bannerbanner
Хорошие девочки не умирают
Хорошие девочки не умирают

Полная версия

Хорошие девочки не умирают

Текст
Aудио

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Ага, только весь город знает, что Лайл поддерживает с ней отношения ради долгожданного наследства.

– Мне не показалось, что она так уж богата, – возразила Селия и с опозданием поняла, что выдала себя этими словами: ведь ей, как жительнице города, полагалось быть в курсе о размерах состояния миссис Корриган.

– Ну, никто не знает в точности, сколько у нее денег, сама понимаешь, – ответил Уилл. – Но не забывай, что ее муж незадолго до смерти продал кондитерскую фабрику этому международному концерну и наверняка не продешевил.

– Однако одевается она явно на распродаже, причем не в «Нордстреме», – заметила Селия.

– Скряга она, это все знают. А теперь расскажи мне, что на самом деле случилось сегодня утром.

Селия описала утренние события и подчеркнула, что Кэтрин была свидетельницей ее стычки с миссис Корриган.

– У Лайла на меня ничего нет, а если он попытается настаивать на своем, я подам на него жалобу за преследование, – закончила Селия. – А может быть, и на его тетку заодно.

– О да, я уверен, это пройдет так же успешно, как и в прошлый раз, когда ты подавала на него жалобу, – произнес Уилл, поднимая глаза к потолку. – Начальник полиции собирается на пенсию, поэтому ему наплевать, чем занимается Лайл, лишь бы он обделывал свои делишки без лишнего шума.

– Но это просто абсурд, – воскликнула Селия. – Я должна позволять вздорной старухе и ее громиле-племяннику издеваться надо мной только потому, что Лайл служит в полиции?

– Это провинциальная Америка, детка, – ответил Уилл, в шутку стукнув ее кулаком по плечу. – Ты должна была уже давно привыкнуть к этому.

Он ушел, и Селия с минуту стояла, невидящим взглядом уставившись на свою лазанью. Потом выбросила содержимое тарелки в помойку. Есть ей совершенно не хотелось.

Последний час перед закрытием ей некогда было думать о проблемах: все занимались уборкой и подготовкой к завтрашнему дню. Три официанта привели в порядок зал, поменяли скатерти, наполнили шейкеры тертым пармезаном и сыграли в «камень, ножницы, бумагу», чтобы определить, кто будет мыть посуду, а кто сушить сервировочные блюда. Селия перелила соус в стеклянные банки, упаковала остатки лазаньи, потом вымыла все поверхности на кухне до блеска.

Официанты, закончив работу, ушли. Уилл задержался в дверях черного хода, глядя на Селию, которая завязывала тесемки на пакете с отходами.

– Послушай, забудь пока о миссис Корриган и ее племяннике, ладно? Они не стоят того, чтобы тратить на них время и силы.

Селия молча кивнула в ответ. Не могла же она рассказывать официанту о том, что смутная тревога никак не оставляла ее, что, помимо потери памяти, ее преследовало ощущение нереальности происходящего. Ей по-прежнему казалось, что на самом деле она не живет в этом городе, не работает в этом ресторане, что это не ее жизнь, не ее семья, не ее друзья. Она ничего этого не сказала, потому что знала: крайне важно скрывать свои мысли и переживания от незнакомых людей. Селия не знала, откуда у нее эта уверенность, однако была твердо убеждена в своей правоте. Она должна была держать все в тайне. Только так можно было избежать опасности.

В мозгу промелькнула какая-то расплывчатая картинка, воспоминание, – и скрылась, как кролик в траве. Сильные руки, сжимающие ее запястья, придавившие ее к полу, жестокая усмешка, голос, повторяющий, что никто не поверит ей, не поверит, ни за что, никогда.

За воспоминанием последовал приступ острой головной боли, похожей на удар молотком; в глазах потемнело, и Селия, задыхаясь, согнулась пополам.

– Селия! – воскликнул Уилл.

Он откуда-то появился рядом, обнял за талию. В этот миг Уилл показался ей таким близким, знакомым, он был гораздо ближе ей, чем мужчина, называвший себя ее мужем. Она знала Уилла. Она помнила запах его волос, его кожи, помнила его лицо, даже его прикосновения. Он осторожно касался ее бедра, и Селия знала, что он подхватит ее, если она упадет, но только в том случае, если она сама пожелает этого.

– Что с тобой? Может быть, дать тебе воды?

