bannerbanner
Отравленное очарование
Отравленное очарование

Полная версия

Отравленное очарование

Текст
Aудио

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Фотограф посмотрела на нее сверху и едва сдержала улыбку:

– Да кто его знает? Женился-то он на Люси, а Ивон так ей простить этого и не может.

– Все вынюхиваешь? – раздался голос Николь. Проходя к камину, она остановилась у Арлен за спиной и посмотрела через ее плечо вниз на сгорбившуюся журналистку.

– Кто бы говорил, – усмехнулась Жаклин разгибаясь.

– Согласна. Только цели у нас с тобой разные.

– А я думала одна – правду искать.

Разговор проходил так спокойно, что Арлен даже не думала отрываться от картины, воспринимая его, как легкое музыкальное оформление к просмотру, ну, или, объяснения экскурсовода, которые никто не слушает.

– Тоже верно, – улыбнулась Николь, – Только правда твоя – вся дерьмом облеплена, вот как кофе этот, когда из хорька выходит, – Николь поднесла чашку с блюдцем нарочито близко к носу журналистки. Очень близко. Модель продолжала нежно улыбаться:

– Но ни пользы от нее, ни удовольствия. Поэтому и цели у нас с тобой разные. Ты деньги делаешь, а я людям помогаю.

– Только не надо строить из себя золушкину крестную! – Жаклин на всякий случай, сделала пол-шага назад. – Не на халяву людям-то помогаешь!

– Каюсь. Денежную систему у нас никто не отменял, – бросила Николь через плечо, продолжив движение в сторону камина, где Каролина рассматривала часы.

– Кстати, зверек этот не хорьком зовется, а циветтой, – выдала вслед модели Жаклин.

– Какая разница? – не оборачиваясь бросила Николь, – хорек, циветта? “Оно”-то – всё одного цвета.

– Ты про нее писала? – посмотрела на журналистку Арлен.

– Циветту?

– Николь.

– Да поняла я, – Жаклин ухмыльнулась. – Было дело, – она задумалась. – Че-то, все злые такие стали.

– Так, ты ее не медом, наверное, мазала.

– Марьяна, пожалуйста, можно мне еще чашечку? – донесся голос Элеонор.

– И мне, пожалуйста, – добавила Люси.

Горничная подошла к столику хозяйки и забрала чашки:

– Я приготовлю свежего, мадам.

– Марьяна, и мне, пожалуйста. Я свой кофе так и не попробовала и он, наверняка остыл, – Ивон обернулась в сторону камина, где Николь и Каролина рассматривали фотографии. – Там – на камине.

– Хорошо, мадам, – горничная быстро присела в книксене и направилась к камину за чашкой Люси.

– Все хотела спросить, – повернулась Ивон к Люси, – Ты что, адвоката-то за собой всё время таскаешь? Своих мозгов не хватает?

– Чтоб от дураков защищала.

– Помогает?

– Похоже, не очень. Вот с тобой разговариваю.

Ивон хотела что-то ответить, но со стороны кухни донёсся звон бьющейся посуды, заставивший ее прерваться.

Гости насторожились.

– Веселенькие у тебя чашки Нора, – подмигнула Люси хозяйке. – Бьются – что колокольчики звенят.

– Может, случилось что? – Элеонор приподнялась в кресле и довольно громко спросила: – Марьяна? Марьяна, что случилось?

Ответа не последовало. Элеонор поднялась и направилась к выходу из гостиной.

Николь и Каролина переглянулись.

В это мгновение из коридора донесся сдавленный крик Элеонор.

Каролина бросилась на голос графини.

Глава 6

Оказавшись в коридоре, соединяющем гостиную и кухню, Каролина обнаружила лежащую на полу горничную. Странная поза, в которой она находилась, не оставляла сомнений – Марьяна была мертва. Невыразимая боль на её лице и глаза, расширенные от ужаса, несли в себе отражение последних моментов её жизни. Вокруг валялись осколки чашек и кофейник с подносом.

Элеонор стояла неподалёку, зажав рукой рот. Паника прибила ее к стене и не давала пошевелиться.

– Марьяна! – Каролина подбежала к горничной. Под у ногой девушки хрустнул осколок чашки. Каролина склонилась над Марьяной и взяла ее за запястье.

В коридор подтянулись остальные гости.

– Что случилось? Чашки дорогие были? – беззаботно спросила Люси, – Обморок?

Каролина поднялась. У нее в глазах читалось непонимание:

– Она мертва, – тихо сказала адвокат.

Элеонор приглушенно вскрикнула.

Женщины стояли в остолбенении, ничего не понимая.

Со стороны кухни в коридоре появился мажордом, следом за ним вошел повар.

Увидев лежащую на полу жену, Жермен бросился к ней:

– Марьяна!

Каролина попыталась остановить его и если бы не мажордом, пришедший ей на помощь, обхватив Жермена сзади, повар не задумываясь отбросил бы ее в сторону, чтобы подойти к жене.

– Сейчас ничего нельзя трогать! – Каролина продолжала держать руку поднятой.

– Нет! Нет! Нет! – пытался вырваться из цепких рук мажордома, Жермен.

Милосердие заставило Элеонор, оторваться от стены. Всё же держась за нее, она острожно подошла к мятущемуся в руках мажордома повару, и взяла его за плечи:

– Пойдем, Жермен. Тебе нужно успокоиться.

