Полная версия
Темные земли. Глазами предков
– Это вряд ли. Маги готовятся к этому турниру три года. И всегда придумывают что-то новое и неожиданное, чтобы сбить с толку участников.
Розовые лепестки продолжали осыпаться с Арбора, паря в воздухе, словно в невесомости. Я как будто попала под цветочный дождь. Никогда в жизни я не видела ничего прекраснее.
– Я знаю, что в Вашем турнире могут принимать участие любые королевства. Но Ваш отец, король Ратус, никогда не приглашает на него народ Аперсила. Почему? Они могучие воины, Ваш турнир только приобрел бы, будь они его участниками.
– Между нашими королевствами нет границ и торговых отношений, – я посмотрела на Элизия.
Его роскошная туника из тонкого лазурного шелка была усыпана розовыми лепестками, впрочем, как и мое платье.
– Но, думаю, причина разногласий кроется в том, что аперсильцы считают нас высокомерными, а мы считаем их животными.
Мне показалось, что Элизию были неприятны мои слова, но он ничего не ответил.
– Отец захотел, чтобы в этом году я вручала приз победителю турнира.
– Ради этого стоит выиграть, – серьезно заметил принц.
В смущении я опустила глаза.
– Вы голодны? – поинтересовался он.
Мы ехали сюда несколько часов, а сейчас было уже давно за полдень. Поэтому я честно призналась:
– Да.
– Тогда идемте в обеденную.
Элизий уверенно вёл меня по запутанным коридорам замка, и вскоре мы оказались в просторном, светлом зале, в центре которого стоял длинный резной стол. За ним сидел король Формарий и около двух десятков просто одетых людей. К своему удивлению среди присутствующих я обнаружила и кабаноподобных аперсильцев. Теперь мне стало ясно, почему принцу было неприятно слышать мои слова о том, что мы считаем их животными.
Как только мы показались на пороге, король Формарий встал, остальные тут же последовали его примеру.
– Принцесса Хонората, – он низко склонил голову, – мы бесконечно рады Вашему приезду.
– Спасибо за приглашение, – я осторожно присела на стул, предложенный мне Элизием.
Кустодий остался стоять у входа в обеденный зал.
Как только мы расположились, все снова сели. Разговоры возобновились. Такое количество народа за обеденным столом короля было для меня удивительным, потому что мы с отцом всегда ели в одиночестве и чаще всего в полном молчании. Обычно он был так глубоко погружен в свои мысли, что я не решалась их прерывать. Король Формарий же наоборот был разговорчив и весел. Он общался со всеми просто, словно между ним и его подданными не было разницы. Все чувствовали себя непринужденно, передавали друг другу еду, шутили. Мне показалось, что я попала в большую дружную семью, хотя это ощущение было мне незнакомо. Моей семьей всегда был отец.
На столе стояло много широких блюд, доверху наполненных орехами, которыми с удовольствием угощались аперсильцы. Меня поразила такая забота о кабанах, которых в нашем королевстве считали низшими существами.
– Кто все эти люди? – тихо спросила я Элизия.
– Военачальники со своими семьями, – так же тихо ответил принц.
Рядом с королём сидел крупный темноволосый мужчина. Король Формарий общался с ним на равных, словно они были хорошими друзьями.
– А кто рядом с королем Формарием? – шепотом спросила я.
– Главный военачальник Милес, правая рука короля. Можете не шептать, у сидящих здесь и, в особенности, у аперсильцев великолепный слух.
Меня бросило в жар от его слов.
– Все хорошо, – тут же успокоил меня Элизий. – У Вас много вопросов, это нормально. Угощайтесь, Вы с утра ничего не ели.
Мой желудок действительно урчал от голода, а на столе стояло столько всего вкусного. Я протянула руку к красивой тарелке с пряными овощами. Аперсилец, сидящий напротив меня, тут же подал мне это блюдо. Я застыла с протянутой рукой, растерянно глядя на его уродливое, покрытое шерстью лицо. Маленькие черные глаза кабана смотрели на меня в ожидании.
– Спасибо… – взяв себя в руки, произнесла я и забрала тарелку из его огромных рук.
– Останетесь ещё на день? – вдруг спросил меня Элизий. – У Вас будет самая лучшая комната в замке с видом на цветущий сад. А завтра сходим на ярмарку. Королю Ратусу мы можем отправить письмо.
