bannerbanner
Невеста королевского зельевара
Невеста королевского зельевара

Полная версия

Невеста королевского зельевара

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Алекса Вулф

Невеста королевского зельевара

© Вулф Алекса

© ИДДК

Обложка: Косулина Ирина

Глава 1

– Держи, это тоже пригодится. – Я подбросила вверх связку сушёного розмарина, и Бригетта ловко перехватила её в полёте. – Не нахожу только толчёного перламутра. Ты не видела?

– Нет, – подруга пожала плечами. – Ты же знаешь, его всегда мало. Может, кончился вовсе.

– Ох, нет-нет! – воскликнула я, едва не потеряв равновесие.

Я стояла на верхней ступеньке грубой деревянной лестницы, приставленной к высоченному шкафу. Периодически задевая макушкой паутину на потолке, я, вдоволь начихавшись, уже почти собрала все ингредиенты, необходимые для создания зелья. Моего зелья собственного изобретения. Новость, что мне не хватило казённого перламутра, убивала всю радость на корню.

Без него я не смогу сделать пробный экземпляр зелья, и тогда не получится убедить строгую директрису в том, что моё творение стоит денег.

Дело в том, что и я, и Бригетта, как и многие девушки моего класса, сироты. Мы учились и жили в закрытом пансионе при академии. Довольно уныло жили, не переставая искать возможности, как бы заработать себе на одежду, на вкусную булочку или просто посетить ярмарку и купить себе сладкого петушка!

Мне повезло. С раннего детства у меня обнаружился дар к зельеварению. Я могла буквально из ничего создать нечто полезное и, как правило, весьма экономное в производстве.

Так и сейчас я придумала новую формулу для омолаживающего зелья. Вещь, крайне востребованная в любом королевстве, а в нашем и подавно. Ведь Лавадорией правила королева-мать!

Женщина строгая, но очень падкая на красоту во всём. Она окружала себя красивыми людьми – все фрейлины её величества были образцовыми красавицами с идеальными фигурами. Мужчины при дворе тоже отличались приятной наружностью.

Я сама не видела, но слухами земля полнится.

К счастью, я всё же нашла последнюю, самую маленькую баночку с перламутром. Она стояла так далеко, что я едва смогла дотянуться до заветного пузырька.

– Ура! Зелью быть! – воскликнула я, победно выпрямив руку с последним ингредиентом для будущего эксперимента.

Дальше всё было просто. Я с закрытыми глазами ориентировалась в нашей учебной лаборатории, поэтому даже не задумывалась, где взять какую ложку или плошку.

Бригетта приняла на себя роль моего помощника и записывала последовательность действий и всю граммовку, вплоть до малейшей частички искрящегося порошка.

Наука зельеварения не прощает неточностей. Сколько раз я, ведомая жаждой экспериментов, нарушала рецептуры, проверенные годами! И сколько раз после расплачивалась за свои неуёмные амбиции.

Но сейчас я была уверена в себе. Помешивая булькающее зелье, я даже начала напевать незатейливую песенку, подслушанную у беспризорных мальчишек, частенько ошивающихся на заднем дворе нашего пансиона.

Через два с половиной часа зелье было готово. Я переоделась, собрала свои непослушные светло-пепельные волосы в пышный хвост и приготовилась выдержать бой за патент.

* * *

– Что ж, оно и вправду весьма недурно, – кивнула мадам Рискель Мациль, директриса нашего пансиона. – Но боюсь, до самостоятельного изобретения не дотягивает. Я не смогу ходатайствовать за тебя, Эмма. Мне жаль.

Я сникла. По глазам директрисы видела, что она не лгала. А раз так, мне срочно нужно было придумать что-то совершенно новое. И желательно продать своё изобретение подороже, ведь близился Зимний бал. Праздник, которого ждали абсолютно все жители Лавадории весь год. Потому что именно в праздничную неделю Зимнего бала королева устраивала невероятные по своему размаху гуляния для всего народа. А также только в эти дни любой желающий мог посетить дворец королевы.

Не могла же я заявиться на королевский бал в видавшей виды форме пансионки?

С поникшими плечами я вышла из кабинета мадам Мациль и была тут же перехвачена подругой.

– Вижу по лицу, неудача. Снова. Может, ну его, бал? Обойдёмся без дворца и богатеньких аристократов в этом году.

