Полная версия
Хранительница времени. Возвращение
– Насмотрелась? Тогда счастливо оставаться. – И мой визави развернулся, собираясь уйти с поляны.
Я мгновенно пришла в себя.
– Подождите! – крикнула я. – Не оставляйте меня здесь одну!
Он оглянулся, смерив меня изучающим взглядом.
– Я не планировал сопровождать странную особу, которая лишила меня комфортного средства передвижения.
Я непонимающе уставилась на него:
– О чем вы говорите?
Незнакомец вздохнул.
– Я видел, что именно ты напала на дракона.
– Но он на меня фыркнул!
– О да, это, безусловно, причина, чтобы швыряться кружкой ему в глаз! – Он нахмурился. – Я собирался лететь на этом драконе. Он молодой и весьма нервный, погонщик не смог его успокоить. Конечно, дракон придет в себя, но наверняка это займет несколько часов, а я не могу ждать так долго. Пришлось взять лошадь.
Мне стало стыдно, хотя, собственно, за что?!
– Мне очень жаль, – прошептала я. – Но я в первый раз увидела дракона…
Мужчина заинтересованно посмотрел на меня:
– Откуда ты взялась, странная девушка в странной одежде?
Я всхлипнула.
– Судя по всему, из другого мира… – И внезапно заревела. Так стало себя жалко, бедную и несчастную, на которую в этом мире все только и делают, что нападают. Где добрая фея, где волшебный дар, где прекрасный принц? Ну, прекрасный спаситель имеется, но явно не принц, да и тот сбежать хочет.
Мужчина вздохнул, вытащил из кармана платок и протянул мне.
– Прекрати реветь, – строго сказал он. – Не выношу женских слез. Как тебя зовут?
– Ника, – всхлипнула я, принимая кусочек ткани. – А тебя?
– Дарт, – помедлив, ответил он. – Из какого еще другого мира?
– Из России, – вздохнула я, и, увидев его непонимающий взгляд, добавила: – С Земли. Планета Земля, солнечная система…
Брови Дарта поползли вверх.
– Ты подруга Алины?
Настала моя очередь удивляться:
– Кто такая Алина? – Но сердце ухнуло, услышав вполне земное имя. Я не первая сюда попала?!
– Была у нас год назад гостья с вашей Земли, – хмыкнул он. – Ее призвали, как Сопровождающую Хранительницы. Вышла замуж за короля Кантариона.
– Хранительницы? Кантариона? – Я непонимающе уставилась на него.
Дарт вздохнул.
– Вот уж не думал, что наткнусь на очередную гостью и буду ей рассказывать мироустройство Лирдианы.
– Лирдианы? – снова спросила я.
Дарт поморщился.
– Пойдем, – заявил он. – Похоже, с вашей Земли прислали очередной подарочек. Правда, непонятно, зачем, до совершеннолетия Хранительницы чуть больше месяца, да и без подготовки Сопровождающих не присылают, а дара у тебя явно никакого нет. Так что ты точно не Сопровождающая. Но, видимо, для чего-то Оракулу нужно, чтобы именно я о тебе позаботился. Впрочем, это и к лучшему.
Развернувшись, он начал пробираться через заросли какого-то кустарника. Я ничего не поняла из его речи, кроме того, что Дарту кто-то навязал мое присутствие. Точнее, не кто-то, а какой-то Оракул. Терпеть не могу быть кому-то обязанной, но сейчас у меня нет выбора. Я меньше часа в этом странном мире, и уже пережила два нападения. Ну ладно, полтора. Если не буду держаться хоть кого-то, то весьма быстро познакомлюсь с местным богом смерти, если таковой имеется.
И я резво потрусила вслед за Дартом.
Через несколько минут мы вышли на дорогу. Она была неширокой, и с двух сторон ее обступали высокие деревья. Дарт огляделся и озадаченно хмыкнул.
– Похоже, дротиш напугал моего коня, и тот убежал, – наконец, заявил он. – Час от часу не легче. От тебя одни неприятности, Ника.
– А я-то тут при чем? – возмутилась я. – Я не просила переносить меня к дракону, я не собиралась дразнить этого вашего дротиша, и уж тем более не подозревала, что ты его прогонишь так, что он испугает твоего коня! Кстати, как ты справился с этим зверем, ты ведь его не убил?
– Магия, – коротко ответил Дарт. – У меня есть дар влияния на животных.
– Ого, – пискнула я. – А какие еще дары у тебя есть? И что это за мир – Лирдиана?
