Полная версия
Сердце русалки
Лея и Леда были похожи друг на друга, словно близнецы, многие часто принимали их за таковых, однако Леда была старше сестры ровно на год. Даже родились девочки в один день, до чего необычное совпадение. Обе они были сероглазые, с густыми каштановыми волосами до поясницы. Воспитание у них было одинаковым, а вот характеры расходились. Не имея рядом сверстников себе под стать, они с детства были очень привязаны друг к другу. Общество юношей скорее смущало их и иногда даже отталкивало, нежели подогревало интерес. Они из вежливости принимали участие во всех этих встречах, но обе друг другу признавались, как их тяготит глупое кокетство. Ни одной из них виконты не нравились. Юноши были себе на уме, разбалованные, травили сальные солдатские шуточки и сами же над ними смеялись. Сестры лишь улыбались, старясь угодить гостям, при этом втихомолку переглядываясь, как бы мысленно говоря друг другу: «Вот бы они поскорей отправились восвояси».
Баронесса все еще стояла на балконе, попивая в одиночестве чай – муж в это время был где-то на собрании у крестьян. Вдруг она увидела, как у ворот поместья остановился экипаж. Из него вышел хорошо знакомый ей мужчина. Баронесса обрадовалась, поспешно поставила чашку на поднос и чуть ли не бегом пустилась встречать особенного гостя.
Подойдя к воротам, она протянула руку гостю, и тот, сняв шляпу и галантно наклонившись, ее поцеловал.
– Здравствуй, Йохан! – баронесса не могла скрыть свою радость. Приезд этого человека говорил только о том, что он привез с собой прекрасные новости. – Ну что же мы застряли тут в дверях? Проходи, я попрошу подать чаю, или ты хочешь что-то покрепче?
– Не откажусь от черного кофе. Я так волнуюсь, будто мне снова семнадцать и я на первом в своей жизни балу.
– Йохан! – воскликнула баронесса. – Это значит… – она недоговорила и мечтательно закусила губу.
Йохан был для баронессы очень близким другом, и она не считала нужным скрывать от него свои истинные эмоции. Видя столь радостную реакцию, он прикоснулся к плечу баронессы, чтобы успокоить ее.
– Ну, пока еще точно ничего не решено. Главное, поставить в известность девочку. Вдруг она откажется?
– Ой! – баронесса махнула рукой. – Не откажется, не бойся!
Тут Йохан вытащил из кареты огромный букет белых роз и отпустил извозчика.
– Боже! – снова затрепетала баронесса. – Как я счастлива!
***
Разговор с виконтами внезапно прервало появление матушки на террасе. Она выглядела очень взволнованной и возбужденной. Жестом подозвала к себе Лею и завела ее в дом.
– Мы пойдем с тобой наверх. Приехал господин Моррант, и сейчас он скажет кое-что очень важное. Ты должна его выслушать и принять предложение, – она пытливо вперилась в дочь. Лея покорно кивнула, хотя не понимала, о чем идет речь.
На втором этаже в огромной гостиной их ждал одетый в праздничный костюм мужчина средних лет. Он был хорош собой, хотя волосы его уже слегка были тронуты сединой, а под глазами образовались первые морщины. Йохан встал, когда женщины вошли, схватил лежавший на столе букет роз и вручил его Лее. Девушка смущенно приняла подарок и промямлила слова благодарности. Она все еще не понимала, к чему эта встреча, хотя уже смутно начала догадываться.
– Присядем же, – скомандовала баронесса. Она приготовилась к лучшему моменту в своей жизни – она увидит, как дочь выходит замуж за достойного мужчину. В последний раз она испытывала такую эйфорию, когда после родильной горячки ей вручили новорожденную младшую дочь.
Лея села напротив Йохана на диван. Она не знала, как себя вести, и просто рассматривала белые цветы в руках.
