Полная версия
Из Тени и Тумана
Я захлопнула рот, чувствуя, как меня потряхивает от ненависти. Но все же не удержалась и спросила:
– Он же не станет мне вредить. Ты сказала, я должна выносить еще одно поколение его детей. Какая участь может быть хуже этой?
Морган поджала губы, сверкнув глазами.
– Лучше тебе не знать, Тесса.
Поежившись, я вышла за ней в коридор, где ждали выстроившиеся в шеренгу солдаты, готовые сопроводить меня, одетую в тонкое льняное платье, туда, где должен был начаться этот странный ритуальный процесс. Их сапоги стучали по полу в такт моему наполненному ужасом сердцу. Я упрямо смотрела вперед.
Мы спустились на несколько пролетов и попали на нижний уровень замка, где из распахнутых окон выползали розы и тянулись по полу и стенам. Я обошла особенно неприятные колючки, а солдаты, ноги которых оберегали закованные в сталь сапоги, прошлись прямо по ним.
В купальне меня дожидались еще две служанки. Они стояли у ванны, которая была наполнена водой до краев. Когда я вошла, они потупили взор и обернулись к царственной женщине, чья изогнутая корона была того же оттенка, что багровые стены этого города.
Я с трудом проглотила ком в горле. Это нынешняя королева. Смертная, которую я скоро заменю.
Ханна.
– Вы можете говорить, госпожа, – сказала Морган королеве.
Она указала на ванну.
– Влезай.
Ее голос донесся до меня, словно из глубин пропасти. Темный, опасный, полный силы. Даже будучи человеком, семьдесят пять лет, проведенных при дворе, изменили ее, превратили во что-то иное. Я вспомнила сказанные матерью слова. Эта девушка не хотела сюда попасть. Эта девушка изменилась.
У нее были блестящие светлые волосы до талии и глаза цвета свежего кровоподтека, что было странно для смертной, поскольку у большинства из нас были карие радужки. Фигура у нее была тонкой, а декольте – пышным. На королеве было фиолетовое платье до пола. Сшитое из тончайшего шелка, оно словно служило ей второй кожей.
Морган пояснила:
– Во время ритуала, предшествующего Иэ, действующая королева отдает тебе приказы и диктует, как подготовиться. Она должна убедиться, что ты готова к своей новой роли.
– А могу я…
– Нет, – холодно ответила королева. – Тебе нельзя говорить. Возражать тоже нельзя. И противиться моим требованиям. Но ты можешь залезть в ванну.
Поджав губы, я уставилась на королеву. Моя мать была права. В глазах этой женщины было одно только превосходство, полное ненависти. Ни следа человечности, сострадания или любви. Если когда-то она и восстала против фейри, то уж точно не сейчас.
Она сама стала одной из них.
– Почему ты такая? Разве ты не помнишь, как он обращается с теми, кто живет в Тейне? Что он с нами делает? – сжав руки в кулаки, спросила я.
Она приоткрыла губы и зашипела, резко повернувшись к Морган.
– Что все это значит? Я же строго-настрого приказала дать ей понять, что она не смеет раскрывать при мне рта.
Морган побледнела и судорожно сглотнула.
– Прошу прощения, госпожа. Я предупредила ее, но вы же знаете, какими они бывают. Им трудно привыкнуть. Вы же помните, как это было… в последний раз.
Я нахмурилась.
– Мне плевать, что им трудно привыкнуть. Она – моя служанка и должна выполнять все, что я велю. До свадьбы ее желания – ничто. И чем быстрее она это поймет, тем лучше. Иначе я расскажу королю.
Морган снова ко мне повернулась.
– Залезай в ванну, Тесса.
Под ее взглядом у меня по спине пробежал холодок. Этот взгляд слишком хорошо передавал ее чувства. Я напортачила, а Морган ничем не сможет помешать королеве свершить правосудие, которое она сочтет необходимым.
Поэтому я залезла в эту дурацкую обжигающую ванну. И не дрогнула, когда королева потребовала отрезать дюйм моих волос. Не закричала, когда она привела солдата, чтобы нанести мне на поясницу одноглазого дракона Оберона – что-то вроде клейма, помечающего меня как его следующую невесту. Игла с чернильным наконечником оцарапала мою кожу как нож, но я даже не дернулась. Я не позволю ей меня сломить.
И я ни слова не произнесла, когда королева приказала Морган сократить мой рацион питания.
