bannerbanner
Темные боги. Книга 1. Сумеречный город
Темные боги. Книга 1. Сумеречный город

Полная версия

Темные боги. Книга 1. Сумеречный город

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 12

Николас откашлялся и продолжил:

– Надеюсь, мне не надо говорить, какие надежды возлагает на наше подразделение его величество. Перед нами поставлена сложная и опасная задача. Если кто-то сомневается, что готов к ее выполнению, советую не тянуть и сразу покинуть подразделение.

Никто даже не шелохнулся. Николасу стало интересно – каково это, быть настолько уверенным в себе?

– Хорошо, – сказал он. – Вы все знаете, кто я, а вот я еще не познакомился с каждым из вас лично. Давайте устраним этот пробел.

Солдаты немного расслабились, двое даже улыбнулись.

После этого Николас поговорил с каждым в отдельности, узнал имена, из каких они подразделений, откуда родом и какими способностями и техниками владеют.

Мечник – молодой мужчина с непослушными каштановыми волосами и шрамом на подбородке. Зовут Тайде.

Один элементалист представился как Джем. Его стихия – вода. Волосы до плеч стянуты в хвост, лицо веснушчатое. Невысокий, но Николас, несмотря на униформу, сразу обратил внимание на то, какой он мускулистый.

Второго элементалиста звали Коми, он владел двумя стихиями – огнем и землей. Прибыл из освобожденных азунских колоний на западе Мари. Говорит с акцентом, речь мелодичная и ритмичная. Темнокожий с черными короткими курчавыми волосами, но глаза все равно азунские.

Но больше других Николаса заинтересовали охотники. Официально они не были военными, но и блюстителями закона тоже не были. Главная задача охотников – защита города и окрестных земель от разных тварей, которые представляли реальную угрозу.

– Я должен кое о чем вас спросить, – медленно сказал Николас. – Предположим… только предположим, что заклинатели действительно смогли вернуть практику вызова демонов. Охотники способны справиться с подобной угрозой?

Высокий, которого звали Пэрис, улыбнулся, а второй, Джулиан, слегка сдвинул брови.

– Мы отлично готовы к выполнению задания, – с бравадой ответил Пэрис, и Николас даже позавидовал этой его лихости. – Вы наверняка слышали истории о переделках, в которых мы побывали. Однажды кирил повадился нападать на путешественников на южных дорогах. Когда я отрубил этому проклятому ящеру лапу, на ее месте выросли две новые…

– Пэрис, – пробормотал Джулиан.

– А что? Он был таким мерзким!

Николас закусил губу, а то бы улыбнулся.

– Поверю на слово.

Покончив со знакомством, Николас приготовился дать каждому первое задание, и тут у него как будто иголками слегка закололо затылок. Он посмотрел вверх, на выходившие во двор окна. В том, что кто-то во дворце, хоть прислуга, хоть сам король, решил глянуть на происходящее внизу, не было ничего необычного. Но при мысли о том, что его величество Фердинанд наблюдает и оценивает…

– Милорд? – подал голос Коми. – С чего начнем расследование?

Николас встряхнулся:

– Мне сообщили, что прелат Леззаро мог стать целью заклинателей. Кто-то вломился в его дом. Нас попросили осмотреть место преступления.

Николасу стало тошно, когда он узнал о случившемся. Как кто-то мог желать вреда прелату? Не говоря уже о том, чтобы вломиться в его жилище…

Джем нахмурился:

– Я думал, что прелат решил выступить в защиту заклинателей, разве нет?

– Только чтобы лучше понять их мотивы, – сказал Николас. – Но сначала мы должны их поймать.

Все дружно кивнули.

Пока готовились к визиту в дом прелата, Николас снова почувствовал покалывание в затылке, но в этот раз на окна смотреть не стал. Решил: кто бы это ни был, пусть таращится. Он уже привык к пристальному вниманию и испытующим взглядам.

* * *

Втайне от всех Николас был рад, что ему представился случай повидаться с прелатом. Он хотел поговорить с Леззаро еще со Дня осеннего равноденствия. После заявления на празднестве о прелате ходили слухи самого разного толка, так что идти к нему одному было бы неразумно, отец бы сразу об этом узнал.

И вот теперь люди из специального подразделения Николаса разбрелись по дому Леззаро в поисках улик, а сам прелат, осунувшийся и напряженный, стоял рядом с ним и наблюдал за происходящим.

Николас привык к неизменно доброжелательной улыбке Леззаро, и теперешнее состояние прелата только усиливало его тревогу.

