Полная версия
Лея Ли: тёмная сторона
– Мы должны защитить Мэй-Мэй, – профессор Ли с тревогой взглянул на Лею.
– Я сказала Ву, что она потеряла медальон по пути из Сан-Франциско.
– Но ведь он узнает, что это ложь! – воскликнула Лея.
– Поэтому ты оставишь артефакт мне, – заявила Чунь Шэн.
– Ещё чего! Он мой. И мистера Снежински.
– Пусть пока побудет у тебя, – Хенг Ан коснулся руки Леи, не дав сказать дочери ни слова. – Я думаю, Ву догадается искать медальон у нас. И будет лучше, если он пока его не найдёт.
– Что? – скривилась Чунь Шэн.
– Тётя, дядя Хенг прав, – сказала Лея.
– Всё-таки "тётя"…
– Я так привыкла. А я правда вернусь в Эль Кастильо?
– Мне нужно пару дней уладить дела, и мы можем вылетать, – ответила Чунь Шэн.
– А я провожу вас до Монреаля, – оживился Хенг Ан. – У меня конференция третьего сентября.
Лея улыбнулась, вспомнив прошлогодний переполох в Эль Кастильо в этот день, когда у сеньора Дельгадо горели в саду магические рябины.
– Вы отпустите меня в аптеку?
– Скажи, что нужно, я куплю, – предложила тётя.
– Я хочу сама. Не маленькая.
– Аптека за углом, – сказал профессор. – Сингапур – самый безопасный город.
– Значит, ты её выпускал? – возмутилась Чунь Шэн.
– Нет. Но сейчас готов.
Лея впервые вышла в город одна. Постояв на перекрестке, она убедилась, что за ней никто не следит и… вместо аптеки направилась в почтовое отделение. Всё, чего она хотела – отправить весточку Дэну. Обычный конверт, обычное письмо. Простое послание: "У меня всё хорошо. Скоро вернусь. Люблю тебя. Лея". Только бы письмо добралось до канадского острова вовремя.
Глава 6. Подземный город
Вечером накануне отъезда в гости снова пожаловал мастер Ло. С собой он принёс сладости. А главное, обновил программу МастерБота – небольшой шкатулки с голограммой, обучающей тайцзы. Потом долго о чём-то болтал с профессором Ли. Говорили мужчины на китайском. Лея всё понимала, но не прислушивалась специально, потому что тётя в это время собирала её чемодан. Приходилось следить за процессом, чтобы медальон ненароком не исчез. Но Чунь Шэн на этот раз и не думала его забирать. Наоборот, она аккуратно сложила артефакт в коробочку и попросила Лею придумать магический пароль.
– Нас этому ещё не учили, – призналась она.
– Это не сложно. Чуть проще, чем призвать тотема. С твоим уровнем магии… ты справишься. Доставай палочку, – скомандовала тётя, приготовив свою. – Следи за кистью.
Лея повторяла движения.
– А слова? – спросила вдруг она.
– Слова? Зачем? Ты запечатываешь в круг что угодно. Любой символ.
– В Эль Кастильо используют слова и фразы для пароля.
Чунь Шэн вздохнула.
– Как примитивно. Я обычно использую символ Гэн, – кончиком волшебной палочки тётя начертила в воздухе иероглиф, обозначающий Янский Металл.
– А можно… у меня будет Тигр?
– Угу.
Лея взяла коробочку и нарисовала в воздухе иероглиф.
Наутро все трое отправились в аэропорт Чанги. Перелёт длился чуть более 14 часов. И для Леи стало сюрпризом, что в Лондоне тётя решила остановиться на несколько дней. Ещё более странным было место – хостел в самом сердце города. Обычно Чунь Шэн выбирала что-то менее многолюдное. Разве что она планировала затеряться в разношёрстной толпе, где на первый взгляд не поймёшь, маг перед тобой или простолюдин.
– Сходим на мюзикл "Кошки"? – увидев афишу, попросила Лея.
– Не могу обещать, – сухо ответила тётя, будто высматривавшая кого-то в толпе прохожих.
