Полная версия
Джеймисон Майлз
– У меня была невероятно прекрасная ночь.
– У меня тоже. – Он мягко улыбается.
Я дотягиваюсь и касаюсь красного рубца от засоса на его шее. Пальцы Джима накрывают мои.
– О чем ты только думала, когда выкинула такое?
– Понятия не имею, что на меня нашло. – Я хихикаю. – Твой член был так хорош, что во мне проснулся зверь.
Джим снова покусывает мою кожу.
– Как, по-твоему, я должен появиться на борту самолета с таким огромным засосом на шее? Если бы ты только знала, Эмили, как много у меня важных встреч на этой неделе…
Мы оба смеемся, но вдруг его лицо делается серьезным, и он внимательно смотрит на меня. Я не шучу. Не хочется, чтобы он уходил. В этом человеке соединилось все, что я никогда даже не пыталась искать в мужчинах. И почему он подходит мне по всем пунктам!
Что, если я никогда его больше не увижу?
Как вообще можно жить дальше после подобной ночи? Как можно стереть ее из памяти? Притворяться, что ничего не произошло? Закрываю глаза от отвращения к себе. Вот почему я никогда не занимаюсь сексом на одну ночь! Я не создана для секса без обязательств и без продолжения. Это не про меня. Никогда такой не стану.
«Ненавижу, что он есть!»
– Знаешь, у меня в сумке есть шарф. Хочешь, возьми? – предлагаю я Джиму.
– Да, – резко бросает он.
Я выбираюсь из постели, иду к сумке, наклоняюсь и начинаю искать шарф. Джим тут же, пользуясь случаем, встает позади меня, совершенно голой, хватает за бедра и начинает резкими и ритмичными движениями прижиматься, изображая, как трахает сзади. Выпрямляюсь и оборачиваюсь к нему.
– Знаешь, я сейчас уже не шучу – оставайся еще на одну ночь.
Он проводит пальцем мне по лицу и, придерживая за подбородок, смотрит в глаза.
– Я не могу, – тихонько шепчет Джим, и в его взгляде мелькает что-то… недосказанное.
Его кто-то ждет дома? Поэтому он не берет номер моего телефона? Меня охватывает ощущение неловкости. Определенно, эти встречи на одну ночь не для меня. Я не создана для случайного перепихона.
Отворачиваюсь от него, извлекаю шарф из сумки и отдаю Джиму. На кашемировом шарфе кремового цвета есть мои инициалы.
Э. Ф.
Его подарили мамины подруги по теннисному клубу, когда я окончила колледж. Я так его любила. Ну да ладно.
Джим хмурится, глядя на вышитые буквы, а я забираю шарф у него из рук и обвязываю ему вокруг шеи, чтобы закрыть огромный синяк с кровоподтеками. Смотрю на Джима и усмехаюсь. Прежде я и не знала, как сделать засос. Похоже, я была на высоте.
– Что означает «Ф»? – спрашивает Джим.
– Фея-бестия, – улыбаюсь я, скрывая разочарование. Не хочу, чтобы он знал, как меня расстроил его ответ.
Джим хмыкает, потом, грубовато приобняв меня, ведет назад к кровати и укладывает на постель.
– Какое точное описание!
Джим наклоняется, нежно берет мою ногу и обвивает себе вокруг пояса, и мы сливаемся в последнем долгом поцелуе.
– До свидания, моя прекрасная фея-бестия, – шепчет он.
Я ворошу его волосы и не могу оторвать глаз от прекрасного лица.
– До свидания, мой синеглазый!
Джим закидывает шарф за плечо и глубоко вдыхает.
– Он пахнет тобой.
– Можешь использовать его, чтобы закрывать каждый засос. – Я сладенько улыбаюсь. – Представь, что их делаю я.
Его глаза сверкают от восхищения.
– Знаешь, для женщины, у которой не было секса последние полтора года, ты справляешься как настоящая секс-маньячка.
