bannerbanner
Город металлических людей
Город металлических людей

Полная версия

Город металлических людей

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

Весь красный от стыда и горечи, юноша прошел внутрь арки. Вот уж никак не ожидал он такого недружелюбного приема. Он всегда считал, что на новобранца должны смотреть с одобрением и солидарностью, ведь он тоже собирается примкнуть к рядам защитников горожан.

Помимо насмешек, которыми вдоволь осыпали его на входе, что-то еще не давало покоя Леобену. Кажется, взгляды стражников. И дело было не в том, что они осматривали его нахально и неприветливо. Их глаза были странными. Войдя в здание и встретив новую порцию обидных шуток, полетевших от стражей, находившихся внутри, Лео наконец понял, в чем дело. Он вспомнил рассказ странника, что гостил у них когда-то. Тот рассказывал про механические глаза. За дорожной суетой и волнением перед наймом на работу юноша совсем про них забыл, а теперь увидел сам, что у каждого из стражей один глаз отличается от второго по цвету и слегка как будто светится зеленым, и на глаз этот надето что-то вроде маски.

Избегая на улице смотреть им в глаза, он не видел их лица, зато теперь рискнул взглянуть повнимательней и понял, что на зеленых глазах – не маски. Часть лица вместе с глазом у каждого стражника была искусственная. Железная вставка закрывала бровь и тянулась до уха, которое тоже было сделано из металла. На какой-то момент Леобену стало страшно, что его ждет та же самая участь: его собственный глаз вынут и заменят этим жутким зеленым устройством, в которое даже смотреть страшно! Не только красивая серебристая кольчуга ожидает новобранца. Ему модифицируют некоторые части тела. Что видят стражники своим искусственным глазом? Такое же множество цветов? Такие же красивые закаты? Лео слышал, что механическое око может останавливать момент, чтобы потом посмотреть его еще раз. Стоило ли это лишения собственного глаза? Настоящего, живого, голубого, как чистое небо в редкие солнечные дни?

Лео уже несколько раз подумал о том, что стоило повернуть обратно, как только полился дождь, но дома его ждала больная подруга, а негостеприимный дядя Дин явно не горел желанием предоставлять им кров, по крайней мере, за просто так. Лео очень нужна была работа.


***

Лео медленно спустился с крыльца, сквозь тяжкий груз мыслей едва слыша, как за его спиной переговариваются и посмеиваются стражники. Дождь уже закончился, словно он залил юношу перед самым Управлением стражи лишь для того, чтобы сделать пакость, а теперь спокойно умыл руки. В воздухе снова висел серый туман.

Работу Леобен не получил. Начальник стражи, развалившийся за широким выщербленным столом и глядевший на юношу снизу вверх так, что казалось, будто даже сидя он выше его на голову, усмехнулся в жидкие рыжие усы и высокомерно произнес:

– Неужели ты считаешь, что мы возьмем на самую ответственную работу в городе какого-то проходимца с улицы? Просто вот так забредшего в нашу дверь? – он постучал пухлыми пальцами правой руки по столу, на котором стояла печатная машинка и аккуратными стопками были разложены листы бумаги: чистые и исписанные. Лео взглянул на его вторую руку и понял, что левая кисть искусно выполнена из какого-то металла. – Да еще такой сомнительной и неприглядной наружности.

– Чего это в моей наружности такого неприглядного? – с вызовом спросил Лео, уже чувствуя, что все дальнейшие разговоры и пререкания это просто сотрясение воздуха. Начальник все для себя решил. Но юноша не сдавался. – Я, между прочим, очень высокий и могу выглядеть грозно!

Главный страж закашлялся, по-видимому, прикрывая этим смех, однако смеяться в открытую ему, наверное, не пристало даже при неудачливом новобранце.

– И я сильный, я тренировался специально, – продолжал Леобен. – Вы же можете меня испытать! Вы не пожалеете, если возьмете меня на службу, я мечтаю об этом с детства!

– Милый мой мальчик, – неожиданно мягко заговорил вдруг начальник стражи, подавляя вздох. – Мало быть высоким и иметь крепкие кулаки для того, чтобы стать стражем этого города. Даже больше скажу, это вообще не обязательно. Тут нужно кое-что другое. Нечто в характере. И, увы, я вижу, что ты не справишься с этой работой. По крайней мере, пока.

