Мудрецы восточной поэзии. Том 7
Полная версия
Мудрецы восточной поэзии. Том 7
Жанр: стихи и поэзия
Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Серия «Невыразимое (Интернациональный Союз писателей)»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Елена Склярова
Мудрецы восточной поэзии. Том 7. Стихотворения
Серия «Невыразимое»
Премия им. Василия Андреевича Жуковского
Книга публикуется в авторской редакции.
© Елена Склярова, 2023
© Интернациональный Союз писателей, 2023
Отец восточной поэзии
Посвящается Абу Хасану Рудаки
С лучезарного истока,Возродившего ВостокаПоэзия бурно вошла,Народу мудрость принесла.Ляля ДоброхотоваВосточные же мудрецыВселенную воспевалиВ своих касыдах, рубаях,Газелях, дастанах, кытьях.Их, конечно, величали,Во дворец работать звали.Шахам в делах помогали.Стихи про них сочиняли.Со временем нравы менялись:Светлые умы изгонялись.Травлю на них наводилиИ на тот свет проводили.Разный повод находилиИ без повода травили.Люди проводить ходилиИ всем хором голосили.Можно было предотвратитьИ жизнь поэтам сохранить.Но этого не хотели,Устраивая дуэли.Ведь ценность ума велика,Всегда раздражала глупца.Отсюда негодование,Зависть от нехватки ума.Глупость разума боится,В этом причина таится.Чтобы как-то отомстить,Стремились всегда навредить.Глупость неизлечима.Патология эта страшна.Она с болезнью сравнима,И исцелить её нельзя.Достиженья увенчали.Ведь трудности им не страшны.Всему миру доказали,В стихотворстве передали:«Взглядом трезвым и разумным посмотри на этот мир,Всё увидишь по-другому, жизнь по-новому поймёшь.Мир подобен океану, строй из добрых дел ладью,И тогда его спокойно и легко переплывёшь».В селе Панджруде родился,Что означает «пять ручьёв».«Рудак» в переводе – «ручей»,Отсюда псевдоним поэта.Персы Адамом поэтовАбу Абдаллаха прозвали,Что «раб Божий» означает.Пением всех привечает:«Творца о милости молю я,Но есть ли польза в том?Что милость для тебя Господня,Что для тебя Творец?»В знаниях счастье видел,Усердие к ним проявлял.С восьми лет стихи писал,Звонким голосом их читал.Постулаты Корана знал,Музыку, рапсод, сочинял:«Из камня в шёлк стих» превращал,Этим славу себе снискал.«Талант и знанья – яркий свет,Без них из тьмы исхода нет.Беда тому, кто разумом гордится,А сын его бездельник и тупица.И добрый нрав, и размышлений плодК наследнику, увы, не перейдёт».В Самарканде он училсяИ стихи там начал писать.До Бухары слава дошла,Поэтом гордилась страна:«На мир взгляни разумным оком,Не так, как прежде ты глядел.Мир – это море. Плыть желаешь?Построй корабль из добрых дел».Никто не имел признанья,Какое выпало Абу.Аллах дал ему призванье,Счастье выпало одному:«Мой стих – Иосиф Прекрасный, я пленник его красоты.Мой стих – соловьиная песня, к нему приковал меня рок».«Не может тот великим стать, в ком нет величия души,Он не взойдёт на пьедестал, пусть даже власть его сильна».Придворным поэтом он был.Поддержку везде находилОт сильных мира сего.Великий талант поразилВосточною поэзиейПоследующих потомков,Системой образов, жанров,Техникой стихосложения.В рубаи призывы звучатК знанию, добродетели,К активному созиданиюВо благо процветания.Почти двести стихов сложил.Около тысячи дошлиДо нашего же времени.Две касыды сохранились:«Мать вина», «Жалоба на старость»,Сорок стихов и отрывкиИз поэмы «Калила и Димна».В бейтах любовь воспевал,Также радость жизни,Труд бедняков он отражалИ раздумьям предавался,Затем опале подвергся:«Немало вельмож я видел и не в одном распозналПритворную добродетель и затаённый порок.Одно таил я желанье: явиться примером для них.И вот… разочарованье послал мне в награду Бог».Хотя примером послужилДля творцов всех поколенийОдин из первых классиков,Открыв дорогу поэтам:Хайяму, Саади, Ширази,Руми, Джами, Фирдоуси,Хосрову, Низами, Худжанди,Ас-Самарканди, Навои:«Судьбу свою благослови и справедливо ты живи,Оковы горя разорви, вольнолюбиво ты живи,Ты не горюй, когда себя среди богатых не найдёшь, —Найди себя средь бедняков, легко, счастливо ты живи».Его учителем считали,За талант все почитали.Но память светлая о нёмПроявилась лишь потом.Учёный, писатель АйниНашёл могилу Рудаки.Россияне в наше времяЕму мавзолей возвелиЗа то, что Рудаки умел:«Современней всех поэтовВкуса нового и толка,Был способен из гранитаСделать бейт нежнее шёлка».