– А в Букингемский дворец?
– Угу, – казалось, что Чунь Шэн отвечала на автомате.
– А Тауэр далеко?
– Нет. Хочешь, пойдём? – вдруг оживилась тётя.
– Угу, – радостно захлопала в ладоши Лея. – А королеву я увижу?
– Вот уж не знаю, – усмехнулась Чунь Шэн. – Да и зачем тебе это? У тебя в кошельке двадцать канадских долларов. Считай, что увидела.
– Я настоящую хочу увидеть. А она всегда носит корону?
– Вряд ли, – пожала плечами тётя.
– Нет, – сказал профессор Ли. – Королева носит стильные шляпки.
– А красивые платья?
– Костюмы. Перчатки… – наморщил лоб китаец.
– Вот бы посмотреть, – мечтательно произнесла Лея.
– Угомонись. Ей восемьдесят восемь лет, – скептически заметила Чунь Шэн.
– Тем более! Неужели тебе не интересно? – не выдержала Лея. – Дядя Хенг, скажи ей.
– Да, скажи, что сейчас не время думать о глупостях.
– Королева – не глупости, – надулась Лея.
– Твоя жизнь в опасности. Забыла? – тётя была непреклонна.
Три дня пролетели молниеносно. И пора было двигаться дальше. В самолёте Лея делала вид, что страшно сердита на Чунь Шэн. Королеву не увидели. На "Кошек" не сходили. И даже не заглянули в ближайший парк Поттер Филдс. А на китайский ресторан в самом высоком европейском небоскрёбе "Осколок", как и на посещение смотровой площадки, почему-то "не хватило денег". Зато обошли сотню модных бутиков и летели до Монреаля бизнес-классом.
Проводив профессора Ли на поезд до Торонто, Лея с тётей заселились в недорогой хостел подземного города. Здесь были и рестораны, и бутики, и кинотеатры. А помимо метро, ходили даже автобусы. Это всё вызывало неописуемый восторг. Лея выделила только два минуса: отсутствие солнца и… обилие французского.
– Хочешь, сходим в китайский квартал? – спросила тётя, когда они прогуливались по очередному подземному торговому центру.
– Угу. Я соскучилась по солнцу и ветру. И по дождю… А ещё хочу посмотреть город. Здесь правда есть свой Нотр-Дам? Как в Париже.
– Угу. Но это оставим на завтра. И обязательно поднимемся на гору Мон-Руаяль. А потом, если останется время, покажу тебе магический Сити.
– Место, где ты училась?
– Угу. Но не думаю, что тебе там понравится, – отмахнулась тётя. – Это всё под землёй.
– Зато я не рискую обзавестись новыми веснушками. А всё для школы мы купим в Монтегю?
– Не знаю. Не пора ли обновить твою сумочку кросс-боди? Смотри, совсем истрепалась.
– Угу, – согласилась Лея.
– Здесь выбор больше. И… то платье… васильковое… Хочешь, купим такое же?
Лея пожала плечами. С одной стороны, платье ей хотелось. Оно сидело идеально. И нравилось Дэну. Но, с другой… неприятные воспоминания о ночи проклятия… потные ладони… Лею передёрнуло. Но разве не могла она сама, поддавшись терзавшей её боли Лейлы Сноу, порвать на себе то платье? И не это ли испугало парней? Наверное, всё же следовало выполнить просьбу тёти – никаких привязанностей. Не пугать же Дэна своими проклятиями? Слишком рано ему об этом знать. Интересно, как он? Пришёл ли в себя после похорон любимой прабабушки? Лее тут же вспомнилась первая встреча с добродушной старушкой. Конечно, Алла-Виктория узнала её тогда. Узнала в ней погибшую много лет назад Лейлу Сноу. Лея теперь не сомневалась.