– Какая же ты настырная, – нахмурился Дарт. – Послали же богини попутчицу…
– Я не напрашивалась, – надулась я, но увидев его скептически поднятую бровь, поспешила добавить: – Извини. Но ты говоришь загадками, а я чувствую себя полной дурой.
Дарт вздохнул.
– Ладно, расскажу, идти нам все равно до вечера. Насколько я помню, ближайшая таверна, где мы сможем купить другую лошадь, весьма и весьма далеко.
– А куда ты направляешься? – Я едва поспевала за ним, но жаловаться не было никакого желания. Еще бросит меня тут… – Случайно не в Кантарион?
– Нет, – недовольно отозвался Дарт. – Я только что оттуда.
Он задумчиво покосился на меня и неожиданно заявил:
– Тебе там тоже делать нечего. Если хочешь встретиться со своей землячкой, то в Кантарионе ее не найдешь. Она куда-то уехала, наверняка в гости к гоблинам. – Он поморщился.
– Ой, – пискнула я. – Здесь есть гоблины?
Ну вот, теперь я сама себе напоминаю маленькую девочку, которую в первый раз привели в зоопарк. Похоже, я произвела на своего невольного спутника именно такое впечатление, потому что он тяжело вздохнул.
– Все, молчи и слушай, – немного резко сказал он. – Наш мир называется Лирдиана. Он состоит из пяти королевств, точнее, уже из шести, – зло добавил он, а я удивленно хлопнула ресницами, но промолчала. – Магия существует во всех королевствах, но в каждом она своя. Кантариону подвластна магия земли, его населяют эльфы.
– Настоящие? – не выдержала я. – С ушами?!
– Ну не с хвостом же, – раздраженно ответил Дарт. – И я вроде просил меня не перебивать?
– Извини, – покаянно ответила я. – Но для тебя эти откровения само собой разумеющееся, а я до сих пор в шоке!
– Тогда, может быть, ты меня выслушаешь, а потом уже задашь свои вопросы? Кстати, откуда про эльфов знаешь, ваш мир, насколько я помню, только люди населяют?
– У нас весьма распространен жанр фэнтези, – пояснила я. – Сказки, в общем. Иные существа, другие расы… ой! – Я не смогла удержаться от возгласа. – А мы с тобой сейчас на каком языке разговариваем?!
– На лирдианском, – недоуменно ответил Дарт.
– И откуда я его знаю?!
– Это не ко мне вопрос, – хмыкнул мой спутник. – Впрочем, насколько я помню, у Алины тоже не было проблем с языком и даже с письменностью. Как я понимаю, наши богини при переносе на Лирдиану даруют возможность разговаривать и читать на лирдианском. Интересно, какая из богинь к этому причастна, надеюсь, не Эфри. – Он покосился на меня с подозрением. – Не сам же Оракул, в самом деле, способствовал твоему появлению здесь.
У меня чесался язык спросить, кто или что такое Оракул, но я решила играть роль пай-девочки до конца. И поэтому мягко напомнила:
– Мы остановились на эльфах и Кантарионе.
Дарт задумчиво на меня посмотрел, но ничего не сказал. Через некоторое время он продолжил:
– Магией воды владеют в Аквиллине. Его жители могут принимать образ человека и ундины, то есть в воде у них хвост, а на суше – ноги. Лусетрин населяют сильфы, их магия – воздушная, и они умеют летать.
– Поэтому ты решил, что я сильфа? – не выдержала я. – Когда увидел меня высоко над землей?
– Именно, – кивнул Дарт. – Еще одно королевство – Разенгор. – В его голосе появились ледяные нотки. – Магия огня, там живут демоны. В основном имеют обычный человеческий облик, но, по слухам, рога и хвост тоже имеют место быть, правда, они их упорно скрывают.
– Ты их не любишь? – тихо спросила я.
– Ну, если учесть, что в данный момент Разенгор находится в полушаге от войны с Аронией, то да, можно и так сказать.
– Арония? Пятое королевство? – Уточнила я.
– Я бы назвал его первым, – отрезал Дарт. – Оно самое могущественное, обладает наибольшей силой. Здесь живут люди, и наша магия несет в себе магию всех остальных королевств. Допустим, зажечь костер, а так же потушить его умеет даже ребенок какого-нибудь купца, я уже молчу про детей из высших сословий. Магия в королевствах распределяется в зависимости от происхождения – у королевской семьи она максимальна, у низших сословий минимальна. Так же аронийцы владеют магией создания и использования порталов, иногда – целительством.