Йохан сам несколько стеснялся, хотя это была его вторая помолвка. Первый брак, к сожалению, завершился трагично – любимая супруга скончалась от туберкулеза после пятнадцати лет совместной жизни, так и не подарив ему наследников.
– Дорогая Лея, – начал Йохан. – Мы с тобой давно знакомы, все эти годы я видел, как ты растешь. Смешная девочка превратилась в прекрасную девушку. В последнее время, когда я общался с тобой, изредка бывая в гостях у вашего отца, я начал осознавать, что уже больше не вижу в тебе ребенка. Ты покорила мое сердце своей кротостью и умом, – он сделал паузу, будто собираясь с мыслями. – Возможно, ты думаешь, что я староват для тебя, но поверь, мой жизненный опыт – это гораздо лучше глупой юношеской горячности. Хотя когда-то я и сам был таким, юным и глупым…
Они с баронессой переглянулись и понимающие улыбнулись.
– Но это все в прошлом. Я живу настоящим и хочу, чтобы со мной рядом была девушка, которая станет моей помощницей и опорой, хранительницей уюта, а впоследствии и прекрасной матерью.
Йохан смотрел, как Лея залилась краской и уткнулась лицом в букет. Его это чрезвычайно умилило. Он подошел к Лее и сел перед ней на одно колено.
– Я прошу тебя стать моей женой, – сказав это, Йохан коснулся пальцами ладони Леи.
Девушка вздрогнула от неожиданности и посмотрела на мать, чтобы та дала ей знак. Баронесса энергично закивала в ответ.
Лея снова перевела взгляд на розы. Она стеснялась смотреть Йохану в глаза.
– Да, я согласна, – чуть слышно промямлила она.
Йохан заулыбался и поцеловал ей руку. Баронесса захлопала в ладоши. Казалось, она была рада этому событию даже больше, чем жених.
– Что ж, давайте тогда обсудим наши дальнейшие действия, – Йохан снова сел на диван и взял чашку кофе. – Вот сейчас я бы выпил виски, несколько перенервничал.
Йохан и баронесса переглянулись и снова рассмеялись. Лея смотрела на то, как воркуют эти двое и чувствовала себя подарочной коробкой на витрине магазина. Сейчас ее удачно продали, и мама, как продавец, безумно рада, что сможет выкачать из покупателя больше и больше выгоды.
– Предлагаю пожениться в этом же месяце! Подготовка к свадьбе занимает столько времени, уж вам ли не знать, как далеко мы живем от всех модных домов, которые могли бы нам помочь с покупкой платья и организацией свадьбы. Нужно вызывать портного, меблировщика, швею, садовника… – она стала загибать пальцы.
– Придержите коней, дорогая моя, – Йохан снова одарил всех своей обворожительной улыбкой. – Боюсь, что прямо сейчас мы не можем пожениться. Я должен закончить кое-какие дела в своем особняке, к тому же мне надо съездить далеко на север, чтобы утрясти дела с наследством. Недавно умер мой прадед со стороны отца, а он был скряга еще тот. Только копил, и почти ничего не тратил. Я не собираюсь делиться нажитым со своим племянником, мне нужно думать о собственном наследии. Если мне удастся – а я в этом уверен – отвоевать большую часть наследства, то вернусь я еще более обеспеченным, чем есть сейчас. Денег много не бывает, правильно я говорю?
Господин Моррант взглянул на Лею, будто хотел, чтобы она что-то ответила на его вопрос. Но та лишь испуганно смотрела на мать.
– Хорошо, – баронесса, томно прикрыв глаза, обмахивалась веером. Ей вдруг поплохело. От мысли, что Лея станет частью одного из богатейших родов их страны, у нее поднимался жар. – Так когда будет свадьба? Пока вас не будет, мы подготовим все по высшему разряду.
– Свадьбу запланируем на май, ровно через девять месяцев. Как раз закончится зима, и мы воздадим свои клятвы Господу в день, когда распустится вишня. Зреет новая жизнь, возрождается и моя семья.