Пораженный внезапной сменой его настроения, Лео на какие-то доли секунды потерял дар речи, затем опомнился и нерешительно сказал:

– Если вы говорите, пока, значит, для меня еще не все потеряно? Но что мне нужно сделать?

Рыжеусый задумался, поправив поочередно обе бумажные стопки, хотя они и без того лежали идеально ровно. Юноша в это время разглядывал красивую печатную машинку с медным корпусом и круглыми клавишами. У себя дома он никогда не видел такое приспособление для письма. Кажется, таких не было даже в их крошечном связном отделении, куда письма и газеты из города доставляли в почтовых вагонах некоторых поездов. Обычно газеты всегда были просроченными на несколько дней.

– Детская мечта, значит? – Лео кивнул. – И в город, небось, только приехал?

– Да, вчера.

– Так я и думал, – удовлетворенно сказал начальник стражи. – Так вот ты поживи тут какое-то время, пообвыкни. Понаблюдай за тем, что творится на улицах. Может быть, сам изменишь свое мнение. Иногда мечтам лучше оставаться в детстве, а не сбываться.

Еще не понимая до конца, к чему клонит страж, Лео спросил:

– То есть, если я через какое-то время приду к вам, уже изучив город и его повадки, вы меня возьмете?

– Ну, ты поживи, поизучай, – повторил, кивая, главный страж и снова нетерпеливо постучал по столу кончиками пальцев. – Я-то ничего обещать не стану. Очень уж почетная наша работа, желающих много. А ты слишком молод. И уж прости, дружочек, но больно на девочку похож. Я еще со своего места слышал, как ребята гоготали, все дивился, в чем дело. Но ты не волнуйся. Потрешься тут на улицах, быстро забуреешь. Тогда и приходи, если нелегкая в противную сторону не занесет.

– В какую сторону? – не понял Леобен.

– В ту самую, от которой мы как раз и охраняем город, – усмехнулся рыжеусый страж.

– Да как вы могли такое подумать!.. – Лео хотел было возмутиться, но начальник стражи замахал руками.

– Ох, не зарекайся. И топай уже давай отсюда, думаешь, у меня дел других, кроме разговоров с тобой, нету? – скривившись, нетерпеливо сказал он. – Что я так с тобой разболтался, в самом деле?

Лео попрощался и направился к выходу. Несмотря на некоторое раздражение, начальник стражи обошелся с ним довольно миролюбиво, и у Леобена осталась надежда, что не все потеряно и что просто следует попытать счастья в другой раз. Правда, теперь ему необходимо было искать какую-то другую работу, и дядя Дин вряд ли ему с этим поможет.

Миновав глумливых стражников, что по-прежнему толпились на крыльце, он остановился недалеко от Управления стражи и оглядел площадь. Булыжник, которым она была вымощена, блестел после дождя. В центре площади находился небольшой фонтан с каменной кладкой, а сама она была окружена приземистыми зданиями, похожими на дом дяди Дина. Они теснились и словно подпирали друг друга, и среди них лишь выделялась узкая четырехугольная часовая башня, высотой заметно превосходящая даже здание Управления. Лео поднял глаза на часы. Часовая стрелка приближалась к девяти. Одно из зданий, что прижималось к самому Управлению, было с узкими зарешеченными окошками, и Леобен подумал, что именно так представлял себе тюрьму. В некоторых домах первые этажи занимали лавчонки и заведения, оказывающие разнообразные услуги горожанам. Там была цирюльня, часовая мастерская и даже какая-то забегаловка. Возможно, туда ходили столоваться стражники.

«А тут, наверное, выгодно открывать свое дело, – пришло в голову Лео. – Можно быть почти уверенным, что не ограбят под носом у городской стражи».

Людей становилось все больше, и человеческий поток в основном устремлялся в одном направлении через площадь. Возможно, все двигались в сторону торговых рядов. Леобен задумался, стоит ли проверить свою догадку или скорее возвратиться домой, к Эби. Одежда его еще была сырая, и он продрог, но мысль, что на рынке он сможет поискать дождевые накидки для себя и новой подруги, а еще купить лекарство, заставила его двинуться вместе с основной массой народа.