– Милорд, я очень благодарен, что вы пришли все тут осмотреть.

Даже голос прелата звучал напряженно.

– Ну что вы! Жаль только, что вам приходится наблюдать за новым спецподразделением при подобных обстоятельствах.

На лице прелата появилась слабая тень его былой улыбки, и Николас немного расслабился.

– Признаюсь, это происшествие не стало для меня такой уж неожиданностью, – сказал прелат. – Я понимал, что мое заявление может вызвать у людей определенное беспокойство.

– Вы полагаете, это сделали те, кто затаил на вас злобу?

– Если и так, то это не было их единственным мотивом. Люди верховного комиссара нашли следы, указывающие на то, что преступник что-то искал.

– И что, по-вашему, он хотел найти?

Леззаро покачал головой. Таким изнуренным Николас его еще никогда не видел.

– Даже не знаю, что думать. Как видите, обстановка в моем доме более чем скромная. Если есть что-то ценное, то это мои семейные реликвии, но их не тронули.

– Вы думаете, это заклинатели?

– Очень может быть, – немного подумав, согласился прелат. – Только я не представляю, чего они хотели этим достичь.

Леззаро сцепил руки, но Николас успел заметить, что у него подрагивают пальцы.

– Они могли заподозрить, что ваше обещание предоставить им убежище – ловушка, – предположил Николас. – И пришли поискать какие-нибудь доказательства, что их подозрения не напрасны.

– Вполне возможно. – У прелата заблестели глаза. – Отличная мысль, милорд.

У Николаса стало непривычно тепло на душе. Он немного помедлил, позволив себе оценить это чувство, и пошел в гостиную к своим солдатам.

– Обычные следы вторжения, милорд, – доложил Тайде. – Царапины на полу, разбитое окно.

Окно разбили снаружи, в раме еще оставались осколки. Кто бы это ни сделал, он действовал грубо. Николас внимательно осмотрел осколки стекла, но ни кусочков ткани, ни следов крови не заметил. Значит, ловкий.

В гостиной наблюдался беспорядок, но полным разгромом это вряд ли можно было назвать. Стол перевернут, керамическая посуда разбита, диванные подушки вспороты, у одного стула сломана ножка. Ковер в осколках и щепках.

– А вы видите что-нибудь необычное? – спросил Николас охотников.

Джулиан осмотрел потертости на полу. Рядом с окном он заметил две глубокие царапины и, нахмурившись, потрогал их кончиками пальцев.

– Скорее всего, от ножа. Или от какого-то острого орудия, которым воспользовался преступник, чтобы проникнуть в дом. Хотя слишком уж они глубокие.

– Это определенно дело рук человека, – сказал Пэрис. – Ущерб нанесен, но действовали явно продуманно.

– И вы уверены, что ничего не украли? – спросил Николас прелата, который наблюдал за ними, стоя на пороге гостиной.

– Проверял четыре раза. Но, если желаете, охотно перепроверю еще раз.

– В этом нет нужды. – Николас покачал головой. – Вас разбудил звон разбитого стекла?

– Да, я был наверху, в спальне. Услышал звон уже после полуночи, но точно время не назову. Открыл окно и подал знак стражникам внизу, но, когда они вошли в гостиную, преступник уже сбежал.

– Их опросили?

– Да, верховный комиссар лично допросил.

– И… Ластрайдеры, – Николасу стоило немалых усилий сохранить безразличное выражение лица, когда он представил улыбающуюся и такую прекрасную Таисию, – они ведь приходили к вам накануне?

– Да, но я не верю, что они могут быть к этому причастны.

Николас, конечно, был рад это слышать, но в то же время почувствовал, как им постепенно начинает овладевать паника.

Тупик. И все ждут, каким будет его следующее решение.

Николас судорожно пытался хоть что-то придумать. Посмотрел на сломанный стул, потом на чуть задранный угол ковра. Леззаро проследил за его взглядом до ковра и тяжело сглотнул.

– Теперь надо тщательно осмотреть территорию возле дома, – сказал Николас.

Солдаты его подразделения направились к парадной двери, а он задержался и повернулся к Леззаро.

Прелат терпеливо ждал, когда Николас сформулирует свой вопрос.

– Простите, прелат, но я обязан вас спросить… Вы работаете с заклинателями?

– Понимаю, милорд, вам не позавидуешь. – Улыбка слетела с лица Леззаро, но в голосе все еще чувствовалась неподдельная симпатия. – Вам поручено защищать город и его жителей. И нет, я не работаю с заклинателями напрямую. Но у меня такое чувство, что у нас могут быть сходные желания.