– Ах, как романтично, – баронесса стала активнее обмахиваться веером.
– Все расходы вы записывайте, счета пересылайте мне, не скупитесь ни на какой мелочи. Моя невеста должна получить все самое лучшее.
Вдруг их прервала поступавшая в дверь служанка и сообщила присутствующим, что Леда разыскивает мать.
– Ах, извините, я пойду по делам, а вы тут пообщайтесь немного.
Уходя, баронесса похлопала Лею по плечу. Оставшись наедине, они оба замолчали. Йохан с интересом рассматривал Лею уже в образе не ребенка, но своей жены. Она казалась ему прекрасной: собранные в тугую высокую прическу длинные каштановые волосы, серые глаза и густые брови. Ее лицо было бледным, то ли от пережитого шока, то ли от природного малокровия. Тонкие полупрозрачные губы немного подрагивали. Лея не знала что сказать и теребила пальцами лепестки одной из роз, которые все это время она держала у себя на коленях. Словно колючий щит, они защищали ее от жениха.
– Вам надо собраться с мыслями. Внезапная помолвка, конечно, вас удивила. Но уверяю, я буду хорошим мужем, мое поместье ничем не хуже вашего. А если вам чего-то будет не хватать, то я все устрою. Может, вас смущает, что я несколько старше, но поверьте, для юной девушки это скорее преимущество. Я знаю тех двух виконтов, которые наведываются к вам в гости. Да, они молоды и красивы, но их образ жизни… – он вдруг замялся. – Худших женихов даже представить трудно. Я обязательно предупрежу вашу матушку, чтобы она не вздумала выдавать Леду за одного из них.
Лею несколько подкупило то, что он неожиданным образом решил позаботиться и о старшей сестре тоже. Девушка наконец решилась поднять глаза на своего жениха.
– Я постараюсь стать вам хорошей женой.
Тут Йохан пересел на диван к Лее, взял ее ладонь и надел на указательный палец кольцо с бриллиантом. Лея в изумлении смотрела на огромный, с рыбий глаз, искрящийся камень, который переливался всеми цветами радуги в тусклом отблеске свечей.
Йохан поцеловал Лею в лоб.
– Буду с нетерпением ждать нашей свадьбы, – сказал он.
***
Несмотря на то что Йохан решил жениться на юной Лее, предпочитал он все же общество своих ровесников. Когда домой вернулся отец Лафонтен, они втроем с Йоханом и баронессой отправились на ужин. Дочерей не приглашали, и на весь этаж было слышно, как барон, приняв несколько большую, чем обычно, порцию виски радовался будущему зятю.
Лафонтены были знакомы с Моррантом уже очень давно. Барон знал, что в молодости между Йоханом и баронессой произошла несколько драматичная история: когда перед ней встал выбор, за кого выходить замуж, она отдала свое сердце барону, а не Морранту, и нисколько об этом не пожалела (хотя надо отдать должное, в молодости Йохан ей тоже очень нравился). Сказать по правде, баронесса и сейчас была хороша собой: она сохранила точеную фигуру, а легкие морщинки у глаз совсем не портили ее. Она будто не изменилась за последние двадцать лет. Барон же, в свою очередь, несколько располнел, но полнота эта скорее свидетельствовала о его достатке. Он был искренним и честным человеком, хотя и несколько беспардонным, а иногда и чрезмерно строгим.
Барон уже давно знал, что Йохану нужна молодая жена, и когда тот несколько оправился от потери бывшей супруги, то сам завел разговор о новой женитьбе. Обе дочери уже достигли двадцати лет, и лучшего возраста для брака было не найти. Пристроишь одну, там пристроится и другая. Достаточно заключить один выгодный союз, и очередь за второй невестой из знатного семейства выстроится до луны и обратно. Поэтому можно сказать, что судьбы Леи и Леды были решены без их ведома очень и очень давно.
Итак, троица праздновала помолвку, совсем позабыв о невесте.