– Ты же знаешь, это мой шанс найти покровителя, – вздохнула я. – Того, кто увидит мой потенциал и сможет расщедриться на небольшие вложения…

– Милая моя, ты не на то ставку делаешь, – покачала головой Бригетта. Завернув за угол, она потянула меня в сторону женского туалета. Буквально силком затащив меня в умывальную, она развернула меня к зеркалу лицом и сказала: – Вот. Этим нужно брать покровителей. А не твоими зельями и сумасбродными идеями.

Подруга поправила выбившийся из моего хвоста локон и обвела рукой овал моего лица, чтобы я уж точно не поняла её неверно.

Я смотрела на своё отражение и понимала, что не хочу торговать своей красотой. Да и кто осмелится подойти ко мне с подобными предложениями? Достаточно взглянуть в слегка безумные, дикие серые глаза, чтобы понять: тихой милашки из меня не вышло.

– Кстати, – вдруг добавила Бригетта, перейдя на заговорщический шёпот, – я слышала от мальчишек, что на днях в семейное гнездо Виранов вернулся сам Риад! А ты же знаешь, что он никогда не расстаётся со своей ценнейшей коллекцией редких книг.

Я знала. Королевский зельевар действительно славился тем, что всюду брал свои любимые книги с собой. Будь то путешествие на месяц или же на несколько дней. Все гении немного странные, а Риад Виран был безусловным гением нашего времени.

В его библиотеке точно нашлось бы несколько интересных рецептов, которые я смогла бы использовать для создания очередного шедевра. И тогда патент обязательно будет в моих руках! А вместе с ним и деньги на бал. И билет в счастливое сытое будущее!

– Только не говори, что ты предлагаешь мне повторить ту безумную вылазку, – хихикнула я, вспомнив об одном происшествии, случившемся с нами год назад. Тогда мне удалось проникнуть в комнаты заезжего профессора зельеварения, прибывшего в город по приглашению королевы. Мне повезло, и с помощью мальчишек нам удалось подкупить трактирщицу, которая закрыла глаза на чересчур шумные ставни в одном из номеров.

Нет, я не крала ничего из собственности приехавшего погостить мага. Ни в коем случае! Воровство для меня, несмотря на бедственное положение кошелька, было нерушимым табу.

Но никто не запрещает копировать рецепты интересных редких зелий, быстро переписывая их из старинных фолиантов на криво вырванный из ученической тетради листок.

– Я бы не предлагала, но… вот только узнала, что в дом Виранов взяли нового мальчишку для хозяйственных нужд. Угадай кого?

– Из наших кого-то, что ли? – неверяще вздёрнув бровь, спросила я. Бриггетта с улыбкой закивала.

– А это значит…

– Это значит, что я смогу попасть в особняк, – закончила я за подругу и почувствовала, как от разыгравшегося азарта забурлила кровь по венам. Это был мой шанс, и я не могла его упустить!

– Нам нужно подготовиться, – с серьёзным видом заявила я. – Я знаю парочку зелий, которые уж точно лишними не будут. Пошли, поможешь мне собрать нужные ингредиенты.

И мы снова отправились в учебное хранилище, – царство скляночек и баночек с самым разнообразным наполнением.

– А ещё говорят, что он невероятно красив, – сказала Бригетта, и я едва не упала с лестницы, оступившись на деревянной перекладине.

– Тьфу на тебя! – заворчала я. – Кому какое дело до внешности этого Риада! Меня интересует только его библиотека!

– Тебя да, – мечтательно протянула Бригетта. – А я бы не отказалась познакомиться с королевским зельеваром поближе…

– Тьфу на тебя ещё раз! – уже со смешком ответила я. – Выкинь эту романтическую чепуху из головы. Мы слишком бедны, чтобы позволить себе роскошь влюбляться не в тех мужчин.

Бригетта вздохнула и принялась помогать мне, собирая баночки из моего списка.

* * *

Пробраться в поместье Виранов оказалось легко, – но только благодаря Рено, – рыжему пареньку из местной шпаны. Уж не знаю, какими правдами-неправдами ему удалось устроиться в особняк мальчиком на побегушках, но именно он сумел провести меня через ворота и помог затаиться, надёжно спрятав в одном из подсобных помещений.

Я выползла из своего укрытия ближе к ночи. Как я думала, да и Рено подтвердил, в это время хозяева обычно спали и по дому не бродили.

Словно мышка, я тихо прокралась к лестнице и замерла, прислушиваясь к спящему дому. Тишина мягко убаюкивала, и лишь вдалеке едва различимо тикали огромные напольные часы, стоявшие в холле особняка.