Николас заметил для себя это «напрямую», но спросил о другом:

– Какие желания?

– Защитить наше королевство. – Леззаро тяжело вздохнул и сцепил руки так, что костяшки пальцев побелели. – Я предполагаю, что они экспериментируют с оккультизмом, потому что поставили себе цель снова открыть порталы.

У Николаса аж дыхание перехватило.

– Что… как? Это вообще возможно?

– На данном этапе трудно сказать. Поэтому я и хочу с ними поговорить. В любом случае…

Прелат крепко схватил Николаса за плечо и, глянув в сторону двери, прошептал:

– Лорд Николас, прошу вас, будьте осторожны. Колдовство, заклинания – все это очень увлекает, но при этом очень и очень опасно. Если есть хоть малейший шанс, что заклинания могут впустить демонов в наше королевство…

Николас словно окаменел. Леззаро не ослаблял хватку; возможно, случившееся потрясло его гораздо сильнее, чем сначала показалось Николасу.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить город от демонов или от любой другой угрозы, – сказал Николас.

Прелат сделал глубокий вдох, кивнул и наконец его отпустил.

– Когда здесь все приберут, – Леззаро обвел рукой гостиную, – я бы хотел, чтобы вы вернулись, милорд. Но без ваших солдат.

– Чтобы подробнее обсудить этот вопрос? – осторожно спросил Николас.

– Чтобы поделиться своим видением того, что нам угрожает, и мыслями о вашей роли в предотвращении этой угрозы. – Леззаро положил руку на плечо Николасу. – Вам еще о многом надо узнать.

«О вашей роли в предотвращении этой угрозы».

Николас вспомнил отца на церемонии в базилике, вспомнил стыд и унижение, которые тогда испытал. Он был наследником, но Варен даже мысли не допускал доверить ему ответственное дело, ведь тогда король мог узнать, что его сын прирожденный неудачник.

– Хорошо, вернусь через пару дней. – Николас склонил голову. – Один.

У прелата наконец расслабились мышцы лица, и Николас почувствовал удовлетворение, но с большой примесью тревоги.

Снаружи солдаты обследовали место, с которого преступник забрался в дом. Николас хотел к ним присоединиться, но тут у него, в который уже раз, закололо затылок.

Он посмотрел вверх, на крышу. Там на карнизе спиной к солнцу сидел некто в черных одеждах.

– Эй! – крикнул Николас.

И сразу об этом пожалел, потому что наблюдатель сорвался с места и помчался по крыше вдоль улицы.

Не обращая внимания на крики у себя за спиной, Николас побежал в том же направлении.

Незнакомец в черном спрыгнул в какой-то переулок, Николас резко свернул туда же.

Он обратился к своей силе. Покалывающее тепло распространилось по рукам и ногам, засветились кончики пальцев. Вспыхнул ярким светом летящий над ним Лукс. За спиной пульсировал Вестник Солнца. Николас чувствовал притяжение перьев Фоса, далекое, но настойчивое.

«Давай же! – Николас яростно пробивался к своей способности двигаться со скоростью света, призывая свое тело исчезнуть и снова материализоваться ближе к преступнику. – Давай!»

Он думал о светящихся золотых крыльях. Внутри что-то затрещало и заискрило, «тумак» от скорости света послал его сквозь пространство и время.

Николас жестко приземлился на твердую землю и понял, что прыгнул всего на пару футов вперед.

«Вот дерьмо!»

Он послал Лукса вперед, как пушечное ядро. Лукс угодил беглецу между лопатками. Тот споткнулся и врезался в ближайшую стену. Что-то упало на брусчатку, а беглец снова сорвался с места и исчез из виду.

Николас призвал Лукса обратно и перевел дыхание.

Громкий топот возвестил о прибытии его подразделения.

– Милорд? – отважился первым спросить Джем. – Что произошло?

– Не знаю. Но за нами определенно наблюдали.

Николас подошел к тому месту, где Лукс врезался в преступника.

Там на влажной брусчатке лежала маска в форме черепа.

Николас опустился на одно колено и поднял маску.

– Вы наверняка слышали, что такие маски носят заклинатели? – спросил у него за спиной Пэрис.

– Да, – сказал Николас, – и это значит, что им известно о нашей миссии.