Пока родители с Йоханом были в гостиной на третьем этаже, Лея, все еще не отошедшая от шока, сидела у себя в комнате и рассматривала подаренное женихом кольцо. Она сняла его с пальца и пристально рассматривала. Она понимала, насколько это дорогая вещица, что такое кольцо просто так никто вручать не будет. Господин Моррант, человек, который еще десять лет назад дарил ей кукол, сегодня преподнес ей обручальное кольцо. Она не заметила, как по ее щекам покатились слезы. Она не понимала, радоваться ей или нет. Все решено, и меньше, чем через год, она переедет жить к нему. Как хорошо, что свадьбу немного отложили! У нее будет время, чтобы привыкнуть к своему новому статусу и примириться с переменами.
Вдруг она заметила, как в ее спальню заглянула Леда.
– Я еле выпроводила этих виконтов. Боже, какие они мерзкие. Меня от их пошлых шуточек уже тошнит, – она прошла в комнату и уселась рядом с сестрой. – Все волосы пропахли табаком. Завтра настоятельно попрошу маму больше их не звать. Если она захочет выдать меня за кого-то из них, я убегу из дома.
Тут Лея не выдержала. Она уткнулась лицом сестре в колени и расплакалась, уронив кольцо на пол. Леда уже поняла, что произошло, ей не требовались разъяснения. Она взглянула на бриллиантовое кольцо, укатившееся под тумбу и погладила Лею по волосам.
– Однажды это должно было случиться. Помнишь, как в детстве мы придумали, что приедут два принца, тоже братья, и мы поженимся в один день и будем жить двумя семьями в огромном доме. Но увы… – она горько вздохнула. – Мама привела нам принцев, которые оказались омерзительными свиньями. Я, пожалуй, в монастырь.
Лея немного успокоилась и даже слегка улыбнулась. Если бы не сестра, ей не у кого было сейчас искать поддержки.
– И я должна тебе кое-что сказать.
Лея вопросительно посмотрела на сестру.
– Когда увидела, что мама ведет именно тебя на встречу с господином Моррантом, в глубине души я обрадовалась, что меня сейчас эта участь миновала. Как мне повезло, что он выбрал тебя, а не меня.
– Но почему? – спросила Лея. – Ты же всегда была от него в восторге, мы вместе принимали от него подарки в детстве и играли в догонялки. Ты называла его «любимым дядей».
– Я до ужаса, до чертиков не хочу замуж. Когда говорила про монастырь, я не шутила.
Леда замолчала и удрученно повесила голову. Казалось, ее душу тоже что-то гложет, но она не готова сейчас об этом рассказать.
– Какой тебе монастырь? – улыбнулась Лея. – Ты там всех на уши поставишь, начнешь командовать, и они отошлют тебя домой.
Девушки рассмеялись, затем обнялись и еще долго сидели, прижавшись друг другу, слушая, как наверху пируют их родители, радостно отмечающие успешно заключенную помолвку.
Глава 2
Черный лес, окружавший угодья Лафонтенов, пользовался дурной славой среди крестьян, которые в то же время почитали это место как святыню. Уж сколько породилось слухов, как там пропадают люди, которых не находят ни живыми, ни мертвыми. Каждый крестьянский ребенок знал, что там водится всякая нечисть: демоны, привидения и даже русалки. А русалок местные особенно боялись, хотя, сказать по правде, никто ни разу ни одной не видел. Но, может, без вести пропавшие как раз и встретили их в лесу? Потому и не вернулись.
Маленьких детей в деревне всегда пугали русалками. Если не будешь спать, из-под кровати выползет русалка и украдет тебя! Если не будешь есть, приплывет русалка и откусит тебе язык! Если пойдешь гулять в Черный лес один, то… И так понятно, что с тобой произойдет.
