bannerbanner
Клан Волка. Том 1. Империя
Клан Волка. Том 1. Империя

Полная версия

Клан Волка. Том 1. Империя

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

И в-третьих, меня приняли за жителя Нартонской Долины, а это уже внушало надежду договориться. Не признаваться же в лоб, что я Иномирец Киджо и случайно пролетел мимо Тафалара.

Догадка, свербящая мне мозги последние пять минут, могла оказаться правдой: когда я стал свидетелем странной сцены в поезде, то с моей капсулой что-то сделали, но это не убило меня, а перекинуло в далёкую точку Стокняжья.

Причём, без самой капсулы.

Не знаю, ожидали ли такой поворот те люди в балахонах, но что-то подсказывало мне, что лучше им не знать о моём спасении.

Я прокашлялся, чтобы заговорить, но девчонки бросились в стороны от озерца и молниеносно вынули из-под халатов нунчаки.

Одна лишь Мидори даже задницы не подняла. Видимо, посчитала, что я недостоин того, чтобы из-за меня сдвигать свою упругую пятую точку.

Не спуская с девчонок глаз, я направился к берегу.

– Не бойтесь, я не собираюсь нападать, – сказал я на ходу, чтобы проверить действие переводчика.

И он снова сработал!

Мозги сгенерировали фразу на родном языке, а наушник перевёл уже на чужеродный, я лишь повторил за ним (наверняка, с жутким акцентом). И опять будто кто-то сидел в голове и помогал. Странновато, но, если привыкнуть, то пользоваться можно.

Я старался не делать резких движений, чтобы никого не напугать и не нажить проблем. Прежде чем пугать людей и наживать проблемы, нужно выяснить, с кем я имею дело.

К тому же, пока меня никто убивать и не собирается, если не считать попытку утопить, чтобы потом спасти (интересно тут врачи практикуются).

Мои босые ноги ступили на траву, и только сейчас я ощутил, что всё-таки успел их обморозить. Кожа ныла, а больших пальцев я почти не чувствовал.

С пальто потекли ручьи, но снимать его с себя я не спешил: на рукаве осталась вшитая руна, и если она сработает, то может сильно пригодиться.

– Эй! Что за визг, неженки? И кто это тут у нас? – вдруг послышалось со стороны плетёной изгороди и сада.

Меня сразу напрягло.

Если раньше все голоса вокруг были только девичьими, то этот оказался мальчишеским.


***


Я повернул голову и встретился взглядом с невысоким азиатом-крепышом, загоревшим и жилистым. Его чёрные волосы были собраны в хвост на затылке, а виски побриты так, что угадывался орнамент из квадратов.

Парень шёл вместе с парой дружков примерно той же боевой категории, только ростом вдвое выше.

Таких у нас в школе называют ратоборцами: кулаки, как молот, бычья шея, а лбом можно поезда останавливать, даже несмотря на возраст. Лет этим длинноволосым незнакомцам было не больше, чем мне. И судя по сходству лиц, это были братья.

Все трое носили широкие штаны, похожие на юбки в складку, соломенные сандалии и короткие запашные халаты тусклого синего цвета, обхваченные поясами.

А ещё к руке каждого чуть выше запястья крепился маленький квадратный щит, обитый сталью и украшенный письменами. Эти щиты больше напоминали громоздкие мужские часы.

На фоне этих парней, даже самого низкого из них, я выглядел тощим и хрупким – болезнь и истощённость всё же отражались на внешности.

– И кто тут наших Целительниц напугал? О! Снежный мальчик! – осклабился первый длинноволосый, разглядывая меня.

Он не удивился тому, что я блондин. Значит, выезжал из деревни.

Парень тут же подтвердил мою догадку.

– На бледнолицых я насмотрелся, когда гостил у дяди в Северном Нартоне. Это же нартонец. Да ещё в какой-то форме. Ты откуда свалился?

Меня все принимали за нартонца.

Никто даже мысли не допускал, что я могу оказаться Иномирцем. И тут возникал вопрос: что со мной сделают, если узнают, кто я на самом деле?

Парень оставил дружков у изгороди, а сам пошёл в сторону озерца, из которого я только что вылез, весь мокрый, как водяной.

Девчонки с нунчаками хмуро уставились на парня, следя за каждым его движением. Его тут явно не жаловали.

– Горо, мы сами разберёмся, – буркнула Мидори, не вставая со статуи. – Иди куда шёл. И своих таранов-тараканов захвати.

Она злобно зыркнула на его дружков.

