Полная версия
Пустота
Он покосился на меня с явной маетой во взгляде, но продолжить не решился. И я с облегчением кивнула.
Глава 5
Грейсон отсутствовал около полутора часов, а вернулся с огромным рюкзаком, наполненным купленными вещами, необходимыми для нашего похода: спальный мешок, небольшой котелок, вяленое мясо и сушеные фрукты, немного крупы, сухарей и орехов.
– Кажется, все нужное у нас есть, – задумчиво протянул Левандовски, разглядывая покупки. – Шиковать, конечно, не получится, но как-нибудь продержимся.
Я согласно кивнула и задумчиво покрутила в руках пистолет. Крепыш склонился надо мной и негромко произнес:
– Надо бы научить тебя пользоваться этой штукой.
– Я умею.
– Вот как? – удивился он. – Откуда?
– Крис показал, как стрелять.
– Крис? Сынок мэра, что ли? – помрачнел Левандовски.
– Он самый, – криво усмехнулась я.
– Да откуда ему знать, как обращаться с оружием?
– Они с отцом помешаны на охоте. Оружия в их доме полно. Я и на лошади скакать умею, и даже драться – похвасталась я, чтобы Грейсон не считал меня обузой в путешествии.
– Супер, – угрюмо отозвался крепыш и отвернулся, делая вид, что его очень занимает коробка с патронами.
– Грейсон, – позвала я, но он перебил:
– Зови меня Грей.
Я удивленно вскинула брови и постаралась скрыть улыбку.
– Мы уже подружились? – уточнила, сделав шаг к нему.
– Мы вместе провели ночь, – закатил глаза Левандовски. – И я трачу твои бабки. По-моему, мы уже вполне близки. К тому же… – он примолк, но на губах промелькнула улыбка, – нам сегодня снова спать вместе.
– С какой стати? – возмутилась я.
– А как ты хотела, Кэт? В лесу мы тоже будем спать в обнимку. Я нашел только один спальный мешок. Вроде бы он рассчитан на двоих, но это уже большая удача, что я вообще его добыл. Поэтому привыкай спать со мной.
– Только держи себя в руках, – процедила я. – Никакого телесного контакта. Уж будь добр, напрягись.
– Я и так в постоянном напряжении. И, чтоб ты знала, оно не спадает уже который день.
– Даже не хочу уточнять, что ты имеешь в виду, – фыркнула я.
– Именно то, о чем ты подумала.
Мы синхронно уставились друг на друга, причем было видно, что Грейсон едва сдерживает смех. Я же поймала себя на том, что пытаюсь подавить улыбку. И совсем его не боюсь. А еще вполне согласна разделить с ним диван сегодня ночью…
Отвернулась, оглядываясь, и заметила банку, наполненную какой-то мутной жижей.
– Что это такое? – насторожилась я, ткнув пальцем в свою находку.
Грей встал рядом, касаясь меня плечом, и пояснил:
– Это приманка для медведя. Да для любого хищника сгодится.
– Зачем нам их приманивать? Я думала, наоборот стоит держаться подальше!
– Естественно, только бывает так, что хищник сам выходит на тебя, и что тогда делать? В Йеллоустоуне много медведей, Кэт. Гризли. Его толстый череп даже пуля не пробьет. И попадание в сердце тоже не гарантия. Пока медведь будет биться в смертельной агонии, он успеет порвать своего обидчика. Поэтому нам нужно взять с собой вот эту вкусняшку.
– Из чего же она состоит? – сморщилась я, уже понимая, что примерно услышу.
– Смесь козьей крови, куриных лап и рыбьих потрохов, – пояснил Левандовски, взлохматив и без того взъерошенные волосы. Меня передернуло. – Отличная штука. Звери от нее без ума. Только хранить нужно в плотно закрытой банке, иначе к нам стекутся все животные в округе.
– Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, – пробормотала я, но мысленно призналась себе, что полностью полагаюсь на Грея. Кажется, о лучшем проводнике и мечтать не приходилось.
– Еще бы, Кэт. Лес – мой второй дом. Во время заготовки древесины всякое случалось. Мы ведь работаем в глухих местах, где царствуют звери, а вовсе не человек.