Страшные сказки о русалках были лишь частью местного фольклора, и никто особо не думал, откуда он взялся и где растут корни абсурдных страхов. Мало того, здравомыслящий человек, который не верит в магию, явно задумался бы, как может напасть на спящего в кроватке ребенка русалка, если у нее хвост и она, если верить мифам, живет только в воде? Как она до него доберется? Но логика не играла никакой роли. Местные любили и боялись персонажей сказок, и передавали страшные истории из поколения в поколение. Несмотря на то что не было ни единого доказательства, что русалки в этой местности все же водятся, вера в них подкреплялась поистине каким-то волшебным образом. Людям просто нравилось, что именно их Черный лес и Лазурное озеро имеют мистическую славу, а правдивы слухи или нет – неважно. Каждый житель деревни был по-своему связан с русалками.
Молодого крестьянина Ганса объединяло с мифами об озерной нечисти гораздо больше, чем он себе представлял.
Это был один из тех вечеров, когда после полуденного летнего зноя, нещадно сжигавшего поля, и тяжелой физической работы – сейчас как раз пришла пора собирать пшеницу, – уже не хотелось никаких танцев и прогулок с девушками, а только прийти к себе в избу, рухнуть на лавку и заснуть мертвым беспробудным сном от усталости, чтобы на следующее утро встретить такой же трудный день.
Ганс не чурался физической работы, он был буквально создан для нее – высокий рост, широкие плечи, сильные ноги и мускулистые руки делали его очень ценным работником. Он таскал мешки с зерном и мог полоть без устали по несколько часов. Если бы его запрягли в плуг вместо лошади, он мог бы вспахать поле сам, без посторонней помощи. Работа отвлекала его от дурных мыслей и не позволяла слишком расслабляться. В его простой крестьянской жизни многое не давало ему покоя, а трагические события в семье лишь пошатнули его состояние. Дед Густав постоянно твердил внуку, что пора бы ему жениться, ведь с женой работать и копить добро будет проще, а когда дети пойдут, то с помощниками вести хозяйство станет еще легче. Дед, конечно, был прав, но Ганс все никак не мог выбрать себе достойную невесту. Девушкам он внешне нравился, но их родители не особо были к нему расположены. Да, парень хороший, но вот семейка у него – бедовая. Дед Ганса по молодости слыл дебоширом, ходили слухи о его разбойничьем прошлом, будто он орудовал в шайке, нападал и обворовывал деревни. Но сам дед об этом никогда не рассказывал. Родители Ганса, и отец, и мать, в прошлом году один за другим умерли от чахотки, которая внезапно вспыхнула в их местности, причем быстро появившись, она так же быстро сошла на нет, унеся с собой несколько десятков жизней.
Дед портил репутацию Гансу не только своим шальным прошлым, он и в настоящем был той еще проблемой. На старости лет у деда, похоже, помутился рассудок, ему везде мерещились русалки, он боялся спать в темноте, будто бы одна из них обязательно выскочит из-под кровати и растерзает его. Когда Ганс был маленьким, дед, конечно, рассказывал ему о русалках и постоянно твердил, что он лично видел эту нечисть, которая напала на него и пыталась убить. Дед сражался с ней и победил – а в качестве трофея он срезал с русалки хвостовой плавник. К сожалению, от этого хвоста остались лишь хрящики, которые еле держались и готовы были рассыпаться в труху. Дед покрыл их лаком и пытался склеить. Получившуюся поделку он повесил на стену над кроватью.
– Зачем ты держишь эту дрянь у себя под носом? – спрашивал деда Ганс, когда старика в очередной раз мучили кошмары. – Сожги и станешь спать спокойно. Даже мне боязно находиться под этим огромным хвостом, будто ты его не с рыбы добыл, а стянул с какого-то морского дракона.
Дед лишь молчаливо кивал, но отказываясь избавиться от трофея. Ганс же считал, что это никакой не плавник, а просто самоделка из костей курицы или какой-то крупной рыбы, типа форели или карпа, но не спорил с дедом. Если деду нравится верить в эти сказки – пожалуйста.