01.10.2021
Автор эпических поэм
Посвящается Фирдоуси
Познанье выше имени и званья,И выше свойств врождённых воспитанье.Коль в воспитанье сил не обретут,Врождённые достоинства замрут.Мансур Хасан ФирдоусиРодился в городе ТусиВ аристократической семье.Но из-за бесконечных войнЗемледелец разорился.О детстве мало что известно.Был хорошо образован:Постулаты Корана знал,Языки, науки познал,Окружающий мир наблюдал:«К словам разумным ты ищи пути,Весь мир пройди, чтоб знанья обрести».За широту своих познанийХаким прозвище получил.«Фирдоуси» значит «райский»,Себе псевдоним присвоил:«О том, что ты услышал, всем поведай,С упорством корни знания исследуй:Лишь ветви изучив на древе слов,Дойти ты не сумеешь до основ».Во время захвата властиЮность Фирдоуси прошла.Не думая про страсти,Себя к науке приобщал.В Газни долгое время жил,Султану Махмуду служил,Поэму ему посвятил«Шахнаме» («Книга о царях»).Книга повествует о том, чтоНосители царской властиНа неё имеют право.Эта мысль не понравилась:Правомерность силы поднял,А наследственность не признал.За поэму не заплатил,Поэта сильно рассердил.В ответ сатиру написал,В которой султана упрекалПроисхожденьем от раба.Из-за султанского гневаПришлось из страны убегатьИ в странствиях жизнь коротать.Существовало преданье,Из которого следует,Что незадолго до смертиФирдоуси султан МахмудВдруг случайно стих услышалИз уст одного придворного.Подошёл, осведомился,Притом низко поклонился,Его тихонечко спросил:«Сможешь ли автора назвать?»– Стих из поэмы «Шахнаме»,Газневидскому посвящёнМудрейшим Фирдоуси.Он от голода умирает.Вмиг султан распорядилсяЕму богатый дар послать —Шестьдесят тысяч золотыхЧервонцев лично передать.В одно время проходилиШествия у городских ворот:Из первых тело выносилиДля похорон, а в другиеДары верблюды принесли.В тысяча девятьсот тридцатьЧетвёртом году открылиМавзолей в честь тысячелетьяСо дня его рождения.А по мотивам «Шахнаме»Кимягаров три фильма снял:«Сказание о Рустаме»,«Сказание о Сиявуше»,«Рустам и Сухбар» («Таджикфильм»).«Всё в мире покроется пылью забвенья,Лишь Двое не знают ни смерти, ни тленья:Лишь дело героя да речь мудрецаПроходят столетья, не зная конца».
