bannerbanner
Остров Коруэн
Остров Коруэн

Полная версия

Остров Коруэн

Текст
Aудио

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 10

Дорлан Лаэд улыбнулся, но не стал ничего говорить.

Ящерица обвел всех присутствующих загадочным взглядом, в котором светились хитросплетенные мысли колдуньи Доллы.

– А что вы скажете? Составите нам компанию, а?

– Я готов! – не раздумывая, воскликнул Родак.

– А как же твоя клятва отомстить королю Танакеи? – напомнила Айна.

– Сейчас я слабый и нищий, – ответил парень. – Я все равно не смогу убить его. А в Коруэне чудеса становятся реальностью – там я, возможно, обрету силу. И тогда, вернувшись, исполню обет.

Глина посмотрела на Айну.

– А ты? Переживешь несколько дней в одной лодке с гадиной?

Смарагда равнодушно пожала плечами.

– Мне все равно. Раз уж все считают тебя не просто тварью, а вместилищем волшебницы… Потерплю.

– Но зачем тебе это? – удивилась Калана. – А как же твои Свечи?

Айна посерьезнела.

– Я принимаю трудное решение. А причина – почти такая же, как у Родака. Свечи Воли – сильные талисманы, но если все то, что я слышала о Коруэне – правда, то там я смогу найти еще более могучие святыни. Которые помогут нам отбросить сойторэ.

– Все ясно, – слегка насмешливо сказала Глина. – То есть, почти в полном составе.

– А ты, дорогая? – спросил вдруг Дорлан, поворачиваясь к Калане. – Ты пойдешь с нами?

Она посмотрела на него долгим взглядом и несмело улыбнулась.

– Пойдешь? – тихо переспросил маг.

– Мог бы и не спрашивать… – с неожиданной беспечностью ответила Калана. – Кроме тебя, Дорлан, у меня не осталось друзей или близких в Танакее. У меня простой выбор – идти в посудомойки в Торре или отправиться в волшебное путешествие вместе с единственным другом.

Дорлан облегченно вздохнул и пожал ее руку.

– Я безумно рад твоему решению, – прошептал он.

Глина расправила покатые плечи и радостно хлопнула сухими ладонями:

– Ну что же! Все решено! Тогда давайте залезать в эту лодку!

– Ее сперва нужно столкнуть в воду, – напомнил Родак.

Дорлан поднялся на ноги и неторопливо отряхнул свою длинную одежду.

– Это будет нетрудно, – сказал он, вытягивая руку по направлению к лодке.

Несколько секунд ничего не происходило. Дорлан слегка нахмурился и прищурил глаза, мускулы на его руке напряглись – и тогда синий остов судна пришел в движение. Медленно, но верно, лодка начала сползать в воду.

– Вот что значит, иметь в компании хорошего мага, – с одобрением сказала Айна, наблюдая за Дорланом.

– Думаю, нам это очень поможет, – согласилась Калана.

С плавным шуршанием лодка высвободилась из песчаных объятий и плавно закачалась на волнах.

– Прошу всех на борт, – улыбаясь, пригласил Дорлан.


Глава 7


Синяя лодка оказалась поистине волшебным судном. Не имея ни руля, ни весел, она, тем не менее, двигалась по морю очень ровно и удивительно быстро. На мачте вместо обычного полотняного паруса переливался в солнечных лучах треугольник дрожащего воздуха. Этот чудо-парус появился сам по себе когда все пятеро зашли на борт лодки. Он был прозрачным и бесплотным – например, рука или оружие свободно проходили сквозь дрожащую воздушную ткань. Однако, какая-то неведомая сила приводила этот парус в движение и наполняла его призрачным ветром.

На этом странном судне было установлено три резных деревянных скамьи – две на корме, напротив друг друга, и одна на носу, протянувшись между бортами. На дне кормовой части, как раз между скамьями, было золотыми линиями нанесено изображение – открытый глаз в форме веретена с вертикальным узким зрачком. Кроме того, внутренние стороны и края бортов покрывали темно-фиолетовые неведомые письмена.

В первую же минуту после отплытия, оказалось, что Дорлан Лаэд легко мог вести судно при помощи магической энергии. Ему не требовалось вручную менять положение паруса – достаточно было мысленного усилия, чтобы лодка меняла курс. Он сидел на кормовой скамье и задумчивым взглядом смотрел на синюю линию горизонта вдали.