– Слишком много мускулов, – насмешливо произнесла королева, ткнув меня в плечо. – Мы не можем допустить, чтобы она так выглядела. А эти шрамы на спине? Почему они не зажили полностью? Выбор Оберона на этот раз… странный.
Я не ответила. Ей бы не понравился мой ответ. Оберон подарил мне эти шрамы в тот день, когда после сражения с чудовищами в туманах, Тай, друг моего отца, пронес его израненное тело через Мост к смерти. Когда люди короля их нашли, они не позаботились об их ранах. Отцу отрубили голову, а Тая заточили на месяцы в темницу.
Но Оберону и этого показалось мало. Он наказал и меня.
Но я не сломалась тогда и не сломаюсь сейчас. Им придется убить меня прежде, чем я позволю погасить огонь в моем сердце.
Глава IX. Тесса
Когда солнце поползло по западной стороне, Рейвен, которую я назвала в честь любимой птицы, принесла мне змею, свернувшуюся в кольцо и готовую к нападению.
Платье.
Темно-багрового цвета, сшитое из тончайшего шелка, платье ниспадало на пол, а его длинный шлейф украшали сотни камней ручной огранки и цвета тлеющих углей. Тех самых драгоценных камней, за кражей которых и застал меня король Оберон. Я редко видела что-то настолько прекрасное, но при виде них сердце преисполнилось страха.
Это не было случайным стечением обстоятельств. Оберон намеренно вынудил меня надеть платье, украшенное этими камнями, чтобы напомнить, для чего я здесь. И что произойдет, если сегодня вечером я не стану играть по правилам.
– Дай угадаю, – сказала я. – Король Оберон прислал мне это платье, чтобы я надела его на бал.
После незабываемой встречи с королевой Ханной Морган поведала, что меня ждет в ближайший месяц в преддверии свадьбы и коронации.
Мне предстояло присутствовать на пышных балах, а первый состоится сегодня вечером. Его устраивали, чтобы «представить меня двору» в качестве новой невесты короля Оберона, будущей Смертной королевы – пятой, что получила этот титул. Король Оберон выставит меня напоказ, ожидая, что я останусь молчаливой и покорной.
– Тесса, если ты что-нибудь вытворишь, он поквитается с тобой. Я понимаю, как тебе сложно, но хочу удостовериться, что ты понимаешь: это не пустая угроза, а реальность, – яростно зашептала Морган. Затем она вышла, оставив меня одну на весь день томиться в своих мыслях.
Но теперь, когда я смотрела на украшенное камнями платье, ярость уничтожила все разумные доводы Морган. Если они хотели сделать меня своей королевой, то им придется меня убить.
– Что-то случилось? – вытаращив глаза, спросила Рейвен.
Я моргнула, прогоняя прочь мрачные мысли.
– Нет, все прекрасно. Я просто… ну, подумала, король не просто так выбрал эти драгоценные камни.
Она кивнула.
– Он оказывает честь своей будущей королеве, позволяя вам их носить.
Честь? Все отнюдь не так. Наверное, Рейвен не слышала, что я натворила.
– Дело не в этом. Он поймал меня на краже камней из пропасти.
У нее чуть не вылезли из орбит глаза, а потом Рейвен внимательно обвела меня взглядом.
– О, понимаю. И потому он выбрал вас. Теперь стало понятнее.
Как она странно выразилась.
– Да?
– Да, – решительно закивала она. – Я думала, что вы ему не подходите. Что ему больше нравятся такие женщины, как королева Ханна. Я не жила при других королевах, конечно, но видела их портреты. Уверена, что и вы тоже. Или у вас в Тейне нет книг?
– У нас есть книги, но портретов я не видела. Просто я… Я думала, что он хотел более послушную невесту, чем та, что у него воровала. Ведь ему придется провести со мной семьдесят пять лет.
Рейвен опустила глаза в пол.
– Ну, вряд ли ваша покладистость будет важна после…
– Служанка, – стоя в дверях, перебила ее Морган. – Бал Вечного Солнца уже начался, и король Оберон ждет свою невесту. Он не обрадуется, узнав причину ее опоздания.
Я хмуро посмотрела на Морган, которая упрямо отводила взгляд ледяных глаз.
– Не угрожай Рейвен. Это моя вина. Я задавала ей вопросы.
Морган приподняла бровь и наконец обратила взор на меня.
– Рейвен?
– Не пора ли дать ей имя?
Рейвен немного выпрямилась, но тут же снова сникла, увидев на лице Морган неприкрытую злобу.
