Полная версия
Шри Лакшман Мала. Жизнь Свами Лакшман Дасджи Авадхута и Четки из 108 его изречений
Садхви Бхагван Авадхут
Шри Лакшман Мала
«Дорогой брат, учись смеяться! Это лекарство от всех недугов»
© Swami Laxman Das Avadhood Trust, 2020
© ООО ИД «Ганга». Перевод, оформление, 2023
Дикша-Гуру Пуджья Садху Шаран Дасджи Махарадж Удасин
Видья-Гуру Пуджья Свами Параманандаджи Махарадж
Свами Лакшман Дасджи Авадхут (1959)
Вступительное слово
Шри Садгурупараматмане Намах
Святые всегда так щедры и всем желают блага. Их молитвы направлены на благо других. Они умеют только отдавать. И ничего не берут у других. А если и берут что-то, если вообще берут, то только чтобы отдать это обратно. Как нашего любимого Гурудева Свами Шиванандаджи Махараджа преданные нежно называли Свами Дающий Блаженство, то есть святым, для которого давать – это блаженство, так же и наш любимый друг, почитаемый Авадхут Лакшман Дасджи Махарадж, – очень щедрый великий даритель и идеальный святой. Эта книга «Шри Лакшман Мала» – плод щедрости этого исполненного любви и великодушия святого. Она – драгоценный дар любви святого Лакшмана Дасджи всему человечеству, вдохновленный бхавой (духом) доброй воли ко всем. Она содержит драгоценные самоцветы высшей мудрости, полученной им от его Гурудева Свами Парманандаджи Сарасвати, других святых и писаний за сорок лет его жизни в полном отречении (путь нивритти) и аскезе. Это его блаженство. На самом деле он также Дающий Блаженство.
С огромной радостью я пишу эти слова в качестве исполненного уважения и любви предисловия к этой книге. Эти слова отражают чувства моего сердца. Прочитав рукопись, я уверен, что жемчужины знаний, содержащиеся в ней, окажутся очень полезными всем стремящимся к духовности и духовным паломникам. Ежедневное чтение этой книги и размышление над прочитанным позволит им быть достойными дара жизни. Несомненно, собранные здесь «108 бусин четок» привнесут новый свет в их жизнь и, украсив ее знанием, преданностью, размышлениями, бесстрастием, праведностью и духовностью, сделают ее возвышенной. Несомненно, через эту книгу святой Лакшман Дасджи излил свое благословение на современный мир.
Я хочу, чтобы эта книга распространялась повсюду. Поздравляю всех, кто внес свой вклад в ее публикацию. Эта книга – благословение Садгуру Авадхута Параманандаджи через его самого достойного ученика, Лакшмана. Слава всем святым!
Свами Чидананда, Ганготри ДхамОбщество Божественной Жизни, Ришикеш11.10.1988 г.Ашвин Шукл ПратипадаНаваратраПредисловие
С 13 по 27 февраля 1963 года это тело было очень больным. Надежды на выживание было мало. Оно было поражено сильной лихорадкой, кашлем, простудой и заложенностью в груди. Не было никого, кто мог бы позаботиться обо мне, но ум был исполнен глубокого покоя. В этом состоянии я подумал, что, подобно мирскому человеку, я тоже должен завещать своим возлюбленным сокровище тех подобных нектару учений и слов божественной мудрости, которые давали мне утешение в это трудное время. С таким чувством 26 февраля 1963 года я написал следующее:
О Брахма, Вишну, Махеш, Яма, Кубера и другие божества! О Смерть! Забери меня отсюда. Я уже мертв. Это тело продолжает жить благодаря силе прарабдхи (прошлых карм, созревших, чтобы принести плоды), точно так же как гончарный круг некоторое время продолжает вращаться по инерции даже после снятия с него горшка. Когда вы храните хинг (асафетиду), масло, гхи (очищенное топленое масло), лук, чеснок или что-то жирное в контейнере, даже после его очистки запах не исчезает полностью. Так и это тело сохраняется даже после устранения эго и отождествления с телом. Когда компания близка к банкротству, все кредиторы спешат потребовать свои вклады. Так же обанкротились все нынешние кармы этого тела, будучи неспособными приносить плоды, и теперь тело находится на пороге смерти, возможно, поэтому многие болезни (как плоды прошлых карм) устремляются к этому телу – потребовать причитающиеся с него дивиденты, ибо тело более не родится. Сердечный привет всем посещающим меня недугам, с большой благодарностью вам».