Я хихикаю.
– Ну теперь-то я возвращаюсь к своей засухе. Там безопаснее… И я там точно справлюсь в одиночку.
У Джима вытягивается лицо. Кажется, он хочет что-то сказать, но останавливает себя.
– Ты опоздаешь на самолет. – Снова нацепляю фальшивую улыбку.
Мы еще раз целуемся, я крепко обнимаю моего бога секса. Он правда невероятно хорош!
Джим поднимается с кровати, бросает на меня последний долгий взгляд – на меня, лежащую на постели нагишом, – и выходит из номера.
Я печально улыбаюсь, глядя на дверь, в которую он только что вышел.
– Да, конечно, ты можешь записать мой телефон, – шепчу я в тишине.
Но он не захотел. Он ушел.
Год спустя
Я выдыхаю и хватаюсь за сердце, глядя на возвышающийся надо мной стеклянный небоскреб. Стою на тротуаре перед высоченным зданием и собираюсь с духом, чтобы войти, и именно в этот момент начинает трезвонить телефон. На экране высвечивается «Ма».
– Мам, привет! – Я улыбаюсь, представляя себе мою прекрасную мамочку. Роскошную блондинку с идеальной стрижкой боб, гладкой кожей, всегда одетую с иголочки. Если мне удастся в ее возрасте так же шикарно выглядеть, можно считать, жизнь прожита не зря. Уже скучаю по ней.
– Ах, дорогая, я просто звоню, чтобы пожелать тебе удачи!
– Спасибо, мамуль. – Переминаюсь с ноги на ногу, от волнения не в силах стоять спокойно на месте. – Я так нервничаю, что сегодня с утра меня даже тошнило.
– Они тебя полюбят, моя дорогая!
– О боже! – Делаю тяжелый вздох. – Надеюсь, что так. Я прошла через шесть кошмарных собеседований на всех уровнях, чтобы получить эту работу. Мне пришлось ради нее переехать в другой конец страны. – Мое лицо искажает гримаса страха. – Ма, как думаешь, я правильно сделала?
– Да, моя любовь, это работа твоей мечты! И кроме того, тебе нужно было срочно сбежать от Робби. Чем дальше ты от него, тем тебе будет проще.
Я недовольно закатываю глаза.
– Ма, только не надо сюда втягивать Робби.
– Дорогая, ты встречаешься с мужчиной, который живет в родительском гараже, да еще и безработный. Не понимаю, что ты в нем нашла.
Я вздыхаю.
– Просто он сейчас ищет новую работу, а со старой ушел.
– Тогда, если Робби не может ничего найти здесь, почему не едет с тобой в Нью-Йорк?
– Он не любит Нью-Йорк. В этом городе для него слишком бешеный ритм.
– Ах, Эмили, ты постоянно находишь для этого мужчины оправдание. Если бы он любил тебя, то поддерживал бы на пути к мечте. Тем более что у него ее нет.
Снова тяжело вздыхаю. Я сама об этом думала, но, черт меня дери, если бы только могла хоть кому-нибудь в этом признаться!
– Ты звонишь, чтобы трепать нервы из-за Робби или чтобы пожелать удачи? – резко бросаю я в трубку.
– Звоню, чтобы пожелать удачи. Удачи, дорогая! Иди и покажи им всем, из какого теста ты сделана!
Я вдруг нервно хихикаю и снова поднимаю взгляд на башню, возвышающуюся прямо передо мной.
– Спасибо, ма!
– Вечером еще позвоню, и ты мне все расскажешь. Все-все!
– Окей, – улыбаюсь я. – Захожу внутрь, ма.
Я смотрю вверх, на эту высотку, а после опускаю голову и утыкаюсь взглядом в шикарные золотые буквы на огромных входных дверях.
«Майлз Медиа»
Я резко опускаю плечи на выдохе: «Ладно. Ты сможешь».