– Хорошо, – тут же согласилась я неожиданно для самой себя.
В замке было так красиво и уютно, что даже аперсильцы не могли испортить это впечатление. Мне не хотелось покидать это место так скоро. И к своему удивлению я начала принимать мысль о том, что скоро стану частью этой семьи и женой Элизия.
После ужина принц отвёл меня в комнату. Как он и обещал, её окна выходили на цветущий сад, который наполнял воздух комнаты невероятным ароматом.
Мою дверь никто не запер, но я всё равно чувствовала себя в полной безопасности. Кустодий остался за дверью у входа в мою комнату. Я так привыкла к его присутствию, что иногда забывала, что он живой человек. Сколько я себя помню, он всегда был рядом, чтобы защищать меня.
С этими мыслями я уснула.
Когда Элизий пришел ко мне утром, я уже успела умыться, переодеться и ждала его, сидя у окна, выходящего на сады.
Король Формарий уже позавтракал и ушёл по делам, поэтому мы остались с принцем наедине.
– Как Вам спалось? – поинтересовался Элизий.
Сегодня он был одет в тунику из плотного сукна изумрудного цвета, расшитую золотыми узорами. Этот цвет очень подходил его глазам.
– Прекрасно, спасибо, – ответила я, чувствуя себя почти счастливой. – Ваши земли невероятно красивы. Я успела полюбоваться цветущими садами из окон своей комнаты.
– Мама любила этот сад. Отец высадил его специально для неё, – задумчиво произнес Элизий. – Кстати, рекомендую попробовать томленый дурус. Это невероятно вкусный корнеплод, который подается в кисло-сладком соусе.
– Спасибо, – я переложила к себе на тарелку несколько кусочков этого овоща. – Действительно, очень вкусно.
– Рецепт аперсильцев, – с гордостью сказал принц.
Ложка застыла у моего рта. Элизий с недоумением посмотрел на меня.
– Удивительный вкус, – быстро ответила я.
Здесь все воспринимали кабанов так, будто они были обычными людьми, но для членов нашей семьи даже находиться рядом с аперсильцами являлось чем-то омерзительным, а члены Совета относились к этому народу с нескрываемым пренебрежением.
Позавтракав, мы отправились на площадь перед замком, выложенную гладкой брусчаткой. По всей ее длине растянулись шатры с одеждой и обувью, яркими разноцветными тканями, свежей выпечкой и сладостями. Здесь было очень шумно. Веселая негромкая музыка почти заглушалась задорным смехом детей, бегающих между шатрами, и громкими разговорами людей. Это место было похоже на улицу «Всякой всячины», где я любила бывать дома. Мне здесь сразу понравилось.
– Хотите что-нибудь выбрать? – спросил Элизий, глядя на меня.
– Здесь много красивых вещей, – я с восхищением осмотрелась вокруг. – Мне доставит удовольствие просто посмотреть на них.
Мы медленно пошли вперёд, на ходу рассматривая прилавки с таким разнообразием товаров, которым даже наше королевство не могло похвастаться. Здесь были незнакомые мне фрукты и ягоды, ароматные травы, мимо которых трудно было пройти, не задержавшись, чтобы вдохнуть их свежесть, изысканная посуда и кухонная утварь.
Элизий остановился возле шатра со сладостями. На прилавке было так много леденцов на палочке, что у меня просто разбегались глаза. Они были разной формы и цвета: в виде пышных деревьев, ярких или наоборот нежных цветов, животных и даже замков. Дети крутились возле прилавка, не в силах оторвать свои взгляды от такого обилия удивительно красивых сладостей. При виде принца они умолкли и склонили головы, торговец сделал то же самое. Видимо, здесь все хорошо знали королевскую семью. Но меня удивило такое уважительное отношение к Элизию совсем юных жителей королевства, ведь детям несвойственно следовать правилам.
Элизий добродушно улыбнулся ребятам и вытащил из кармана золотую монету. При виде её у торговца заблестели глаза. Он с нетерпением смотрел то на Элизия, то на монету в его руках.
– Что я могу выбрать? – спросил принц, протягивая ему золото.
– Всё, что захотите! – выдохнул мужчина, забирая монету из его руки.
Торговец выглядел таким счастливым, словно его посетила редкая удача, которую он не ждал.