Однажды долгим зимним вечером, когда за дверью завывала вьюга и снег хлестал в заколоченные окна, пробираясь сквозь щели, Ганс от нечего делать коротал время в компании деда. За повседневными разговорами тот в очередной раз начал вспоминать о русалках. Но тут в его рассказ добавились неожиданные подробности.
– … и она как накинется на меня! Вроде женщина, а силища у них – ух! – дед Густав занес кулак над головой. – Ты обязательно носи амулет, который я тебе сделал. Не слушай этих святош из монастыря, только чешуйка защитит тебя от русалки. Она увидит ее и поймет, что ты – тот человек, который справился с одной из них, а значит, с тобой нельзя иметь дела.
– Какого дела? – равнодушно спросил Ганс, который просто пытался поддержать разговор. Он прихлебнул разбавленной медовухой, и по телу разлилось приятное тепло.
Дед вдруг замолчал. Это было на него не похоже. Обычно он был готов часами говорить о русалках, если его вовремя не заткнуть.
– Ты, внучек, слушай меня внимательно. Эти твари, они ведь не только нашего брата топят, убивают. Они еще и насильничают.
Ганс прыснул от неожиданности, и медовуха разлилась по его подбородку.
– Чего? Ты сам-то откуда знаешь? – он с подозрением прищурился и посмотрел на деда.
– А вот знаю, – ответил дед, прищурившись в ответ. – Не могут они своих детей иметь. Приходится воровать детин да заманивать брюхатых баб к себе в логово.
Ганс покачал головой, словно родитель, который слушает очередные небылицы своего несмышлёного ребенка, и отправил деда спать.
Несмотря на скепсис в отношении дедовых рассказов и таинственного плавника, висевшего у них в доме, Ганс носил на шее амулет в виде русальей чешуйки. Дед просил носить это как оберег от русалок, но по факту он стал для Ганса просто необычным украшением. Чешуйка действительно была особенной: она переливалась на солнце бело-розовым перламутром, а в свете луны – темно-синим. Ганс всегда перед сном любовался, как чешуйка сверкает и меняет свой цвет в бликах от каминного огня. Амулет был его единственным сокровищем, хотя даже тут Ганс не верил, что он и вправду с русальего хвоста, но какая-то удивительная, притягательная красота этой вещицы заставляла его буквально холить и лелеять дедов подарок.
Густав активно настаивал на женитьбе внку, но при этом распугивал всех потенциальных невест. Стоило какой-то девушке проводить Ганса до дома, как дед выскакивал на порог и начинал рассказывать про плавник, про то, как он отважно сражался с безумной злобной русалкой, которая оставила ему шрам на все туловище (огромный рваный шрам от шеи до пупка у него и вправду был), и что им всем нужно вести себя осторожно, чтобы не попасть в лапы водяных демонов. Невесты пугались, и когда слава о сумасшедшем дедуле уже обошла всех, над Гансом и его родственником стали посмеиваться. Чем сильнее прогрессировало безумие деда, тем меньше хотелось Гансу вообще кого-либо приводить домой. В глубине души внук жалел деда, даже допускал, что в молодости старик столкнулся в лесу с чем-то страшным, но в то же время неосознанно думал о том, что если бы деда не стало (и поскорей бы это произошло!), то жизнь юноши могла бы наладиться. Эти мысли мучили его, и он исправно посещал церковь по воскресеньям, чтобы излить душу святому отцу. Священник Вергий отпустил ему грех, но предостерег от веры в демонов и дал наказ, чтобы тот перестал носить языческий амулет. Никакие суеверия и побрякушки не защитят от зла, а вот распятие – вполне себе. Но Ганс все равно не решался променять одно на другое.