– Да.

Селия не хотела пить, она хотела, чтобы он отошел от нее, потому что внезапное ощущение близости и узнавания привело ее в смятение, привело к мысли о том, что она, возможно, ошибается и все, что ее окружает, и есть настоящая жизнь.

Он налил полстакана воды из-под крана, принес и смотрел на нее, озабоченно нахмурившись.

– Все нормально, – прохрипела она и взяла стакан. – Просто некогда было поесть сегодня, голова закружилась.

– Ты сможешь доехать домой?

– Конечно, – отмахнулась она. – Иди, я в полном порядке.

– Не похоже, что в полном порядке. У тебя такой вид, будто тебя сейчас стошнит.

– Ну, поскольку у меня в желудке ни крошки с утра не было, это не проблема. Правда, голова вдруг резко заболела, я не ожидала такого, вот и все. До дома недалеко, я справлюсь.

– Ну, если ты уверена…

– Да, уверена, – сказала она и взяла пакет с мусором. – Иди, я закрою.

Селия пошла следом за Уиллом к двери, выключая по пути свет. Закрыла дверь, пока он садился в машину. Поздравила себя с тем, что вспомнила, какой ключ подходит к двери черного хода. Меньше всего ей нужно было сейчас, чтобы Уилл заметил что-то неладное.

Завелся двигатель машины, включились фары. Селия обернулась и, придав лицу бодрое выражение, помахала ему, пока он выезжал на дорогу.

Нечего на меня так смотреть. У меня все отлично.

Она потащила мусор через парковку к баку. Почти во всех домах на Черри-лейн горел свет; обитатели вернулись с работы и готовились ко сну. В окнах миссис Корриган было темно.

Наверное, жжет свечи, чтобы сэкономить на электричестве.

Селия снова попыталась вспомнить, что такого она могла сделать, чтобы всерьез разозлить пожилую женщину. Ей казалось, что для такой вражды нет реальной причины. «Проблему с крысами» она отбросила сразу, в первую очередь потому, что она явно была надуманной. Но нарисованный синяк на лице… это, пожалуй, уже слишком. Дело здесь не в недовольстве воображаемыми крысами. Селия решила, что у миссис Корриган имеется какое-то недиагностированное психическое расстройство.

Мешок с кухонными отходами казался странно тяжелым – возможно, потому, что Селия в этот день действительно ничего не ела, и еще ее мутило после того неожиданного приступа головной боли. До мусорного бака оставалось еще так далеко… Надо было попросить Уилла вынести мусор, но она могла думать только о том, чтобы выглядеть нормальной, не выдать себя; ей хотелось, чтобы он поскорее ушел.

Почему мне так хочется казаться нормальной? Почему я считаю, что никому не могу доверять, никому не могу рассказать о своей проблеме?

Она покачала головой. Наверное, ей просто нужно хорошо выспаться, а завтра утром она проснется и сразу все вспомнит. Нет никакой необходимости жаловаться кому бы то ни было. Пока, по крайней мере. А может быть, и вообще стоит молчать. Возможно, у нее получится притворяться и дальше, сколько потребуется.

Большинство женщин ежедневно притворяются, делают вид, что полностью контролируют свою карьеру, семью, здоровье, идут по жизни с минимумом макияжа и блестящими шелковистыми волосами, как в рекламе шампуня. Именно эти женщины фотографируются в дорогих кремовых вязаных свитерах в комнатах с белыми стенами и белой мебелью для страниц в «Инстаграме»[3]. Именно они извергают потоки набивших оскомину философских изречений из интернета и разглагольствуют о том, что судьба осыпала их многочисленными дарами. А на самом деле они едят антидепрессанты горстями, чтобы утром у них были силы подняться с постели, а муж такой счастливицы заводит уже четвертую подряд интрижку на работе.

«Как же это бесит, – думала Селия, – когда ты помнишь всякую ерунду о мире в целом и абсолютно ничего о собственной жизни. Почему я столько знаю об инста-мамах, но не могу вспомнить имя родной дочери?»

Ее пробрала дрожь. Мысль о том, чтобы жить день за днем вот так, с пустотой на месте воспоминаний, приводила в ужас. Никто не в состоянии заглянуть в будущее, и единственное, что может примирить человека с неуверенностью в завтрашнем дне, – опора на прошлое.