Дарт замолчал, а я решилась спросить:
– А шестое королевство?
Мой спутник сжал кулаки, но все же ответил:
– Гоблинское королевство Татаон существовало на Лирдиане давно, хотя уже несколько столетий, как объединенные силы пяти королевств выгнали гоблинов в другой мир. Слишком уж злобные и агрессивные были жители Татаона… Они владеют магией металла, их мечи – лучшие. Они так же весьма успешно используют магию иллюзий и, к сожалению, принц гоблинов как-то смог изучить и применить на практике магию порталов. В прошлом году этот самый принц, по имени Тараон, помог принцу Кантариона, вернее, теперь королю, в схватке с отцом, пытавшимся захватить всю Лирдиану. Так что теперь король Кантариона весьма благоволит Тараону и даже отдал ему земли, ранее принадлежавшие его стране. Те самые, которые достались эльфам после изгнания гоблинов. Разенгор, к сожалению, встал на их сторону, и часть своей земли так же отдал гоблинам. Видите ли, жена эльфийского короля, та самая Алина, вернула его дочери магию, а гоблинские земли из-за наложенного заклятия все равно использовать нельзя… Надеюсь, у короля Аронии хватит здравого смысла не поддаваться всеобщему сумасшествию и не возвращать ни клочка земли, а то Лусетрин и Аквиллин уже практически готовы это сделать! – зло закончил он.
– Но если гоблины помогли жителям Лирдианы, то, возможно, вы зря выгнали их из вашего мира? И шестое королевство имеет право на жизнь?
Дарт резко остановился и недовольно посмотрел на меня.
– Может, некоторые случайные гостьи из другого мира не будут влезать в то, в чем не разбираются?!
– Может, – согласилась я. – Но я всего лишь делаю выводы на основе твоих же слов, как сторонний наблюдатель, которому вообще все равно.
– Раз тебе все равно, то и не лезь туда, куда не просят!
Я уперла руки в боки:
– Ты считаешь, что на любой счет существуют два мнения, одно твое, а другое – неправильное? Что за странная реакция на вполне невинный вопрос? Кто ты такой вообще?
Он потер лоб:
– В каком смысле?
– В прямом! Ты ведешь себя как… как император! Или у вас тут процветает махровый патриархат, и женщина и слова поперек сказать не может?
Он неожиданно расхохотался.
– Нет! – продолжал смеяться он. – К сожалению. Хотя я бы не отказался.
– Не сомневаюсь!
– Ладно, не злись, – вполне миролюбиво сказал Дарт. – Просто гоблины ничего хорошего для Аронии не сделали, чтобы превозносить их, и тем более возвращать им земли. Впрочем, демоны в последнее время ведут себя еще хуже.
– Почему?
Дарт вздохнул.
– Из-за Хранительницы.
Ну вот, опять он замолчал. Сколько можно?
– Кто такая Хранительница, из-за которой у вас тут войны начинаются?
– Пока не начинаются, но до этого недалеко, – пояснил Дарт. – На Лирдиане сложная система, так скажем, божественного управления. Выше всех – Оракул, который владеет магией Предвидения, и он может вмешаться в любое событие, но делает это редко. Нашему миру покровительствуют семь богинь – пять из них являются верховными богинями наших королевств – Аронии, Кантариона, Лусетрина, Аквиллина и Разенгора. Они управляют общей магией, магией земли, воздуха, воды и огня. Шестая богиня заведует целительством, а седьмая… – он замолчал и продолжил не сразу, – любовью и страстью. Они не относятся ни к одному из королевств, а существуют сами по себе.
– Богиня любви? – заинтересовалась я. – Как интересно…
– Ничего интересного, – фыркнул Дарт. – Кстати, у твоей землячки есть магия Эфри, но она предпочитает ею не пользоваться. Что весьма разумно с ее стороны.
Странная особа эта Алина. А я бы воспользовалась магией… и влюбила бы в себя, например, этого вредного типа. Дарт покосился на меня, будто прочитав мое желание, и хмыкнул. Я мгновенно собралась и отвернулась, сделав вид, что у меня и в мыслях ничего подобного не было.