Горо усмехнулся на ходу.

– По моей просьбе братья Цути до сих пор прощают тебе это прозвище, крошка. Но я могу и передумать. Пойдём сегодня на праздник? Вся деревня там будет. Ты ведь в курсе, что у меня праздник?

– Праздник не у тебя, а у твоего брата, придурок! Это он женится на богатенькой внучке торгаша, а не ты.

– Разрешаю завидовать, – усмехнулся Горо. – Сегодня моя семья получит соляной амулет, мы породнимся с Торговым Домом Янамара и заберём часть земель княжества. А чего добилась ты?

– Пф-ф! Нашёл достижение. Залезть под юбку чьей-нибудь внучке – дело нехитрое.

Горо не стал с ней спорить, а продолжил изучать меня на ходу, и я уже знал, что будет дальше – такой взгляд ни с чем не перепутать.

С этим парнем разговора точно не выйдет.

Только кулаком в рожу, если атакует, а кулаком в рожу я умел.

Пока мы с Горо смотрели друг на друга, я ещё раз обратился к внутренней силе мага. И снова ничего. Затем быстро проверил пальцем руну на рукаве. Тоже ничего.

Тотальное опустошение манных сил, и я всё никак не мог понять, почему ещё жив. На моём месте любой имсонированный уже бы свалился замертво. В больнице у отца я видел такое не раз. И ладно, если бы я успел вколоть себе ману. Но ведь и этого не было.

– Ты всегда в шубе купаешься, снежный мальчик? Боишься простудиться? – заржал Горо, стремительно приближаясь ко мне и выставляя левую руку вперёд. – Может, ещё раз окунёшься?

Его зрачки расширились, блеснув белым.

Он остановился и сделал короткий жест рукой от корпуса. Его щит щёлкнул, раздвинувшись узорными слоями и квадратами в ширину, письмена вспыхнули и пустили вперёд энергетическую таранную волну. Она была не слишком широкой, но плотной.

Против чужой магии мне пришлось действовать по старинке, и я уже знал, что будет дальше, потому что успел рассчитать в голове весь процесс боя – привычка, выработанная за последние три года.

За долю секунды я выскользнул из мокрого и тяжёлого пальто, ухватил его за ворот и швырнул прямо в энергетический таран, замедлив его движение. Сам же упал на траву, перекатился под волной, вскочил перед носом у Горо и сработал на опережение.

Сделав шаг вперёд, я врезал засранцу кулаком точно под подбородок.

Правда, кости адски заныли, да и обмороженные ступни сразу дали о себе знать. Но я выпрямился и сделал вид, что мне не больно – не время показывать слабость.

Крепыш отшатнулся и, не удержавшись, рухнул на спину.

Позади меня от радости заверещали девчонки. Даже Мидори перестала играться с катушкой, вскочила и уставилась на поверженного Горо.

А тот не сразу смог подняться. Он перевернулся на бок и сплюнул на траву.

– Сидхов выродок…

В мою сторону бросились дружки Горо, которых он назвал братьями Цути. Ответ бы мне от них прилетел жестокий, но тут на крыше здания прогудел гонг, и здоровяки встали, как вкопанные.


***


Из дома на крыльцо вышла женщина в зелёном кимоно, как у Целительниц.

Это была седая старушка, маленькая, хрупкая, ростом ниже меня. Зато какое у неё было лицо! Строгое, недовольное, презрительное. А ещё – опасное.

– Что здесь происходит?

Женщина сказала это негромко, но все пять девчонок моментально убрали нунчаки под халаты и выстроились в ряд, как солдаты. Даже Мидори проявила чудеса резвости и встала первой в шеренге, низко поклонившись женщине, а потом вытянулась в струну.

Горо еле поднялся на ноги. К нему подошли остальные парни.

– Итак, ещё раз спрашиваю, – произнесла женщина, оглядев ястребиными глазами только меня одного (со своей внешностью я тут слишком отсвечивал), – что происходит?

– Горо Исима поскользнулся на траве и ударился о кирпичную дорожку, учитель, – бойко выдала Мидори.

Все остальные Целительницы подтвердили, не моргнув глазом.

– Это правда? – Старушка глянула на Горо.

Тот неожиданно кивнул.

– Правда, учитель. Самому стыдно.

Он потёр подбородок.

Ну надо же, не захотел признаваться в поражении «снежному мальчику», сраный расист. Лучше уж мордой о кирпичную дорожку.