И эта маска свидетельствовала о том, что именно заклинатели вломились в дом прелата. Но, несмотря на все свои опасения и обращенные к Николасу отчаянные просьбы и призывы, он все-таки хотел их защитить. Почему?

«Вам еще о многом надо узнать».

Николас хмуро смотрел на маску. Нельзя был исключать, что Леззаро, чтобы отвести от себя подозрения, сам организовал попытку ограбления своего дома.

Николас отмахнулся от этой мысли.

Он вернется в дом прелата без сопровождения и узнает, какую роль тот ему приготовил… и сможет ли он с ней справиться.

IX


Публичная библиотека Нексуса была прекрасна – как снаружи, так и внутри. Вдоль стен тянулись многоярусные стеллажи с аккуратно расставленными книгами, из-под широкого купола свисала люстра тончайшей работы. Библиотеку патронировали все дома, и Данте был рад лишний раз убедиться, что их деньги не тратились впустую.

Полной грудью он вдохнул запахи бумаги, пергамента и переплетного клея. Младшая сестра стояла рядом с ним и тоже наслаждалась атмосферой библиотеки.

– Да, хотела бы я закупорить этот воздух в бутылку! – Брайли прижимала к груди две книги в ярких обложках, которые взяла всего несколько дней назад и уже успела прочитать от корки до корки. – Правда, тогда этот аромат наверняка потеряет свою прелесть.

– Ты, Би, как всегда, прозорлива, – с улыбкой заметил Данте.

Брайли закатила глаза:

– Удивлена, что Тая не захотела пойти с нами.

– Она сегодня домогается Ника. К тому же я более чем уверен, что ее отчислили за то, что она не возвращает книги.

Брайли согласно хмыкнула.

– Кстати, а ты что нынче читала?

Несмотря на протесты сестры, Данте выхватил у нее одну книгу. На обложке обнимались два ярко-зеленых силуэта – мужчины и женщины.

– «Секрет Данны», да? Не знал, что тебе нравятся любовные романы.

– Это тетя Камилла мне посоветовала. – Брайли покраснела и выхватила у Данте свою книгу.

– У нее действительно недурной вкус, – признал Данте и был вознагражден улыбкой младшей сестры.

Упоминание о тете напомнило ему о цели посещения.

В поисках дополнительной информации о древних ритуалах и Ночи богов Данте просмотрел все книги в библиотеке на вилле. После разговора с прелатом Леззаро он хотел узнать как можно больше, но его ресурсов оказалось недостаточно.

Предстояло еще во многом разобраться. К тому же у него были подозрения, что Леззаро намеренно не дал им с Таисией ответы, которые наверняка получил, изучив сохранившийся у него гримуар. Все хитрости Данте и его безусловный талант расположить к себе не подействовали на Леззаро, прелат не позволил ему даже одним глазком заглянуть в древний гримуар.

Возможно, это ничего не значило. Возможно, Леззаро, прежде чем поделиться своими знаниями, хотел подождать, пока все дома согласятся принять участие в ритуале.

И все равно Данте хотел подготовиться.

Услышав, что кто-то вломился в дом прелата, они с Таисией многозначительно переглянулись. Леззаро был заодно с заклинателями, но это не означало, что они ему чем-то обязаны. Что, если он их больше не контролирует?

– Данте?

Не задумываясь, он протянул руку, чтобы взъерошить волосы сестре, но она сумела отмахнуться.

– Душновато здесь, – посетовал Данте. – Библиотеку определенно следует лучше проветривать.

– Согласна. Я буду вон у той секции, когда закончу, найду тебя.

Брайли пошла к стеллажам с романами, а Данте – к полкам со справочной литературой.

Сведущий в своем деле библиотекарь помог ему найти несколько томов, посвященных планарным объектам, древней истории Ваеги и мифам четырех миров. Вооруженный внушительной стопкой книг, Данте сел за стол и приступил к работе.

Просмотрев четыре тома и один раз порезавшись о лист бумаги, Данте набрал целую кучу записей, но ни одна не показалась ему сколько-нибудь полезной. Он уже был знаком с темами, которые раскрывались в этих книгах. Первая: мифы о происхождении богов, из которых ему казался наилучшим тот, что рассказывал о проявлении Никса из лунных слез, но тут он мог быть пристрастен. Вторая: как порталы связаны с Космическим Масштабом. И третья: как в далеком прошлом дома использовали Ночь богов для демонстрации своих достижений в области магии.