Я написал по памяти немного из того, что узнал или услышал от своих Гуру, великих людей и святых, или прочитал в Священных писаниях. На самом деле это их прасад[1]. Это принадлежит им одним. Здесь нет ничего, что я мог бы назвать своим. Главная заслуга принадлежит наипочтеннейшим: моему Видья-Гуру, кто научил меня Священным писаниям, Садгурудеву Брахмалин 108 Шри Свами Параманандаджи Авадхуту Махараджу и Дикша-Гуру, 108 Шри Нирван Бабе Шарану Дасджи Махараджу. Их милость сделала меня тем, что я есть. Поэтому в этот священный день Гуру Пурнимы, 21.07.1986 г., я посвящаю их святым стопам этот дар драгоценных, подобных нектару учений, полученных от них. Как говорится в «Рамчаритманасе»[2], даже когда дитя говорит запинающимся голоском, это приносит огромную радость его родителям. Поэтому, дорогие знатоки, все недостатки на этих страницах – мои, а всем хорошим и возвышенным я полностью обязан моим Гуру. Знающие люди должны исправить ошибки, поскольку я не так хорошо начитан. Пожалуйста, сделайте это. Мое знание хинди равно нулю.
В конце концов, во мне нет ничего, что я мог бы по-настоящему назвать своим.
Нет никакой заслуги в предложении Вам того, что всегда Ваше.
В поисках пыли со стоп святых,Лакшман21.07.1986, Гуру Пурнима, ГанготриВведение
Мое знакомство с самим воплощением отречения
Дорогие читатели,
Великий отрекшийся мудрец, драгоценность среди авадхутов, Свами Лакшман Дасджи, – один из великих святых Уттаракханда. Он был самим воплощением тапаса (аскезы), отречения и бескорыстной севы (служения). Он известен своей огромной пурушартхой (всесторонними усилиями) как в духовной, так и в светской сфере. Бескорыстное служение духовным искателям и монахам и жизнерадостность – его врожденные черты. Бесстрастие и отреченность – украшение его жизни. Мои близкие и исполненные любви отношения с ним восходят к 1955 году. Многие годы мы жили вместе, очень близко, в Сваргашраме в Ришикеше. Наши хижины были недалеко друг от друга, и мы обычно ходили за бхикшей (подаянием) вместе. Часто в уединении ночи на берегах Ганги мы вели духовные беседы.
С огромным удовольствием я прочел написанную им книгу «Шри Лакшман Мала». Его слова, рожденные духовной Реализацией, подобно выстрелам из револьвера, пронзают сердце [эгоизма] и преображают жизнь. Они словно стрелы Рамы, убивающие демона Равану, символизирующего невежественное отождествление с телом. Эти учения будут очень полезны для духовных искателей, если они будут следовать им искренне. Понять их легко, а читать – радостно. При впитывании они окажутся подобными нектару. Остальная часть введения будет дана в самой книге.
Ваш доброжелатель всех тех, в ком пребывает Бог (Джаната Джанардан)Свами Гитананда БхикшуДень Ганга Дашахара8 июня 1987 г.Сапта Саровар, ХаридварНесколько слов о «Шри Лакшман Мале»
Эти четки из 108 бусин, нанизанные Свами, признанным мудрецом Уттаркханда, – сама суть того, как жить идеальной человеческой жизнью, и весьма полезны как для духовных искателей, так и для святых подвижников. Что еще можно сказать? Практика даже всего одной бусины из этой малы может изменить направление вашей жизни и поднять от животного сознания к Божественному. Достижение Авадхутаджи воплотилось в словах «Шри Лакшман Малы». Благодаря своей Реализации, он собрал воедино сущность святых Вед и писаний в виде этой книги.
Я знаю Свами Лакшман Дасджи Авадхута последние 30 лет и очень впечатлен его святой жизнью человека, отрекшегося от мира. Его аскетичная жизнь является примером для всех искателей Истины. Он полностью растопил и уничтожил свое отождествление с физическим телом, выполняя суровую тапасью в ледяном холоде Ганготри в течение стольких лет. Он проводит сатсанги в уникальной манере. Он говорит о духовных истинах афоризмами так, что они затрагивают сердца почитателей. Это преображает человека, и он начинает любить духовный путь.