03.10.2021
Просветитель разума
Посвящается Насиру Хосрову
Да будет жизнь твоя для всех других отрадой.Дари себя другим, как гроздья винограда.Но если нет в тебе такой большой души —То маленькая пусть сияет, как лампада.В Кубадиане родился,В своём городе учился.В медресе затем обреталЕщё новые познанья:Логику, геодезию,Религию, медицину,Астрономией увлёкся,Философию познал:«Учись и познавай! В превратностях судьбыПознания твои – одно твоё спасенье.Кто знания щитом себя вооружил,Тот в шуме бытия не знает треволненья».Он РАЗУМ высоко ценил.Много стихов о нём сложил.Часто с Богом он сравнивал,Душу к ним присоединял:«Но у души есть крылья: РАЗУМ! Крылата разумом душа,Взлетит из пропасти глубокой, освобождением дыша…Взнесись на этих крыльях выше! Внизу, над РАЗУМОМ глумясь,Тебя невежество поймает… Не поддавайся — втопчет в грязь!»Насир в Балхе, Мерве служил,Своей работой дорожил.Сторонником Фатимидов стал,С верой исмаилизм принял.С добродетелью сжилсяИ уму-разуму учил.Поэтому с ним сроднился,Всякой злобы сторонился:«Не огорчай людей ни делом, ни словцом.К любой людской тоске прислушиваться надо!Болящих – исцеляй! Страдающих – утешь!Мучения земли порой жесточе ада».Поборник РАЗУМА и чувств,Он мысли вслух произносил.В это время он подвергсяВражескому насилиюСельджукских кочевников,Со всем народом испыталРазрозненность правительства.Зря Насира обвинилиИ жилище разгромили.Ему ересь приписали,Из родного дома изгнали,В чужие страны сослали:«Прекрасен рот. Но в логовище рта беда для человека заперта.Язык его таит и зло, и грех. Молчанье — вот сокровище для всех!Но коли речь не может устеречь, так пусть добром твоя блистает речь.Слова любви – как золото зари. Такое, если можешь, говори!Но слово зла скатится с языка – гони его, как беркут бирюка!»Какие касыды писалВ высоких горах Памира?Наставничество продолжал,Разумное, вечное сеять:«Ты буйство юности, как зверя, укроти,Отцу и матери служи отрадой:Не забывай – тебя вскормила мать,Отец же воспитал родное чадо.Поэтому страшись в беспечности своейВ их старые сердца пролить хоть каплю яда».Он постоянно убеждал,Что РАЗУМ творит природу.Согласно же учениюИ самих исмаилистов,Он – высочайшая ценность,Приводящая мир в движенье.РАЗУМ к закону приравненИ с прогрессом тесно связан:«Не могу в своём неверии принятьОт подвижников невежественных весть.Слово РАЗУМА я только признаю.…………………………………………………….Где спасенье, коль разгневаешься вдруг?…………………………………………………Вдруг ты твёрдость непреклонную явишь,Кто натянет тетиву на твёрдый лук?»РАЗУМ необходим царям,Также важно иметь властям,Чтобы страною управлятьИ курс надёжный выбирать:«Как отвратительна властителя душа:Изволь с ним говорить, почтительно дыша.Самовлюблённый лев с когтями и клыкамиОбидчив, как цветок, дрожащий лепестками».Шариат многому учит.Для жизни он необходим.Поскольку Бог вечен, значит,Его вера людям нужна.Ведь свод благородных нравовНароду надобно блюсти,Соблюдать законы, право:Как в обществе себя вести,Как с природой обходитьсяИ как детей воспитывать,Как научиться трудиться,Чтобы им могли гордиться.«Ремесленником быть – нет в мире лучшей доли.Не царь, но и не раб. Всегда на вольной воле.Стучит он или шьёт на трудовой скамье,Но вечером поёт в родной своей семье.…………………………………………………Но труд ремесленника миру не сгодится,Когда у пахаря зерно не уродится».Был он смел, проницателен,Наставничеству послужил.Жаль, конец его печален.О! Сколько умов просветил!Им изданы «Книга света»И «Диван стихотворений»(Одиннадцать тысяч бейтов),Трактаты: «Книга… мудрости»,«Пик веры», «Трапеза братьев»,«Открытие…» и «Спор с Богом».Насира Пиром назвали.Это имя достойным даётся.К нему за советом горцы шли,А также исповедаться.Сам Насир Хостов утверждал,Что истинная молитваЗаключается в том, чтобыТолько чистое говоритьИ помнить всегда о Боге;Хорошо во всём поступать,Своего пира навещать,И не только по праздникам:«Живи для всех. Не думай о себе.И жребий твой блеснёт, как высшая награда!»«Больше не может быть счастья,Чем несчастным приносить счастье».Бог требует при посте,При воздержании от едыТакже и нравственность блюсти;О рае и аде помнить;Друг друга не обижатьИ близкими братьями стать.«Слова любви – как золото зари,Такое, если можешь, говори».За проповедь ученияИсмаилизма, за защитуИнтересов простых людей,За резкую критикуАнтинародной политикиСельджукских правителейСредней Азии мудрый поэтСтал ненавистен властямИ был вынужден скрываться в горах,Продолжал просвещать умы.На Памире горцы считаютЕго своим пиром – кумиромИ по сей день уважают.Наш Володя МироненкоСтихи ему посвящает:«Из тьмы веков НАСИР ХОСРОВ, сияя, вразумляет,Как верный путь найти. В наш Век, я подчеркнуть хочу,Он смертным помогает благую суть найти.Стихов из чудных перлов – слов, Всевышнему угодных,Возможно тьму найти. В них кладезь чистых мыслей – чувств,Светлейших, благородных, дано уму найти».