Глава 7. Новое знакомство

Следуя за равномерно текущим потоком людей, Лео наконец вышел на рыночную площадь и аж прищелкнул языком. Казалось, торговые ряды простираются в неведомые дали и нет им ни конца ни края. Ничего подобного он не видел в своей жизни. В их поселении рынок был очень скромным. Кто-то перепродавал свое, кто-то делился тем, что смог произвести на грядках, в кузнице, в портняжной. Раз в неделю централизованно привозили товары из города: по большей части, общего потребления. Скудный выбор лекарств, каких-то мелочей. За особыми заказами изредка ездили сами поселенцы, закупая их на рынке и привозя землякам.

Глаза разбегались. Тут были сладости и другие угощения, нарядные одежды, замысловатые приспособления, о назначении которых Лео даже не догадывался. Все гудело, звенело, кричало. Юноша сунул руку в сумку, нащупав там несколько монет, на которые они с Эбигейл должны были прожить неделю. Если эти деньги закончатся, а он не найдет работу, ему придется идти побираться. И тем более нельзя совершать никаких лишних трат. Но лекарство – это очень важно! И накидки тоже, ведь дожди здесь такие непредсказуемые и затяжные.

Правда, Лео заметил, что не все горожане надевали такие накидки. У кого-то из слоняющихся по базару покупателей на головы были напялены странные шапочки с небольшими зонтиками. У кого-то большие зонты висели вместо заплечных сумок, а то и рядом. Впрочем, зонт Леобен видел единственный раз в своей жизни: у странника. Но это приспособление нужно было держать в руках.

Рассудив, что зонт – такая сложная конструкция на спицах – явно дороже, чем просто бесформенный кусок полупрозрачной материи, Леобен принялся расспрашивать, где можно купить накидки. Следуя указаниям, он довольно быстро добрался до нужных прилавков. Там толпился народ: воистину, дожди тут были очень частыми гостями, и всем нужна была от них защита.

Расставшись с третью сбережений и запихнув два небольших блеклых свертка в свою просторную сумку, Лео уныло побрел вдоль рядов, выискивая глазами лекарство для Эби. Но какое ей нужно лекарство? По-хорошему, надо было пригласить лекаря, чтобы тот посоветовал, что делать. Но Леобен был уверен, что Дину это точно не понравится. Юноше не верилось, что именно этот человек когда-то сам предложил свою помощь. Казалось, что тогда ночью они с Эби просто ошиблись дверью и постучались к первому попавшемуся негостеприимному хозяину.

Дойдя до рядов, где продавали различные снадобья, Лео растерялся. Торговцы запрашивали за свои пилюли и микстуры немыслимые деньги. Юноша зажмурился, пытаясь сдержать слезы. Вот же дурак! Надо было сначала купить лекарство, а потом уже задумываться о непромокаемой одежде. Одинокая слезинка все же предательски просочилась сквозь его длинные ресницы и прочертила мокрый след на щеке. Леобен повернул назад и принялся искать продавца накидок, но тот, по-видимому, быстро распродав всю партию, отправился пропивать заработок.

Эбигейл осталась без лекарства, и виной тому была непрактичность и наивность Леобена. Так он думал, понуро бредя вдоль прилавков, не интересуясь больше никаким товаром. Там, где обрывались торговые ряды, оставалось незанятым небольшое пространство, заплеванное и замусоренное, а дальше, примостив на сломанных деревянных ящиках свой скудный скарб, стояли несколько женщин и девушек. Возможно, они не могли разместиться за прилавками, потому что не платили определенную мзду, и пытались сбыть хоть что-то из своих товаров, пока их не застукала стража или хозяева торговых рядов, подумал Лео.

Как будто в подтверждение его мыслей, женщины постоянно тревожно оглядывались по сторонам, словно ждали, что вот-вот набегут стражники и погонят их с места, попутно отбирая и портя их маленькие сувениры.

Взгляд Леобена привлекла девушка, стоявшая с самого краю, дальше всех от рядов и даже особняком от других женщин. Она все время потирала худые белые руки, словно они окоченели, и, как и остальные, беспокойно озиралась по сторонам. На ее ящике лежали какие-то травки и стояли маленькие баночки. Внешне девушка была крайней противоположностью Эби: светлые волосы, тонкими прядями стекающие на спину, светло-зеленые глаза, обрамленные пушистыми русыми ресницами. Лео она показалась очень симпатичной, и ему стало почему-то ее жалко. Она явно пришла сюда приторговывать не от хорошей жизни. И интересно, что это за травки?