Мусорный бак находился в самом темном углу парковки, на него не падал рыжий свет уличных фонарей. Селия остановилась в нескольких футах от бака и прислушалась. Она могла бы поклясться, что слышала какой-то звук. Шаги? Шорох одежды? Неужели там кто-то есть, кто-то подстерегает ее в кустах?

А может быть, это одна из воображаемых крыс миссис Корриган. Возьми себя в руки, Сел. Если кто-то и стоит в тени, то это чокнутая старуха, готовая броситься на тебя и устроить скандал. В таком случае ты можешь просто развернуться и уйти. Ты не обязана выслушивать ее бредни.

Селия решительно подошла к баку, подняла крышку и швырнула внутрь свой мешок. Лишь спустя мгновение до нее дошло, что с мусорным баком что-то не так. Совсем не так.

Внутри лежало тело. В темноте она могла различить только очертания человеческой фигуры, светлую одежду, светлую кожу.

Крышка выскользнула из пальцев, и стук разнесся по всей стоянке. Селия, тяжело дыша, попятилась от бака. Неужели она действительно это видела? Или это воображение сыграло с ней злую шутку после странного дня, потери памяти, недоедания?

Ты должна посмотреть еще раз. Ты должна посмотреть.

Селия огляделась. На улице никого не было: ни прохожих, ни машины, которую она могла бы остановить. Было слишком поздно для того, чтобы стучаться к незнакомым людям, но она не хотела открывать этот бак одна.

Прекрати вести себя как ребенок и сделай то, что нужно. Ты взрослая женщина, и, если внутри действительно лежит труп, он ничего плохого тебе не сделает. Мертвецы оживают только в фильмах Джорджа Ромеро.

Она застыла, но не потому, что испугалась появления зомби, а потому, что ее изумила эта мысль. Она не должна была даже слышать о фильмах Джорджа Ромеро. Банальная столовая и дурацкий сервиз в доме, где она якобы жила, не могли принадлежать любительнице ужастиков. И тем не менее она вдруг увидела себя, увидела, как смотрит «Рассвет мертвецов» в своей гостиной, нисколько не похожей на комнату, виденную сегодня утром.

Неужели это действительно моя жизнь? Неужели я пожертвовала своими интересами ради того, чтобы выйти замуж, завести ребенка, водить дешевую машину?

Снова эта головная боль – как будто лава растекалась по черепу.

Ну все, хватит ныть. Просто открой этот бак, убедись в том, что внутри никого нет, и поезжай домой.

Селия нашарила в сумке телефон и включила фонарик. Держа телефон в правой руке, она осторожно приподняла крышку левой и посветила внутрь.

Крышка снова с грохотом захлопнулась, мобильник Селии полетел на асфальт.

Да, в мусорном баке лежало тело.

Тело принадлежало миссис Корриган. Кто-то перерезал ей горло.

Глава четвертая

mysterybkluv: дело не в том, что у копов нет воображения, просто они чаще всего преследуют какие-то личные цели

cobenfan: зависит от жанра. Если это нуар, то наоборот, главный герой – полицейский, зацикленный на нераскрытом убийстве

mysterybkluv: нет, я такое не читаю, ЛОЛ. Не люблю детективы, где трупы плавают в луже крови

Позднее, размышляя о моменте обнаружения тела, Селия поняла, что в глубине души ожидала чего-то подобного. Как будто она очутилась в фильме – даже разговоры с окружающими почему-то казались ей похожими на диалоги из сценария, словно они были актерами и сообщали зрителям необходимую информацию, а не общались с ней, как нормальные люди.

А угрозы и крики миссис Корриган были почти комичными – так ведут себя только отрицательные персонажи в дамских детективах.

И тут ее осенило. Вот на что это похоже. На книгу. На сюжет одного из уютных детективов, которых я столько перечитала за свою жизнь.

С одной разницей: убийство не было «бескровным», как в ее книгах, где жертва выпивала отравленный чай и просто сползала с кресла на пол. Иногда людей закалывали, стреляли в них, но никогда автор не описывал море крови или вид человеческих внутренностей. А Селия четко помнила, что видела разрезанные сухожилия в ране на горле миссис Корриган, и эта картина была не из тех, которые хочется увидеть снова.

И еще там была кровь. Много крови.