Я задрала голову, с уважением посмотрев на Левандовски. Он подмигнул мне, но выглядел чуть смущенным. Опустил взгляд на мои губы и сглотнул.
– Приготовим ужин? – спросил он, продолжая пялиться на меня.
– Давай. Я помогу.
Из нас вышла неплохая команда. Я резала корнеплоды, а Левандовски возился с мясом, то и дело бросая на меня долгие взгляды, однако, когда я это замечала, мгновенно отворачивался. Его поведение не шло у меня из головы, но спрашивать, чего его так разбирает, я не стала.
Рагу из мяса и овощей получилось отменным. Я вымыла посуду, а Грейсон предложил пройтись по лесу и как следует выгулять собак.
– Надо выбить из них дурь, – хмыкнул он.
– Кто же будет присматривать за ними, пока тебя не будет?
– Ванда поживет тут немного. Они с Винсом неплохо ладят, но… иногда их стоит разлучать. Им это идет на пользу, иначе поубивают друг друга. Когда я уезжаю на смену, Ванда всегда приглядывает за моим участком.
Мы гуляли до темноты, смеялись и дурачились вместе с псами. В какой-то момент я спросила:
– Значит, ты больше любишь собак, чем кошек?
Грейсон некоторое время блуждал взглядом по моему лицу, от чего я немного смутилась, и он это заметил. Улыбнулся, еще больше вгоняя меня в краску, и ответил:
– В Луисвиле одно время было много диких котов, но никто и не думал тащить их в дом. Мои родители тоже больше предпочитали собак, но семь лет назад к моему дому прибился огромный кот с дымчато-серой шерстью. Думаю, на тот момент ему уже было лет пять. Я прозвал его Мордой, потому что… В общем, морда у него была крайне наглая и разбойничья. Первое время я пытался отогнать его подальше, но эта скотина неизменно возвращалась, словно ему тут медом было намазано. В дом кот не заходил, зато с комфортом восседал на кресле-качалке, закутавшись в плед. На моих псов ему было начхать, он даже начал активно гонять их и царапал за малейшую провинность. – Я поймала себя на мысли, что мне очень нравилось слушать рассказы Грея, и было невероятно легко разговаривать с ним обо всем на свете. Крепыш между тем бросил псам палки, да так далеко, что я так и не заметила, где они приземлились. – Знаешь, Кэт, мне стало казаться, что это не он живет со мной, а я по какой-то ошибке занял его владения. Морда жрал мышей, орал во всю глотку, если видел чужаков, но самое дерьмовое, знаешь, что?
– И что же? – улыбнулась я.
– Этот гад терпеть не мог запах спирта! Стоило мне вернуться из паба, как эта тварюга набрасывалась на мои ноги. Клянусь, он готов был разорвать в клочья любого, кто выпивал хоть стопку.
– Как жаль, что его не стало!
– Ага… Из-за его жестокости я стал вести трезвый образ жизни и даже пристрастился к чтению, – проворчал Грей, но я все равно видела, что крепыш и правда привязался к своему коту и до сих пор не свыкся с тем, что питомца больше нет. – Клянусь тебе, Кэт, это был сам дьявол в кошачьем обличье! И почему-то он выбрал мой дом, чтобы вершить свои зверства.
Я не выдержала и расхохоталась. Грей некоторое время с удовольствием наблюдал за мной, а потом тоже рассмеялся в голос.
– Но, возвращаясь к твоему вопросу о семействе кошачьих, – нарочито задумчиво протянул он, встав так, что наши руки соприкоснулись, – могу сказать, что от такой кошечки, как ты, Кэт, я бы ни за что не отказался.
Он подмигнул мне, дольше, чем принято, задержав взгляд на моих губах. Моя решимость не сближаться с Греем трещала по швам.
Как-то так выходило, что в настоящее время ближе него у меня никого не было.
А поздно вечером мы улеглись на диван и некоторое время молчали. Не знаю, как Грей, а я настолько остро чувствовала его близость и жар тела, что стало не по себе. Он действительно будто излучал тепло, а его кожа пахла чуть горьковатыми травами и лесом после дождя. Отчего-то этот аромат сбивал с толку. Сложно объяснить, почему, но я совсем не боялась его. Он был хорошим человеком и совершенно точно не причинил бы мне вреда. У него уже было столько возможностей украсть мои драгоценности и сделать со мной все, что в голову придет, но Грей ни разу не позволил мне усомниться в его честности.