Медленно пройдя мимо женщин с товарами на ящиках, он дошел до светловолосой девушки. Она стояла, опустив глаза в пол, и все продолжала тереть окоченевшие пальцы. На ней не было прозрачной накидки или зонта на голове. Она была одета в длинное прямое платье из грубой мешковины, расшитое какими-то потрясающими цветочными узорами. Тонкую талию опоясывало множество тонких кожаных шнурков, схваченных сбоку в единый причудливый узел. Подойдя ближе, Леобен разглядел, что в ее светлые струящиеся волосы были вплетены маленькие веточки и листья какого-то растения. Юноше сразу вспомнилась сказка, которую он слышал в детстве, о лесных нимфах или феях. Он остановился напротив девушки, внимательно глядя на незнакомые травки, и она наконец робко подняла на него глаза.

– Я ищу лекарство, – хрипло произнес Лео после долгой паузы и прокашлялся. Почему-то он очень волновался, находясь рядом с этой нимфой.

– А что у вас за недуг? – мелодичным голосом спросила девушка, и Леобену показалось, что вокруг зазвенели колокольчики или птицы защебетали, радуясь весне. Он словно даже почувствовал запах сирени. Юноша тряхнул головой, отгоняя наваждение, и сказал:

– Не у меня, у моей… сестры, – он, сам не понимая почему, не смог выговорить слово «подруги». – Вчера она долго ехала в летнем поезде, а затем попала под дождь, и сейчас у нее жар. И кашель.

– Значит, я смогу вам помочь, – улыбнулась девушка, и Лео показалось, что из-за туч выглянуло солнце. Он даже поднял глаза к небу, но оно было все таким же серым и угрюмым. Девушка же, словно не замечая его реакции, перекладывала свои травки и пузырьки с места на место. – Я думаю, вам нужно взять вот эту настойку и небольшой травяной сбор. Его нужно будет заварить и поить больную. Вместе с настойкой.

Лео, который уже протянул было руку за лекарством, вдруг опомнился.

– А сколько это будет стоить?

Отдав светловолосой одну самую мелкую монету, Лео взял пузырек и пучок трав. Это было во много раз дешевле, чем предлагали аптекари в торговых рядах, но при этом он почему-то был уверен, что снадобья помогут Эби. От девушки исходила какая-то сила и тепло, несмотря на то, что сама она явно мерзла и выглядела несчастной. Леобен замешкался. Он получил желаемое, и за очень невысокую цену. И теперь ему стоило торопиться домой, чтобы вылечить подругу, но он никак не мог двинуться с места. Девушка с голосом-колокольчиком словно примагнитила его. Лео хотелось хоть что-то для нее сделать, но он не знал, что, а денег было так мало, что добавить к монете что-то еще не поднималась рука.

– Откуда ты? – неожиданно для себя вдруг спросил Леобен и тут же почувствовал неловкость. Девушка тоже вроде бы смутилась и уставилась вниз. Затем она подняла на юношу тоскливый взгляд изумрудных глаз. Они напомнили Лео воду в лесной речке: однажды он нырнул до самого дна, а затем перевернулся и смотрел на небо сквозь толщу зеленоватой воды. Вот глаза этой девушки были именно такого цвета.

– Из дальнего леса, – еле слышно произнесла она, и Леобен даже пригнулся, чтобы разобрать ее слова. Он, как и другие, много слышал разговоров «про тот самый лес», но никогда не придавал этому значения. Неужели там правда кто-то живет? Кто-то говорил, что из леса пришли болезни, но Лео не особо верил. Но он помнил, как странник ушел в лес и не вернулся, хотя, может быть, он просто добрался до нужного места и возвращаться не собирался.

– А как тебя зовут?

– Лаура, – ответила девушка и вдруг, словно в каком-то порыве, порылась в своей сумке, которую прятала за ящиками, и протянула Леобену кулон на кожаном шнурке. – Это тебе, это может принести пользу. И просто красиво.

Она снова смутилась, а Лео стал рассматривать безделушку. Он никак не мог понять, как она сделана. Похоже было, что это корень какого-то растения, который обвился сам вокруг себя, пока рос. Он был покрыт темным лаком и действительно выглядел красиво.

– Только лучше носи его на теле, – вдруг сказала Лаура. – Чтобы никто не видел. Люди не всегда хорошо относятся к вещам, которых не понимают.

Она глубоко вздохнула, и Лео почудилась дрожь в ее вздохе. Он нахмурился.