– Еще на Лирдиане существует Хранительница времени, – продолжил Дарт. – Исключительно женского пола, рождается первой и единственной дочерью предыдущей Хранительницы и перенимает почетное звание по достижению совершеннолетия. Способна повелевать временем, может возвращать умерших и влиять на ход истории. Весьма ценная для нашего мира особа. – Он вздохнул. – По традиции, ее отдают в жены наследникам королевств по очереди, чтобы сохранить баланс сил. Хотя бывают исключения, например, ныне действующая Хранительница родилась в семье троюродного брата короля Аронии. Ее отдали замуж за владыку Кантариона – бывшего короля, отца нынешнего – и почему-то король Дерриэль решил оформить помолвку своей дочери, будущей Хранительницы, не с наследником Разенгора, чья очередь как раз подошла, а с наследником Аронии.
– Ой, – встряла я. – Они же родственники!
– Седьмая вода на киселе, – отозвался Дарт. – В нашем мире это не имеет никакого значения. Но, в любом случае, непонятно, почему бывший владыка Кантариона так поступил. Хотя, по слухам, он собирался отобрать магию у короля Аронии с помощью своей обожаемой дочурки, будущей Хранительницы. – Он зло тряхнул волосами. – Но у него ничего не вышло, эльфийский принц вместе с Алиной разгадал его планы, вмешался Тараон, и король Кантариона приказал долго жить. Его дочь, которая помогала ему во всем и забирала магию у своих же Сопровождающих, отправили к Оракулу на перевоспитание с отсрочкой принятия дара Хранительницы. Теперь она вернулась, и… – он замолчал.
У меня голова пошла кругом. Королевства, Хранительница, магия… Надо задавать наводящие вопросы.
– А кто такие Сопровождающие?
– Это девушки, незамужние девственницы, которым наши богини передают свои способности. Дар четырех стихий плюс магия Аронии. В прошлый раз у твоей землячки были дары от Аскании и Эфри – целительство и магия любви. Хранительница, когда принимает свое предназначение, должна выбрать один из даров и получить магию богинь. Но передача не состоялась, потому что Дерриэль Кантарионский оказался той еще сволочью, его дочь заподозрили в соучастии, и отложили принятие дара на год. Через месяц срок истекает…
Я задумалась:
– А где сейчас нынешняя Хранительница, которая мать будущей?
– Правильный вопрос, – кивнул Дарт. – Но этого никто не знает. Она пропала больше двадцати лет назад, едва успев родить будущую Хранительницу и ее брата, и с тех пор ее никто не видел. Совершеннолетие Хранительницы наступает в сто лет, но в связи с исчезновением ее матери пришлось сократить его до двадцати одного года.
Я сглотнула.
– Совершеннолетие? Сто лет? Ты шутишь!
Он улыбнулся, глядя на меня.
– Ничуть. Двадцать один – это очень мало для нашего мира. Вот сколько тебе лет?
Я сначала хотела возмутиться, что неприлично спрашивать у девушки о возрасте, но, справедливо решив, что наши земные предрассудки здесь не уместны, призналась:
– Как раз двадцать один. Вчера исполнилось.
Дарт хмыкнул.
– Н-да. По нашим меркам это почти младенчество.
Я вскинулась:
– А тебе сколько?
– Девяносто пять, – спокойно ответил он, а я закашлялась. Ничего себе! Настоящий дедушка!
– У нас до такого возраста редко кто доживает! – Я все еще не могла прийти в себя.
– Так у вас мир безмагический, – ответил Дарт. – У нас живут до пятисот лет. Правда, утверждают, что с возвращением гоблинов мы будем жить еще дольше. Но я в это почему-то не верю.
Ничего себе, пятьсот лет! Я покосилась на своего спутника:
– А выглядишь ты от силы на двадцать пять.
– Мы практически не стареем, в основном признаки увядания можно заметить только на тех, кому при рождении досталось мало магии, и то ближе к тремстам годам.
Я заинтересованно посмотрела на него:
– А у тебя большой магический потенциал?
– Ты слишком любопытная, – недовольно буркнул он.
– Это засекреченная информация?
– Нет, но я не люблю подобные вопросы. – Он пожал плечами. – Дар у меня средний, ничего выдающегося. Влияние на животных и бытовая магия.
– Бытовая? Покажешь? – У меня загорелись глаза.
– Еще и наглая, – усмехнулся Дарт и остановился. Я тоже притормозила, ожидая, что будет дальше. Мужчина критически оглядел меня, я даже слегка покраснела от его взгляда, особенно, когда он уставился на мои коленки. В следующее мгновение он щелкнул пальцами, и буро-зеленые пятна, оставленные деревом на память, с моих светло-серых спортивных штанов исчезли. Я восхищенно уставилась сначала на одежду, а затем на Дарта.
