Полная версия
Ирискина книжка
Пушистая Ириска
Денис Вотинцев
© Денис Вотинцев, 2024
ISBN 978-5-0062-3970-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Хозяева
Маленькая кошечка сидела под батареей и ждала важного события. Утром мама-кошка и пап-кот промурлыкали ей, что сегодня у кошечки появятся «хозяева».
Кто такие «хозяева», она точно не знала, но её братьев и сестёр эти самые «хозяева» забрали. Это было странно. Только недавно котята весёлым клубком играли в одной куче, и вот вдруг стали приходить большие люди – они брали котят на руки, крутили во все стороны, а потом забирали за дверь.
Кошечке, конечно, было интересно, куда уносят её братьев и сестёр. К тому же после того, как всех разобрали, кошечке стало скучно одной.
– А вдруг, эти «хозяева» будут со мной играть? – подумала кошечка и вытянула лапы вперёд.
В этот момент дверь открылась и из-за неё показались большие ноги в чёрных носках и синих джинсах. Запах был незнакомый и его нужно было срочно хорошенько разнюхать. Кошечка сделала пару шагов вперёд, но её подхватили две гигантские руки и подняли вверх. Подняли выше батареи, а потом и выше подоконника.
Морда у «хозяина» оказалась такой же большой, как и ноги. Толстые губы, густые брови, но глаза зелёные как у многих кошек. Изучить этого «хозяина» как следует не получилось, потому что большие руки постоянно поворачивали кошечку в разные стороны. Потом «хозяин» начал о чём-то говорить с другой большой женщиной, которая приносила маме-кошке и папе-коту еду.
– Какая она беленькая. При этом ушки, носик, хвостик и лапки чёрные, – сказал «хозяин».
– Это только пока она маленькая, потом у неё будет шоколадный окрас и тёмных частей станет больше, – ответила ему женщина.
О чём говорили эти люди, кочешка не понимала. Она вообще не разбирала людской язык. По её мнению, они просто всё время повторяли: «бу-бу-бу», «ба-ба-ба» и «бо-бо-бо» и совсем не умели говорить на нормальном кошачьем языке.
Минуты через две кошечку положили в сумку с сетчатым окошком, и «хозяин» куда-то понёс её. Поначалу сумку слегка покачивало как на качелях, затем они вышли на улицу, а потом хлопнула дверь, и сумку поставили на кресло. Кресло было в большом железном шкафу с окошками, только вместо ножек у этого шкафа были резиновые бублики.
Этот железный шкаф заурчал и куда-то поехал. Кочешка начала громко говорить «хозяину», что из такого шкафа лучше поскорее выйти, но тот в ответ только пробурчал – «бо-бо-бо» и накрыл голову кошечки большой ладонью. Ладонь была тёплая и мягкая. Под ней было не так страшно. Время от времени кошечка всё-таки пыталась докричаться до «хозяина», чтобы спасти его из этого железного шкафа и выйти через дверь, ведь дверь была совсем рядом.
Через полчаса «хозяин» догадался как выйти из этого железного шкафа и вынес сумку с кошечкой на улицу около незнакомого серого дома. Они зашли в подъезд, поднялись на третий этаж и постучали в квартиру.
Там оказалась ещё одна «хозяйка», которая была чуть пониже «хозяина», но всё равно очень большая. А ещё там оказалась девочка вполне себе нормальных размеров. Она посмотрела на кошечку и сказала ей на чистейшем кошачьем языке: «Привет!»
Алиса и Ириса
«Как такое возможно?» – удивилась кошечка. «Откуда эта человеческая девочка знает кошачий язык? Люди ведь обычно даже не понимают, что им говорят кошки. И уж тем более сами не умеют говорит на кошачьем языке».
У девочки были большие голубые глаза, как у самой кошечки. Ещё у неё был миленький носик, торчащие ушки и два хвостика-косички.
Большие люди какое-то время занимались обустройством котёнка: поставили миску для кормления, лоток в туалет, лежанку в комнату. А затем кошечка осталась с девочкой в комнате вдвоём.
– Ты правда умеешь говорить по-кошачьи? – спросила кошечка у девочки.
– Да, только родители об этом не знают. Они думают, что я просто так что-то мяукаю, – ответила девочка.
– Но где ты научилась? – продолжала удивляться кочешка.
– Когда я только родилась, в этом доме жила другая кошка. Её звали Сима. Она, кстати, была той же породы, что и ты – тайская. Так вот Сима со мною была целыми днями. Она убаюкивала меня по ночам; лечила, когда я заболевала; играла, если мне становилось скучно. Мне кажется, она думала, что я её котёнок. И так получилось, что кошачий язык я стала понимать даже немного раньше, чем человеческий, – мяукнула девочка.