04.10.2021
Великий суфий
Посвящается А. М. Санаи
Ты слышал рассказ, уже ведомый миром,Как женщина раз поступила с эмиром,С покойным Ямином Махмудом самим,Что был за щедроты по праву хвалим?Так дерзостно было её поведенье,Что палец Махмуд прикусил в удивленье!Наместник, в Баварде бесчинства творя,Обидел вдовицу вдали от царя:Ограбил старуху, без денег, без пищиОставил рыдать в разорённом жилище.Великий суфийский поэтВ городе Газне родилсяВ семье преподавателя.Рано способность проявил,Придворным поэтом он сталУ шаха Масуда Третьего.Большим богатством обладал,Но дворец разочаровал:«О, бойся насилия, слуга правоты!Коль с бедной старухой поступишь неправо,Тебе опостылит твоя же держава.Другому ты царство отдашь под конец,Другому наденут твой царский венец!Пусть воин, о, царь, мой злодей и грабитель,В день Судный ответишь и ты, повелитель!»По городам стал разъезжать.Жил в Балхе, Сарахсе, Герате.Увиденное в стихах описал,В них очень резко осуждалТиранию, несправедливость,Присущие двору пороки:«Мир да будет меж нами!…………………………………………………Права ты, старуха, стократно права!Кто хочет быть первым в обширной державе,На дерзостных слуг полагаться не вправе!»Его жизнь перевернуласьВо время похода Бахрам —Шаха в Индию, куда былВзят как сопровождающий.Суннитом, мусульманином сталИ веровать всех призывал.Похоть, жадность осуждал,Лишь достоинства поощрял.На красавице женился,Безумно в неё влюбился.Красоту её воспевалИ газели ей посвящал.Вдохновительницей стала,Красой, умом покоряла.Не только верною слыла —Для счастья была создана.Когда известным поэтом стал,Султан Бахрам-шах во дворецСлужить Санаи пригласил.Повесть «Сад истин» посвятил.Его перу принадлежитРяд крупных произведений:«Книга подвигов Балхва»,«Книга разума», «Книга любви».Внимание обращаютСоциальной направленностью.По форме, содержаниюОни близки четверостишию.Большую роль в развитииДидактической линииВ сути поэзии сыграли,Служа образцом для поэтовПоследующих поколений.По закону, праву учил житьИ державою дорожить.