Рено рассказал, как найти кабинет хозяина. Мне повезло дважды: в первый раз, когда этого шалопая взяли на работу в особняк, а второй раз – когда ему кухарка доверила отнести в кабинет к Риаду Вирану чайник с горячим чаем. Поэтому сейчас я знала точно, где именно находились двери в заветную комнату, где хранились ценнейшие книги по зельеварению.

Коснувшись ручки двери, я оглянулась. Вокруг было всё так же тихо, ни единый звук не нарушал крепкого сна дома. Где-то на улице ухнула сова, и я поняла, что пора действовать. Времени мало. Рено говорил, что около полуночи поместье запечатывают охранным заклинанием, мне нужно было успеть закончить все свои дела до этого момента.

Тёмной тенью проскользнула я в кабинет хозяина и тут же затворила за собой дверь. Прислушалась. Сердце громыхало в груди, ударяя в рёбра так сильно, что было даже больно.

Я отдышалась. Когда глаза привыкли к полумраку кабинета, отлипла от двери и сделала шаг к массивному дубовому столу. Там, на блестящей лакированной поверхности столешницы высилась стопка желанных книг. Тех, с которыми лорд Риад Виран не расставался даже на день.

В пансионе нас учили простым бытовым заклинаниям. Таким, как, например, зажечь свет или огонь в камине, убрать пыль, вскипятить воду в чайнике и прочее. Но сейчас я побоялась привлекать внимание слуг, пользуясь магией. Кто-то мог заметить с улицы внезапно появившийся огонёк в кабинете.

Поэтому я полагалась лишь на своё зрение. С трепетом взяв верхнюю книгу из стопки, я провела рукой по тиснёным золотом буквам.

«Магия растений Тёмного леса. Рецепты предков».

Шикарно! Конечно, добыть ингредиенты из Тёмного леса – та ещё задачка, но зато точно не каждый встречный зельевар сподобится сварить зелье из данной книги.

Я подошла ближе к окну, чтобы свет луны, уже поднявшейся на небе, помог прочитать содержание книги.

– Зелье невидимости… зелье чарующих чар… зелье, пробуждающее страсть… зелье долголетия… – шептала я, проводя пальцем по списку, – это настоящее сокровище!

Вдруг я услышала скрип ступеней. Кто-то поднимался на второй этаж!

Как хорошо, что я подготовилась на этот случай и захватила зелье для отвода глаз!

Опустившись на пол, я прижалась к стене и достала пузырёк, спрятанный в кармане широкого пояса. Разлила жидкость вокруг себя, зацепив и пол, и стену за спиной. Собралась активировать защитные функции зелья, когда увидела книгу, лежавшую у ножки стола. Словно специально тонкий луч лунного света высветлил название, выгравированное на кожаном корешке.

«Тайные зелья Магистра Теней».

Мне не нужно было видеть себя в зеркале, чтобы удостовериться в том, что мои глаза засверкали безумной жаждой знаний. Наспех активировав зелье, я потянулась к манящей меня книге и…

Уже почти коснулась заветного корешка книги, как вдруг пол под ногами задрожал. Нет, моё зелье должно было сработать вовсе не так! Дёрнувшись в сторону, я стукнулась о стену и с ужасом заметила, как та начала буквально на моих глазах распадаться каменной крошкой, исчезая вместе с полом. А через мгновение я упала в пустоту, чудом не завизжав на весь дом.

Фонтан брызг, громкий всплеск воды и моя стремительно промокающая рубашка. Я стёрла с лица пышную мыльную пену, мешающую видеть происходящее перед глазами, и всё же вскрикнула.

Всплеск воды ещё звучал в моих ушах, когда я подняла взгляд и замерла. Моё сердце глухо ударило в рёбра и остановилось. Угораздило же меня свалиться именно в ванную комнату и именно тогда, когда в самой купальне плескался хозяин поместья!

Прямо напротив моего лица находился суровый лик безумно красивого, но очень рассерженного мужчины. Его чёрные брови сошлись у переносицы, а взгляд тёмно-болотных глаз буквально выжигал на моём лице клеймо преступницы, пойманной с поличным.

Резко дёрнувшись, я хотела было сбежать от хозяина дома, но мне не дали. Тяжёлые мужские ладони легли на промокшую ткань рубашки, больно сжав меня за талию и намертво припечатав к настолько твёрдому телу, будто подо мной был вовсе не живой человек, а каменная статуя.