– Куда мы направляемся? Прямо в Коруэн? – спросила Айна у мага, стоя рядом со скамьей и смотря, как скалистые обрывы постепенно исчезают из вида.

– Пока что – прочь от Танакейского берега, – ответил тот.

Родак, устав любоваться призрачным парусом, тоже подошел к корме и присел на противоположную скамью. Свободная серая рубаха и коричневые штаны – наряд, созданный Дорланом по просьбе самого Родака – делали его похожим на юного танакейского моряка.

– Так вы разве не знаете, где находится Коруэн, учитель? – спросил он.

– Я был там много лет назад. Кроме того, я попал туда по воздуху, верхом на драконе. И вернулся так же. Так что, точного пути не знаю…

Упоминание о драконах заставило Родака изумленно посмотреть на Дорлана.

– Значит, правду говорили о вас в Школе! Вы не только природный, но и боевой маг!

– Давайте вернемся к нашему пути, – вмешалась Айна. – Честно говоря, меня это немного беспокоит. На лодке нет ни воды, ни еды, ни снастей для рыбной ловли – в общем, ничего нет! А ты, оказывается, не знаешь, куда плыть?

Дорлан мечтательно улыбнулся.

– А я думал, смарагдам известно о Скрытых мирах… – проговорил он.

– Скрытых мирах? Ты хочешь сказать, что Коруэн не существует в обычном мире?

– Именно. Будь у обычного морехода самая точная карта – если ему не суждено попасть туда, то он проплывет по морю прямо сквозь Коруэн и даже не заметит его. Чтобы жителю внешнего мира увидеть этот остров, нужно быть избранным судьбой…

– Но ведь этот остров находится в этом море? – спросил Родак.

– Скажем так: в этом море есть место, откуда можно попасть в море омывающее Коруэн, – ответил маг.

– Ты знаешь, где оно? Сколь долго нужно плыть до этого места? – не успокаивалась Айна.

– Знаки подскажут дорогу, – загадочно улыбнувшись, сказал Дорлан. – Нужно только быть внимательными.

В это время Калана стояла на носу лодки и изучала тонкую резьбу, проходящую по краю борта.

– Так красиво… – сказала она. – Неужели, все на том острове такое прекрасное?

– Не знаю… – фыркнула Глина, устало привалившись к мачте под парусом. – Я ничего прекрасного не видела. Остров как остров – погода только непонятная. В одном месте жара, в другом – мороз…

– Тебе, наверное, мешали видеть прекрасное толпы гадин-убийц, – холодно промолвила Калана, обернувшись.

– Наверное, мешали, – согласилась Глина. – Это теперь я стала ценить то, что красиво, а тогда меня это только злило…

Бывшая волшебница молчала несколько секунд, затем с усилием улыбнулась.

– Ладно… Не сердись. Трудно все-таки видеть перед собой колдовского монстра и верить, что у него добрые намерения.

А может, дело не только в этом, а? – хитро сверкнув глазами, спросила Глина.

– Что ты имеешь в виду?

– Может, тебя раздражает, что во мне живет что-то от Доллы? Ведь, похоже, эта полуголая красотка была совсем не чужая Дорлану…

Калана на мгновение насупила брови, но в следующий миг улыбнулась снова.

– Нет, дело совсем не в этом. Просто ты не видела свое отражение в зеркале.

Глина широко ухмыльнулась, но ничего не ответила.

– Кстати, Калана, – вдруг воскликнул Дорлан с противоположного конца лодки. – Тебе не кажется, что мы с тобой одеты слишком… формально для свободных путешественников?

– Ох, конечно, кажется! – воскликнула Калана. – Я тебе говорила еще там, в крепости, помнишь? Я ненавижу эту серую рясу!

Айна понимающе кивнула.

– Да, вы одеты довольно глупо. Эти балахоны не идут ни сильному мужчине, ни молодой красивой женщине.

Дорлан встал на ноги и лукаво посмотрел на Калану.

– Ты не против, если я немного исправлю твой наряд… скажем так, сделаю его более подходящим для Коруэна?

– Ну, попробуй, – несмело согласилась она после некоторого раздумья.

Тогда Дорлан, пристально глядя на Калану, поднес одну руку к виску и напряженно нахмурился.

– Нужно вспомнить… – пробормотал он. – Какие же там материалы?…

Внезапно, молодую женщину окутало яркое свечение – облик Каланы почти полностью скрылся в искрящемся тумане, слепящем глаза.

– Что он с ней дела… – Родак осекся, повинуясь предостерегающему жесту Айны.