– Потрясающе, – заявила я. – Хочу такой дар, отличная экономия на стирке!
Дарт улыбнулся:
– И забавная.
Наверное, я напоминала ему диковинную зверюшку. Насупилась. А мой визави, не обращая внимания на мои душевные терзания, спокойно продолжил свой путь, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
Глава 3
Некоторое время мы шли молча, а затем я решилась вновь задать свои вопросы:
– В каком из королевств мы сейчас находимся?
– В Аронии, – коротко ответил Дарт. – Это моя родина.
Эх, могла бы и сама догадаться.
– А куда ты направляешься? Точнее, мы направляемся…
– К Оракулу, – спокойно ответил Дарт.
Я запнулась:
– У вас так легко можно попасть на прием к высшему богу?
– Оракул – не бог, – поправил меня Дарт. – Он… так скажем, владеет знанием о судьбах всех, населяющих Лирдиану. Один раз в жизни каждый житель нашего мира может прийти к нему и спросить о своем предназначении и задать волнующие его вопросы.
– И ты идешь туда именно за этим?
– Можно и так сказать, – усмехнулся Дарт своим мыслям, а я задумалась.
– А мне он может предсказать судьбу? Или хотя бы объяснить, для чего я здесь?
– Думаю, он единственный, кто сможет это сделать. За исключением той богини, которая тебя сюда перенесла. Впрочем, выбор не велик, только Аскания и Эфри могут путешествовать между мирами, и то с ведома Оракула. – Он с интересом на меня уставился: – Что ты делала перед тем, как попасть на Лирдиану, Ника?
Я вздохнула.
– Пила кофе, собиралась на работу. Закрыла глаза, открыла – а перед носом сидит дракон! И фырчит.
Дарт расхохотался.
– Ну, допустим, это ты сидела у него перед носом, а не наоборот. И такого громкого крика я еще ни разу не слышал. Хорошо, что платформа не полностью заполнилась, и никто не свалился от твоего вопля.
– Какая платформа? – я непонимающе уставилась на него.
– Платформа для подъема на драконью спину. – Он покачал головой, глядя на меня осуждающе. – В нашем мире драконов используют в качестве средства для быстрого передвижения, и никому никогда не приходит в голову нападать на них. Конечно, можно перемещаться еще и порталами, но это не всегда возможно.
– Почему? – удивилась я. – Если портал – именно то, о чем я имею представление по книгам, то это быстро и весьма удобно. Если мы находимся в Аронии, а вы мастера по строительству порталов, они у вас должны быть на каждом шагу. Может, доберемся до ближайшего, и…
– Нет, – отрезал Дарт. – Порталами мы пользоваться не будем.
– А в чем причина…
– Ника! Перестань задавать неудобные вопросы!
– Но я не понимаю!
Дарт резко остановился и раздраженно ответил:
– Все порталы в Аронии под контролем, и по ним легко можно отследить, кто именно перемещался и куда. В данный момент для меня это неприемлемо.
Нехорошее подозрение зашевелилось в душе. Сердце застучало быстрее, и я словно стряхнула с себя оцепенение. Что я делаю, собственно? Иду куда-то с незнакомым мужчиной, которого знаю от силы час. Он не захотел задерживаться из-за дракона, значит, опасается, что его могут поймать. Он не хочет использовать порталы, потому что боится, что его перемещения станут известны. Ой, Ника, кажется, ты влипла…
Я остановилась и медленно попятилась назад. Вариантов-то у меня немного, если только развернуться и сбежать, но будет ли в этом толк?
Дарт сощурил глаза:
– Ты куда собралась, Ника?
– Знаешь, давай сделаем вид, что мы с тобой не встречались, я никому ничего про тебя не расскажу – я тебя не видела и ты меня тоже не видел. Как-нибудь доберусь до Кантариона и подожду там свою землячку. Спасибо, что помог, удачи в твоих начинаниях, ая пойду, ладно?
Эту тираду я выдала, продолжая медленно пятиться.
Дарт в два прыжка настиг меня, схватив за руки чуть повыше локтя. Я завизжала.
– Ты и так никому ничего не скажешь, Ника, – тихо и, как мне показалось, угрожающе произнес он. – Потому что пойдешь со мной.
– Никуда я с тобой не пойду!
Внезапно где-то недалеко раздался знакомый рык. Я поежилась, а Дарт усмехнулся, отпуская меня.