– Кэт, – позвал Левандовски, повернувшись на бок, чтобы иметь возможность меня рассматривать. – Расскажи о своей семье. Сколько лет прошло с тех пор, как ты не видела родителей?
– Десять, – вполголоса ответила я. – Они вынуждены были уехать в Мейплз из-за моей сестры Джулии. Ее зрение стремительно ухудшалось, нужно было что-то делать, чтобы она совсем не ослепла. И вроде бы ей удалось помочь. Мы с бабушкой несколько раз получали письма от родителей.
– Тогда еще летал старенький вертолет, – кивнул Грейсон. – Ящик с письмами сбрасывали над Луисвилем, после чего их доставляли в Ньюпорт, Касл и Аллентаун – ближайшие городки. Но потом, насколько я знаю, техника сломалась окончательно, починить не удалось и почтовое сообщение прекратилось.
– Верно. Последний раз письмо пришло пять лет назад… Родители хотели, чтобы мы с ба приехали к ним. Но в те годы это было невозможно, войны в Йеллоустоуне не прекращались. И вот, когда бабушки не стало, я решила, что пора наконец найти семью. Хотя бы попытаться.
– Кис… Ты должна понимать, что прошло слишком много времени, – подал голос Грейсон. – Кто знает, где твои родные сейчас? А вдруг они больше не живут в Мейплз?
– Я понимаю, но мне все равно нечего делать в Ньюпорте! Мэр меня убьет… Я не могу туда вернуться и не хочу.
– Но в Луисвиле тебе ничего не грозит…
– Грей, как ты не понимаешь? Мэр послал своих людей и сюда! И наверняка в соседние городки тоже. Мне нужно убраться из Луисвиля как можно дальше. Я лучше буду жить в Мейплз, чем в местах, подобных Ньюпорту с такими же мерзкими мэрами.
– Не кипятись, кис, – вздохнул крепыш.
– Давай лучше спать, – пробормотала я.
Но Грей продолжал разглядывать мое лицо, и я тоже так и не закрыла глаза. Не знаю, как это случилось, но что-то мгновенно изменилось. Казалось, даже воздух вдруг стал другим. Грейсон наклонился ко мне, а я откуда-то знала, что он хотел сделать. И решила… не сопротивляться. Малодушно позволила себе кое-что проверить.
«Всего пару секунд… Это ведь ничего не будет значить…»
Грейсон коснулся губами моих губ. Неспешно, будто смакуя.
«Еще», – мысленно взмолилась я и чуть приоткрыла губы.
Наши языки сплелись в более жаркой ласке. Грей едва слышно простонал, и я тут же отстранилась, зажмурившись.
Плохо. Очень плохо.
Мне понравилось. Да так, что даже пальцы до сих пор подрагивали.
– Нет, Грей. Хватит, – прошептала я, уворачиваясь от очередного поцелуя.
– Кэт… Черт. Почему??
Его голос звучал сдавленно и не скрывал отчаяния. Будто я нарочно устроила ему персональную пытку.
На самом деле я и сама здорово мучилась. Но как объяснить ему все это? Как сказать о том, что я с каждым днем привязываюсь к нему все больше? Что, возможно, была бы не против остаться с ним… Но это тоже страшило меня. Вдруг ничего не получится? Что, если мы поругаемся, и я потеряю и Грея, и возможность воссоединиться с семьей? Да и как я могу остаться, зная его всего лишь несколько дней? Это слишком эксцентрично даже для меня! Да, Грей хороший, но этого недостаточно для того, чтобы менять свои планы на жизнь.
– Я не хочу все усложнять, – наконец пробормотала я. – Поверь, это не нужно ни тебе, ни мне.
– Я сам решу, что мне нужно.
– Отвести меня в Мейплз, – грубовато ответила я и отвернулась к стене. – Вот и все, Грейсон.