Взгляд Элизия блуждал по прилавку, наполненному сладостями, и, наконец, остановился на леденце в форме белоснежного цветка с девятью лепестками. Он был похож на чамилью, луговой цветок, который рос на нашем лугу и источал приятный медовый аромат.
Элизий протянул мне леденец.
– Спасибо, – смущенно ответила я, чувствуя себя так, словно мне подарили настоящий цветок.
– А вы бы что хотели? – Элизий повернулся к детям.
– Вот это, вот это! – закричали они, перебивая друг друга и указывая пальцами на понравившиеся им сладости.
Принц вручил каждому по леденцу под их восторженные вопли. Один за другим дети выбегали из шатра, держа по сладкому подарку в одной и второй руке. Когда все получили желаемые сладости, мы попрощались с торговцем и пошли дальше.
– Хотите пострелять? – неожиданно спросил Элизий, заметив шатер, внутри которого висели игрушечные мишени. – Если попадете в деревянный круг, сможете выбрать себе награду.
– Я никогда не стреляла по игрушечным мишеням, но мне интересно попробовать, – ответила я.
Мы вошли в шатер, на прилавке которого было выложено много красивых вещей. Мое внимание привлекла записная книга в кожаном переплете, каждый лист которой был по краю украшен росписью с позолотой.
– Какие правила игры? – спросил Элизий хозяина шатра, упитанного мужчину в красном костюме.
Торговец выглядел так ярко, что его трудно было не заметить.
– Нужно всего лишь три раза из пяти попасть в центральное кольцо мишени, – хитро улыбаясь, ответил мужчина и протянул принцу пять сверкающих копий с острыми наконечниками взамен на монету, на этот раз не золотую.
Видимо, Элизий не рассчитывал на то, что мы с первого раза сможем выиграть.
– Возьмите, – принц протянул мне довольно увесистые копья.
Расстояние до мишени было небольшим. На первый взгляд задача показалась мне простой. Я приноровилась и метнула копье в мишень, но оно вонзилось лишь в ее деревянный край. Моя следующая попытка тоже не увенчалась успехом. В третий раз я целилась уже более внимательно, но все равно мне не удалось попасть в центральное кольцо, хотя, как мне показалось, бросок был довольно точным.
– Вы проиграли, – хозяин шатра развел руками, хотя по его довольному виду было понятно, что он нисколько не расстроен.
Я с тоской посмотрела на записную книжку с позолоченными краями, которая мне так понравилась. Элизий заметил мой взгляд.
– Давайте я попробую, – тут же сказал он, протягивая мужчине ещё одну монету.
Торговец с явным удовольствием обменял её на пять копий.
Элизий положил копьё себе на ладонь, будто взвешивая его, после чего выбрал место, из которого собирался метать. Мужчина с интересом наблюдал за ним.
Я начала нервничать, сама не знаю, почему: то ли мне хотелось, чтобы Элизий победил, то ли я мечтала получить эту красивую записную книжку.
Принц метнул копье в мишень и сразу же попал в центр деревянного круга. Глаза хозяина шатра округлились, улыбка исчезла с его полного лица. Видимо, у него редко кто выигрывал и ещё реже попадал в цель с первого раза.
Следующий бросок оказался не таким метким, но все-таки удачным. Торговец даже подошёл к мишени, чтобы убедиться, что копье, вонзившееся между центральным и большим кругом, все-таки находится в нужной зоне. Спустя секунду он молча кивнул, подтвердив, что копьё попало в цель.
Элизий снова метнул копьё, и на этот раз угодил в центр деревянного круга. Следующие два копья также попали в цель. Он ни разу не промахнулся.
– Поздравляю… – удивленно протянул хозяин шатра. – Поразительная меткость.
Я же нисколько не была удивлена: Элизий оказался прекрасным учителем в стрельбе из лука, значит, учеником он тоже был прилежным.
– Можете забрать свой выигрыш, – опомнившись, произнес хозяин шатра, глядя на принца. – Что Вы желаете?
– Забирайте, теперь она Ваша, – Элизий показал мне взглядом на записную книжку.
– Спасибо, – не скрывая радости, я забрала довольно увесистую книгу и прижала её к себе.
Мы вышли из шатра.
– Я догадывалась, что Вы меткий стрелок, – я посмотрела на Элизия. – Почему Вы никогда не принимали участие в нашем турнире?