Они ничего не могла вспомнить о миссис Корриган, кроме их утренней встречи, после которой у нее не возникло никакого желания продолжать общение. И все-таки вид ее худого тела, которое казалось совсем маленьким в мусорном баке, вызвал у Селии жалость. Ни один человек, даже самый дурной, не заслуживал подобной смерти.

К счастью, после того как она сообщила обо всем в 911, на вызов приехал не Лайл Корриган, а мужчина средних лет по имени Боб Макклоски. Когда он увидел тело, его вытошнило в кустах рядом с мусорным баком, но минут через пять он сумел взять себя в руки. Полицейский вызвал скорую помощь и криминалистов, потом сказал, что ему нужно задать Селии несколько вопросов, и проводил ее к машине.

Она открыла дверь и села на переднее сиденье, а Макклоски, остановившись на некотором расстоянии, записывал ее ответы в блокнот.

И этот с блокнотом. Может, в полицейском управлении действуют какие-то правила, запрещающие использовать современные технологии?

Она снова вспомнила свои любимые детективы – в книгах полицейские, опрашивая свидетелей, всегда доставали блокнот. Эта мысль повлекла за собой другую. Селия заметила кое-что неладное сегодня утром, когда ходила по дому. Это было связано с детективами, но она сейчас никак не могла вспомнить, что именно показалось ей странным.

Селия уже целый день была в таком состоянии. Связи между вещами и событиями ускользали. И она подумала: если и дальше придется блуждать в тумане, сегодня, завтра, послезавтра, она не выдержит. Она закричит. Она будет кричать, кричать, кричать.

– Не хотите позвонить Питу? – предложил Боб Макклоски. – Извините, мне следовало сразу спросить.

Селия уставилась на полицейского, не понимая, о ком он говорит. Она так устала. Лишь через несколько секунд смысл его слов дошел до нее. Пит. Ее муж. Незнакомый мужчина в том доме.

– Ах да, да, – пробормотала Селия и вытащила из сумки телефон. Экран пересекала трещина. Конечно, она же уронила его, когда как следует разглядела труп миссис Корриган, и телефон, естественно, упал экраном вниз на большой камень, вместо того чтобы приземлиться на траву и на сторону, защищенную чехлом.

Со мной всегда так. Дольше двух лет телефоны у меня не задерживаются.

Палец застыл на экране. Она вспомнила о себе еще кое-что.

Ладно, ладно, не стоит сейчас танцевать джигу. Это мелочь, ерунда.

Но это была ее мелочь, ее воспоминание, и она обрадовалась ему, как спасательному кругу.

Несмотря на трещину, экран реагировал на прикосновения, и Селия смогла найти номер Пита. Боб Макклоски деликатно отошел в сторону, чтобы не слышать ее разговор. Селии он понравился. Слушая длинные гудки, она подумала, что Лайлу Корригану не пришло бы в голову даже отвернуться.

– Э-э… але? – невнятно пробормотал Пит.

– Пит, это я, – заговорила она.

– Селия? – В трубке раздались шорох и скрип, как будто он вставал с постели. – Я смотрел ESPN[4] и уснул на диване. Который час?

Ну разумеется, ты уснул на диване, пока смотрел ESPN. Такие, как ты, всегда проводят вечера перед теликом.

Ее удивили эта презрительная мысль и раздражение, которое она ощутила при мысли о муже. Может быть, их брак оказался неудачным? Она несчастлива с ним? Он снова заговорил, и Селия заставила себя сосредоточиться.

– Боже, как поздно уже. Что у тебя случилось?

– Ну… Я тут… как бы… обнаружила труп.

Пит молчал. Зловещая пауза тянулась довольно долго. Потом он произнес:

– Не желаешь пояснить?

– Миссис Корриган убили, а тело засунули в бак в углу ресторанной парковки. Я нашла ее, когда выносила мусор.

– Та-а-ак, – протянул Пит. – Слушай меня внимательно. Сейчас я попробую найти кого-нибудь, кто сможет побыть в доме. Стефани уже спит. Не разговаривай ни с Лайлом Корриганом, ни с другими полицейскими, ни слова, пока я не приеду.

– Я уже все рассказала Бобу Макклоски, – робко произнесла она и, пытаясь как-то оправдаться, добавила: – Он показался мне нормальным.

– Господи, Сел. Ты замужем за юристом, который специализируется на уголовном праве, и даже не знаешь, что давать показания в полиции следует только в присутствии адвоката?