Закрыла глаза, пытаясь унять дикое сердцебиение. Левандовски некоторое время лежал неподвижно, а потом неожиданно шепнул:
– Ты еще слишком маленькая, Кэт. И не можешь… не можешь разобраться со своими чувствами.
Как один поцелуй смог все изменить? Еще вчера вечером мы смеялись и дурачились, когда гуляли по лесу с тройкой псов, болтали обо всем на свете, а утром избегаем взглядов друг друга, обмениваемся односложными фразами и тяготимся близостью…
С Крисом было легко, потому что я ничего к нему не чувствовала. Он был симпатичным, болтливым и легким на подъем. Нам было просто и весело вместе. А с Греем… все сложно. Теперь. Потому что все совсем не так!
Оказывается, чувства – это не всегда хорошо. Уж точно не в моей ситуации. Разве Грей этого не понимает?
Но вскоре стало ясно, что Левандовски не может долго злиться на меня. После завтрака, который снова приготовила я, и теплого душа мы остались за столом, на котором Грей разложил карту, нарисованную простым карандашом. Мы сидели очень близко, и крепыш снова частенько бросал на меня взгляды, в которых я больше не видела раздражения. Приободрилась и принялась внимательно его слушать.
– Йеллоустоун огромен, но нам и не нужно пересекать его весь. Мы пойдем вот с этого края, – постучал он карандашом по самой нижней части карты. – Парк начинается с лесов у границ Луисвиля, нам нужно будет пройти их дня за два, затем мы выйдем к долине гейзеров, а дальше уже начнутся довольно опасные места, Кэт. Поскольку именно там можно столкнуться с бандами. На этих территориях проходят русла золотоносных рек. Мы постараемся держаться подальше и быть начеку, но все равно риск велик. Пожалуйста, слушай меня – это единственное, о чем попрошу.
Я согласно кивнула, глядя в зеленые глаза Левандовски. И не думала спорить с ним. Готова была выполнять все, что он будет говорить. Лишь бы попасть в Мейплз к родителям.
– На все это уйдет дня четыре в лучшем случае. Затем лес закончится, начнутся степи, но до Мейплз будет рукой подать. Правда, и пространство, на котором мы окажемся, станет открытым, а значит, мы можем оказаться отличными мишенями… Возможно, в конце пути придется передвигаться ночью. Больше шансов остаться незамеченными.
– Мы пойдем пешком?
– Я думал об этом, – вздохнул Грейсон, откинувшись на спинку дивана. – Считаю, что лучше взять лошадей. Вещей у нас набралось немало… Опять же верхом сможем преодолевать больший путь за день.
– Хорошая мысль, – кивнула я.
– Только…
– Нужны еще украшения. Я поняла, – перебила его я и скрылась в спальне, а спустя пару минут вернулась с двумя парами золотых сережек, украшенных брильянтами, и одним широким перстнем. – Этого хватит?
– Да. Конечно.
Было видно, что Грею отчего-то неловко принимать от меня золото. Он отвел взгляд, быстро встал и надел куртку. У порога уже стояли сумки для нашего путешествия.
– Вещи я собрал, схожу за лошадьми к Карлосу. Разговаривал с ним вчера, он даст двух коней. Не рассчитывай, что они будут очень резвыми. Карлос уж точно не отправит лучших в Йеллоустоун к бандам. Наверняка даст старичков… Но будем исходить из того, что есть… Как вернусь, отправимся в путь.
Левандовски вдруг замер на пороге и наконец посмотрел на меня.
– Кэт… Ты действительно хочешь покинуть Луисвиль?
Я молча кивнула.
– Но, может быть, мы…
– Грей, пожалуйста. Нам нужно уйти сегодня, – перебила я, опасаясь услышать то, что лишит меня решимости.
От нее и так осталось немного.
– Ладно… Я понял тебя.
Глава 6
Не скажу, что у меня был большой опыт езды верхом, но, кажется, держалась в седле я вполне достойно. Мне достался пепельно-вороной конь, довольно спокойный и вроде бы уравновешенный. Правда, Левандовски сказал, что он уже старичок, потому и не будет проявлять особенную прыть. Грей взял себе гнедого коня, который казался мне чрезвычайно подвижным, несмотря на то, что прожил уже двадцать лет. Иногда он настороженно прядал ушами и косился на моего вороного, стараясь ускакать чуть вперед. Должно быть, таким образом показывал, кто тут главный.