05.10.2021
Щедрый сторонник знаний
Посвящается Ю. Х. Баласагуни
Моё призванье – слово, а желанье – восславить разум,возвеличить знанья.Во тьме незнанья знанья – свет зари, его сиянье —пламя изнутри,Ум возвышает знающего имя над всемиименами остальными.Обогатил народ сей муж учёный, провозгласилразумные законы,А щедрость, соразмерную уму, прозванье «Щедрый»дал народ ему.В Баласагуне родился.Отец образованным был,Знанья давать не стыдился,Разумным сынок его слыл.Тремя языкам владел:Родным, арабским, персидским.К знаниям сильно тянулся,В науках весьма преуспел:Писцом при дворе он служил.«Писец, что при дворе служить привык, — рука правителя, его язык.Законы, указующие речи, ты изречёшь, писец увековечит.Того, что начертают на листах, года не могут превратить их в прах.Не напиши писец разумных строк, читающий что прочитать бы мог?…………………………………………………Когда б на свете не было письма, была бы жизньзатруднена весьма».В своих трудах выявляетКараханидских правителей,Основные их принципыРазумного правления,Духовные, нравственныеОриентиры освещает,Спутника жизни предлагает,По качествам определяет:Уму, красоте, богатству.Это в поэме отразил«Благодатное знание».В ней конкретно всё изложил:Богатство жены делаетМужа всю жизнь зависимым;Знатная жена – не параПростолюдину; красавицаЖена ревностью изведёт —Больным человеком станет.Ценности не исчезают,Поэты их продолжают,По цепочке передают,Им затеряться не дают.«Чтобы слова владык служили благу,Слова должны быть вписаны в бумагу.Чтоб становилась мысль владык законом,Писец всегда пусть будет рядом с троном».По разным отраслям знаньяНаучные статьи писал,Людские умы просвещал,Свои познанья завещал.Юсуф за свой труд получилЗвание министра двора.Высочайшую наградуЗа «Науку быть счастливым»Или «Знание благодати».Богра-хану его подарилВ знак признанья, почитанья:«Будь молчалив, как мудрые мужи. Язык всегда на привязи держи.Чтобы писец как надо делал дело, во-первых, должен он писать умело,Быть памятливым, понимать во многом, а также обладать красивым слогом.Он должен руку плавную иметь, из речи выбрать главное уметь».Поэма на тюркском писалась,Шедевром людьми считаласьВ Караханидскую эпохуМусульманского ренессанса.На русский язык перевёл«Науку быть счастливым»В двадцатом веке наш Гребнёв,А «Благодатное знанье»Поэт Иванов перевёл.Эти труды можно назватьСправочниками для жизни.Внимательно лишь прочитатьИ осторожно применятьПредложенные советы:Как же спутника выбирать,С кем семью можно построить,Кого рожать, как воспитать,Какой при этом путь избрать,Чтобы судьбу не проклинать,Спокойно старость доживать.«И создал человека Бог единый из воздуха, воды, огня и глины.Бог человеку зренье дал и руки, дал ум для постижения науки.Создатель наш дал человеку слово, чтоб он вершиной стал всего земного.И разум дал, чтоб постигать нам знанья, чтобы благие совершать деянья.…………………………………………………Какой избрать нам путь – от нас зависит.Достойным будь – Аллах тебя возвысит».В трудах проблемы поднимал:Место личности в обществеС появленья на свет,Предназначение,Также поиск смысла жизни.Троякие корни у них:Исламские, шаманистские,Философские, конечно,Мусульманские доминируют.Согласно мнению учёных,«Благодатное знание»Признание получилоЕщё при жизни поэта:«Напомню слово опытных людей: “Знай, знающий, разумный, разумей!”Умом постигнешь ты искусство чтенья, потом писать придёт к тебе уменье.Болезнь невежд не вылечат врачи: познанием невежество лечи.Ум – та верёвка, что в тяжёлый час над пропастью удерживает нас.…………………………………………………Мы только с помощью ума и знанья осуществимзаветные желанья».Иранцы книгу назвалиТюркским «Шахнамэ», жителиВостока – «УкрашениемПравителей», оказавшейСерьёзное влияниеНа искусство, литературуТюркоязычных народов,Давая представлениеОб интеллектуальной жизниВосточных народов, их быте,Обычаях, традициях.Также в ней имеют местоПословицы, поговорки,Различные афоризмы,ХарактеризующиеОбраз жизни кочевников.Их пороки порицает,Добро, любовь воспевает.Где учился, там скончался:В Кашгаре же в мавзолееБаласагуни схоронили:«Учёный муж – будь он простолюдин —Сам подданный себе и господин.…………………………………………………Постигнем знанья – будем всем нужны,Не умаляйте, люди, их цены».