– Я не давала показания. Просто рассказала о том, что произошло, – ни больше ни меньше. Я хотела выбросить мусор, подняла крышку бака, увидела труп и вызвала полицию. Все.

Пока она говорила, в трубке что-то шуршало. Должно быть, Пит собирался или переодевался. Наверное, сидел перед телевизором в пижаме или спортивных штанах, отдыхал после рабочего дня, и вдруг звонит жена, которая обнаружила труп в мусорном баке около своего ресторана. Как не вовремя!

Шуршание. Она слышала какое-то шуршание перед тем, как открыть крышку. Может быть, в кустах кто-то был? Может быть, убийца в тот момент прятался в нескольких шагах от нее, и, пока Селия топталась перед мусорным баком, он выбрался на дорогу и скрылся?

– Ты меня слушаешь или нет? – Снова Пит.

– Извини, я задумалась.

– Можешь думать сколько угодно, только ни с кем больше не разговаривай. Особенно с Лайлом Корриганом.

– Не понимаю, с чего ты завелся, – огрызнулась Селия. Пит говорил таким тоном, как будто она была бестолковым ребенком, которого нельзя ни на минуту оставить без присмотра, и это начинало не на шутку раздражать. – Корригана здесь нет.

– Скоро появится, – сказал Пит. – Он единственный родственник Елены Корриган. И служит в полиции. И ненавидит тебя потому, что тебя ненавидела его тетка. Поверь мне, он не упустит шанса подставить тебя, сделать какую-нибудь гадость.

– Но я же ее не убивала, – возмутилась Селия. Она почувствовала себя глупо, потому что забыла о родстве Лайла с убитой, но не собиралась признаваться в этом Питу.

Он вздохнул.

– Тело было найдено на территории, принадлежащей твоему ресторану. Всем известно, что у вас с убитой были напряженные отношения. Ты главная подозреваемая.

«Главная подозреваемая. – Слова гудели в ушах Селии, порождая эхо в огромном пустом зале, где раньше хранилось ее прошлое. – Главная подозреваемая. Точь-в-точь как в детективном романе».

И тут она вспомнила, что именно удивило ее, когда она осматривала гостиную и спальню. Книги. В доме, где она якобы жила, не было ни одной книги.

Но как такое может быть? Я же читаю каждый день. Я читаю взахлеб, когда у меня выдается свободное время.

Снова ей показалось, что череп сейчас лопнет, хотя боль была не такой сильной, как в прошлый раз. Селия потерла переносицу. Может быть, эти боли – ее спящие воспоминания, которые пытаются проснуться?

– Постараюсь приехать как можно скорее, – пообещал Пит и повесил трубку.

Селия секунд двадцать смотрела на телефон. Имя мужа исчезло, и, прежде чем экран погас, она увидела это фото на рабочем столе. Три радостных лица – она, Пит и Стефани.

Сейчас фотография показалась Селии фальшивкой. На снимке она старательно улыбалась, но взгляд был пустым, бессмысленным. Они не были похожи на настоящую семью, казались чужими друг другу.

А может, это была лишь игра воображения.

– Селия? – окликнул ее Боб Макклоски.

Приехали люди в резиновых перчатках, вооруженные фотоаппаратами, пробирками, ватными палочками, – похоже, криминалисты.

Я знаю это только потому, что смотрела «C.S.I.: Место преступления».

– Зачем полиции такого маленького города группа судебных экспертов? – удивилась Селия.

Боб Макклоски внимательно смотрел на нее, наклонив голову, и она сообразила, что произнесла это вслух.

– Это не наши эксперты. Они из Милтона. Вы же знаете, что у нас тут убийства нечасто происходят.

Вы же знаете. Эта фраза должна была успокоить Селию, напомнить ей о том, что она здесь своя, что она – местная жительница, часть сообщества. Но вместо этого она снова почувствовала себя как человек, падающий с огромной высоты без парашюта, как ныряльщик, который прыгнул в пустой бассейн.

Макклоски, видимо, ждал от нее какого-то ответа – потому что так общаются нормальные люди один говорит второй отвечает и тебе необходимо взять себя в руки немедленно Сел прекрати вести себя как дурочка. Поэтому она сказала:

– Пит уже едет.

Телефон Макклоски зазвонил; полицейский взглянул на экран и на секунду оцепенел. Потом отвернулся, пошел прочь, но она услышала:

– Лайл? Это насчет твоей тети.