Мне выпала уникальная возможность, одна из тысячи. «Майлз Медиа» – крупнейший медийный конгломерат в Штатах и один из крупнейших в мире. Это настоящая медиаимперия, где только в одном нью-йоркском отделении работает больше двух тысяч человек. Я увлеклась журналистикой еще в восьмом классе, когда однажды по дороге в школу стала очевидцем аварии на дороге. Поскольку я оказалась единственной свидетельницей, мне пришлось делать заявление в полиции, а когда выяснилось, что машина была краденая, ко мне пришли из местной газеты и взяли интервью. В тот день я чувствовала себя настоящей рок-звездой, и слава мне ни разу не наскучила. Я поступила в колледж, чтобы изучать журналистику, проходила стажировку в лучших медийных компаниях Америки. Однако мечтала именно о «Майлз Медиа». Их материалы всегда были лучшими. Ни одна компания не могла с ними сравниться. Я подавала на каждую вакансию из тех, что появлялись за три последних года, и только недавно они наконец ответили. Но даже после приглашения мне пришлось пройти шесть собеседований, прежде чем я получила оффер. Боже сохрани мне провалить эту работу!
Я достала пропуск, повесила на шею и бросила еще один взгляд на экран мобильника.
Ни одного пропущенного звонка. Робби даже не соизволил позвонить мне, чтобы пожелать удачи. «Эх, парень».
Я иду на ресепшен, где служащий проверяет пропуск и мои данные, потом получаю код к лифту. Сердце бешено бьется, когда вхожу в один из лифтов среди множества сотрудников – все как один прекрасно выглядят и шикарно одеты. Нажимаю кнопку сорокового этажа и бросаю на себя взгляд в зеркальные двери. На мне черная юбка-карандаш до середины лодыжки, простые черные чулки, лакированные кожаные туфли на высоких каблуках и кремового цвета шелковая блузка с длинным рукавом. Хотелось выглядеть согласно офисному дресс-коду, но элегантно. Не уверена, что мне удалось, однако очень на это надеюсь. Напоследок рукой причесываю темные волосы, забранные в толстый хвост. Лифт поднимается все выше и выше. Краем глаза изучаю других пассажиров. Все мужчины в дорогих костюмах. У женщин одежда соответствует суперстрогому дресс-коду, а на лицах полно косметики.
Черт! Мне надо было накраситься яркой помадой. Куплю во время обеденного перерыва.
Двери открываются на сороковом этаже, и я шагаю из лифта на выход так, словно мне ничего на свете не страшно.
Изображать уверенность в себе – моя суперсила. Сегодня буду делать это до последнего, пока не стану действительно уверенной.
Или сдохну от попыток.
– Здравствуйте! – улыбаюсь я доброй на первый взгляд женщине на ресепшене. – Я Эмили Фостер. У меня сегодня первый рабочий день.
Женщина широко улыбается в ответ.
– Добрый день, Эмили! А меня зовут Фрэнсис, и я одна из менеджеров этого этажа. – Она подходит ко мне и пожимает руку. – Очень рада с вами познакомиться.
Ну, похоже, Фрэнсис действительно милая.
– Пойдемте, покажу ваш стол. – И она направляется в сторону огромного офисного пространства, а я изумленно пялюсь по сторонам. Столы составлены по четыре или шесть, перегородки между ними отделяют сидящего от соседей.
– Как вам, наверное, известно, на каждом этаже здания расположены различные отделения компании, – рассказывает Фрэнсис, пока идет между столами. – На двадцатом этаже и ниже находятся наши международные департаменты и издательства. На этажах с тридцатого по сороковой – отделения, занимающиеся новостями и текущими событиями. А выше сорокового – центральное и кабельное телевидение.
Я нервно киваю, пока она говорит.
– На двух самых верхних этажах размещается руководство компании, и по вашему пропуску туда не пройти. У нас принято устраивать экскурсию по зданию для новых сотрудников. В два часа придет Линдси из кадрового отдела и проведет вас.