Из глаз повара текли слезы. Он вдруг перестал сопротивляться, словно все фазы: шока, отрицания, понимания и горя, в одно мгновение сменились в голове и в сердце; оставив тело полностью истощенным, морально и физически. Казалось, молния ударила его, только по чистой случайности оставив в живых.

– Пойдем, Жермен, – голос Элеонор звучал нежно.

Люка, почувствовав, что Жермен не сопротивляется, ослабил хватку. Элеонор попыталась развернуть его. Жермен поддался ее рукам, только его взгляд оставался прикованным к телу жены, неподвижно лежащему на полу. Но вот, поддерживаемый хозяйкой и мажордомом, он был вынужден отвернуться. Механически, без того, чтобы смочь сфокусироваться на чем-либо, он просто пошел туда, куда вели его заботливые руки графини и её верного слуги.


После того, как Жермен, Элеонор и Люка вышли из коридора, в воздухе еще минуту висела тяжелая тишина. Она была необъявленной минутой молчания, длившейся, казалось, вечно.

– Что с ней случилось? – осторожно спросила у Каролины Люси.

– Я думаю, ее отравили.

– Отравили?! – Николь сделала шаг в сторону Каролины.

Каролина указала на Марьяну:

– Посмотри на ее лицо. Оно слишком красное. Не буду утверждать, но похоже на цианистый калий.

У Ивон подкосились ноги. Она начала падать. Стоявшая рядом Арлен успела подхватить ее.

– Это…, – Ивон была не в силах говорить.

Арлен бережно придерживая Ивон, увела ее в гостиную.

– Кончился отпуск, – констатировала Николь.

– Он только начинается, – Каролина на секунду задумалась. – Идите в гостиную, я скажу Норе, чтобы вызвала полицию.


Ивон сидела на диване гостиной закрыв лицо руками, ее плечи дрожали от плача. Арлен одной рукой обнимала ее:

– Ивон, всё будет хорошо.

Ивон подняла на Арлен заплаканные глаза:

– Это же…, – ее голос срывался от плача. – Это же, меня хотели убить.

В гостиную вошли Николь, Люси, Шанталь и Жаклин. Заметив вошедших женщин Ивон резко встала:

– Это кто-то из вас хотел меня отравить!!!

Ошарашенные таким заявлением, женщины остановились. Ивон быстро приблизилась к ним:

– Кто-то из вас подбросил в мою чашку яд! Ведь, это из моей чашки пила служанка! Кто это сделал?!!

Ивон задержалась взглядом на Люси.

– Не смотри на меня так, – Люси прошла к своему креслу, села и взяла сигареты со стола. – Больно мне надо из-за тебя руки пачкать.

Люси достала сигарету из пачки и прикурила:

– Я вообще к твоей чашке не подходила.

– Да?! А может, это помощницы твои?!!

Арлен подошла к Ивон и взяла ее за плечи:

– Ивон, не надо так. Если на то пошло, мы тут все по комнате шатались.

Ивон задумалась, и оценивающе посмотрела на курящую Люси, которая, решив не принимать очередной вызов, лишь устало вздохнула и отвернулась. Ивон обратилась к Арлен:

– Я хочу прилечь.

– Я отведу тебя.

Ивон приподняла руку, ища у Арлен опоры. Фотограф поддержала её, продолжая другой рукой обнимать за плечи. Женщины медленно вышли из гостиной.


– Вот мы уже и подозреваемые, – Николь подошла к столику Люси и плюхнулась в кресло. Она взяла сигареты, закурила.

Шанталь присела в кресле неподалеку.

– Весёленький “уик-эндик” получается, – Жаклин подошла к Николь и указала на сигареты на столике. Николь одобрительно кивнула:

– Какой “хэппи-эндик” будет?

– Будет ли? – Жаклин присела к столу.

– Пить хочется, – Люси затушила окурок в пепельнице, взяла новую сигарету.

– Коньячку бы, – поддержала ее Николь.

В гостиную вошли Каролина и Элеонор. Вид у хозяйки шато был подавленный, однако, она не потеряла контроля над собой. Графиня села в предложенное Жаклин кресло у стола, взяла сигареты и закурила. Жаклин и Каролина взяли стулья и присели поближе к компании.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Лионский вокзал (фр. gare de Lyon, Гар-де-Льон), официально Paris-Gare-de-Lyon – один из семи крупнейших железнодорожных терминалов, расположенных в Париже. Википедия

2

Smiling gives wrinkles. Rest a bitch face and keep young!От улыбок морщины. Держи каменное лицо и сохраняй молодость! – англ.

3

Bitch face – здесь: Каменное лицо – англ.

4

BitchСука – англ.

5

Бобби – разг. полицейский в Великобритании. Википедия

6

Merci,TristanСпасибо, Тристан – фр.

7

Mon petite Моя маленькая – фр.

8

Автор намекает на Пабло Пикассо, который в 1957 году приобрел на юге Франции Château de Vauvenargues.

9

Ljubim teЯ тебя люблю – словен.

10

Кафе «Прокоп» (фр. Le Procope) – старейшее кафе Парижа. Находится в Латинском квартале, на улице Ансьен-Комеди (rue de l’Ancienne-Comédie), недалеко от бульвара Сен-Жермен. – Википедия

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3