– Неужели тебе бывает стыдно, господин Исима? – удивилась женщина. – Будущее родство с Торговым Домом Янамара так быстро сделало тебя дерзким?

Парень нахмурился, но выдержал её взгляд.

– Иди, – велела она, и троица вояк поспешила убраться со двора.

Я бы тоже отсюда свалил, но из всего сказанного, уже понял, что нахожусь в княжестве Янамар. Мне было известно только, что это одна из ста областей Стокняжья и, похоже, очень далёкая от столицы.

Надо было выбираться в Тафалар, и если это школа (а женщину все называли «учитель»), то, возможно, мне повезло. Нужно лишь дать всем высказаться, чтобы получить больше информации.

Учитель обратилась к девчонкам, при этом контролируя меня глазами. Она была спокойна и будто вела урок, а не удивлялась моему странному появлению.

– Что бы вы спросили у этого незнакомца первым делом, ученики?

– Кто он… и откуда? – осторожно предложила Джанко, девчонка с татуировкой на брови.

Женщина покачала головой.

– Сколько раз я говорила, учитесь задавать нужные вопросы. На все остальные вы можете ответить сами.

От её взгляда по моей спине пронёсся холодок.

– Светлые волосы, нет загара, тёплая одежда с ценной пушниной. А в Янамаре всегда жара. Он явно не пробыл тут долго и не собирался здесь оказаться. Судя по внешности и отличительным знакам на одежде, скорее всего, он из Нартонской Долины. Там много военных школ. Такое возможно?

Девчонки закивали.

Я же слушал и впитывал информацию, будто тоже находясь на уроке.

– Итак, – продолжила старушка, – можно предположить, что незнакомец воспользовался плохо выстроенным заклинанием телепортации, либо что-то случилось на пространственной тропе, или вышел из строя его верхолёт, и мальчика швырнуло через пространство прямо во время переноса. Такое возможно?

Девчонки снова закивали.

Женщина посмотрела на мои босые ноги.

– При нём нет оружия и, что странно, нет обуви, зато есть признаки лёгкого обморожения ног. Возможно, незнакомца пытал котлованный ниуд, ведь именно подземные маги имеют доступ к Сфере Холода. И, спасаясь от ниуда, мальчик воспользовался заклинанием телепортации, опять же плохо выстроенным, поэтому оказался здесь. Земли Котлованов от нас совсем недалеко. К тому же, мальчик не боится драться. Отсюда возможен вывод, что незнакомец – Охотник за подземными магами, упырями и ниудами. Он продаёт их зубы, кожу и кости Зоологам для переплавки. Скорее всего, он потерял своего доверенного мага поддержки, и остался один. Такое возможно?

И опять кивки в ответ.

А вот я, чем дальше слушал старушку, тем больше холодка ощущал на своей спине.

Такого я про Стокняжье в Инструкции не читал.

Ни про Земли Котлованов, ни про упырей и ниудов; ни про зоологов, магов поддержки и, тем более, про верхолёты. Ничего подобного Иномирцы в Тафаларе не видели.

– С другой стороны, – продолжила женщина, заведя руки за спину, – он вряд ли достиг восемнадцати лет, чтобы обрести психодух, а без него с котлованными тварями не справиться. Это самоубийство. Значит, мальчик всё-таки не промышляет на упырях и ниудах. Вполне логично, правда?

И снова кивки.

В глазах учителя мелькнул заметный интерес к моей персоне.

– И может статься, – продолжала она, – что он оказался здесь, как шпион из Валафема, что претендует на спорные территории по добыче соли. Вероятно, наши добытчики поймали шпиона ещё на севере, но отправили сюда, на допрос в «Железный Бутон», который, опять же, находится рядом с нами. Следы обморожения на теле могут свидетельствовать о том, что мальчик прошёл начальную стадию обработки сознания Жрецами, но потом сбежал. Такое возможно?

Мать всех святых, я о таком даже не слышал!

Старушка тем временем всё спрашивала: «Такое возможно?», но сама не сводила с меня глаз, а я не сводил глаз с неё, заодно черпая тонны информации о новом месте.

Стокняжье открывалось для меня совсем с другой – жуткой – стороны.

– И последнее, – добавила женщина. – Вероятно, он просто варвар, умело скрывающийся от расправы и указа императора…

– Он не варвар! – вдруг воскликнула Мидори, но тут же притихла: – Простите, учитель. Но за три года свободных варваров в империи не осталось. Это заявляли сразу два столичных Дома-Династии, Военный и Духовный. Я слышала вчера по Вещанию.