– Мне нечем заплатить, – сказал он, нерешительно протягивая корень обратно.

– Ничего не надо, это подарок. – Лаура мягко оттолкнула его руку. – Просто я хочу, чтобы кто-то обо мне помнил. За пределами леса.

В рядах женщин возле ящиков почувствовалось шевеление. Все они суетливо прятали свои скромные товары и поделки в сумки и переворачивали ящики так, словно на них ничего никогда не лежало. Лаура тоже занервничала и быстрым жестом смахнула в сумку травки и склянки.

– Возможно, это облава, – испуганным голосом сказала она. – Я ни разу еще не попадалась и не хочу.

С этими словами она быстрыми мелкими шажками засеменила прочь, направляясь к небольшому тоннелю в каменном доме. Остальные женщины, свернув пожитки, прыснули в разные стороны. Растерянный Лео остался один возле брошенных пустых ящиков и увидел наконец группу стражников, которые принялись прочесывать рынок. Юноша их не боялся, но ему не хотелось попасться на глаза тем, кто уже с утра прошелся недобрым словом по его внешности, и он пошел вслед за Лаурой, которая уже скрылась из поля зрения.

Проходя через арку, он увидел, что по обеим ее сторонам есть входы в кабаки. Это его не заинтересовало, но улочка, по которой он двинулся дальше, вся состояла из питейных заведений. Развернув карту, чтобы сориентироваться, Леобен заодно узнал, что это место звалось Кабацким переулком. А еще, что отсюда практически по прямой можно было добраться до дома дяди Дина. Повеселевший Лео быстрым шагом двинулся вперед. Пусть он не нашел работу, но обязательно найдет, а в его сумке лежит отличный сувенир для Эбигейл, который поможет защититься от дождя, а, главное, у него есть лекарство для нее! В его действенность он поверил, лишь взглянув в переливающиеся речной волной глаза Лауры.

Кажется, она была очень несчастна и напугана, и только сильная нужда заставила ее прийти на рынок и продавать там свои зелья. Если она и правда выходец из леса, то все, что она делает, крайне опасно для нее. Люди боятся тех мест. Никто не ходит в дальний лес. И неизвестно, что ждет того, кто прибыл оттуда один.

Лео шел, не сворачивая, и вскоре увидел вдалеке знакомые очертания каменного дома, в котором вчера они с Эби выпросили ночлег.

Глава 8. Ева

Далеко от Города, над лесом, окружавшим большое озеро, стоял один из погожих осенних деньков, так редко баловавших увядающую природу этой местности. Деревья и кусты уже вовсю разоделись в ярко-красную и желтую листву, и между ними было почти невозможно с первого взгляда различить копну длинных огненно-рыжих волос девушки, гулявшей по лесу. Она завязала их в красивый свободный хвост, и несколько оранжевых прядок выбились из него и вились мелкими кудряшками вдоль милого белого личика с миндалевидными голубыми глазами.

На девушке было длинное платье из мешковины, как и на Лауре, что встретилась на рынке Леобену. Платье так же было подпоясано кожаными шнурками и украшено вышивкой: по всему полотну шел тонкий узор из разноцветных осенних листьев. Ее звали Ева, и она тоже была жительницей дальнего леса, любившей, однако, изредка убегать туда, где была опасность случайно наткнуться на поселенцев. Она их не боялась, умело скрываясь в густых лесных дебрях, бесшумно ступая по земле и мху: босиком – в летние дни, а с наступлением холодов – в изящных кожаных унтах, отороченных коротким мехом. В ветвях старого дуба она сплела себе небольшой шалаш, мастерски замаскированный густой листвой, на случай, если нужно будет пересидеть ливень или скрыться от заметивших ее людей. Или просто переночевать: путь до дальнего леса был неблизким.

На берег она приходила в ясную погоду, чтобы полюбоваться красивейшим озером, в котором отражалось ярко-голубое небо. В дальнем лесу были озера, болота и узкая горная речка, но ничто из этого не могло сравниться с великолепием Большого озера. Осенью вода у берега была усыпана яркими листьями, которые окружали зеркало синей воды, словно золотая рамка. Изредка Ева натыкалась на рыбаков и тогда наблюдала за ними из-за деревьев, не рискуя выходить к озеру.