– Ни в коем случае. Служанка, сейчас же нас оставь. Наша будущая королева сама оденется.
Рейвен передала платье Морган и выбежала за дверь, прижимая ладони к щекам. Я сжала руки в кулаки, смотря, как Морган тихо закрыла за ней дверь.
– Нельзя так себя вести, – сунув мне в руки платье, прошипела она. – И нельзя задавать столько вопросов. Одевайся. И побыстрее. Король Оберон ждет, и он недоволен.
– Мы и проговорили всего-то несколько минут, – возразила я. – И что плохого в том, чтобы называть ее иначе, чем Служанка? Тем более в этой уединенной комнате, где, как ты говорила, я вольна говорить?
Морган тяжело вздохнула и закатила глаза к потолку.
– Она может кому-нибудь рассказать. И тогда ты познаешь силу его гнева, как и она.
По всему моему телу прошел озноб.
– Только потому, что дала ей имя?
– Он – один из светлых фейри Альбирии, Тесса. Они жестокие, злые и не считают людей за живых существ с вольным мышлением. Ты для них все равно что скот.
– Ты тоже фейри света, – прошептала я. – К тому же, даже у скота есть имя.
Она усмехнулась и покачала головой.
– Вы – люди, и можете давать имена своему скоту, а мы уж точно этого делать не станем.
– Значит, вы всего лишь монстры?
– Да. И тебе пора это уже понять. – Она повернулась ко мне спиной, облаченной в доспехи. – А теперь одевайся. У нас нет времени.
Я прижала платье к груди и уставилась на Морган. Сердце застучало о ребра как отбойный молоток. Я преисполнилась желанием бороться, кричать и выступать против этих фейри и этого места.
Я всех их ненавижу.
– Оставь меня хотя бы одну, – сказала я. – Ты и так заставила меня сегодня принять ванну у всех на глазах. Если сегодня вечером мне предстоит дефилировать перед двором, полным ужасных фейри, то хотя бы дай спокойно одеться.
Она тяжко вздохнула.
– Ладно. Подожду в коридоре. Но не тяни с этим.
Она оставила меня одну. Я быстро стянула одежду и надела шелковое платье, завершив образ спрятанным кинжалом на лодыжке. Если представится шанс вонзить его в сердце короля, я им воспользуюсь. За это меня казнят, но я хотя бы утащу его с собой в могилу. Порой приходилось сражаться за других, когда все остальные бездействовали.
Быть может, для всех это станет началом лучшего мира.
Когда я открыла дверь, Морган кивнула.
– Хорошо. Над волосами еще можно было бы потрудиться, но у нас нет времени, – она жестом указала на коридор. – Крепись. Тебя ждет… поучительный вечер.
Чудесно. Во рту пересохло. Ничего хорошего меня не ждет. И, судя по тому, что я уже познала, будет, наверное, хуже, чем она призналась.
Морган повела меня на первый этаж, где с легким ветерком до меня донесся запах дыма, а еще звуки скрипок, арф и флейт, слившихся в жизнерадостную, веселую мелодию.
Эту мелодию, воспевающую щедрость короля Оберона, я слышала всю свою жизнь. Обычно певцы присоединялись к нам дома:
«Король Оберон храбр,Король Оберон добр,Он защитит нас от туманов за вратами.Король Оберон отважен,Король Оберон силен,И спасет нас от жестокой участи.Враг не сможет пиршествовать нашей плотью,Не сможет жевать обгоревшие кости,Да здравствует великий король Оберон».К счастью, фейри не подпевали. И причину я поняла, как только мы свернули за угол и подошли ко входу в Большой зал.
Бал Вечного солнца был в полном разгаре. Высокие деревянные двери были распахнуты настежь, и моему взору предстало бурное празднество. У самой дальней стены Большого зала на залитом красным троне сидел король Оберон, положив локти на колени, и наблюдал, как его нарядно одетые придворные танцевали, пили и… трахались.
В ослепительном зале, залитом светом от черных свечей, обнаженные люди, разбившиеся по парам и тройкам, совокуплялись, стонали и царапали друг другу спины. На полу у моих ног мужчина прильнул ртом к груди женщины, пока другая девушка сидела на нем верхом, вонзив ногти в его мускулистую грудь и прыгая на члене.
В груди у меня стало горячо, и я с трудом сглотнула подступивший к горлу ком.
– Не такое ты ожидала увидеть, да? – тихо спросила стоявшая рядом со мной Морган.