Женщина на Мидори даже не глянула, а обратилась ко мне:

– Ну а теперь я задам вопрос, который действительно следует тебе задать, незнакомец. Не бойся сказать правду, тебе ничего не будет.

Ну конечно.

После фразы «Тебе ничего не будет» всегда что-нибудь бывает, поэтому я приготовился к самому паршивому стечению обстоятельств…

Эпизод 3.

– Какое у тебя Знамение, незнакомец? – Это и был самый главный вопрос, который задала мне старушка.

Все уставились на меня, ожидая ответа.

От него зависел уровень благополучия моей новой жизни. Теперь бы понять, что имеется в виду под словом «Знамение».

Видя, что я сомневаюсь, но страха не проявляю, учитель добавила:

– Я не переступаю границ этикета и не хочу тебя обидеть. Я хочу знать лишь, кто ты: маг или ординар?

Я снова перебирал в голове пункты Инструкции, а в ней ни о каких ординарах не говорилось. Для нас существовали только маги, поэтому мы и считали, что в Мире Восьми Империй есть только маги.

Возможно, разделение «маг» или «ординар» – это деление на «маг» и «не-маг», как у нас?

– Я маг, учитель, – ответил я спокойно и даже доброжелательно. – Вы оказались правы. Во всём виновато плохо выстроенное заклинание телепортации.

Тонкие губы старушки тронула странная улыбка.

– У вас сильный северный акцент, но янамарский язык вы знаете хорошо. Бывали раньше в княжестве Янамар?

– Лишь проездом, но у меня был хороший учитель по языкам.

Она задумалась, после чего внезапно спросила на другом языке:

– Ты меня понимаешь?

Я еле удержал на месте челюсть.

Этот язык был очень похож на русский! На слух женщина произнесла фразу не слишком уверенно, сильно смягчая согласные. Прозвучало это как: «Ти миня панимаис?». Но я её отлично понял, даже быстрее, чем сработал мой переводчик.

– Да, понимаю, – ответил я и на этот раз был уверен, что без акцента, потому что воспользовался навыками произношения родного языка.

Мой ответ её успокоил.

– Значит, нартонец всё-таки.

То, что я узнал, вызвало диссонанс в башке.

Нартонцы ведь не разговаривали на русском – не зря же всем Иномирцам раздавали наушники-переводчики. У нартонцев был сложнейший язык, с которым не смогли разобраться даже лингвисты. А тут… русский?

– Тогда назови себя и принадлежность к роду, – добавила старушка, вновь перейдя на янамарский. – Я начну первой. Меня зовут Лидия Зернова, я тёмный маг по Линии Целителей. По видологии – Божественный Врач. По рангу – Врач Трёх Богов. Родилась в одном из княжеств Нартонской Долины, ношу фамилию отца, но много лет живу здесь, на родине матери, в южном княжестве Янамар, в деревне Ютака. Я учитель Линии Целителей в местной школе. Мне скрывать нечего, а тебе, незнакомец?

Моя челюсть чуть не отвисла второй раз.

Вот эта седая азиатка – Лидия Зернова?

Она сказала, что родилась в княжестве Нартонской Долины и носит фамилию отца. Значит, нартонцы используют славянские фамилии и имена.

А ведь в Инструкции говорилось, что Заказчики и Иномирцы никогда не называют настоящих имён. Вот поэтому в пропуске и приходилось вписывать другое имя. У меня это был Иномирец Киджо, а у моего отца – Иномирец Керук.

И кто бы знал, что нартонцы носят славянские фамилии!

Я не подал виду, что ошарашен – мозги уже работали над другой задачей. Лидия перечислила столько регалий и информации, что надо было быстро сориентироваться. Как выяснилось, здесь чтут принадлежность к роду и фамилии.

И что сказать?

«Кирилл Миронович Волков, здрасьте. Род Волковых – известный род врачей, то есть тоже Целителей. А сейчас по этой фамилии меня, скорее всего, ищут плохие парни из поезда».

Я уже приготовился правдиво врать, чтобы не придрались, но тут Лидия вдруг нахмурилась, быстро подошла к озеру, из которого я только что вылез, и всмотрелась в сиреневую воду. Её лицо стало ещё жёстче, чем раньше.

– Что это?

Я тоже посмотрел в воду и…

Вот чёрт!

Там, на песчаном дне, лежал мой школьный блокнот. Артефакт перенёсся сюда вместе со мной.


***


Это был не просто блокнот.