– Куда собралась? – обманчиво спокойно спросил мужчина чарующим бархатистым голосом и уголки его губ дрогнули в подобии злой улыбки. – Ты же только пришла.

Я что-то нечленораздельно пискнула, не успев придумать достойного ответа, как вдруг дверь в ванную открылась и в комнату без стука вошла пожилая женщина с полотенцем в руках.

– Милый, я перехватила Молли с полотенцем и решила сама занести его, а заодно и обсудить… ох! – она всплеснула руками, едва не уронив махровую ткань на пол. – Что же ты не сказал, что уже привёз свою невесту в поместье?

Я перевела взгляд со слишком уж радостной женщины на онемевшего хозяина дома. Тот, судя по растерянному взгляду, тоже был весьма удивлён выводами, которые сделала эта леди.

– Мама, вы всё неверно поняли, – начал он, и я обречённо вздохнула. Сейчас он, конечно, расскажет, что я… ох, а что же он придумает? Да просто вызовет полицаев, чтобы те упекли меня за решётку за незаконное проникновение в частную собственность и некоторое разрушение этой самой собственности!

– Да что я могла не так понять, – женщина кинула полотенце на стул возле ванны и повернулась к выходу. – Ты обещал познакомить нас со своей избранницей! Хочешь сказать, я застала тебя с другой женщиной накануне объявления помолвки? И не постеснялся привести любовницу в родовое поместье? Мальчик мой, я слишком хорошо тебя знаю.

Покачав головой, женщина почти вышла из комнаты, но бросила напоследок:

– Хотя я не одобряю подобные игры до брака, но дело молодое. Сделаем вид, что я ничего не видела. Жду вас обоих внизу через полчаса!

Дверь с громким хлопком закрылась, оставив нас с Риадом Вираном в гнетущей тишине.

Я ничего не понимала. На дворе стояла почти ночь, а хозяева не то что не спали – они собирались чаёвничать и ворковать в гостиной!

И Рено, чёртов мальчишка, ни словом, ни полсловом не обмолвился о том, что семейство Виран любит засиживаться до глубокой ночи!

Лишь после я узнала, что Рено и не мог предупредить меня о том, что хозяева будут так поздно. Просто именно сегодня у господ были дела, вынудившие их задержаться до позднего вечера, и теперь, в то время, когда приличным людям положено спать, они только садились ужинать!

А тишина, обманувшая меня в начале моей безумной вылазки, была обусловлена тем, что перед поздним ужином члены семьи Виран решили умыться с дороги и переодеться в своих покоях.

Руки на моей талии снова сжали нежную кожу, заставляя вернуться в реальность. Ту самую, где я сидела верхом на обнажённом мужчине, не сводящем с меня потемневшего взгляда.

Ох, мамочки!

Глава 2

– Значит, так, – заговорил Риад Виран, продолжая крепко удерживать меня на себе, чтобы не сбежала. – Сейчас, чтобы не расстраивать мою семью, мы сделаем вид, что ты – моя невеста. А после…

– Что?! – Я так искренне возмутилась, что на мгновение маска равнодушного превосходства слетела с мужчины, находящегося подо мной. – Какая невеста? О чём вы?

– Ты слышала, – мрачно поджав губы, пояснил королевский зельевар.

– Но я слышала, что вы собирались познакомить своих домочадцев со своей невестой, и вскоре будет помолвка. Простите, но я сомневаюсь, что ваша настоящая невеста оценит вашу изощрённую попытку не обидеть семью.

– Её нет, – тихо сказал Риад.

– Что? – я вздёрнула брови. – То есть как это нет? А как же помолвка?

– Я солгал им, – с трудом заставляя себя говорить слова, сообщил мне этот знатный обманщик. – И ложь вышла из-под контроля.

– Это, конечно, не моё дело, – я так увлеклась ситуацией, в которую влип лорд Виран, что забыла о том, что сидела вовсе не на стуле в гостиной, а на обнажённом мужчине, – но если никакой невесты нет, кого вы собирались представлять своей семье? И вести в храм на обряд помолвки?

– Что-нибудь решил бы, – отмахнулся Риад, а после посмотрел на меня так, что все слова застряли в горле, не дойдя до языка. – И ты права. Это совершенно не твоё дело.

– Вот и договорились. – Я дёрнулась, чтобы высвободиться наконец из стальных объятий, но мне снова не дали отстраниться ни на миллиметр. – Пустите. Я исчезну из вашего дома, и мы больше никогда не увидимся.