Я счастлив, что «Шри Лакшман Мала» опубликована и послужит маяком для духовных искателей. Она должна осветить путь тем, до чьих рук дойдет. В наши дни стало особенно важно распространять драгоценные учения святых. По мере того, как человек добивается все большего материального прогресса, происходит все больший моральный упадок. Поэтому необходимо пробудить общество. Чтение этой книги и размышление о прочитанном должно способствовать этому. Мои наилучшие пожелания, чтобы эта книга преуспела в достижении своей цели.
Глава Бхаван Шри Калика Мата СамитиКалика Марг, Дехрадун17 октября 1988 г.Баалйоги Сарвадас,Благопожелания
Наш достопочтенный Авадхут, святой Свами Лакшман Дасджи Махарадж, упроченный в Сознании Брахмана, занимает особое место в духовной линии индийских святых. Он достиг своей высшей цели, Самореализации, после того как оставил свой дом и семейный очаг в очень юном возрасте и предался суровой аскезе, со всей искренностью выполняя духовную садхану, Гуру-севу, святую севу (бескорыстное служение), и изучая духовные писания. Непосредственность, простота, уравновешенность, жизнерадостность и исполненная смирения личность Махараджа – свидетельства его духовных достижений.
Я чувствую себя чрезвычайно счастливым, увидев «Шри Лакшман Малу». Эта святая книга наполнена его собственным духовным опытом. Поэтические строки, содержащиеся в ней, исходят из святого сердца. Я твердо верю, что духовный паломник должен найти много вдохновляющего и полезного материала, для того чтобы следовать по божественному пути.
Асагананда СарасватиВеданта СахитьяачарьяПармартх Никетан, РишикешВыражение признательности переводчика
Насколько нам известно, мой Гурудев, Его Святейшество Шри Чандра Свамиджи Удасин Махарадж, впервые встретил Его Святейшество Свами Лакшман Дасджи Авадхута 5 ноября 2006 г. в его Лакшман Кутир Ашраме в Ришикеше. Гурудев тогда отправился со своими почитателями на мероприятие в Ришикеш. Ранним утром он спонтанно и неожиданно выскользнул из ашрама, где остановился, и направился в ашрам Свами Лакшмана Дасджи Махараджа с двумя или тремя учениками без какой-либо предварительной договоренности и даже не сообщив никому, куда он направляется. Я сопровождал Гурудева в его севе. Два великих мудреца встретились друг с другом с такой теплотой и непринужденностью, будто знали друг друга целую вечность. Было духовным наслаждением видеть, как они общаются с детской любовью и доверием.
После этого пуджья Свами Лакшман Дасджи Махарадж дважды посещал Садхана Кендра Ашрам, чтобы встретиться с нашим Гурудевом и благословить всех нас. Всякий раз его визит был похож на божественный праздник радости и света. Со своей стороны, наш Гурудев также дважды посетил его Лакшман Кутир Ашрам в Ришикеше со своими почитателями, на которых Свамиджи Махарадж излил свою чистую любовь и благословения. Позже он продолжал время от времени посылать подарки Гурудеву и всем ашрамитам. После того, как 29 января 2012 г. великий мудрец сбросил свою смертную оболочку, я имел честь принять участие в собрании святых и мудрецов, состоявшемся 14 февраля 2012 г., чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку Божьему от имени моего Гурудева. Прошло уже много лет с тех пор, как Свамиджи Махарадж покинул нас, и с тех пор за ашрамом умело присматривает его выдающаяся ученица Садхви Бхагванджи Махарадж Авадхут. Она служила своему Учителю с образцовой преданностью и выдержкой всю свою жизнь. Время от времени я посещал с другими санньясинами этот ашрам, чтобы отдать дань уважения его светлой памяти и получить даршан пуджьи Бхагван Матаджи и других ашрамитов.
В один из моих визитов Матаджи с любовью попросила меня перевести книгу «Шри Лакшман Мала» на английский, чтобы англоговорящие почитатели также смогли получить пользу от божественной жизни и наставлений Махараджа. Поначалу я колебался из-за своей некомпетентности в этой области и занятости севой в ашраме, но в конце концов принял ее просьбу за честь. Осознавая свою полную неспособность передать жизнь великого Учителя, достигшего Реализации, и его мистические учения, я попытался сделать это в таком духе, что даже маленький несведущий ребенок может воспевать славу Бога и Его святых. Пусть мои ошибки не будут приняты во внимание.