Я называл его «рунный атлас».

Кожаные листы размером с ладонь и толстую обложку скрепляли стальные зажимы, которые мог открыть только я. Даже наставнику замки не поддались, поэтому он так и не понял, что именно нашёл в моём тайнике.

Эту вещь подарил мне отец ещё три года назад.

Не знаю точно, где он её взял, и как именно использовали артефакт древние маги, а вот я долго провозился, чтобы открыть секрет атласа только для себя. Все три года на это ушло.

Атлас помогал мне осваивать навыки, которые легко давались нормальным магам, без проблем со здоровьем и истощением маны. Это была уловка, но я не считал себя обманщиком, ведь пользовался им из-за необходимости. К тому же, чтобы заставить атлас работать, надо было долго и кропотливо возиться с рунами и схемами. Не хотелось даже вспоминать, сколько времени это отнимало.

Зато работало.

И теперь я смотрел на озеро с сиреневой водой, на свой драгоценный блокнот, и не мог поверить, что он оказался со мной!

– Видимо, из кармана выпал… – пробормотал я и поспешил к блокноту.

Только забрать не успел.

Старушка сделала быстрый жест, и атлас вылетел из воды прямо ей в руку. Она ещё и телекинезом владела! У нас его покоряли только сильнейшие.

Все с опаской уставились на кожаный блокнот в стальных зажимах, пока старушка водила по ним пальцем с острым белым ногтем.

– Хм. Странная вещица.

Я наблюдал за реакцией Лидии.

Она сильный маг, это видно, но, похоже, даже она не ощутила магии в артефакте, который держала в руках. Этому могли быть две причины, хорошая и плохая.

Хорошая – Лидия не почувствовала магию из чужого мира.

Плохая – при переносе артефакт потерял свои свойства и превратился в обычную вещь. Может, поэтому руна на рукаве здесь и не сработала, ведь она была вырезана из блокнота и вшита на подкладке.

Был ещё третий вариант, совсем дерьмовый: Лидия сделала вид, что не ощущает силы артефакта.

– Это мой школьный блокнот, учитель, – объяснил я без суеты, но веско. – Там ценные лекции. Я бы хотел забрать их.

– Отдам, как только представитесь.

Старушка прищурилась, ожидая от меня ответа.

– Представлюсь, как только вернёте вещь, которая вам не принадлежит, – ответил я.

Тут из шеренги шагнула Мидори и объявила:

– Его зовут Рю, учитель. Он из рода… Кин-Кин. Тёмный маг, Следопыт по Линии Охотников, сын столичного ловца ниудов.

Учитель вскинула брови.

– А ты откуда знаешь его имя, которое, к тому же, не сочетается с его внешностью нартонца?

– Он сам мне его назвал, – заявила Мидори, не моргнув глазом.

Я уставился на девчонку.

Да она врала, как дышала! И ладно бы сочиняла правдиво.

Ну какой из меня Рю с такой-то бледной и хмурой рожей? По мне же видно, что я из мест суровых, и весь этот пляжный загар и тапки из бамбука – точно не про меня. Да я из озера в пальто вылез!

Лучше бы назвала меня Иваном Ивановым. Если у нартонцев есть Лидия Зернова, то, значит, должен быть и Иван Иванов. Это бы намного правдоподобнее смотрелось.

Мидори бросила на меня странный взгляд и без колебаний продолжила врать:

– Я наткнулась на этого мальчика случайно, он лежал без сознания прямо на школьном огороде, в кустах вишни. Я притащила его сюда, положила в лечебное озеро, чтобы обработать его раны, и он успел прошептать мне своё имя. Сказал, что его зовут Рю Кин-Кин, он Следопыт, сын столичного ловца ниудов. Потом пришли одноклассницы, и я сделала вид, что не знаю его. Испугалась, что привела в школу незнакомца. Боялась наказания. Простите меня, учитель, что я не сказала вам сразу.

Старушка хмыкнула.

– С тобой я разберусь позже, – она перевела взгляд на меня. – Значит, вы из столицы? Прямиком из Измаила?

Я кашлянул, чтобы скрыть очередной шок.

Мать его… опять диссонанс в мозгах.

Столицей Стокняжья считается Тафалар, а не какой-то Измаил.

Всё больше мне казалось, что я попал в другое Стокняжье, хотя и понимал, что правда на самом деле намного хуже: Инструкция службы Караванных Порталов почти полностью врала про Мир Восьми Империй. И если Тафалар – это не столица Стокняжья, тогда что это за место?..