Подземный город простирался на многие километры. Здесь легко можно было заблудиться, если постоянно не следить за указателями. А уж не зная французского… Теперь-то Лея поняла, для чего в Эль Кастильо его изучают. Ведь Монреаль – магическая столица Канады. Без знания языка волшебнику тут нечего делать. Ну в самом деле, не у простолюдинов же спрашивать, как попасть в клинику имени святого Андре или в Университет магических наук. Или где можно закупиться ингредиентами для снадобий, волшебными палочками и маг-перьями. Лея на минуту представила себя в такой ситуации. Сначала ей стало смешно, а потом… страшно. Не хотела бы она потеряться в подземном городе.
– Посмотри внимательно и запомни это место, – тихонько сказала тётя, остановившись у невзрачной серой стены. – Здесь вход на автостанцию. Одиннадцать часов – и ты на пристани.
– Зачем? – не поняла Лея.
– Чтобы на пароме добраться до школы, – пояснила Чунь Шэн.
– Можно ведь попасть на остров Принца Эдуарда по мосту Конфедерации.
– Можно. Но… такая традиция. Даже те, кто живёт на острове, хотя бы раз добирались до школы с материка.
– Глупая традиция, – буркнула Лея.
– Возможно, – тётя огляделась. – Главное, прижаться спиной к стене и считать удары сердца. После третьего, нужно чуть надавить лопатками на камни, и… ты окажешься по ту сторону. Кстати, в магическом квартале Монтегю тот же принцип.
– Здесь бетон, а там кирпичная стена, – фыркнула Лея.
– Присмотрись. Ты не ведьма, если видишь здесь всего лишь серый бетон, – усмехнулась Чунь Шэн.
Они подошли к стене. Но едва на ней начали прорисовываться линии, тётя потянула Лею за руку.
– Идём. Мы хотели купить сумки.
– Я так устала, – посетовала Лея. – Посидим в кафе? Есть хочу.
– Не надоело жаловаться? – шикнула тётя Чунь.
– Я не жалуюсь.
– Ноешь. Вспомни, чему учил мастер Ло. Ты воин, Мэй-Мэй.
– Я не воин. Я всего лишь ребёнок.
– Странно, а в Сингапуре говорила, что уже не маленькая.
– Согласись, большие тоже устают и хотят есть. И кажется, я натёрла мозоль.
– Не стоило надевать новые туфли.
– Старые мне малы. Смотри! "Су-да-руш-ка", – прочитала по слогам Лея. – Русская кухня. Зайдём?
– В Сингапуре тебе не понравился борщ.
– Сейчас я готова съесть даже лягушку.
– Тогда нам в другую дверь, – засмеялась Чунь Шэн, но последовала за Леей.
– Сядем у окна?
– И на что тут смотреть?
– На подземный город. Ты раньше мне не показывала магическую столицу.
– Разве? – сощурилась тётя, наклонившись над столиком. – Вспомни наш побег.
– Я была не в себе. Ты же знаешь, как на меня действуют эти чёртовы проклятья. Закажем блины? И… и… вот это, – Лея ткнула пальцем в картинку с холодцом.
– Эй! Неужели это ты? Глазам не верю! – громкий голос Сони трудно было не узнать.
От неожиданности Лея даже подскочила. Подруга повисла на её шее.
– Мам! Пап! Тут Лея! – на весь ресторанчик крикнула девушка, а потом тихо продолжила: – Эй, может, присоединитесь к нам? Мы недавно пришли. Ждём заказ. Пообщаемся. Познакомимся, – чёрные глаза подруги задорно светились.
Лея вопросительно посмотрела на тётю. Чунь Шэн кивнула и поднялась.
МакБрауны расположились за большим столом. Не хватало только Сары.
– Мама Сильвия, папа Рональд, – представила Соня родителей.
– Зовите меня миссис Ли, – тётя поприветствовала МакБраунов, приложив правый кулак к левой ладони и слегка склонив голову.
А дальше – Лея знала – Чунь Шэн завела старую шарманку про мужа норвежца и бедную рыжую сиротку, его родную племянницу, оставшуюся на попечение миссис Ли. МакБрауны внимательно слушали и, видимо, искренне сочувствовали. Лея не могла это больше выносить, и они с Соней отсели посекретничать за соседний столик – маленький и круглый. Как раз у окна.