Селия закрыла глаза, откинулась назад, прижалась щекой к спинке водительского кресла. Даже без амнезии день был кошмарный. Стычка с миссис Корриган, угрозы ее воинственного племянника, безумная гонка в ресторане. Должно быть, она задремала и очнулась от того, что кто-то положил руку ей на колено. Открыв глаза, Селия увидела перед собой Пита – он сидел на корточках перед открытой дверью машины.

– Тяжелый день? – спросил он. Он говорил сочувственным тоном, как нормальный любящий муж. Раздражения, которое она угадала в его голосе во время телефонного разговора, не было и в помине.

– Таких дней в моей жизни еще не было, – вздохнула она.

– Расскажи все с самого начала, – предложил он.

Больше всего ей хотелось поехать домой и рухнуть на кровать, но Макклоски не отпускал ее. Странно; она уже сообщила полиции все, что знала, и ей незачем было оставаться на месте преступления. Неужели Лайл Корриган велел коллеге задержать ее?

Так оно и есть, я уверена.

Но выбора не было, и Селии пришлось рассказать Питу о событиях сегодняшнего дня. Он нахмурился, услышав историю с миссис Корриган, и помрачнел еще сильнее, когда речь зашла о Лайле и фотографии синяка. Закончив рассказ о трупе миссис Корриган в мусорном баке, она в ожидании посмотрела на Пита.

– Ну, что ты об этом думаешь?

– На обвинение в нападении можно не обращать внимания, поскольку Кэтрин была свидетелем инцидента. Лайл, конечно, может заявить, что ты ударила миссис Корриган позднее, днем. Ты выходила из кухни, оставалась одна, без свидетелей?

– Нет, Пит, я была слишком занята работой в ресторане, мне некогда было бегать по городу и ставить синяки сумасшедшим старухам, – разозлилась Селия.

– Я просто спросил, – произнес Пит, и его тон тоже стал жестким, как будто они были боксерами, занимавшими места на ринге перед началом поединка.

– А я не могу понять, какое отношение к убийству имеет это дурацкое обвинение в побоях. Подать на меня в суд за избиение может только миссис Корриган, а это вряд ли случится в ближайшее время – если, конечно, в аду не разрешено звонить на землю за счет вызываемого абонента.

Пит беспокойно огляделся, но в пределах слышимости никого не было.

– Тебе не следует говорить таких вещей. Тебя подозревают в убийстве, а если и не подозревают, то рано или поздно полиция возьмет тебя на заметку.

Селия и сама понимала, что зря сказала это, и пожалела о своих словах, едва успев произнести их, но замечание Пита все равно задело ее за живое. Однако она подумала, что ссориться сейчас будет непродуктивно, поэтому просто спросила:

– Тогда почему ты расспрашиваешь об этом «нападении»? – Она изобразила пальцами кавычки, произнося последнее слово. – Думаешь, Лайл попытается выставить его как мотив для убийства?

Пит кивнул.

– Он наверняка раздует эту ссору, представит ее так, будто вы были смертельными врагами.

– Допустим, но это полная чушь, – возмутилась Селия. – Во-первых, зачем мне было ее убивать? Потому что она выдумала каких-то крыс и обвинила меня в их появлении? Какой идиот захочет попасть за решетку из-за такого вздора? А во-вторых, у меня не нашлось бы на это времени. Я уже говорила, что весь день провела на кухне. Кэтрин была со мной до восьми, официанты постоянно ходили взад-вперед, забирали заказы. Я только и делала, что раскладывала по тарелкам спагетти болоньезе, я физически не успела бы выследить миссис Корриган, подкрасться к ней и перерезать ей горло.

– В этом, конечно, есть своя логика, но самое главное – закон на твоей стороне. У них нет никаких оснований для ареста. Тем не менее Лайл вполне может осложнить тебе жизнь.

Едва он успел произнести эти слова, как на стоянку въехал Лайл Корриган. Похоже, он вообразил себя героем полицейского сериала, прибывшим на место захвата заложников: выла сирена, мигали красные и синие огни, визжали шины.

– Замечательно, – прошипела Селия. – Ведь еще не весь город знает о том, что здесь убили человека.

Ей тут же стало стыдно за свои слова – в конце концов, Лайлу Корригану сейчас предстояло увидеть окровавленный труп родной тетки. Наверняка даже у него имелись какие-то человеческие чувства.

На страницу:
3 из 6