– Не мешай ему, – прошептала смарагда.

Дорлан впился взглядом в светящийся туман, а его губы быстро шевелились, немо произнося какое-то сложное заклинание. Затем, перестав шептать, он зажмурился, и вдруг на его лице появилась улыбка – словно Дорлан вызвал в памяти какой-то невыразимо прекрасный образ.

Все остальные пассажиры лодки с замиранием сердца смотрели на волшебника.

– Все… – наконец, сказал он обычным голосом и довольно выдохнул. – Готово.

Все снова повернули головы в направление его взгляда.

– Вот это да! – восхищенно воскликнула Айна.

Калана преобразилась. Бесформенная серая хламида исчезла без следа. Теперь ее стройную фигуру обнимал изящный наряд из странного материала, который походил на серебро, но был мягким и теплым, как ткань. Полосы этого материала, слегка накладываясь друг на друга, охватывали бедра Каланы и заканчивались свободно висящими концами, не доходя до колен. Талию перехватывал пояс из сплетения рубиново-красных нитей. Выше талии по стану девушки прошли три широкие ленты, которые скрещивались на груди и свивались в узкий лиф, а от него шла тонкая, похожая на ожерелье, полоска через шею.

Волосы Каланы собрались в пышный хвост и перевязались такой же, как и пояс, рубиновой нитью. На ногах бывшей волшебницы появились сандалии со шнуровкой до колена.

– Это не иллюзия, – произнес Дорлан. – Пришлось создать вещество из моря, воздуха и света. Было трудно, но я не жалею.

– Восхитительно! Леди Калана, вы – просто королева! – искренне сказал Родак.

– Я видел подобный наряд у служительниц Храма Ветра в Коруэне, – пояснил маг. – Материалом для их одежд служило серебро верхоглядов, что может стать гибким и нежным, как шелк.

Калана оглядела себя и восторженно развела руками.

– Это платье такое откровенное, такое… женственное. Я всегда мечтала выглядеть именно так. Дорлан, милый, как ты догадался?

– У тебя в глазах была жажда свободы, – ответил он. – Даже когда ты бродила в Роще, одетая в балахон, я это видел…

– Теперь я как никогда сильно хочу попасть в Коруэн! – воскликнула Калана.

– Надеюсь, скоро это желание исполнится, – сказала Айна.

Неровный абрис берегов Танакейского царства становился все меньше и тусклее, словно утопая в синей пучине. Постепенно, он стал похожим на неясную тень, а через несколько минут и вовсе скрылся за горизонтом.

Лодка, стремительно рассекая водную гладь, неслась в открытое море.


Прошло около часа после захода солнца. Ветер улегся, и волны на поверхности моря сменились ленивой рябью. Луна ярко освещала все вокруг, заставляла воду мерцать и рассеивать серебристое сияние. На безоблачном небе высыпали звезды, огоньки которых неподвижно зависли над морем.

Несмотря на безветрие, лодка продолжала с той же скоростью уверенно двигаться по прямому курсу, а ее призрачный парус оставался наполненным энергией. Шипение рассекаемой воды было единственным звуком, что разносился над морем в округе.

Глина уже несколько часов безмятежно спала, все так же привалившись к мачте. После обильного ужина, устроенного Дорланом из пойманной в магические ловушки рыбы, гадина пришла в прекрасное настроение, и ничто не тревожило ее сон.

Айна неподвижно сидела на носовой скамье спиной ко всем остальным, поджав ноги под себя и застыв в смарагдийской позе для медитации.

Родак, скорчившись сидел прямо на днище, вытянув ноги и опираясь спиной на борт лодки. Парень не спал – на его лице отражались тяжелые внутренние мысли, и он то и дело поднимал к звездам взгляд, словно спрашивая их о чем– то.

Дорлан и Калана сидели друг напротив друга на кормовых сиденьях. Между ними тускло светился нарисованный на дне золотой глаз.

Маг, отдохнув некоторое время после преображения Каланы, поменял и собственный наряд. Теперь Дорлан был одет в шелковую серую рубашку и свободные черные штаны. Его талию опоясывал пояс, казавшийся сплетением изумрудных листьев, а сбоку к этому поясу крепились миниатюрные кристаллические ножны, содержащие нож из темного хрусталя. Как сказал Дорлан, такой нож в Коруэне служил отличительным признаком волшебника.