Я даже не кивнула. Наши домашние празднества были совсем не похожи на то, что увидела я.
– Не волнуйся. Никто не ждет, что ты присоединишься. Ты принадлежишь ему. – Она повернулась в сторону короля Оберона, который поднял голову и посмотрел через весь Большой зал на меня. В его пылающих глазах мелькнула тьма. Оберон облачился в багровые шелка, напялил золотую корону и ожерелье из черных камней, но оружия при нем не было. – Будешь рядом с ним всю ночь. Когда король решит, что пир окончен, я отведу тебя обратно в твою комнату.
Король прищурился, и его лицо исказилось от ярости. Я хотела спросить, по какой причине, но чувствовала, что это связано с моим опозданием. К тому же я помнила, что мне нельзя говорить. Потому держала рот на замке. Пока.
Он поднял руку и согнул пальцы, подзывая меня к себе.
Морган сказала:
– Ступай. Остальное тебе придется сделать одной.
Глубоко вздохнув, я расправила плечи и шагнула в толпу. Веселящиеся фейри расступились передо мной, но несколько рогатых фигур наклонились, чтобы понюхать мои волосы. Я с трудом пыталась смотреть прямо перед собой.
Хвала свету, никто из них ко мне не прикоснулся, но они внимательно разглядывали мое лицо. Стоявшая рядом женщина с вьющимися рыжими волосами пошевелила языком у моего глаза. Другая зловеще загоготала. Троица с пола встала и пошла за мной. Мужчина попытался заглянуть мне в глаза, хотя его член по-прежнему был зажат между бедер другой фейри.
Чувствуя, как горит в груди, я тяжело переставляла ноги, как вдруг на меня снизошло озарение. Дом находился совсем рядом. За городскими стенами, за косым холмом. Так близко, что я видела его из окна своей комнаты. Но теперь я очутилась в ином мире и была мучительно далеко от дома.
Передо мной возвышался помост. Я поднялась по двум ступенькам и предстала перед королем. Он пощелкал пальцами, и я встала слева от него. Без единого слова. А он продолжил наблюдать за придворными.
Я устремила взгляд на самую дальнюю стену. Между двумя багрово-оранжевыми знаменами слуги пропустили небольшое пятнышко. Вздернув подбородок, я уставилась на это пятно. Я понимала, что это за пир. Его устроили для того, чтобы представить меня двору, и для того, чтобы запугать. Если я не стану смотреть в лица этих фейри, то мне не придется видеть их презрительные ухмылки, острые и закрученные рога, виляющие языки, злые глаза.
Потому я решила смотреть на стену. С этим-то я управлюсь.
Минул час, и у меня начали болеть ноги. Я не привыкла проводить почти весь день на ногах, к тому же туфли были тесными и не подходили мне по размеру. Пальцы ног оказались стиснутыми, а каблуки натирали, даже когда я не двигалась.
– А вот и она, – пробормотал король, и это первые слова, что он сказал мне за все это время.
Я проглотила ком в горле. Наверное, он про нынешнюю королеву. Займет ли она пустующий трон подле него? К счастью, ей тоже запрещено говорить. Я не имела ни малейшего желания слушать оставшийся вечер ее полный ненависти голос.
Король усмехнулся.
– Понимаю, почему ты нарекла ее Рейвен. Такая красивая птица и красивая девушка. Жаль, что подобная красота растрачивается впустую на смертную.
Сердце пронзил страх. Я втянула воздух и отвела взгляд от стены. Фейри кружили по залу, притопывая ногами в такт безумной музыке. Они взялись за руки, раскачиваясь по кругу, а их губы и зубы были в пятнах от вина.
В центре зала несколько обнаженных фейри обступили женщину. Она упала на колени, когда они навалились на нее.
И я сразу же поняла, что сейчас произойдет.
Меня охватил ужас, и я отшатнулась.
Ее рыжие волосы каскадом рассыпались по обнаженным плечам, и она обхватила бедра дрожащими руками. У меня от слез защипало в глазах.
Еще один фейри стянул с себя одежду.
– У меня нет наследников. Она должна стать моей.
Тут же придвинулся четвертый.
– Нет, король сказал, что я могу забрать ее себе.
Рейвен зарыдала.
Король Оберон рассмеялся.
В ту же секунду мой мир будто остановился. Кинжал, став тяжелым как камень, давил на лодыжку. У меня со свистом вырвался вдох, и я отбросила всякую осторожность. Король Оберон бросил Рейвен на съедение волкам, и я знала почему.