– И тебе всего доброго, Ника, – он издевательски поклонился. – Вот думаю, пожелать приятного аппетита дротишу или нет? Впрочем, всегда есть шанс уболтать его, у тебя это неплохо получается.
Развернувшись, он, как ни в чем ни бывало, двинулся вперед.
Я стояла на дороге, растерянная, и смотрела ему вслед. Он даже головы не повернул. Может, я зря его испугалась? Даже если он и нарушил какой-то местный закон, мне-то какое дело до этого? Не убийца же он… наверное… И он нужен мне намного больше, чем я ему. Точнее, я ему вообще не нужна, вон как быстро уходит. Черт, что же делать?
Решение за меня принял обладатель черно-бурой шерсти, высунув морду из кустов и снова зарычав. Я заорала и с криком "Дарт!" за несколько секунд преодолела расстояние, которое он успел пройти. Мужчина развернулся на мой крик, и я буквально повисла на его шее, вцепившись в ворот его рубашки. Дарт хмыкнул, сжав меня за талию, и отстранился.
– Неужели передумала?
– Да-да, передумала, прости меня, я пойду с тобой, я вообще буду молчать всю дорогу, если хочешь, сделаю, что захочешь, только не оставляй меня наедине с этим… чудовищем!
Мужчина усмехнулся:
– Твои предложения звучат весьма соблазнительно, особенно то, которое относится к молчанию. Что же касается другого твоего предложения, советую все-таки сначала думать, а потом говорить. – Он притянул меня к себе и прошептал на ухо: – А то ведь я могу и согласиться.
О чем это он? Ой… я вспомнила, что только что крикнула в порыве ужаса, и покраснела. Дарт расхохотался и выпустил меня из объятий.
– Ты забавная, – вынес он свой вердикт, смерил меня насмешливым взглядом и продолжил свой путь. Я двинулась следом, коря себя, на чем свет стоит. Мое мысленное самобичевание прервал его голос:
– Так чего ты испугалась, глупенькая?
Еще и обзывается. Вот что значит "не везет, и как с этим бороться"? Где, где положенный мне по закону жанра прекрасный принц, падающий к моим ногам? Вместо него судьба-злодейка, вернее, Оракул-злодей, подсунул мне этого вредного типа, который, судя по всему, еще и преступник. Я вздохнула.
Дарт повернулся ко мне:
– Эй, ты чего молчишь?
– Ты сам запретил мне говорить, – насупилась я.
Он хмыкнул и остановился, и широкая улыбка озарила его лицо.
– Ладно, давай начнем заново. Привет, меня зовут Дарт, не составишь мне компанию в моем путешествии к Оракулу?
Я улыбнулась. Ведь умеет быть милым, когда хочет. Только хочет редко, к сожалению.
– Составлю, – кивнула я. – Ой, то есть… расскажешь, что ты натворил? Все равно я никому ничего не скажу, и не судьба мне от тебя сбежать. Но хотелось бы знать, какие у меня, так скажем, перспективы.
– Ты неисправима! – развеселился Дарт. – И опять за свое. Ничего я не натворил, преступлений не совершал, и казнить меня никто не планирует. Просто повздорил немного со своим… хм… с тем, у кого я служу. Он требует от меня нечто такое, что у меня нет никакого желания исполнять.
Я удивленно посмотрела на него:
– А как же присяга, или что тут у вас, клятва верности?
Он нахмурился.
– Все можно переиграть, но это может плохо повлиять на мою семью. Только Оракул может решить эту проблему, почему, собственно, я и собираюсь его посетить. Но мне бы не хотелось, чтобы об этом кто-либо знал. Прошу тебя, Ника, давай ты не будешь задавать мне вопросы на эту тему, я и так рассказал тебе больше, чем собирался.
Я оценила его откровенность, которая, правда, не добавила никакой ясности и не пролила свет на тайну, которую он тщательно охранял. Впрочем, на что я рассчитывала? Он не будет раскрывать душу незнакомой особе, свалившейся ему, как снег на голову.
– У тебя большая семья? – решила я сменить тему.
– Даже слишком, – хмыкнул Дарт. – Кроме отца и младшего брата – куча родственников, близких и не очень.
– Везет. – Я совершенно искренне ему завидовала. – А у меня только тетя по материнской линии.
– А родители?
– Погибли, когда я была совсем маленькой. Других родственников не осталось. Полина с ума сойдет, когда вернется с отдыха и не обнаружит меня дома…