– Эй, классная сумочка, – заметила подруга. – А форму купили?
– Да, один комплект. Второй купим в Монтегю.
– Самая классная форма у мадам Гольд. Это между Бич Пойнт и Мюррей Харбором. Мне наконец-то купили брючный костюм. Ненавижу юбки, – скорчила гримасу Соня и тут же быстро добавила. – Но тебе идут.
Лея хихикнула.
– Как лето провела?
– Классно. Мы целый месяц тусили в Европе. Недавно вернулись из Лондона.
– Ух ты! Я тоже была в Лондоне. Три дня и… почти ничего не видела, – начав восторженно, закончила с грустью Лея.
– Эй, неужели небоскрёбы Сити не видела?
– Видеть видела, но мы только прошли мимо.
– Эй, а здесь? В Монреале.
– Ещё нет. Тётя сегодня обещала.
– А я тебе подарок купила, – гордо произнесла подруга. – В школе отдам.
– Угу. А Сара будет преподавать?
– Да. У неё стажировка на Ванкувере.
– Хорошо. Там теплее. А ты знаешь?.. У Дэна прабабушка… – слова застряли в горле.
– Эй, да об этом вся Канада знает. Известная личность. Была.
Наконец принесли заказ. Девушки набросились на еду. Тут же со звоном распахнулась дверь, и мимо прошмыгнула Сара. Она присоединилась за столик ко взрослым. Что-то шепнула отцу. Тот достал из внутреннего кармана кожаное портмоне и протянул дочке. Она быстро убрала его в сумочку и взялась за приборы. То и дело поглядывала в окно, не обращая внимания на беседу. Кольца на пальце не было.
– Сара расторгла помолвку? – шёпотом спросила Лея Соню.
– Эй, и не напоминай. Дело шло к свадьбе. Но вдруг она получает какое-то письмо. И всё. Её как подменили.
– А что там было?
– Где?
– В письме.
– Эй, откуда мне знать? Она бросила его в камин. И тут же послала голубя с ответом.
– Значит, письмо было от волшебника?
– Выходит, так. Надеюсь, это не Дарк.
– Почему? – Лея напряглась, вспомнив летний инцидент.
– Эй, – Соня понизила голос до шёпота, – ходят слухи, что он исчез.
– Как исчез?
– Ну так. Мать за ним приехала, а его и след простыл. И дружков его. Ни один ещё не вернулся. А ведь скоро в школу.
– Они закончили учебу.
– Питер подавал заявление на дополнительный курс. И пропал. Клара говорит, их даже не ищут. Потому что тогда им крышка!
– Почему? – зачем-то спросила Лея, и так знавшая ответ.
– Что-то натворили. Ходят слухи, что они на…
Она не успела договорить, мимо них вихрем промчалась взволнованная Сара.
– Эй! – недовольно выкрикнула ей вслед Соня.
Но девушка, не оглядываясь, выпорхнула на улицу и скрылась за углом.
Глава 7. Последняя прогулка
Попрощавшись с МакБраунами и выйдя из русского ресторанчика, в одном из боковых переулков подземного города Лея заметила Сару. Она стояла в компании троих человек в чёрных толстовках. Их лица были скрыты капюшонами. В руках девушка держала портмоне. Она отсчитала несколько купюр и передала самому высокому из собеседников. Лее показалось, что он хотел поцеловать Сару, но та быстро увернулась.
– Идём быстрее. Здесь опасно, – Чунь Шэн ускорила шаг.
– Почему?
– Это Пиратский переулок.
– Разве он не в Монтегю? – удивилась Лея.
– И там и здесь. Но если на острове только торгуют запрещёнкой, то у столичного – дурная слава. Здесь злачные места и полно притонов. Держись подальше отсюда.
Чунь Шэн юркнула в неприметную дверь, за которой оказался огромный книжный магазин. Поднявшись на три этажа, они вышли в наземный Монреаль.