Калана сидела на скамье, сдвинув ноги и положив руки на колени. Она все еще не могла привыкнуть к свободной открытости своего наряда, хотя явно испытывала удовольствие от сознания собственной красоты.

– Наверное, ты околдовал нас всех, – улыбнувшись, сказала она наблюдавшему за ней Дорлану.

– Околдовал? Почему?

Она подняла брови.

– Еще спрашиваешь! Ты ведешь куда-то эту лодку, а мы все – только пассажиры. Все мы верим тебе. У меня в душе есть желание следовать за тобой, Дорлан. Разве это не колдовство?

Маг улыбнулся.

– Нет, дорогая, это совсем не колдовство. И я этому очень рад.

Калана смущенно отвела глаза и посмотрела на западную линию горизонта.

– Коруэн… До сих пор не могу поверить, что окажусь там. Да что уж говорить – вряд ли поверю, даже когда ступлю на его землю…

Сидевший неподалеку от них Родак внезапно очнулся от дум и повернул голову к скамьям.

– Я испытываю те же чувства, леди Калана, – сказал он. – Все равно, что пытаться поверить в сказку.

Дорлан покачал головой.

– Коруэн – это не сказка, друзья мои. Более того – этот остров наиболее реален из всего, что есть в мире.

– Расскажите нам о Коруэне, учитель, – попросил Родак. – Ведь мы плывем туда для того, чтобы оказать помощь… Хотелось бы знать, ради чего стоит бороться.

– Да-да, я тоже хочу знать, – поддержала парня Калана.

– Хорошо, – согласился Дорлан. – Вам действительно не помешает услышать кое-что о Коруэне. Тем более, что это поистине великое место… и кто знает, чего можно ожидать там теперь, если он и вправду во власти зла…

– Где-то около тридцати лет тому назад, – начал он рассказ, – когда я был всего лишь юным колдуном, странствия завели меня в Окраинные Горы. Я прошел через непроходимую чащу – вам не нужно знать, что я там искал – и вышел к подножиям гор, где между пиками и хребтами залегала пустынная каменная ложбина.

И там был дракон. Первый раз в жизни я видел дракона. Он лежал на голых камнях – раненый, с перебитым крылом – и был готов умереть. Он попросил меня о помощи – невероятный случай: дракон, который просит о помощи человека. Он сказал мне, что хочет жить не ради себя, а ради своего рода.

Моей волшебной силы едва хватило, чтобы вернуть его к жизни. Но я смог сделать это. Раум – так звали дракона – отнес меня в свое жилище, в Круг Вулканов на краю мира. Там я впитал огненную энергию племени ящеров и получил новые магические способности, гораздо большие, чем до того.

И вот тогда Раум снова понес меня по воздуху. Мы поднялись высоко в небо – так высоко, что меня сковал леденящий холод, хотя солнце ярко сияло. Горы внизу исчезли, и появилось бескрайнее море. Потом все поглотила пустота – и мы словно прорвались через барьер, а я увидел, как вода стала воздухом, а воздух – водой. Все стало другим, и в то же время – осталось таким же.

Так я увидел Коруэн.

У моря, что его омывает, нет края и внешних берегов. Оно – бесконечный океан, у которого есть только центр. Этот центр и есть Коруэн – идеально круглый остров, окруженный тремя малыми островами, имеющими форму узких серпов. Между Серпами и большим островом пролегают Внутренние проливы – и я никогда не видел морской воды прозрачнее, чем в этих проливах.

Сама же страна Коруэн располагается на круглом острове, который очень велик, и география его очень богата. Там есть и густые хвойные леса, и дождевые жаркие джунгли, и равнины, по которым кочуют степные звери, и пустыня, и заснеженные пустоши, и ледники… Дело в том, что не внешняя природа определяет облик острова, а сам остров создает природу и погоду на своей земле.

Коруэн – это источник всей магии мира. Это сердцевина энергии. Если в нашем, подлунном мире волшебство и превращения считаются чудом, то в Коруэне – это повседневная реальность. Любой камень, любая травинка, любой ручеек – не говоря уже о живых существах – на этом острове дышит волшебством. Поэтому там нет строгих законов мироздания – можно сказать, что в Коруэне возможно все.

Но есть один, неизменяемый и самый главный закон Коруэна – Равновесие. Это не надуманное правило, созданное мудрецами в какой-нибудь школе или башне. Равновесие – это сама суть, единый принцип, который, как я думал, невозможно нарушить…

Нельзя сказать, что жители Коруэна все как один благи и добры. Нет, среди них есть умные и глупые, честные – и хитрые, сильные – и слабые. Есть там и оружие, и боевые искусства. Между народами даже могут случаться конфликты – и это неизбежно, так как там, где есть жизнь, есть и борьба.