– А где же теперь эта тайская кошка Сима? – заинтересовалась кошечка.
– Сейчас она с нами не живёт. Она на облачке.
Кошечка знала, что у всех кошек девять жизней и они сами решают, где и когда им появляться. Значит замечательная Сима решила, что ей пора оставить этот дом.
– У тебя есть кличка? – промурлыкала кошечка.
– Меня зовут Алиса, иногда зовут Лисёнком и даже Пупсёной, но чаще всего всё-таки Алисой, – засмеялась девочка. – А как зовут тебя?
– Мои братья и сёстры называли меня – Сирипхон. По-тайски это означает «цветущая красота». Но я не думаю, что эти большие люди, которые живут вместе с тобой, смогут выговорить моё имя, – фыркнула кошечка.
– Эти большие люди – мои мама и папа. Они как раз сейчас думают, как бы им тебя назвать. Я попробую им подсказать, – хлопнула в ладоши Алиса и убежала на кухню.
Новые хозяева действительно ломали голову над тем, как назвать маленькую кошечку.
– Я слышал, что в кошачьем имени обязательно должны быть шипящие и свистящие звуки. Кошки так лучше откликаются, когда их зовёшь, – говорил папа Алисы.
– Хорошо, только Пуша, Муся и Дуся уже живут в деревне у бабушки, поэтому нам нужно выбрать какое-то непохожее на них имя, – ответила мама Алисы.
– Мам, пап, а можно мне конфетку? – затараторила Алиса, вбежав в кухню.
– Можно, но только одну, – сказала мама. —Какую ты хочешь?
– Я хочу Ириску! – пискнула Алиса, схватила со стола конфету и убежала.
– А что? Может быть так и назовём нашу кошечку – «Ириска», – вдруг предложила мама.
– Необычно. И главное, что звук «С» в имени есть. Значит будет удобно её звать на кухню, чтобы она могла набить свой маленький животик, – одобрил папа.
Тем временем Алиса вернулась в комнату к кошечке и с довольным видом заявила:
– Я, кажется, придумала тебе имя. Тебя будут звать «Ириска»! Послушай сама: «Ириса» и «Сирипхон» звучат похоже. А ещё есть такие цветы Ирисы, которые как раз и являются настоящей «цветущей красотой»!
– Киска-Ириска! – попробовала на слух своё новое имя кошечка. – Мне нравится. Так уж и быть, буду откликаться на «Ириску»!
Кто в доме главный
Жить в новом доме оказалось интересно.
Во-первых, тут было больше места. На старом месте все кошки и котята жили в одной комнате. А тут обе комнаты, коридор, кухня и прочие закоулки были в полном распоряжении Ириски. Было весело бегать по коридору и заворачивать в кухню. Лапы на линолеуме обычно проскальзывали, поэтому Ириска плюхалась на бок вся целиком и скользила вместе с лапами.
Во-вторых, новые хозяева хорошо поддавались дрессировке. Они и не понимали кошачьего языка. Но, если им сказать что-то громко и повторить это несколько раз, то они начинали бегать и пытаться угадать, что тебе надо. Особенно первое время они переживали по поводу того, что Ириске захочется в туалет. На любое её «Мяу!» – они тут же тащили её в лоток. Пришлось даже пару раз написать на полу и на ковре, чтобы хозяева поняли, что «Мяу!» – это не всегда означает: «Хочу в туалет!» Довольно быстро хозяева научились насыпать Ириске корм в синюю миску, которая очень удобно стояла на кухне под столом. И вообще хозяева оказались милыми и забавными.
А в-третьих, в новом доме была девочка Алиса. С ней можно было бегать, играть, кувыркаться. А главное, с ней всегда можно было поговорить.
– Скажи, а почему вы люди ходите только на двух лапах, – спрашивала Ириска у своей девочки, когда они сидели вдвоём на кровати. – Это же очень неудобно и медленно.
– Точно не знаю, – отвечала Алиса. – Когда я была маленькая, я сначала тоже ходила и даже бегала на четырёх лапах. Но потом мне сказали, что я уже выросла и мне нужно ходить на двух. Это, действительно было неудобно, и я первое время падала, но потом научилась.
– Но ведь, когда большие люди не видят, ты же можешь спокойно ходить на четырёх лапах, как нормальные кошки? – не унималась Ириска.
– Я уже и забыла, как это делать, – задумалась Алиса. – А потом на улице на четырёх лапах не походишь. У меня обувь только на ногах. Не буду же я шлёпать руками прямо по земле или по асфальту?
– Ну, как знаешь. А ещё хотела у тебя спросить, – озадачилась кошечка. – Тот большой человек, который меня сюда привёз, он строгий?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.