06.10.2021
Повелитель планет[1]
Посвящается Улугбеку
Наука – вечности закон, в неё одну я только верю.Я знаю сам, что обречён, но ни о чём не сожалею.…………………………………………………Я выбрал путь совсем иной, дворцовым козням неизвестный,И грязи предпочёл земной сияние светил небесных.Вон родом из Султании,Любимый внук Тамерлана.С дедушкой в походы ходил.За смышлёность тот его любил,Его верховой езде учил,Стрелы ловко из лука метал,Повелителя воспитал,Большие надежды возлагал.Много внуков Тимур имел,Но к тёзке душой прикипел.Родная кровь в нём играла,Силу всегда придавала:«Когда-то Тамерлан – мой дед,Под этим самым небом звёздным,Инакомыслия хребетЛомал решительно и грозно».Нестандартным в мышлении был,Внук, как дед, вперёд предвидел,Что случится с дедом беда.И что же станет с ним тогда?Отец его – сын Тимура,Мама – дочь правителяРода кишлык Гиясиддина,Тархана узбекских племён.Воспитателем ещё былУчёный поэт Ариф Азари.Перед походом на КитайТимур пожаловал Сайрам,Аулие-ата, такжеВосточные территорииВнуку Мирзо Улугбеку.В одном из походов великийДед Тамерлан умираетОт таинственной болезни.Не успели ноги остыть,Как сыновья немедленноСтали его империюС оружием в руках делить.Отцу Мухаммеда удалосьСебе Хорасан отвоевать.Ту провинцию в Иране,Где Омар Хайям родился.Народ поэта почиталИ уважение воздал.Судьба же уготовилаТимуру правителем стать.С пятнадцати лет он мечталСамарканд великим сделать,Центром науки, культуры,Чтобы город его процветал,Учёных, поэтов собрал.Много личных средств потратил,Один из самых лучших в миреУниверситет построилДля верующих мусульман.Там же лекции читалисьПо математике, логике,Естественным наукам,О человеке, религии:«Укроет мир туманных сновОт мракобесия химеры.Отняв надежду и любовь,Меня не отлучить от веры».Сам в медресе преподавал,Видных учёных приглашал.В Гиждуване и БухареЕщё два медресе построил.Последнее относитсяК числу выдающихсяОбразцов мировогоЗодчества и занесеноВ Список всемирного наследияЮНЕСКО. На его порталеНадпись сохранилась: «СтремленьеК знанию есть обязанностьКаждого мусульманинаИ мусульманки». ШедеврыАрхитектуры потомкамВеками радость приносят,Творцам вдохновенье дают.Обсерваторию построил,Измерительный инструмент —Стенной квадрант с радиусомСорок метров он приобрёл.Больше тысячи звёзд описал,Многим даже названье дал.Под научным руководствомУлугбека астрономыГурганский каталог создали.Длина же звёздного светилаРавна трёмстам шестидесятиПяти дням шести часам десятиМинутам восьми секундам.Кроме этих наук ТимурПоэзией увлекался,Меценатством занимался.Научную школу создал,Поэтов, учёных собрал,Всю работу в ней возглавлял,В своих стихах всех отражал.Это придворных раздражало.Кругом недовольства росли.Злоба весьма раздражала.Они на жестокость пошли.«И вот я предан… Жизнь, любовьСгорели вырванной страницей —Мой сын, моя родная кровь,Решился стать отцеубийцей».Науке много отдавался,От правления отошёл.Науке предпочтенье отдал,Богословье за ней поставил.От монголов, кочевниковПоражение потерпел.Это не могло не сказатьсяНа дальнейшей его судьбе.«Закат ложится по росеКровавой жатвой подлой злобе.Всё просто – не такой, как все,Тиранам прежним не подобен».После же смерти ШахрухаТимур в качестве главы родаДолжен возникшую смутуГасить. Против него воссталиПлемянники и старший сын.Тимур вынужден был сдатьсяНа милость сына Абд аль-Лятифа.В руки шейхов отца передал,Те к смерти приговорили.Перед этим сын в хадж в МеккуВ грехах предложил покаяться.Шейхи убийц подослали.В одном из кишлаков умер:«Судьбы не отвергаю знак,Надежда угасает – поздно.Я сквозь врагов могильный мракИду к моим любимым звёздам».
