Мне придется делить постель и всю свою жизнь с этой женщиной, так что ты должен радоваться, что я вообще кого-то нашел.

– Меня больше волнует причина твоего выбора, – протянул он. Счастье не входило в круг интересов отца. – Фамилия Киллин оставляет во рту горький привкус. Ты уверен, что сможешь контролировать эту девушку?

– У меня нет абсолютно никаких сомнений.

– Так же думал мой брат с нашей матерью, и посмотри, к чему это привело. Киллин и Девани… Я могу уверить тебя, что это грозит неприятностями.

– Папа, пожалуйста, хватит предрассудков. Ты знаешь, я не верю в это…

Чушь.

На протяжении многих лет у нас с отцом было много разногласий, но я бы не стал проявлять к нему неуважение.

– Независимо от моего отношения к твоему браку с Киллин… Что за безумное решение – жениться уже через две недели? И к тому же в Америке!

– Учитывая, насколько непостоянны женщины этой семейки, я предпочитаю сыграть свадьбу как можно раньше, пап. Я уверен, ты понимаешь.

– Я понимаю, что ты все еще ведешь себя как неуравновешенный подросток, несмотря на свой возраст. С некоторыми решениями не следует спешить, и свадьба – одно из них. Если бы твоя мать была жива…

Тяжелая грусть в голосе отца вызвала у меня тоску, но я подавил это чувство. Мама умерла пять лет назад. Было время для траура и печали, но оно прошло.

– Но это не так, – тихо сказал я.

– Это не так, – согласился папа, и между нами повисла густая тишина. Через пару минут он откашлялся. – Вам придется снова праздновать свою свадьбу в Ирландии, в нашем поместье, как это делали все Девани в роду. Это традиция, и ты не будешь тем, кто ее нарушит.

– Не буду, папа, – пробормотал я. Ему всегда удавалось заставить меня почувствовать себя пятилетним ребенком. – Но на планирование уйдут многие месяцы. У меня нет на это времени. Как насчет того, чтобы попросить кого-нибудь из моих кузенов или теток взяться за дело?

Они смогут выбрать дату следующим летом.

– Ты уверен, что к тому времени эта девушка все еще будет твоей женой?

– Если нет, то мы не потратим зря деньги на большую свадьбу. – Я мог представить себе смущенный взгляд папы.

– Нехорошо так шутить о священных узах брака, сынок. Совсем не хорошо. Сходи к Гулливеру и узнай, что можно сделать для искупления этого греха.

– Папа, шутки о браке меньше всего меня беспокоят, когда я сижу на исповеди.

– Ты не знаешь, как Бог судит твои грехи.

– Я почти уверен, что убийство для него важнее, чем очернение брака.

– Так и будешь вести себя как дерзкий мальчишка?

– До моего последнего дня, папа. До моего последнего дня.

– До моего, сын, до моего.

Он отключился, и я усмехнулся.

Теперь пришло время сообщить счастливой невесте о дате нашей свадьбы. Эйслинн была умной девушкой, поэтому, возможно, она подозревала, что я не захочу ждать несколько месяцев, чтобы связать себя узами брака, но я был совершенно уверен, что она не планировала выйти за меня замуж в течение ближайших двух недель.

Я взял телефон и позвонил ей. Когда она не взяла трубку после шестого гудка, я начал беспокоиться, что она уже решила последовать примеру своей матери и сбежала. Возможно, моя сегодняшняя завуалированная угроза не сработала. Неужели она действительно заставит меня преследовать ее? Потому что именно так я бы поступил. Эйслинн стала бы моей женой, даже если бы мне пришлось тащить ее к алтарю.

– Какой же ты навязчивый, – ответила Эйслинн на звонок после восьмого гудка.

Я ухмыльнулся. Дерзкая женщина. Будет весело показать ей, кто здесь главный.

– Есть причина, по которой ты звонишь так поздно, или ты просто хочешь убедиться, что я не сбежала?

– Я знаю, что ты не сбежишь. Ты слишком умна для такого безрассудства.

Она ничего не сказала на это.

– Чего ты хочешь, Лоркан? Мне нужно позвонить матери и сообщить ей хорошие новости.

По телефону она была гораздо язвительнее, чем в личном разговоре. Возможно, так ей было легче забыть о том, кто я на самом деле. Может быть, мне стоит еще немного напугать ее во время нашей следующей встречи, просто чтобы убедиться, что она не станет сбежавшей невестой.

На страницу:
6 из 7