– Окей, отлично! – улыбаюсь я и чувствую, что вся уверенность вытекает из меня на роскошный ковер под ногами. Боже, как же здесь все профессионально устроено!
– Большинство сотрудников начинают с четвертого этажа и продвигаются вверх по зданию. Хочу вас поздравить – вы начинаете с сорокового. Это само по себе потрясающе. – Фрэнсис снова широко улыбается.
– Спасибо! – нервно отвечаю я.
Она подводит меня к группе из четырех столов у окна и отодвигает один из стульев.
– Вот ваш стол.
– Ах. – Я чувствую, как кровь приливает к лицу. Столько свалилось, что я не в силах все переварить за один раз. Падаю на стул, и у меня начинается приступ паники. Ужас поднимается откуда-то из живота.
– Доброе утро! – За соседний стол садится девушка. – Меня зовут Эрин. – Она широко улыбается, дотягивается до меня и протягивает ладонь. – Ты, наверное, Эмили?
– Привет, Эрин! – отвечаю я полушепотом, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке.
– Оставляю вас в надежных руках Эрин, – улыбается Фрэнсис.
– Спасибо!
– Хорошего дня! – С этими словами менеджер уходит в сторону ресепшена.
А я утыкаюсь взглядом в компьютер, и сердце начинает бешено скакать.
– Волнуешься? – интересуется Эрин.
– О боже, просто не в силах двинуться, – шепчу я, поворачиваясь к соседке. – Никогда прежде не занималась такого типа работой. Мы с коллегами обычно искали новости и занимательные истории.
Эрин тепло улыбается.
– Не волнуйся. Мы все так себя чувствовали, когда начинали. Но они точно не дали бы тебе эту работу, если бы считали, что ты с ней не справишься.
Я криво улыбаюсь.
– Просто не хочу никого подвести.
Эрин подтягивается ближе и накрывает мою руку ладонью.
– Не подведешь. У нас отличная команда. Мы тут все помогаем друг другу.
Я перевожу взгляд вниз и смотрю на ее ладонь.
– О, извини. – Заметив мое смущение, она тут же отводит руку и добавляет: – Скажи, если вдруг вторглась в личное пространство. У меня нет никаких прав нарушать твои границы.
Я улыбаюсь, благодарная за ее честность.
– Хорошо. – Тем временем я наблюдаю, как офисное пространство постепенно заполняется сотрудниками. – Ты давно здесь работаешь?
– Четыре года. Люблю эту компанию. – Эрин пожимает плечами, подчеркивая очевидность своего выбора. – Лучшая работа из всех, что у меня были. Ради нее я переехала из Сан-Франа[4].
– А я из Калифорнии, – с гордостью улыбаюсь я.
– Ты здесь одна? – интересуется соседка.
– Да. – Я пожимаю плечами. – Снимаю маленькую квартирку с одной спальней. Приехала в пятницу.
– Чем занималась в выходные? – продолжает расспросы Эрин.
– Тряслась из-за сегодняшнего выхода на работу.
Она смеется.
– Не волнуйся. Мы все там были.
Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что два соседних стола пока свободны.
– Кто еще с нами работает в этом блоке?
– Молли. – Эрин указывает на стул за моей спиной. – Она начинает не раньше полдесятого. Молли – мать-одиночка, и сначала ей надо отвезти детей в школу.
Я улыбаюсь. Мне нравится такой подход к сотрудникам.
– И еще Ава, – продолжает соседка. – Она наверняка опаздывает из-за вчерашней вечеринки.
Я снова улыбаюсь.
Эрин закатывает глаза.
– Она неисправимая тусовщица, и ее вечно нет на месте. Всегда найдет, куда свалить.
– Привет! – К нам по проходу подбегает девушка и плюхается на стул по соседству. Она тяжело дышит и протягивает мне руку: – Я Ава.
Пожимаю руку и улыбаюсь ей в ответ.