Среди простолюдинов Лея чувствовала себя некомфортно. Ей всё время казалось, что все обращали на неё внимание, смотрели, разглядывали. Но нет… Каждый был занят своим делом, и это ОНА вертела головой по сторонам, рассматривая город и его обитателей. Монреаль ей определённо нравился.
– Какой небоскрёб огромный, – задрала голову Лея.
– Да, в нём один из входов в магический подземный город. Он имеет крестообразную форму. А самое главное, здесь находится банк.
– У простолюдинов? – уточнила Лея.
– Не только. Магический тоже. Кстати, нам сюда. Обменяем доллары на мэджики, чтобы в Монтегю не заморачиваться.
– Угу.
Внутри здания было многолюдно. Лея с тётей вошли в лифт, спустились вниз. А дальше каким-то образом оказались по ту сторону выложенной кафелем стены. Это произошло так быстро, что Лея не сразу поняла где очутилась. Холод под лопатками – и вот она уже не в тускло освещённом коридоре, а в просторном холле с огромным золотым яйцом посередине и высоченным потолком. Чунь Шэн подвела её к одному из окошечек, где сидела пожилая женщина.
– Здравствуйте, мы бы хотели обменять деньги и открыть счёт на эту юную мадмуазель, – сказала тётя на французском.
К собственному удивлению, Лея разобрала каждое слово.
Сотрудница что-то ответила.
– Дай свою палочку, – скомандовала тётя.
Лея повиновалась.
– Придумай числовой пароль, – сказала Чунь Шэн.
– Угу.
Женщина протянула им небольшую золотую карточку.
– Это пока останется у меня. Когда тебе исполнится восемнадцать, сможешь воспользоваться счётом, – сказала тётя.
– Угу.
– А сейчас в обменник.
Чунь Шэн поволокла Лею на другую сторону холла, где стояли сверкающие банкоматы. Но едва обогнув золотое яйцо, тётя резко остановилась. И тут же дёрнулась обратно. Лея сразу поняла почему. Они нос к носу столкнулись со Снежински. Его и без того неприятное лицо исказила гримаса пренебрежения.
– Поменяем деньги в Монтегю, – уже в лифте сказала тётя.
– А сейчас мы куда? – устало спросила Лея.
– Скроемся на время среди простолюдинов в парке Мон-Руаяль. Посмотрим на небоскрёбы с высоты птичьего полёта. А ещё я покажу тебе одно интересное место.
– Очень красиво. А вон небоскрёб, в котором банк! – восторженно говорила Лея на смотровой площадке Мон-Руаяль. – И рядом небоскрёб. Он отсюда такой красивый!
– Его называют по адресу. "Тысяча де ля Гошетьер".
– О, так это в нём круглогодичный каток?
– Хочешь сходить? – удивилась тётя.
– Нет, кто-то из ребят в школе доклад по нему делал.
– А это, между прочим, самое высокое здание. Считается элитным. Волшебники любят летать вокруг него. И останавливаться на крыше. Я когда-то хотела, но…
– Испугалась? – хитро улыбнулась Лея.
– Всё гораздо прозаичнее. Не нашла пары.
– Шутишь? Ты была такой хорошенькой. Да и сейчас.
– Приглашали. Я всем отказывала. А одной там делать нечего. Не романтично.
– Ты… ждала… особенного приглашения? – осмелилась спросить Лея.
– Угу.
– Ты, кажется, говорила про какого-то парня… Он сидел напротив. А потом… Женился…
– Угу. И счастлив в браке, – Чунь Шэн произнесла это таким грустным голосом.
– А Куан Бао? То есть… норвежец?
– Да не было никакого норвежца. Куан Бао – это проект отца. Его сотрудник. Учёный. И очень хороший человек.
– Ты совсем не любила его?
– Сначала нет. Но мне нужно было забыть свою боль. Я согласилась с ним встречаться. Удивительно, но мы идеально подошли друг другу. И очень скоро я по-настоящему влюбилась. Мы поженились. А потом… вся эта история с медальоном и… тобой, – Чунь Шэн вздохнула. – Ты была права. Я действительно привязалась к тебе. Но… устала. Скрываться. Жить в страхе. Это выматывает, – она помолчала. – Нам пора возвращаться.