Я должен признать, что работа над этим переводом была чрезвычайно полезной севой. Я получил редкую возможность погрузиться во вдохновляющую священную жизнь Махараджа и его божественные размышления. Работая над переводом, я снова и снова поражался множеству параллелей между его жизнью и учениями и моего Гурудева, Шри Чандра Свамиджи Удасина. Эти два великих мудреца не только родились в один и тот же год в той части Индии, которая сейчас стала Пакистаном, но и оба занимались интенсивной садханой на берегах Ганги в соседних священных городах Ришикеш и Харидвар примерно в один и тот же период времени. Вполне возможно, что их пути пересекались в те ранние годы. В ранних 1950-х годах, когда юный Свами Лакшман Дасджи совершал садхану и служил своему Гурудеву, Свами Параманандаджи, в Сваргашраме, мой Гурудев учился в колледже DAV в Дехрадуне, готовясь к решительному шагу принятия санньясы; в течение этого времени влечение к отречению от мира и духовная устремленность побуждали его время от времени отрываться от учебы, чтобы проводить время в обществе святых, живущих в Сваргашраме, Ришикеш. Более чем вероятно, что мой Гурудев ходил на даршан к Свами Параманандаджи, который был известным святым-отшельником того времени. Какова бы ни была причина, в памятных случаях, когда эти два великих мудреца встречались в последние годы своей жизни, было совершенно очевидно, что у них была связь, далеко выходящая за пределы ограниченной сферы времени и пространства. Это действительно редкое благословение, что о божественной жизни Свами Лакшмана Дасджи Махараджа рассказывает нам его ближайшая ученица, уважаемая Бхагван Авадхутджи, которая посвятила всю свою жизнь служению своему Учителю. Она служила ему более сорока лет в пронизывающем холоде Ганготри и других местах и была непосредственной свидетельницей его удивительной жизни в суровой аскезе, в полном отречении, бесстрастии, превосхождении телесного сознания и общении с Богом. Переводя жизнеописание Лакшмана Дасджи, я потратил много часов, добиваясь от нее разъяснений разных деталей. Она написала рассказ о божественной жизни своего Учителя на хинди, ни разу не упомянув о себе. Однако каждый раз, когда я разговаривал с ней, она делилась некоторыми личными воспоминаниями, которые произвели на меня сильное впечатление, и я был уверен, что рассказ о ее собственной удивительной жизни значительно обогатит его биографию. По моей настойчивой просьбе Матаджи, наконец, согласилась записать некоторые подробности своей собственной жизни и опыта общения со своим Учителем. Она призналась, что в течение долгого времени почитатели задавали ей такие вопросы, как: «Когда вы встретили Гурудева? Как? Что побудило вас стать санньясинкой?» и т. д., но она всегда уклонялась от подобных вопросов простым ответом: «Я неотделима от Гурудева».
Теперь, с любезного согласия Матаджи, я перевел сокровищницу ее мемуаров и включил их в биографию Свамиджи. Ясно, что ее собственная жизнь в аскезе, отречении, садхане и Гуру-севе неразрывно переплетена с жизнью ее любимого Гурудева, и поэтому эти рассказы из первых уст не только придают достоверность биографии, но и дают читателю возможность получить более доверительные сведения о великом мудреце, что в ином случае было бы невозможно. С любезного разрешения Матаджи, я получил свободу включить в эту книгу многие из прекрасных фотографий пуджьи Махараджджи и несколько фотографий пуджьи Бхагван Матаджи.
В оригинальной версии «Шри Лакшман Малы» Махарадж перемежал свои учения обильными поэтическими цитатами и выдержками из Священных Писаний, дабы разъяснить свою точку зрения. К сожалению, перевести эти вспомогательные стихи, какими бы прекрасными они ни были, не удалось из-за нехватки времени и технической сложности перевода такой возвышенной поэзии на иностранный язык, – это потребовало бы тщательного изучения тонкостей языка урду.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Священный дар, благословение.
2
Эпическая поэма индийского поэта-святого XVI века Тулсидаса. – Прим. перев.