Но в Коруэне нет места беспощадному злу, которое ставит целью разрушение ради разрушения, насилие ради удовольствия, власть ради господства над рабами. Общий сплав природы и разума на острове всегда пребывает в гармонии, а жизнь развивается и бьет ключом. Энергия жизни проникает из Коруэна в наш мир и сдерживает Хаос.

Источник жизни, источник Равновесия жизни и Созидания. Солнце магии… Остров Коруэн – важнейшая часть мира. Если он разрушится или утратит гармонию, изменится все, и в первую очередь – души людей…

Дорлан Лаэд посмотрел сперва на Родака, потом на Калану – оба они слушали, подавшись вперед и забыв обо всем на свете – и закончил:

– Вот почему меня так встревожили вести Глины. Если этот загадочный Зверь действительно захватил или захватит Коруэн, то всем нам несдобровать.

– Так ты говоришь, что добро и созидание заложены в самой земле и воздухе острова? – спросила Калана.

– Да, – кивнул маг.

– Тогда как же его можно обернуть ко злу? Пусть даже кто-то и покорит народы Коруэна – разве сможет он подчинить себе саму его суть? Разве есть путь, который позволил бы этому Зверю изменить природу всего мира?

Дорлан неуверенно потер лоб.

– Боюсь, что все–таки есть. В самом центре острова располагается Золотой Город. Я не бывал там ни разу за три года, что жил в Коруэне. Но очень много о нем слышал.

– Это – столица? – спросила Калана.

– Не совсем так. В нем нет органов власти, но можно сказать, что Золотой Город – это мозг Коруэна. Там обитают духовные наставники и мудрецы, создатели ремесел а также творцы произведений искусства.

А самое главное – в центре Города стоит Пирамида. Гигантская ступенчатая Пирамида, состоящая из одиннадцати ступеней – Пределов.

– Значит, эта самая Долла, что вселилась в гадину, жила на седьмой ступени Пирамиды? – догадалась Калана.

– Именно так. Я не знаю точно, какой цели служат обитатели каждого из Пределов – помню только, что их могущество возрастает с высотой.

– Что же находится на вершине Пирамиды? – затаив дыхание, спросил Родак.

– Исток, – тихо произнес Дорлан, взглянув парню в глаза.

– Что это?

Маг покачал головой.

– Не знаю. Что-то неизмеримо могущественное…

– Ты думаешь, Зверь и его армия хотят добраться именно туда? – предположила Калана.

– Иной догадки у меня нет, – ответил Дорлан.

– Я только не понимаю, каким образом мы…

Слова Каланы внезапно прервал громкий всплеск – и через мгновение лодку сильно тряхнуло.

По бокам судна взметнулись темные брызги. Толчок был таким внезапным, что Айна, Глина и Родак не удержались на местах и упали на дно – а смарагда чуть не вылетела головой вперед с носа лодки.

– Что это? – Дорлан вскочил на ноги, но дно все еще качалось под ногами, и он схватился за борт. – Мель?!

– Нет, не похоже… – ответила Айна, поднимаясь из-за носовой скамьи. – Лодка-то еще качается.

– Что за хрень?… – сонно проговорила Глина, мотая головой. – Такой был хороший сон…

– Смотрите, смотрите!! – Родак вытянул руку, показывая за правый борт.

Все повернулись и посмотрели на заволновавшуюся морскую гладь. Гребни валов расходились от одного места, что было всего в нескольких метрах от лодки.

– Это что-то живое! – вскрикнула Айна.

И, подтверждая ее слова, на поверхности моря появилась массивная чешуйчатая спина. Она была широкой и темной, и лунный свет матово заблестел на ней. Голова – если у существа была голова – скрывалась в темной воде. Покрытый крупной треугольной чешуей монстр медленно выгнул спину – и вдруг взметнул над водой колоссальный змеиный хвост, что в длину был не меньше лодки.

– Оно нападает!! – закричала Калана.

Секунду постояв вертикально – с него стекали потоки воды – огромный хвост дрогнул и стал стремительно опускаться прямо на судно.

Дорлан Лаэд, едва успев сконцентрироваться, послал парусу мысленный приказ, и лодка в последнюю секунду смогла вильнуть влево. Хвост ударил по морской глади в метре от борта, подняв чудовищный сноп брызг.