– Сейчас мы в безопасности? – на всякий случай уточнила Лея.
– А ты как думаешь? Если преступник ходит на свободе.
– Ты о Снежински?
– Угу.
– Ему вернули память и документы. Или ты думаешь, он должен быть заточён в замке пожизненно?
– Его место в Торквемаде.
Лея вздрогнула при упоминании тюрьмы для волшебников.
– Но ведь Лейла Сноу была заражена Чёрной Тьмой.
– Как знать… Не могла она так быстро сойти с ума. Это не одного дня процесс. Так не бывает.
– Но ведь… ты тоже была там. С ней.
– Я готовилась к вечерней церемонии. В малом здании. И увидела огонь.
– Подожди. Тебя ведь предупредили, что Лейла…
Лея и Чунь Шэн уставились друг на дружку. Лея вдруг поняла, что в этой истории один из источников информации был ложным. Но кто солгал?
– Если бы меня предупредили… – печально произнесла Чунь Шэн. – Разве не очевидно, что Снежински уничтожил мисс Сноу целенаправленно?
– Но зачем?
– Чтобы вернуть медальон и… насолить Ланде. Они вечно соперничали.
– Мистер Снежински очень сожалеет о случившемся, – сказала Лея.
– Ты в это веришь? – Чунь Шэн усмехнулась. – Преступник строит из себя жертву. Не более.
– Он был лишён памяти.
– Чтобы избежать наказания. Директор всегда покрывала его. Они оба… из Сторонников силы.
Лея вздохнула:
– Странно, что ты привезла меня сюда снова. Может, тебя подменили? – она остановилась и посмотрела в глаза тёти.
Нет, всё было по-прежнему.
– Меня не подменили. Просто я… Просто нужно, чтобы ты была здесь. В Канаде. В Эль Кастильо.
– Хочешь поймать Ворона на живца? – осенило Лею.
От этой догадки её бросило в дрожь, несмотря на уличную жару.
– Брось. Я не сумасшедшая. Просто ты уже взрослая, – сказала тётя, и Лее это выражение понравилось. – И должна научиться заботиться о своей безопасности. Сама. Наблюдай. За директором. За Снежински. Касперович тоже не так проста. И кто-то ещё, я чувствую, в школе предатель. Мы вычислим его. Обведём вокруг пальца.
– Это поможет победить Ворона?
– Ву Сан хитёр. Победить его будет трудно. По крайней мере, мы выиграем время – самый важный ресурс. Не теряй его даром. Учись. И помни – никаких привязанностей.
Лея поникла. Она так надеялась, что тётя одобрит её общение с друзьями, а главное, с Дэном.
– Никаких привязанностей, – понуро повторила она.
Молча добрели до оратория святого Иосифа. Лея видела его на картинках в учебнике истории.
– Зайдём внутрь? – попросила она.
Тётя фыркнула.
– Не знала, что ты теперь католик.
– Я читала, что где-то здесь один из входов в Сант-Бессетт.
– Так звали монаха, который здесь жил и исцелял страждущих, – задумчиво произнесла Чунь Шэн.
– Здесь есть музей. Я читала в брошюре универ…
– Никаких университетов, – Чунь Шэн взяла Лею под локоть и потащила прочь от храма.
– Не может быть! Ты против образования? – негодованию не было предела.
– Я не против нормального образования. Ты должна уметь защищать себя и противостоять напору Ворона, – цедила сквозь зубы Чунь Шэн, пробираясь сквозь группу туристов. – Медицина не сделает из тебя воина. Не даст силы. Это занятие для статиков. Сильным волшебникам там делать нечего.
– Но я… Я могла бы… помочь дяде Хенгу, – чуть не плача сказала Лея.
