bannerbannerbanner
Черный Арагац
Черный Арагац

Полная версия

Черный Арагац

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

19

Осёл (арм.).

20

В те времена вместо слова «антиквар» чаще употребляли «антикварий».

21

Так назывался кабинет судебного следователя.

22

Свидетельство – разрешение на приобретение оружия и подтверждение об оплате гербового сбора.

23

Папиросы «Анненков» были выпущены в честь генерала М. Н. Анненкова, руководившего строительством Закаспийской военной железной дороги, основная часть которой была закончена в 1888 году после открытия моста через Амударью и открытия сообщения с Самаркандом.

24

Церковь монастыря Сурб-Хач (Святой Крест) заложена в 1783 году и являлась самым первым каменным зданием Нахичевани. Стены монастыря были украшены хачкарами (хачкар – армянский религиозный памятник в виде каменной стелы с изображением креста и различными резными узорами), привезёнными из Крыма переселенцами на арбах. В монастыре была дверь IX века, украшенная резным орнаментом, также привезённая из Крыма, но ранее она была дверью храма в городе Ани – столице средневекового армянского государства. Монастырю принадлежали земли в округе – 457 десятин земли (500 га). В советское время монастырь был разрушен почти полностью, хачкары и та самая дверь утрачены. Осталась только церковь, которую спасли армянские интеллигенты, разместив в ней музей русско-армянской дружбы. Эта церковь существует и поныне в Ростове-на-Дону. Удалось сохранить и рукописное Евангелие 1347 года, переданное в церковь Святого Георгия в Нахичевани, которую позже тоже разрушили. На кладбище монастыря Сурб-Хач нашли свой последний приют многие известные деятели армянского народа.

25

Об этом читайте в романе «Убийство под Темзой».

26

Полуштоф – 0, 61 л.

27

Так называли водку.

28

В те времена жителей Ростова-на-Дону называли ростовцами.

29

В зону ответственности полиции Ростова-на-Дону входила и Нахичевань-на-Дону.

30

Богатый источник, или Богатый колодезь, – район Ростова-на-Дону, названный так в честь расположенного там родника. Центр района проходил по Богатянскому переулку, ограниченному с западной стороны Малым проспектом (сегодня Чехова) и Ростово-Нахичеванской межой (сегодня переулок Театральный) с восточной. Северная граница проходила по улице Никольской (Социалистической). За ней начинался уже другой район – Крепость.

31

Байковский хутор (Собачий хутор) – северо-восточный район Ростова-на-Дону, населённый беднотой. Назван в честь городского головы Байкова, сумевшего остановить незаконную застройку в этой части города.

32

Затемерницкое предместье, или Бессовестная слободка, – район Ростова-на-Дону, расположенный на правом берегу реки Темерник на склоне возвышенности, спускающейся до межи станицы Гниловской.

33

Рабочий район на северо-западной окраине Ростова-на-Дону. Первоначально заселялся золотарями (ассенизаторами). Находился между рекой Темерник и городскими свалками нечистот.

34

Новочеркасск – административный центр области Войска Донского в 1890 году. Первоначально в область входило семь округов: Черкасский, 1-й Донской, 2-й Донской, Донецкий, Усть-Медведицкий, Хопёрский и Миусский. 27 января 1884 года в районе задонских степей из бывшего Калмыцкого округа был образован Сальский округ с окружным центром в станице Великокняжеской. 19 (31) мая 1887 года, согласно мнению Государственного совета, утверждённому императором Александром III, к области Войска Донского присоединили территории, ранее входившие в Екатеринославскую губернию: упразднённое Таганрогское градоначальство и Ростовский уезд, включая города Ростов-на-Дону и Нахичевань-на-Дону, посад Азов и бывшее укрепление Ейское (ныне село Ейское Укрепление Щербиновского района Краснодарского края). В сентябре 1887 года окончание передачи было отсрочено до 1 (13) января 1888 года. На вновь приобретённых землях и на базе Миусского округа создали ещё два новых округа: Таганрогский и Ростовский.

35

Околоток – район города, находящийся на территории полицейского участка (обычно 3–4 тысячи жителей) подведомственный в полицейском отношении околоточному надзирателю, которому подчинялись городовые и дворники.

36

В театре Асмолова, в отличие от гостиницы «Гранд-отель», действительно не было ватерклозета, на что жаловались зрители в письмах, опубликованных в газете «Донская пчела».

37

Ахпер-джан (арм.) – братишка.

38

Гость (арм.).

39

В описываемое время данное слово произносилось и писалось на русском языке не на французский манер (vestibule), как это принято сейчас, а на латинский. Об этом свидетельствует «Словотолкователь и объяснитель иностранных слов, вошедших в русский язык» (М., 1898).

40

Штукмейстер (уст.) – здесь в значении фокусник, человек, выделывающий всякие штуки, чтобы поразить воображение зрителей.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5