Лодку качнуло с новой силой, вновь повалив на дно тех, кто успел подняться.

– Дорлан!! – крик Каланы угас в реве воды, обрушившейся на лодку.

– Держитесь! – прокричал маг, начиная движениями свободной руки создавать шар защитной энергии.

Глина, вскочив, схватилась за мачту и выхватила из-за пояса свой кинжал.

– Эй, ты, монстр! – заорала она. – Я люблю рыбку ловить! Иди сюда, пришло время выпустить тебе кишки!

Раздался еще более мощный пенный рев – и змеиный хвост снова вылетел из воды – теперь уже с левого борта. Изогнувшись на конце подобно бичу, он опять стал падать на лодку.

– Нет!! – вскрикнул Дорлан, одновременно поднимая руку над головой. За полсекунды голубая полупрозрачная сфера вокруг мага разрослась так, что поднялась выше мачты и окутала лодку почти целиком.

Хвост ударился о сферу, не достигнув цели. Удар передался через защиту, и судно глубоко просело, едва не зачерпнув бортами воду. Дорлан застонал, но все же смог удержать голубую оболочку в целости. Тогда чешуйчатый хвост конвульсивно дернулся и, отшатнувшись от лодки, ушел в глубину.

Защитная сфера тотчас исчезла, и маг обессилено осел на кормовую скамью.

– Огромный… – проговорил он. –… Если нападет снова, я могу не сдержать…

– Не думаю, что он так просто отстанет! – крикнула Айна.

В напряженном ожидании прошло около полуминуты. Затем темная вода забурлила на этот раз прямо по курсу, в сотне метров впереди. Поверхность моря вздулась – и теперь показалась чудовищная черная голова, состоящая, казалось из одной только оскаленной пасти да двух темно– зеленых огней. Голова взмыла над водой на длинной шее, за ней на поверхность всплыло почти все тело монстра.

Пассажиры лодки уставились на него остекленевшими от ужаса глазами. Чудовище было почти в три раза длиннее синего судна.

– Дорлан, сворачивай!! – закричала Калана, изо всех сил держась за скамью.

– Нет! Тогда он ударит в бок! – выкрикнул Родак, цепляясь за борт.

– Все равно! Надо что-то…

Змей широко разинул пасть и вдруг издал высокий, пронзительный вопль. Звук был таким сильным, что, казалось, прорезал воздух невидимой бритвой. Калана и Айна с искаженными от боли лицами обхватили головы руками.

Маг мысленным приказом все же повернул лодку влево, пытаясь обойти чудовище. Однако, морской змей мощными рывками поплыл наперерез – явно быстрее беглецов. Тогда Дорлан, стиснув зубы, вытянул вперед правую руку и попытался послать к монстру парализующий заряд. Белый сноп света метнулся через волны и брызги к гигантской голове – но монстр не остановился.

«Все не должно кончиться так! Не может!»… – промелькнула в голове у Дорлана отчаянная мысль. Из последних сил он стал снова творить защитную сферу, в то же время понимая, что его сил не хватит противостоять ударам гиганта.

И тут кто-то резко дернул мага за пояс. Дорлан повернул голову и увидел, как Глина вытаскивает у него из ножен хрустальный нож.

– Дай-ка, одолжу на секунду, – бросила гадина.

В немом удивлении Дорлан смотрел, как Глина, широко расставив ноги, встала прямо на светящемся изображении глаза, вскинула руки над головой и сомкнула их, направив нож острием вверх.

– Алоэна Коруэн! Алоэна Коруэн!! – голос гадины, прокричавший эти слова, был звенящим и сильным.

Змей, которого от лодки отделяло всего несколько десятков метров, вдруг резко выгнулся всем телом и зашипел. Его зеленый взор немного потускнел.

– Алоэна Коруэн!! – еще раз выкрикнула Глина.

Золотой глаз на дне лодки внезапно засветился ярким светом. Сияющие лучи, исходящие от контуров изображения, ударили в хрустальный нож. Из кончика лезвия вверх метнулся ослепительный разряд – который, изогнувшись по неровной дуге, за долю секунды достиг змея и ударил прямо между глаз.

Раздался гром. Воздушной волной всех пассажиров швырнуло на дно лодки.

Глина выпустила нож – хрустальная рукоять стала обжигать ладони нестерпимым жаром – и черной грудой свалилась между скамьями.

На страницу:
8 из 10