Он пожал плечами.
– Вы хотите получить лук. У меня же нет такой цели.
Кустодий, до этого идущий далеко позади, догнал нас. Мне уже было пора возвращаться домой.
– Отец ждёт меня к шести, я не могу ослушаться…
– Конечно, – кивнул Элизий. – Идемте.
Он проводил меня до кареты. Я крепко сжимала в руках записную книгу, которую он выиграл для меня.
– Спасибо, – глядя ему в глаза, сказала я. – Мне у Вас очень понравилось.
– И Вам спасибо за приятную компанию.
Я села в карету. Пока она медленно отдалялась от замка, я с тоской смотрела на стройную фигуру Элизия, пока он не скрылся из виду.
– Отец…
Заметив в переговорной комнате Милеса, Элизий приостановился. Военачальник тут же встал и обратился к королю Формарию:
– Мой король, мы всё обсудили?
– Да, спасибо, Милес, – кивнул он.
Военачальник вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
– Отец, Хонората спросила, не хочу ли поучаствовать в турнире, который состоится в их королевстве в этом году, – Элизий сел в ближайшее кресло. – Она будет вручать приз победителю. Я хочу показать свои умения и получить приз из её рук.
– Похвально… – удивленно протянул король. – Хотя, признаюсь, неожиданно.
– Почему?
Формарий погладил свою длинную с сединой бороду, в задумчивости глядя на сына.
– Обычно ты проявляешь интерес только к военному делу, – наконец, произнес он. – Я не думал, что ты примешь этот брак по расчету. Не каждый на это способен, знаю по себе. Хотя в итоге я полюбил твою маму. Я рад, что ты принял моё решение. Горжусь тобой, сынок.
Элизий молча склонил голову.
Я осторожно открыла тяжелую кованую дверь и вошла в обеденный зал. Отец уже ужинал.
– Здравствуй, отец, – я поспешила занять привычное место по правую руку от короля.
Кроме нас в комнате никого не было.
– Прости за опоздание…
– Как прошла встреча с принцем? – перебил меня он.
– Мы общались в оранжерее, затем поужинали. Сегодня погуляли на ярмарке.
– О чём общались в оранжерее? – начал он допрос. – Элизий остался доволен разговором?
Я была ужасно голодна, но не могла прикоснуться к еде без дозволения короля.
– Мы обсуждали будущий турнир, принц выглядел заинтересованным, – сдержанно ответила я.
– Хорошо, – отец продолжил есть.
Я в напряжении ждала его следующий вопрос.
– Как прошёл ужин? – спросил он минуту спустя.
– Всё было хорошо, – быстро ответила я и непроизвольно опустила глаза.
Мне не хотелось раскрывать подробности ужина. Отец сразу это почувствовал.
– Кто присутствовал за обеденным столом? – он пристально посмотрел на меня.
– Король Формарий, его военачальники, аперсильцы… – тихо ответила я.
Губы отца скривились.
– Ты ела за одним столом с животными?
– Прости, отец…
– Что было на ярмарке? – недовольным тоном спросил он.
– Мы гуляли, – с облегчением ответила я, радуясь, что отец не стал ругать меня из-за ужина с аперсильцами. – Элизий выиграл для меня записную книгу.
– Что за книга? – пренебрежительно спросил отец.
– Обычная записная книжка. Я хочу сохранить её, чтобы показать принцу то, что я ценю его подарок.
– Правильно, молодец, – похвалил он. – Можешь есть.
– Спасибо, отец.
Начало турнира
За несколько дней до начала турнира участники состязания вместе со своей свитой начали торжественно прибывать в Галею, столицу нашего королевства.
Ураданцы приехали первыми. Всадники богатырского телосложения, больше похожие на великанов, проскакали по улицам города на буланых лошадях, направляясь на Восточный луг, где должно было состояться состязание. Они были одеты в плотные облегающие костюмы коричневого цвета с золочеными вставками на поясе и плечах. Воротники коротких накидок полностью укрывали их шеи. На голове у них была круглая белая шапка с небольшим возвышением впереди. На мужественных лицах ураданцев читалась усталость. Попоны их лошадей, расшитые золотыми нитями, покрылись пылью. Путь, который они проделали, был длинным. По прибытию на Восточный луг северяне установили огромный шатер такого же сдержанного коричневого цвета, как и их одежды, и вывесили на нём флаг своего королевства и родовые гербы.