Сегодня она еще из леса услышала громкий всплеск воды, потом еще один и, обвив руками толстый ствол березы, осторожно выглянула из-за нее. Кто-то лежал на берегу, безуспешно пытаясь встать. Подавив первый порыв броситься на помощь, Ева еще внимательней всмотрелась в фигуру. Та искрилась под солнцем, словно двуногая рыба, покрытая серебристой чешуей. У девушки перехватило дыхание. Она никогда не слышала, чтобы в этом озере водились такие существа. Лежавшее на берегу создание тем временем с огромным трудом поднялось на ноги и, едва волоча их, направилось к лесу. Оно двигалось будто из последних сил, и казалось, что каждый шаг причиняет невыносимые страдания. Движения существа были неестественными и резкими, совершенно нечеловеческими. Ева тревожно наблюдала, как оно медленно приближается к деревьям, за которыми она скрывалась, и вдруг с ужасом разглядела, что вместо лица у него оскаленный череп.

Зажав двумя руками рот, чтобы ненароком не закричать, девушка буквально приклеилась к дереву, моля высшие силы о том, чтобы ее не заметили. Правда, странное создание, что выбралось на сушу, было полуживое и шло с таким трудом, что никогда ему не угнаться бы за Евой, которая умела ориентироваться в любом лесу с закрытыми глазами. Но оно было такое страшное, что девушку словно парализовало. Из испуганных голубых глаз текли слезы, пока она, тихонечко обходя свое прикрытие, старалась не попасть в поле зрения уродливого чешуйчатого существа с головой-черепом.

Оно девушку совсем не замечало и брело наобум, двигаясь судорожными рывками, приникая к каждому стволу и спотыкаясь даже о едва выступающие из земли корни. В какой-то момент оно зацепилось ногой за небольшую корягу, рухнуло на колени и никак не могло подняться снова. Жуткое создание пыталось опереться на руки, цеплялось за ветки кустов, чтобы подтянуться, но сил не хватало, и оно неизменно падало на землю. Ева вновь почувствовала щемящую жалость в груди. Кто бы или что бы это ни было, кажется, можно было подойти немного ближе и хотя бы рассмотреть его. Девушка вышла из своего укрытия и робкими шажками двинулась к лежавшему на земле.

– Эй, – позвала она издалека, пересиливая страх. – Что с вами случилось?

Серебряные плечи существа дернулись и снова застыли. Ева подошла еще немного ближе и увидела, что в некоторых местах на блестящем теле видны лохмотья одежды и налипший речной ил. Приглядевшись внимательнее, она поняла, что блестит не чешуя. То, что лежало сейчас перед ней, было очень похоже на человека, только созданного как будто не из плоти. Силы небесные, он же железный! Девушка снова окликнула странного человека, и тот вдруг, будто из последних сил, напрягся и повернул к ней свою ужасающую голову, уставившись пустой черной глазницей и светящимся зеленым глазом. Ева застыла на месте. Ноги словно приросли к земле. Она видела, как металлическое тело сотрясают мелкие судороги, но оно почти уже не могло шевелиться. Нижняя челюсть двигалась вверх-вниз, будто существо пыталось что-то сказать, но у него не получалось, и лишь едва слышное мычание вырвалось из его оскаленной пасти.


***

«Ведьма! Убить!» – пытался скомандовать сам себе железный стражник, когда его механический глаз определил в нимфе с огненными волосами, что стояла неподалеку, истинную жительницу дальнего леса. Челюсти его не слушались, тело тем более. Он только мог дергаться, распростершись перед ней на земле: унизительно, больно. Видел бы он сейчас себя со стороны, поразился бы, наверное, что девушка не убегает со всех ног, а все еще стоит и разглядывает его поверженное тело, больно уж устрашающе выглядело обглоданное лицо и черная дыра на месте одного из глаз.

– Кто вы? – вдруг прошептала лесная ведьма, подходя ближе и с тревогой вглядываясь в его единственное зеленое око. В ее голосе стражник услышал искреннее сочувствие, и это не укладывалось у него в голове. Он должен был ее убить, как только дотянется. Это являлось одним из незыблемых законов Города: жителям леса не место на земле. Язычников нельзя было истребить на их территории: страшный лес защищал их, но если уж они выбрались из него и пришли сами в руки к стражам порядка, то дело за малым. Но у него на это не было сил, а рыжая еще и пожалела его. Он снова что-то промычал, но даже сам не знал, что это могли быть за слова, поэтому вышло похоже на стон.

На страницу:
4 из 8