– Поздно, – произнёс Риад Виран низким бархатистым голосом, и я почувствовала, как каменное тело подо мной шевельнулось, показывая вполне ожидаемую реакцию мужчины на близость юной девушки рядом. – Теперь ты никуда не сбежишь.

В голове пронеслось множество мыслей, одна страшнее другой, но Риад Виран не стал меня мучить неопределённостью. Выдохнув сквозь плотно сжатые зубы, он перехватил меня одной рукой, а второй опёрся о бортик купальни и поднял нас на ноги.

Он оказался значительно выше, чем я себе представляла до этого. Буквально проехав по мужчине грудью, я шлёпнулась ногами о дно купальни и замерла.

Вся ситуация с моим попаданием в ванную к лорду уже давно вышла из рамок всякого приличия. Напряжение, всё нарастающее в воздухе между нами, достигло своего пика. Мне казалось, что я видела едва заметные голубоватые разряды, молниями пересекающие пространство то тут, то там. Или же это моё воображение решило свести меня с ума, капитулировав перед близостью молодого и очень красивого мужчины.

– Как я сказал раньше, ты сыграешь мою невесту. Если не хочешь отправиться из моей ванной прямиком на плаху к палачу. Тебе должно быть хорошо известно, как у нас наказывают воришек.

Я содрогнулась, представив в красках, как меня приводят к помосту палача и заставляют вытянуть вперёд кисти обеих рук… чтобы в следующий миг острое лезвие секиры палача лишило меня будущего раз и навсегда.

– А если я… соглашусь, – запинаясь от внутреннего страха перед наказанием, пробормотала я. – Вы меня отпустите?

– Отпущу, – кивнул Риад Виран и добавил: – Но ты мне расскажешь, зачем проникла в мой дом и что искала в моём кабинете. И не притворяйся наивной глупышкой, – я знаю, какая именно комната находится над купальней.

Я вздохнула. Кажется, выбора у меня не было.

– Я согласна, – почти неразличимо прошептала я, но Риад услышал меня. Усмехнувшись, он словно расслабился сам. С лица мужчины исчезло выражение напряжения и настороженности, будто он боялся моего отказа. Но разве я могла сказать ему «нет»?!

– Отвернись, мне нужно одеться, – шлёпнув меня ниже спины, со смешком сказал Риад Виран и отпустил меня, отчего я, потеряв опору, поскользнулась на покатом днище купели и с громким плеском ушла под воду с головой.

Когда моя голова снова показалась над поверхностью воды, я услышала смех Риада. Вскинувшись, с обидой стёрла с лица пену и, цепляясь за края купели, перекинула ногу за её бортик.

Вода с меня лилась шумным потоком, и оставалось надеяться, что слуги лорда не возненавидят меня за потоп, который я устроила здесь.

Был, пожалуй, один плюс в том, что я упала в купель повторно – я не видела того, как обнажённый королевский зельевар выходил из купели, а значит, моя девичья скромность не была потревожена откровенными картинками мужского тела.

– Я распоряжусь, чтобы тебе выдали какую-нибудь одежду, – завязывая на талии пояс халата, сообщил Риад Виран. – Что-нибудь поприличнее того, в чём ты решила заявиться в мой дом.

Я пожала плечами. Страх разоблачения уже прошёл. Худо-бедно договорились с Вираном, палача с секирой в обозримом будущем можно было не опасаться. Хотя я догадывалась, что эмоциональный откат ещё добьёт меня, но несколько позже.

Я вздрогнула, когда дверь за лордом захлопнулась, оставив меня в полнейшем одиночестве. Огляделась по сторонам, почувствовав облегчение, что мужчина ушёл. Комната была большой и просторной, а рядом с купелью дружелюбно потрескивал поленьями камин. Мебели здесь было мало, да и ни к чему она тут. Несколько стульев, простенькая лавочка для переодеваний да тумба, очевидно, для всяких банных вещичек.

На красивых резных полках лежали какие-то мешочки, в которых я определила разные травяные сборы. Очевидно, их использовали для лечебных и успокаивающих ванн.

А вот полотенец и вправду не оказалось. То единственное, которое принесла мать Риада, он забрал с собой, совершенно не подумав обо мне.

Хотя с чего ему вообще обо мне думать? Пусть лучше забудет поскорее.

Бросив быстрый взгляд в сторону окна, я вздохнула. Если просвет оконного проёма ещё позволял мне пролезть сквозь него, то фигурная решётка не оставляла шансов на побег.