Было у Ганса еще увлечение, которого никто не разделял. Его манил Черный лес. Дед, местный старожил, еще до того, как лишиться рассудка, обучил внука всем тайным тропам и секретам, как не заблудиться в лесу. Несмотря на то что Ганс в основном работал в поле и ухаживал за скотиной, он частенько уходил в непролазную глубь мрачного бора, добираясь до одного из берегов озера. Там он любовался закатами и в теплое время года даже купался. Несмотря на запруженность и болотистость, местами вода у берегов все же была чистая, так и манила освежиться после тяжелого трудового дня.
В один теплый летний вечер Ганс, как обычно, пришел на свое место, чтобы искупаться. Он снял рубаху и хлопковые штаны и нагишом зашел в воду. Черные водоросли приятно щекотали ему щиколотки. Возле пальцев ног сновали маленькие рыбки. Ганс присел на корточки, чтобы рассмотреть их поближе. В лучах закатного солнца их маленькие чешуйки переливались таким же перламутром, как и амулет у него на шее. Ганс взглянул вдаль и внезапно оторопел.
На противоположном берегу озера в зарослях камышей виднелась голова девушки. Незнакомка сидела по шею в воде и немигающим взглядом сверлила Ганса. Ее волосы, какие-то склизкие на вид, будто намазанные маслом, лоснились и немного вились. Два бездонных зрачка вперились в Ганса, и тот вдруг почувствовал, что не может пошевелиться. Отвлекла боль в ноге: кто-то его кусал. Он посмотрел вниз и увидел, что на колено сел огромный комар.
Прихлопнув насекомое, Ганс снова стал высматривать девушку на той стороне озера, но там уже никого не было. Он схватился за амулет и подумал, что лучше бы действительно носил распятие, чем эту бесполезную ерунду. Образ незнакомки не шел у него из головы, он покрутился в поисках девицы, но она словно растворилась в водах озера так же внезапно исчезнув, как и появившись. Ганс хотел было отправиться на ее поиски, но не решился. Какая-то неведомая сила будто останавливала его, не давая делать и шага вперед вглубь.
Ганс вышел из воды, оделся, сел на траву и еще долго смотрел в камыши на противоположном берегу, где впервые увидел незнакомку. Он все крутил в руках амулет, размышляя о том, кто это была такая и не привиделось ли ему неведомое создание.
Глава 3
Лея верила в мистику и сверхъестественное не меньше, чем крестьяне. Она считала, что раз мифы и сказки так долго живут, значит, что-то обязательно должно в них жизнь поддерживать. Она верила в домовых, ангелов и демонов, фей и, конечно, в русалок. От старой кухарки Лея услышала историю о крестьянке Ингрид, которая попала под русалью магию в день Святого Беатриса и убежала в лес, после чего бесследно исчезла на многие годы, а когда, наконец, вернулась – была на себя не похожа и превратилась в безумную старуху. Лею сильно впечатлил этот рассказ, основанный на реальных событиях, хотя уже никто о том происшествии не вспоминал; девушка постоянно прокручивала в голове подробности жуткой истории, и ей самой становилось страшно. Она представляла себя на месте несчастной Ингрид, будто бы это она, Лея, стоит по горло в непроглядной тьме воды, и что-то жуткое поднимается из глубины и тянет ее ко дну, где она задыхается и погибает. Девушка пыталась представить эту ситуацию посекундно, а жуткий монстр, который уволок Ингрид, виделся ей бестелесным злым духом, который решил за что-то несчастную крестьянку наказать. Лея все никак не могла отделаться от страшных мыслей, но зато эти думы отвлекали ее от ожидания предстоящей свадьбы. Сказать по правде, она вообще старалась о Йохане не думать. Она отталкивала от себя эту мысль настолько далеко, насколько могла. Матушка-баронесса целиком взялась за подготовку церемонии, она на неделю уезжала из дома, чтобы вернуться с коробками дорогих сладостей и обрезами тканей, среди которых нужно отобрать материал для подвенечного платья и фаты. Лея тыкнула наугад в один из образцов, и баронесса, довольная, одобрила ее выбор.