07.10.2021
Носитель ума и света
Посвящается М. Ш. Вазеху
Над миром глупость властвует, и этодля всех столетий общая примета.С ней не воюет ни один закон, хоть в рубище,хоть в шёлк она одета.Но в мир, где правит глупость, как судью,порою посылает Бог поэта.Не только для того, чтобы он пел, как птицана ветвях в разгаре лета,Но чтобы в царстве глупости и тьмыон был носителем ума и света.Мирза Шафи в Гляндже родился.Отец ремесленником был,Звание духовное носил,И сын в медресе учился,Способностью отличился.Рано осиротевшегоВазеха помог воспитатьГянджинец Хаджи Абдулла —Человек передовых взглядов,Относящийся к вольнодумцам.Муллой он стать не захотел,Пришлось медресе покинуть:«Всему на свете свой черёд: пока ты юн, вздыхать не надо,А если старость подойдёт, себя юнцом считать не надо.Потом от юности былой в нас и следа не остаётся.……………………………………………………Юнец, пока ты юн и смел, затворником сидеть не надо».Ханским письмовладельцем сталУ дочери Джавад-хана.Красивым почерком обладал,Персидским языком владел.Свою частную школу создал,В ней языки преподавал.Себе псевдоним Мирза взял,Но долго там не задержался.Между Россией и ПерсиейСнова война развязалась.Персы Гянджу захватили,Три месяца здесь оставались,А после пораженияПришлось город им покинуть.Угурму со своей сестройВ Персию же отправились.Мирза мечеть начал посещать.В одной из келий занималсяПерепиской мусульманскихРазных книг для заработка.Вместе с поддержкой от АбдуллыНа жизнь ему хватало.На смертном одре завещалМирзе четыреста думатов,Но Шафи половину взял,Чтобы только долг погасить:«Коль хочешь мир познать, что скрыт в тени,Ты в собственное сердце загляни.А если сам себя познать захочешь,Смотри, собой себя не заслони».С введением литографииСпрос на переписку упал.Мирза преподавателем сталЯзыков в частном порядкеВ городе Елисаветполе.Шафи в Нохбике влюбился.Ей стих «Зулейха» посвятил.Ежедневно он приходил,Свои песни ей подарил.«Из песен остаётся на века скорее песня та, что коротка.Порой навечно людям остаётся короткая, но мудрая строка.В коротком слове мудрость к нам пробьётся,Хоть век назад слетела с языка».Чтобы вниманье обратить,На одном из состязанийПоэтов Мирза смог победить,Этим невесту поразить:«Ты для меня была и счастьем и святыней,Огонь ты разожгла – огонь горит поныне.Огонь ты разожгла, погрелась и ушла,Так греются купцы перед костром в пустыне».Просватана она была,Хоть чувства к нему имела.Её решил он похитить,Но планы снова сорвались.В одной из хижин спрятались,Но вскоре нашли, привезли.Во второй раз он влюбилсяВ красавицу из Тифлиса.После долгих ухаживанийСогласие Хафиза дала,Но отец воспрепятствовал,Пока он не разбогатеет.Вскоре отец умирает,Влюблённые поженились.«И в молодости, и на склоне лет мы любим женщин, в том позора нет.Когда ж кого-то женщина полюбит, с презреньем каждый смотрит ей вослед.Того, кто грешной страстью не влеком, сравню я с пересохшим ручейком.Все ручейки звенят, стремятся к морю, а он в пустыне занесён песком».Когда в Тифлис переехал,Секретарём у богатых был,Восточным языкам училсяИ в школе стал преподавать.Стихи писать не забывал.Первую хрестоматиюАзербайджанской поэзииС Иваном Григорьевым создал.Большую роль в судьбе сыгралНемецкий литераторФридрих Боденштенд.Мирза его обучалВосточным языкам. В концеЗанятия ему песни пелСобственного сочинения.При отъезде из ТифлисаФридрих тетрадь стихов забралПод заголовком «Ключ мудрости».Объёмную книгу издал«1001 день на Востоке».Часть её Мирзе посвятил.Четыре года спустя вышлаКнига «Песни Мирзы Шафи».Они популярными стали.Каждый год переиздавали.Их перевели на датский,Английский, французский, шведский,Итальянский, португальский,Голландский, венгерский, испанскийИ славянские языки.Песни внимание привлеклиЗнаменитых русских творцов —Льва Толстого, Фета, Тютчева.Пианист Рубинштейн написалНа слова Шафи в переводеЧайковского вокальный цикл«Персидские песни Востока».«Сложна дорога жизни, но она на лицах наших запечатлена.Вот здесь любовь морщину начертала, а рядом с нею ненависть видна.На лицах ясно доброе начало, и злая сущность тоже нам ясна.