Следующей в город въехала команда из Меркатура верхом на гнедых лошадях. Поверх просторных светлых костюмов на всадниках были надеты бежевые накидки с капюшонами. Они укрывали головы меркатуров, но оставляли нижнюю часть их смуглых лиц открытой. Накидка доходила им до колена и была перевязана на талии широким кожаным поясом с металлическими вставками. Участники из Меркатура не спеша проехали к месту установки шатров. Двое из них периодически давали указания третьему, который больше походил на слугу. Установив три тёмно-синих шатра, расшитых яркими желтыми узорами, они долго не выходили, хотя ураданцы в это время уже ели, пили и веселились.
Последним, за день до турнира, прибыл Элизий со своими воинами. Он был облачён в чёрные доспехи. Они были настолько идеально отлиты по нему, что казалось, будто принц одет в удобный костюм. Его белоснежную лошадь покрывала попона сапфирового цвета, украшенная изысканным шитьём. Белые шатры его королевства, расшитые голубыми узорами, заполнили место рядом с участниками из Меркатура.
На лугу было очень шумно. Длинные деревянные столы, установленные рядом с шатрами, были укрыты навесом из плотной бежевой ткани, защищавшей от дождя и ветра. Девушки в бордовых платьях зажгли фонари, висящие над столами, и наполнили глиняные бочонки ароматной кашей, пряными овощами и свежеиспеченным хлебом со специями.
Когда я вышла из своего шатра, Элизий тут же поспешил мне навстречу, словно давно меня ждал.
– Принцесса Хонората, – он склонил голову.
– Принц Элизий, – я тоже склонила голову в знак приветствия.
Я была рада его видеть, но старалась этого не показывать.
– Прогуляемся? – спросил он.
– Конечно.
Мы пошли вперёд. Кустодий, приставленный ко мне для охраны, последовал за нами.
– Я слышала, Вы будете участвовать во всех состязаниях один, даже в последнем.
Элизий кивнул.
– А Вас это удивляет? – он с интересом посмотрел на меня.
– Да, – честно ответила я. – Такое на турнире впервые. Не каждый способен показывать высокие результаты и в стрельбе из лука, и в боях на мечах. А в третьем состязании без команды не обойтись. Поэтому королевства всегда отбирают лучших воинов для участия в турнире. Выступать одному – большой риск. Некоторые даже думают, что Вы переоцениваете свои силы.
– Вы тоже так считаете?
Меня удивило то, что его интересовало лишь мое мнение, хотя я сама обычно волновалась о мнении других.
– Я просто волнуюсь за Вас, – призналась я.
Он едва заметно улыбнулся.
– Пойдем на гуляния? – перевела я тему разговора, смутившись из-за своей же искренности.
– Гуляния это весело, но я больше люблю уединение, – ответил Элизий.
– И я, – вырвалось у меня.
Мы прогуливались мимо шатров, на которых были вывешены флаги и гербы участников турнира.
– Ураданцы обычно выигрывают в состязании по стрельбе из лука, – сказала я, когда мы проходили мимо самого большого шатра. – Они отличные наездники и опытные охотники, способны с лёгкостью попасть в движущуюся цель.
Элизий приостановился, засмотревшись на гербы, вывешенные на шатре ураданцев.
– Один из ураданцев – воин, наследник рода, у которого воины в трёх поколениях, – задумчиво произнёс он.
– Вы это поняли, посмотрев на его герб? – я встала рядом с принцем.
– Геральдика не только увлекательна, но и полезна. А у некоторых народов довольно проста. Видите изображение горизонтального копья с тремя зубцами?
– Да.
– Оно означает, что владелец герба – воин. А то, что копье имеет три зубца, говорит о том, что в роду он третий воин. Если бы их было пять, это значило бы, что он пятый потомок воина. А если бы вместо копья была изображена монета, это означало бы, что он купец.
Мы пошли дальше. Впереди виднелись шатры участников из Меркатура.
– А что скрыто на их гербах? – с интересом спросила я, указав на синие полотна меркатуров.
– Их гербы несколько сложнее. Один герб принадлежит третьему сыну и прославленному воину, другой – наследнику рода. Он тоже отличился в бою, проявив мужество и отвагу.