Из-за меня. Потому что я имела наглость дать ей имя.
Я встала на колени, положив одну руку на прохладный каменный пол, а другую – на лодыжку, которую закрывало платье.
– Что ты делаешь? – громко спросил Оберон. – Встань и смотри, что бывает, когда нарушаешь мои правила.
– К черту твои правила, – прошипела я, поднявшись с пола и выхватив из ножен кинжал.
Закричав, я занесла руку, направив деревянный клинок точно в сердце короля Оберона. Я вложила в удар всю силу, и кинжал вонзился ему в грудь. Но недостаточно глубоко! В его глазах пронеслось удивление, и он схватил меня за запястье.
Кинжал вонзился ему в грудь всего на дюйм. Дерево было залито кровью. Оберон до боли стиснул мне кости, чуть не раздробив их. У меня вырвался сдавленный крик. Оберон выдернул кинжал и оттолкнул мою дрожащую руку.
Клинок с грохотом упал на пол. Во внезапно воцарившийся тишине это услышали все. Музыка остановилась. Фейри перестали танцевать и воззрились на меня.
Я выдохнула.
Король Оберон поднялся, как чудовище из моря. Он заломил мне руку за спину, схватил за другую и тоже вывернул ее.
Меня пронзил ужас.
Я недооценила его скорость. Инстинкты короля были острее, чем у змеи. Настолько, что я не сумела застать его врасплох. Да, я вонзила в него кинжал, но этого мало. Сердце гулко билось в груди. У меня был только один шанс, другого уже не представится.
Я перевела взгляд на Рейвен. Она с удивлением смотрела на меня, а по ее лицу текли слезы.
– Беги, – прошептала я, но она не двинулась с места. Рейвен, как и я, прекрасно понимала, что ей не уйти. Мы обе оказались в ловушке.
– Прошу прощения перед своими придворными, – гулким голосом, который дрожал от силы, объявил король Оберон. – Вам была предоставлена справедливая награда за вашу преданность и службу мне. К сожалению, моя невеста думает, что может выказывать мне неповиновение.
Придворные, наблюдавшие за происходящим, ответили безжалостным молчанием.
От этой тишины мне стало не по себе. Последний час музыка звучала, не смолкая и подавляя, и когда вдруг наступило молчание, оно словно проникало мне в нутро, царапая изнутри душу.
Король наклонился, прижав меня к себе, и прошипел на ухо:
– Кажется, ты не поняла свое место, смертная. Ты и тебе подобные – всего лишь сосуды. Если я приказываю, что у вас нет имен, значит, у вас их нет. Если позволяю придворному взять одну из вас для продолжения рода, то он может это сделать. Я тебя предупреждал. Давал тебе возможность повиноваться. Все, что теперь происходит, – твоя вина.
Он кивнул на самый дальний угол у стены, где с серым лицом стояла Морган, положив ладонь на рукоять меча.
– Убей смертную.
Я охнула и попыталась выдернуть запястья из его невероятно сильной хватки. Что бы там ни говорила Морган о моей безопасности, король явно намерен меня убить. Я совершила немыслимое преступление – попыталась убить его. Они избавятся от меня, как от пустого мешка из-под зерна, а потом найдут невесту сговорчивее. Ту, которую смогут подчинить и подавить.
Морган прошла через Большой зал, минуя толпу молчаливых фейри. Она не смотрела мне в глаза. Да и могла ли? Ее клинок лишит меня жизни. Морган пыталась сделать вид, что обособилась от них, но когда нужно, являла собой все, чем были они. И не только.
Она вершила возмездия за короля.
Морган встала рядом с Рейвен. Фейри, что стояли вокруг нее, подняли бедняжку с пола, и тогда я поняла, что король говорил не обо мне. Меня затрясло от ужаса.
– Нет, – прошептала я.
– О да, – прошипел он, прижавшись своим пахнущим лавандой ртом к моему уху. – Ты сама меня вынудила. Ты должна увидеть, какую малую ценность вы, смертные, для меня представляете.
Я пыталась вырваться, чувствуя, как бешено бьется сердце. Рейвен посмотрела на меня испуганными глазами, и я всем своим естеством возжелала что-нибудь сделать, как-то помешать этому.
Морган вытащила из-за пояса кинжал. Она поднесла его к шее Рейвен и резанула.
Лезвие покрылось кровью, а взгляд Рейвен потемнел, и жизнь покинула ее тело быстрее, чем она успела испустить вздох. Морган отпустила ее, и Рейвен упала на пол. Я судорожно вдохнула.