– Никогда не слышала об Охотниках Кин-Кин из Измаила, – хмурилась тем временем Лидия. – Что с вами случилось?

Мой мозг принялся быстро генерировать враньё из тех малых данных, что у меня имелись.

– Помню, как мы настигли ниуда, только оказалось, что их там логово… старший брат не справился, ниуды убили его прямо на моих глазах, сидховы выродки… а меня схватили, пытали… но я всё же смог воспользоваться заклинанием телепортации, дальше плохо помню, очнулся уже здесь, и хотел бы поблагодарить вашу ученицу. Она спасла мне жизнь, вовремя окунув в лечебную жидкость.

Я даже приложил ладонь к груди и чуть поклонился, но старушенция не прониклась моей благодарностью.

Продолжая хмуриться, она развернулась и засеменила в сторону здания, из которого вышла.

– Я соберу учителей, вас должны увидеть. Мидори поможет вам переодеться в доме для гостей и проводит на собрание. Удар гонга оповестит о начале. Приведите себя в порядок и ждите у крыльца, господин Кин-Кин.

По её голосу я понял, что она не верит, что меня зовут Рю Кин-Кин. На её месте я бы тоже не поверил.

– Вы не вернули блокнот, учитель! – напомнил я, но так, чтобы не выказывать большого нетерпения.

– Верну на собрании, – ответила Лидия, не оборачиваясь.

Это плохо.

Никто, конечно, не сможет открыть зажимы на атласе, никто не сможет его уничтожить или воспользоваться им, но расставаться с блокнотом, пусть даже на время, мне не хотелось.

Я бы его уже отобрал. Меня останавливало лишь то, что моя сила не работает, как и руны. Если я нападу, меня могут вырубить магией сразу, и не видать мне потом не только атласа, но и собственной свободы, а может, и жизни. А мне ещё до матери добираться – кто ей поможет, если не я?

Как только Лидия скрылась за дверьми неказистой деревенской школы, послышался возмущённый вопль Джанко, девчонки с татуировкой на брови.

– Хитро ты придумала, Мидори! – Она громко хмыкнула. – Спасительница нартонцев! Только не надейся, что сын Охотника с богатого севера возьмёт тебя в жёны и увезёт из деревни!

– Захлопни рот, медуза, – отмахнулась Мидори.

Она подошла ко мне и учтиво поклонилась.

– Господин Кин-Кин, прошу за мной. Я провожу вас и помогу переодеться.

Девушка указала в сторону кирпичной дорожки и сада за изгородью.

Я не знал, надо ли кланяться в ответ, поэтому просто кивнул и, прихватив своё мокрое пальто, отправился за Мидори.

Когда мы отошли подальше, она бросила взгляд по сторонам, потом с опаской покосилась на меня и прошептала на ходу:

– Забудь про свой блокнот и собрание. Если хочешь выжить, конечно…

Эпизод 4.

Когда тебе говорят «если хочешь выжить», то жить сразу становится веселее и охотнее.

Я не стал ничего спрашивать, но к девушке присмотрелся внимательнее. Рискнула ли она, наврав учителю прямо в глаза?

Ещё бы.

Она больше подставила себя, чем меня, ведь когда называла меня Рю Кин-Кин, то я не опроверг её слова, но и не согласился с ними (мало ли по какой причине), а вот она лгала осознанно, тем более своему учителю.

А Лидия Зернова явно не из тех, кто простит обман.

Здесь соблюдается иерархия магической силы, это видно. Общество делится на магов, ординаров и каких-то варваров. И последним очень не повезло попасть под расправу по указу императора.

Учитель приравнен к власти, потому что он не просто маг, а маг с высоким рангом. Лидия довольно гордо объявила мне, что владеет рангом Врача Трёх Богов.

Значит, у Мидори были серьёзные причины врать такому магу, а у меня, возможно, были серьёзные причины к ней хотя бы прислушаться.

Быстрым шагом девушка отвела меня в сад, за которым обнаружились ещё пять мелких домиков с крышами из бамбука. Мы вошли в самый крайний дом у изгороди и чуть ли не бегом пронеслись по коридору. Девчонка сдвинула дверь-задвижку и впустила меня внутрь.

Пока она закрывала дверь, я быстро осмотрелся.

Аскетично.

На полу постель с валиком вместо подушки, окно с бамбуковыми занавесками, низкий стол, шкаф, рядом циновка и больше ничего.

На страницу:
2 из 5