– Говорят, меркатуры – искусные воины, – вспомнила я рассказы отца. – Из-за границ с Тёплым морем их королевство процветает за счёт торговли. Жители Меркатура либо торговцы, либо разбойники, либо воины, охраняющие караваны. Участники этого королевства часто побеждают во втором туре состязаний. Они быстрые, ловкие и выносливые. Им нет равных в битве на мечах.
К столам с едой уже подвезли бочки освежающего регера, напитка, сваренного из ягод и ароматных трав. Ураданцы тут же начали наполнять им свои кубки. Девушки в бордовых одеждах убрали со стола грязную посуду в огромные чаны, после чего расставили чистую.
Когда мы проходили мимо темно-красного шатра нашего королевства, то увидели рядом с ним королевского воина. Его длинные светлые волосы были сплетены в косички и собраны на макушке в пучок. Лёгкая кольчуга, отливающая позолотой, защищала его грудь. Он отрабатывал удары, вращая мечом с такой лёгкостью, словно тот был игрушечным.
– Это победитель прошлого турнира, Коментий, – тихо сказала я. – Он сильный, выносливый, никогда не сдаётся. Коментий прекрасно владеет мечом и метко стреляет из лука.
– Он не веселится вместе со всеми, – заметил Элизий.
– Коментий не признаёт поражений. Чтобы одержать победу, он тренируется часами.
Элизий попытался разглядеть герб, размещённый на шатре, но воин закрывал его собой.
– Мне пора возвращаться, – с сожалением сказала я. – Отец приставил ко мне Кустодия, чтобы он следил за безопасностью и за мной в том числе.
– Понимаю, – спокойно ответил принц. – Я провожу Вас до шатра.
Мы повернули обратно. Трое участников из Меркатура только сейчас вышли из своих шатров. Они направились к асидуму, раскидистому дереву с толстым стволом, усыпанным круглыми ярко-синими плодами. Южане ради забавы начали метать в него ножи.
Двое меркатуров выглядели опытными воинами. Лицо одного из них рассекал длинный шрам. Южанин был одет в удобный балахон, расшитый серебряными нитями, но, несмотря на дорогую одежду, весь его вид говорил о том, что он повидал немало сражений на своём веку. Второй меркатур, облаченный в богатые шелковые одежды, был больше похож на человека высоких кровей, чем на матёрого воина. Он вёл себя очень уверенно и казался главным в этой тройке. Третий же, совсем юный, держался позади. Его одежда была проста и не имела ни украшений, ни узоров.
Мы остановились у входа в мой шатер.
– Желаю Вам удачи на турнире, – тихо сказала я. – Судьями будут трое магов, каждый из которых отвечает за своё состязание. Они всегда готовят неожиданные ловушки для участников, которые сложно обойти. Я сама не знаю, что они придумали на этот раз, потому что принимаю участие в состязании по стрельбе из лука и в последнем этапе тоже. Будьте внимательны, и спасибо Вам за интересную и познавательную прогулку.
– А Вам – за компанию и приятную беседу, – Элизий склонил голову.
Я зашла в шатер, и как только принц начал от него отдаляться, тут же прильнула к дверному просвету. К моему удивлению Элизий направился не к своему шатру, а к компании меркатуров, метающих ножи. Они с заметной иронией посмотрели на юного принца, который, несмотря на их усмешки, держался очень уверенно.
Вытащив из ножен длинный нож, Элизий метнул его в дерево. Лезвие воткнулось в центр ствола, рядом с ножами меркатуров. Южанин, одетый в роскошные шелковые одежды, неторопливым шагом направился к дереву. Он начал неспешно вытаскивать ножи, в том числе и нож принца.
– Я Калид, сын Аккуры, – меркатур протянул Элизию его нож.
– Элизий, сын короля Формария, – вежливо ответил принц.
– Любите кидать ножи? – поинтересовался Калид, пристально посмотрев на Элизия.
Несмотря на смуглую кожу, глаза южанина были ярко-голубые.
– И не только, – спокойно ответил принц, выдержав пронзительный взгляд меркатура.
– Тогда, может быть, заключим сделку? – с едва заметной улыбкой спросил Калид. – Тот, кто собьёт меньше всего плодов с асидума за пять бросков, будет должен услугу во время состязаний.