– А я Эмили.
Ава моложе меня и очень привлекательная. Медового цвета волосы пострижены в аккуратное боб-каре, а на лице – яркий макияж. Она модно одета и выглядит совершенно по-нью-йоркски.
– Открывай компьютер, Эмили. Я покажу тебе, в каких программах мы работаем, – предлагает Эрин.
– Хорошо, – отвечаю я и сосредоточиваюсь на работе.
– О боже, Эрин, – восклицает Ава, – вчера вечером я встретила такого обалденного парня!
– Ну вот, понеслось, – вздыхает Эрин. – Ты же каждый вечер встречаешь обалденного парня.
Я невольно улыбаюсь, слушая их болтовню.
– Нет, на этот раз я серьезно.
Бросаю взгляд на Эрин, и она усмехается в ответ. Соседка закатывает глаза, демонстрируя, что уже сто раз все это слышала.
Ава приступает к работе. Эрин начинает объяснять мне про программы в компьютере. Я записываю за ней.
– В десять начинают поступать первые свежие новости.
Внимательно слушаю коллегу.
– Наш репортерский отдел читает ленту и помечает, годится ли новость, чтобы отправить корреспондента и сделать по ней репортаж, или нет.
Я хмурюсь.
– Но как я пойму, какие новости годятся, а какие – нет?
– Мы ставим свое «да» на первом этапе отбора: отмечаем заинтересовавший нас материал, – вмешивается Ава. – Ясно, что срочные новости – это важно, но есть и масса другого контента, за который нам платят.
Ава пролистывает почту и говорит:
– Вот, например, за одну неделю закрылись три кофейни в двух кварталах друг от друга. – Она закатывает глаза. – Ну честно! Кому какое дело до дурацких кофеен! Вот это – не новости.
Я хихикаю.
– Пожалуй, вот подходящая новость. – Эрин начинает зачитывать вслух: – «Водителя пытались остановить. Он проехал со скоростью 250 км/ч и сбил полицейский знак “Стоп”. За ним устроили бешеную погоню и в конце концов поймали в Бруклине, где он врезался в припаркованные машины».
Ава согласно кивает.
– Да, годится.
– С этой новостью можно дальше работать. – Эрин что-то быстро печатает и переносит файл в папку «Сохраненные».
– А что происходит дальше? – спрашиваю я.
– Мы обсуждаем отобранные новости на летучке. Собираем их в общий список. Ты находишь информацию по своей теме и готовишь материал к четырем часам дня, чтобы пошло в выпуск на следующий день. Потом отдаем все Хейдену, а он – редакторам. Ясное дело, если новость особенно интересная и важная, то она в приоритете. Ее отправляют в эфир немедленно.
Слушая эти объяснения, я снова хмурюсь.
– То есть каждый получает в работу свою ленту новостей?
– Да, их присылают к нам на почту сотрудники других отделов.
Я снова смотрю по сторонам – на коллег в зале.
– Наша задача – всегда держать руку на пульсе и следить за тем, какие новости хорошо продаются, – вставляет реплику Ава. – Самая крутая работа на свете!
Улыбаюсь. Может, я и правда справлюсь.
– Открывай почту, – предлагает Эрин. Она снова дотягивается до моего стола и нажимает кнопки на компьютере. Принимаюсь следить за сменяющимися строчками новостей.
– Это все мои новости? – нахмурившись, спрашиваю я.
– Да. – Эрин игриво подмигивает. – Начинай читать, крошка. Они идут плотным потоком и очень быстро.
Я улыбаюсь. Меня охватывает радостное чувство.
– Только следи за тем, чтобы все детали считать верно. Больше всего топ-менеджеров бесят ошибки в именах. У тебя будут гигантские проблемы, если что.
– Ясно.
Едва я возвращаюсь с обеда, звонит мой телефон. На другом конце провода раздается доброжелательный голос:
– Здравствуйте, Эмили! Это Линдси из отдела кадров. Через пять минут поднимусь за вами.