Два часа назад мы покинули Луисвиль, и сейчас углубились в лес, наполненный запахом хвои и прелой листвы. Весна отчего-то припозднилась, и природа только-только начала пробуждаться. Признаками грядущего потепления Грей назвал распускающиеся полевые цветы – кипрей, дикие розы и лиловые фиалки. Места, по которым проходил наш путь, казались мне заповедными и нетронутыми человеком. В общем-то, так оно и было… Вот только я знала, что где-то дальше, в сердце Йеллоустоуна, некогда бывшего национальным парком, скрывались банды. Готовые за золото убить любого…
– Мне нравится здесь, – произнес Грей, когда мы миновали подлесок.
– Ты не любишь, когда шумно, – улыбнулась я, с удовольствием наблюдая за ним.
Левандовски ехал впереди, будто закрывал меня широкой спиной. Услышав мои слова, он обернулся и подмигнул. Достал сигарету и сунул ее за ухо. Я покачала головой и фыркнула.
Несмотря на старенькую, выцветшую и залатанную на локтях куртку цвета хаки, Грейсон отчего-то привлекал взгляд. Он вел себя уверенно, много рассказывал мне о растениях и животных. То и дело прерывал сам себя, чтобы показать мне игривых белок или куниц. Сам закрепил на моем бедре кобуру с пистолетом, приладил маленький нож.
Мне нравилось, что мы одни. Что он рядом. С ним было спокойно.
– Кис? – позвал Грейсон, натянув поводья, чтобы конь чуть замедлил ход. – Голодная?
– Нет. В порядке. Сделаем привал чуть позже?
– Как скажешь, – ответил он и улыбнулся, не разрывая зрительного контакта. В груди стало щекотно… И я смутилась.
Лес поредел, и лошади бежали рысью по полям с жухлой травой и странными обломками стволов.
– Эти деревья покрылись пеплом после извержения вулкана, – пояснил Грейсон. – Теперь они словно мумии. Могут простоять так еще очень много лет. Совсем скоро выйдем к озеру Льюис. Там и сделаем привал.
Я кивнула, и мы продолжали продвигаться вглубь Йеллоустоуна вплоть до наступления сумерек. Именно к тому моменту мы и добрались до озера. Левандовски помог мне спешиться, и, когда мои ноги коснулись земли, я поняла, как сильно устала. Чуть не свалилась в траву, но Грей прижал меня к себе и поцеловал в висок.
– Сейчас отдохнем, Кэт. В путь отправимся теперь только завтра. Я займусь костром, а ты пока принеси воды. Организуем горячий чай.
Я послушно отправилась к темным водам небольшого озера, расположенного прямо посреди редкого леса. Присела у берега, разглядывая черные камни на дне и пряча ладони в рукавах. С наступлением ночи все вокруг казалось враждебным и опасным. Но я полностью полагалась на Левандовски. Обернулась. Он подошел к нашему импровизированному лагерю с охапкой хвороста. Лошадей привязал к старой осине, и они мирно паслись, размеренно работая челюстями.
Спустя пару минут я принесла котелок с водой, а Грей как раз развел огонь, очень аккуратно сложив ветки в созданном им самим же очаге. А потом мы поужинали вяленым мясом и сухарями, а на десерт Грей дал мне яблоко и прижал к себе, укрывая от ветра. Мне хотелось сидеть так вечно. Только он и я… Но мы отправились в этот путь, чтобы в итоге расстаться. Потому и начинать что-то бессмысленно. Станет лишь хуже. Я и так неумолимо привязывалась к Грею, полностью доверяла ему и ни капли не боялась. Будто знала его уже много лет. Или моя душа знала его…
Когда совсем стемнело, Левандовски принялся готовить место для ночлега. Расстелил спальник и установил что-то типа небольшого навеса, который отлично укрывал от ветра. Я забралась в мешок, и Грей последовал моему примеру, тесно прижимаясь ко мне. Стало тепло. С одной стороны меня грел теплый воздух от тлеющего костра, с другой – мой крепыш.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
1 акр = 4 046,86 кв. м