Тётя резко развернула её к себе. Не говорила ни слова, только смотрела. От её пронзительного взгляда бросало в дрожь. Ярость Чунь Шэн отзывалась болью в висках Леи. Выносить дальше это молчание не было сил.
– Он ведь… болен… Болен? – спросила она тётю. – Я научусь. Я… вылечу его. Я чувствую… Ты знаешь мой дар. Чужая боль. Как сейчас. Вот здесь, – Лея коснулась пальцами висков Чунь Шэн.
Ладони обожгло.
– Это не твой путь, – проговорила тётя, убрав руки Леи. – Ты должна стать сильной в защитной и боевой магии. Иначе… пропадёшь.
Она потянула за руку. Лея в последний раз оглянулась на купол оратория и поспешила за тётей.
– Куда мы идём?
– В китайский квартал. У нас встреча.
Глава 8. Погоня
– Ты говорила, у нас встреча, – допивая чай, сказала Лея.
– Угу. Тайная. Мы под прицелом глаз, – тихонько пояснила Чунь Шэн.
Китайский ресторанчик был таким маленьким и шумным, что хотелось поскорее выйти на свежий воздух.
– Долго ещё будем сидеть?
– Когда подадут знак. Закажем ещё лапши.
– Ну не-ет, – простонала Лея. – В меня больше ничего не влезет.
– Возможно, нам предстоит тяжёлая ночь. Если… Если Ву решит забрать артефакт.
– Ты не могла предупредить? Я бы так не переедала. Когда мы поедем в Монтегю?
– Скоро. Потерпи пару дней. Мне нужно удостовериться в твоей безопасности.
– Думаю, на острове я под защитой. В школе – тем более. А ещё, – Лея наклонилась ближе, – когда медальон на мне, я… становлюсь смелее. И сильнее. Мне кажется.
– Так и есть. В нём невероятная мощь. Ты не представляешь. Думаешь, Ворон просто так это всё затеял? С тобой.
– Знаешь, я… Я не сержусь на тебя больше. Вдруг поняла, что… ты многое сделала для меня. Дала мне жизнь. Защищала. Обучала. Беспокоилась. Ты мне как… мать. Я… люблю тебя.
Чунь Шэн изменилась в лице после признания Леи. Они обнялись.
– Я тоже, милая. Тоже люблю тебя. Как родную дочь. Пообещай мне, что будешь беречь себя. И учиться. Ты воин, Мэй-Мэй.
– Угу.
На край стола опустился поднос с двумя огромными тарелками лапшичного супа и парой стаканов чего-то белого, с пузырьками.
– Тётя, когда ты успела сделать заказ? – удивилась Лея.
– Я его не делала.
– Что? Тогда это… ошибка. Мы должны…
– Стой, – пальцы Чунь Шэн обхватили запястье.
– Фу, в моей тарелке волос, – Лея поморщилась.
– В моей тоже. Это знак. Ворон близко. Мы должны уходить.
– Фу, что ты делаешь? – брезгливо спросила Лея, увидев, как тётя залезла пальцами в суп, достала волос и бросила его в напиток. Жидкость в стакане медленно поглотила его.
– Что это было? – трясясь в полупустом вагоне метро, спросила Лея.
– Копирующий напиток.
– Это я уже поняла, – буркнула Лея, рассматривая своё новое отражение в стекле. – Не понятно, зачем это представление. За нами никто не гонится.
– У нас есть два часа, чтобы собраться. Я максимально сожму наши вещи, и мы обойдёмся твоим рюкзаком. Главное, чтобы медальон не достался Ву.
– Не так давно ты уговаривала меня отдать его.
– Я была не права. Мастер Ло тоже с тобой согласен. Он считает, что с таким артефактом в руках Ворон не только будет более опасен, но и приобретёт доступ к твоей Ци.
– А я что говорила?
– Я же признала ошибку, – развела руками Чунь Шэн, похожая теперь на голубоглазую шатенку.
Выйдя на подземную улицу, тётя потащила Лею в оптику.
– Нам нужны солнцезащитные очки, – Чунь Шэн достала кошелёк из крокодиловой кожи. – Любые.