Взглянув вверх, я заметила ту самую дыру, которую проделало в поле кабинета моё зелье. Тихо выругалась себе под нос.

Как я могла перепутать зелье для отвода глаз и зелье для устранения преград? Я всегда предельно внимательно собирала припасы, собираясь на очередную «шалость». А тут…

Разве что… неужели Бригги, моя лучшая и единственная подруга, решила меня подставить? Ведь только она имела доступ к моим баночкам!

Нет… Мотнув головой, я прогнала преступные мысли. Бригетта не способна на предательство. А подобная замена зелий уж точно не невинная шутка.

«Подумаю обо всём завтра», – подумала я и смирилась с тем, что в этот вечер придётся отыгрывать чужую невесту. Хорошо, что в пансионе нас учили этикету и элементарным правилам поведения за столом. Обилие вилок и ножей не напугает меня, а с матушкой Риада я как-нибудь справлюсь. Ведь справлюсь же?

* * *

– Пора, – без стука открыв дверь, сухо проинформировал меня Риад Виран и замер на пороге ванной комнаты. За пять минут до лорда ко мне пришла служанка с сухими вещами. Представившись Нормой, она помогла мне высушить волосы и переодеться в скромное, но дорогое платье пепельно-розового цвета. Уж не знаю, с какой леди его сняли, но мне оно шло невероятно. Дорогая ткань непривычно мягко и бережно ласкала кожу, даря неизведанные ранее ощущения роскоши. Мне, пансионке без рода и племени, даже не снились подобные наряды.

Зато намерение добиться успеха окрепло ещё сильнее. Пора кончать с детскими выходками и взрослеть. Больше в подобные авантюры я не сунусь. Буду действовать как взрослая – исключительно законными способами.

Довольная своим решением, я смотрела на застывшего в дверях мужчину с решимостью и достоинством. И, судя по его удивлённому лицу, перемены в незадачливой «воровке» его впечатлили.

– Нас ждут, – кашлянув, добавил Риад Виран и подставил мне локоть. – Идём.

– Эмма, – сказала я и, поймав его вопросительный взгляд, пояснила: – Вы даже не спросили моего имени. А ведь нам предстоит играть счастливую влюблённую пару.

– Полагаю, моё имя ты знаешь, – вздёрнув бровь, с ехидцей поинтересовался Риад Виран.

– Вы правильно полагаете, – усмехнулась я, и мы вышли на верхнюю ступеньку лестницы, ведущей в холл поместья.

– От того, как ты сыграешь свою роль, зависит твоё будущее, Эмма, – с нажимом произнеся моё имя, сказал Риад. А я лишь кивнула, чувствуя, как адреналин снова забурлил в моей крови. Раз на кону моё будущее, я буду идеальной невестой. Такой идеальной, что Риад Виран выбросит мысль о том, чтобы отдать меня палачу!

В просторной гостиной нас уже ждала мать Риада Вирана в обществе молодой леди. По неуловимому сходству с королевским зельеваром я догадалась, что девушка приходилась ему сестрой. Или кузиной.

– Дорогая, этот несносный мальчишка позабыл об элементарных вещах и не представил нас. Леди Лианна Виран, но для тебя скоро стану просто мамой. А это Клариса, моя младшая дочь.

Я бросила в сторону застывшего с каменной улыбкой на устах Риада быстрый взгляд и поспешила улыбнуться будущей ненастоящей свекрови и её дочери как можно искреннее и доброжелательнее.

– Эмма Циенн, – представилась я своим настоящим именем и присела в поклоне.

– Просто… Эмма? – несколько растерянно заметила леди Виран и посмотрела на сына с явно читающимся вопросом в глазах. – Сынок?

– Мама, ты заставляешь Эмму смущаться, – покачал головой Риад и мягко подвёл меня к накрытому столу. – Давайте уже поедим и закончим этот долгий, утомительный день.

– Милая, ты же останешься у нас на ночь, – заворковала леди Виран, невесомо касаясь моей руки. – Я распоряжусь, чтобы тебе подготовили самую лучшую гостевую спальню.

Мне показалось, что мать Риада как-то по-особому выделила слово «гостевую», явно намекая на то, что спать с её сыном в одной постели до свадьбы, по крайней мере под крышей этого дома, у меня не получится. Знала бы она, что я и близко не планировала подобных вольностей! Но… играем влюблённую дурочку.

На страницу:
1 из 4