Я моргаю. Ну ясно – меня ждет дурацкая экскурсия по зданию…
– Хорошо, спасибо, – отвечаю я и отключаюсь. – Эх, придется сейчас тащиться на ознакомительную экскурсию, – шепотом сообщаю я коллегам за соседними столами.
– Отлично, – реагирует Эрин, продолжая читать строчки новостной ленты.
– У меня идет такой поток заголовков, что не успеваю читать.
– Ничего, не волнуйся, все в порядке, – успокаивает Эрин.
– Что, если я пропущу какую-то действительно важную новость?
– Не пропустишь, все будет нормально. Я просмотрю твою ленту, пока ты будешь ходить по зданию.
– Правда?
– Конечно. Никто и не ждет, что ты всему научишься за один день.
– Фу, тебе придется подниматься на верхотуру, – кривится Ава.
– А что там на верхотуре? – спрашиваю я девушку.
– Офисы топ-менеджеров.
– Они что, неприятные?
– Они просто отвратительные. Там тебя в любой момент могут уволить в два счета.
– Что?!
– Да фигня все это. – Эрин закатывает глаза. – Просто они не… – Коллега морщится, подбирая слова. – Они не прокалываются, не ошибаются. Если им что-то нужно, они просто говорят – и все. Никого не слушают, им наплевать на чужое мнение.
– Кто эти топ-менеджеры? – спрашиваю я шепотом.
– Ну, самого мистера Майлза ты там не увидишь. Его никогда не бывает. Думаю, он в Лондоне.
– Мистера Майлза? – спрашиваю я. Мои нервы натянуты как струны.
– Это наш генеральный директор, глава компании.
– Да я знаю, кто это. Думаю, все знают. Хотя я никогда не видела его даже на фото. Он владеет компанией вместе с братьями, верно?
– Да, семья Майлзов всем здесь управляет. Он и три его брата.
– И они сидят наверху? – шепотом продолжаю я расспросы, а сама тем временем достаю яркую помаду, которую купила в обеденный перерыв, и освежаю макияж на губах. Там, на верхотуре, мне понадобится хоть какая-то поддержка для храбрости.
– Просто не говори глупости на топ-менеджерском этаже, – заявляет Ава.
Делаю круглые глаза.
– Например? Что они считают глупостями? – начинаю я паниковать.
– Держи рот на замке. Пройди экскурсию и не болтай лишнего перед кадровиками.
– Почему?
– Да потому что они стучат топ-менеджерам. Обзорная экскурсия нужна лишь для того, чтобы руководство могло на тебя посмотреть и оценить лично, пока ты два часа будешь там шляться.
– О боже мой! – вздыхаю я.
– Привет! Эмили, это вы? А я Линдси.
Оборачиваюсь и вижу красивую блондинку. Тут же вскакиваю и протягиваю ей руку для приветствия:
– Добрый день!
Блондинка улыбается моим коллегам по соседству.
– Давайте начнем. Мы спустимся на первый уровень и начнем нашу экскурсию вверх по зданию.
Я нервно взмахиваю рукой своим новым знакомым и следую за Линдси к лифтам.
Ну, поехали!
Полтора часа спустя
– А это гимнастический зал для сотрудников.
Я оглядываюсь по сторонам. Мы находимся в огромном шикарном фитнес-зале.
– Ух ты!
– Он открыт с шести утра до шести тридцати вечера. Само собой, больше всего народу в нем перед работой. Но сюда можно приходить и в обеденный перерыв. Многие обедают до перерыва или после, поэтому днем в зале не так много народу.
На втором этаже здания кафетерий, и он занимает весь этаж. А еще нашлось место для кинотеатра, почтового отделения, и, конечно, целый этаж отдан компьютерщикам. Все здесь продумано, обо всем позаботились.