Я ничего не видела из-за слез, но закрыла глаза и вздернула подбородок.
Когда в зале раздались одобрительные возгласы, я испытала чувство гадливости. К горлу подкатила тошнота. Не могу я тут остаться. Нужно бежать. Им придется убить меня так же, как они убили моего отца. Я умру, но не выйду за этого монстра. И гнев, что я испытывала раньше, был несравним с той яростью, что клокотала во мне сейчас. Ее скрежещущие зубы отчаянно рвались уничтожить все королевство.
– Молчать! – приказал король, и крики стихли. – И еще кое-что для верности, если смерть служанки не показала моей нареченной, каково ее место при дворе. Принесите голову.
У меня все сжалось от ужаса. Слова короля беспрестанно кружили в мыслях. Голова, голова. Сердце сдавило от ужаса. Я едва могла дышать.
Голова. Чья голова? О, свет, свет, я не хотела знать. Не могла смотреть. Я знала: кто бы это ни был, увиденное меня сокрушит.
Но когда двери распахнулись, я не смогла отвернуться.
В зал вошел стражник, сжимая в кулаке копну каштановых волос. Ее лицо было грязным, окровавленным и в синяках, но я расчесывала эти волосы столько ночей, что всюду узнала бы их цвет.
Он бросил к моим ногам голову сестры.
У меня подкосились ноги. И меня тут же покинул боевой дух.
Вопль, вырвавшийся из моего горла, стал самым громким звуком от человека, что слышал этот замок за почти четыреста лет.
А торжествующая улыбка короля – последнее, что я увидела перед тем, как потерять сознание.
Глава X. Кален
Я уперся руками в деревянную стену, окружавшую Королевство Света с запада, и заглянул в отверстие, у которого обычно встречался с Тессой. Река вдали лентой вилась к лесу и к Тейну, ветхой деревушке, грязные дома в которой чахли под сверкающей на холме столицей фейри. Знакомых золотистых волос Тессы нигде не было видно.
Напряжение сковало мое тело, превратив его в сжатую пружину. Последние несколько дней я не мог связаться с Морган и подобраться к снам Тессы. Когда я попытался их найти, то нашел лишь тихую темноту. Я не мог примириться с мыслью, что это значит. Сны видят все, даже если не помнят их. Если же ей ничего не снится…
– Нашел что-нибудь? – спросил Аластер, стоявший рядом.
Я оттолкнулся от стены и покачал головой.
– Отсюда почти ничего не видно.
Аластер нахмурился, сжимая рукоять меча. Истинный воин, он всегда был готов к бою, а черные волосы собирал в хвост, чтобы они не мешали. Все фейри обладали мощью, скоростью и ловкостью, но Аластер сильнее большинства – его мускулы были такими крепкими, что швеям с трудом удавалось пошить ему рубахи. Эту стену он мог бы обрушить одним ударом, если бы не мешал невидимый барьер Оберона, будь он проклят.
– Не хочу произносить это вслух, Кэл, но, возможно, бедная девочка уже мертва, – угрюмо сказал он.
Торин, расхаживающий рядом, вздохнул, и в его изумрудных глазах промелькнула печаль. Они не знали Тессу, но чувствовали, что несут за нее такую же ответственность. Ради нас она подвергла себя опасности. От чувства вины шею сдавило, лишая меня воздуха. Мне вообще не стоило просить Тессу воровать те драгоценные камни. Мы должны были найти иной путь.
– Я думал, мы соблюдали осторожность, – сказал Торин. – Оберон несколько веков не патрулировал пропасть.
Король светлых фейри перестал беспокоиться, что люди преодолеют пропасть. По большей части, им такое даже не снилось. Наверняка его что-то насторожило.
– Капитан, – раздался из моего кармана голос. Похоже, Морган. Только она пользовалась этим званием, чтобы связаться со мной. Оберон запретил ей произносить мое имя, даже то извращенное, которым он меня нарек, – Король Тумана. Морган ни с кем не могла меня обсудить. Оберон знал, что когда-то она была верна мне, и, видимо, подозревал, что Морган до сих пор пытается вырваться из его невидимых оков, перепилив их любой ценой.
Я вытащил из туники серый камень и поднес его к глазам. Морган снова меня позвала. Я жестом позвал Аластера, и тот схватил кремень и быстро зажег искру. Я занес камень над пламенем металлическими щипцами, которые носил с собой на всякий случай.