– Окей, идем дальше, – произносит Линдси с улыбкой. – Сейчас мы отправляемся на самый верх.
Ужас снова просыпается у меня в животе, пока мы идем к лифтам. Линдси заходит внутрь и смотрит на кнопки.
– Смотрите-ка, вам повезло!
Я хмурю брови.
– Мистер Майлз приехал.
Я нацепляю на лицо фальшивую улыбку.
– Отведу вас сначала к нему.
«О боже! Главное – не сморозить глупость! Не болтай глупостей», – напоминаю я себе. Пока мы едем наверх, нервно кручу пальцами перед собой. Двери открываются. Я шагаю вперед из лифта и замираю на месте.
«Какого черта?!»
Повсюду белый мрамор, стекло от пола до потолка. И шикарная белая кожаная мебель.
– Привет, Сэммия, – Линдси улыбается, пока я с изумлением оглядываюсь по сторонам. Это какое-то безумное место.
Красивая женщина на ресепшене поднимает голову от компьютера и тепло улыбается.
– Добрый день, Линдси!
– Это Эмили. Она новенькая и сегодня вышла на работу на сороковом этаже.
Сэммия подходит ко мне и жмет мою руку.
– Очень рада познакомиться, Эмили!
– Мистер Майлз принимает? – уточняет Линдси.
– Да, – продолжает улыбаться Сэммия. – Я сейчас доложу о вас.
«Доложит обо мне… ну и ну!»
Линдси передергивает плечами – похоже, она тоже нервничает.
Сэммия поднимает трубку телефона.
– Мистер Майлз, у нас новенькая на ресепшене. Ожидает, когда можно вам представиться. – Сэммия прислушивается к голосу на той стороне провода и улыбается. – Да, сэр. – Она кладет трубку. – Просто войдите.
– Сюда, Эмили. – Линдси ведет меня через огромный зал заседаний, и мои каблуки клацают по мраморному полу. Интересно, почему каблуки Линдси не издают ни звука?
«Ну ладно-ладно, завтра же куплю туфли на резиновой подошве».
Мы проходим в конец огромного зала заседаний и идем по другому коридору. Цокаю по полу, словно лошадь. Как же бесит этот звук. Хочется скинуть обувь и немедленно выбросить. «Главное – спокойно! Я пытаюсь выглядеть профессионально».
Мы подходим к двойным черным дверям, и Линдси стучит. Сердце бешено колотится, готовое выскочить из груди.
«Главное… не сморозить глупость».
– Войдите, – раздается глубокий мужской голос.
Линдси открывает двери, и я ступаю в офис владельца компании.
За столом из красного дерева сидит человек. Знакомые синие глаза… Его взгляд встречается с моим, и я замираю на месте.
«Что?!»
– Эмили Фостер, хочу представить вас мистеру Майлзу, – произносит Линдси.
Я смотрю на него, не в силах произнести ни слова, потому что в легких вдруг не осталось ни капли воздуха.
Его брови ползут вверх; он откидывается назад в кресле и хмыкает.
– Здравствуйте, Эмили! – Его взгляд не отпускает – все те же бездонные синие глаза, которые загипнотизировали меня год назад.
«Это он».
Глава 3
«О боже мой!»
Он поднимается, обходит стол с моей стороны, приближается и протягивает руку.
– Джеймисон Майлз.
Это он – парень-на-одну-ночь, который так и не взял у меня номер телефона. Я тупо продолжаю таращиться, и мой мозг отказывается работать.
Поверить не могу! Он и есть тот самый чертов генеральный директор?! Он владелец компании?!
– Эмили, расскажи мистеру Майлзу о себе, – подсказывает Линдси, чтобы я не стояла столбом.
– А! – спохватываюсь я и пожимаю руку босса в ответ. – Меня зовут Эмили Фостер.
У него сильная и теплая ладонь, и я мгновенно вспоминаю, как она скользила по моему телу. Резко выдергиваю руку, словно от удара электричеством.