Брайли уже давно подсела к нему за стол и погрузилась в чтение романа «Звериная страсть» (Данте не рискнул спросить, о чем эта история). Решив немного передохнуть, он просто сидел и наблюдал за сестрой. Взгляд Брайли скользил по страницам. Судя по темным кругам под глазами, прошлую ночь она опять не спала. Фамильяр, Сомнус, устроился у нее возле ключицы.

И вот, когда Данте посмотрел на Сомнуса, его усталый мозг резко вернулся в реальность. Не все ноктанцы – тени, но все тени держат при себе тени-фамильяры. Считалось, что фамильяры – продолжение теней, которые используют их как инструменты для демонстрации своей магии.

Инструменты.

Данте откинулся на спинку стула. К этому моменту он просматривал книгу по планарным объектам. Пролистал обратно, до разворота с Космическим Масштабом, карты Вселенной, и, прищурившись, нашел нить, которая связывала Витае и Ноктус.

* * *

– Это будет непросто, – сказал он Таисии после их встречи с Леззаро. – Если не вышло пять сотен лет назад, у нас почти нет шансов сделать это сейчас. Если только мы не позаботимся о жизнеустойчивости.

– О жизнеустойчивости? Это как?

– Надо предпринять дополнительные шаги, которые помогут добиться поставленной цели. Прелат уже использует заклинателей, чтобы истончить барьеры, пользуясь их энергией. Что, если и мы сделаем нечто подобное?

* * *

Данте резко встал из-за стола. Брайли вздрогнула от неожиданности. Он жестом показал ей, чтобы продолжала читать, а сам ушел на поиски библиотекаря, чтобы тот указал ему нужную полку.

Поднявшись по приставной лестнице, Данте взял книгу в желтом переплете с изображением фантастических существ на обложке. Бестиарий.

Спустившись, он присел на нижнюю ступеньку и пролистал книгу до раздела с ноктанскими тварями. Перевернул пару страниц и нашел нужный рисунок.

Это был похожий на волка монстр, с длинной вздыбленной шерстью и пустыми белыми глазами. На лбу у монстра светилось созвездие, а от его тела расходились четкие линии, явно указывавшие на неземной свет.

В заголовке страницы этот монстр значился как астралам. Своевольные звезды отрывались от созвездий, падали на землю и превращались в существ, наделенных космической энергией. Если удавалось поймать и убить такое существо, в магических целях использовалось все – и шкура, и зубы, и кости. Эти существа владели силой гравитации, и некоторые – настолько мощной, что могли воспроизводить оставшиеся после умерших звезд черные дыры и манипулировать небесной энергией для создания временных порталов.

Затаив дыхание, Данте убедился, что библиотекарь ушел, затем с виноватым видом вырвал страницу с астраламом и быстро сунул в карман. Потом снова поднялся по лестнице и поставил бестиарий на место.

– Я закончил! – бодро сообщил он, вернувшись к столу.

Данте сложил книги в аккуратную стопку на краю стола. Библиотекари не любили, когда читатели оставляли за собой беспорядок.

– А ты? Готова идти домой? По пути можем заглянуть в твою любимую пекарню.

Брайли какое-то время, нахмурившись, смотрела на брата, как будто по его непринужденной интонации поняла, что это подкуп, да еще у него на лбу выступили капельки пота. Но потом все-таки закрыла книгу и взяла остальные, которые собиралась читать дома.

– Хорошо, но ты купишь мне целый миндальный торт.

– Договорились.

Страница из бестиария жгла карман. Данте в любом случае собирался нанести визит прелату, но теперь у него было с чем к нему прийти. Жизнеустойчивость, зачаток идеи, которая в итоге гарантирует, что во время Ночи богов хотя бы один барьер будет разрушен.

* * *

Позже вечером Данте пешком отправился в дом прелата. Карету взять не рискнул, потому что за ужином сказал матери, что собирается в винный бар выпить с сыном одного дона.

– Вообще-то, ты должен закончить протокол совета торговцев, – строго напомнила Елена. – Уже завтра утром бумаги понадобятся твоему отцу.

Данте перехватил взгляд Таисии. Лицо у нее стало жестким, а глаза говорили: «Ты мне за это заплатишь».

– Я все сделаю, – растягивая слова, сказала Таисия и воткнула вилку в кусок курицы.

– Ты? – У Елены брови прямо взлетели на лоб.

– Да, я. Данте важно поддерживать контакты с аристократами. – Таисия улыбнулась брату, но вовсе не для того, чтобы доставить ему удовольствие. – Недалек тот день, когда ему придется всерьез задуматься о женитьбе.

Данте сердито зыркнул на Таисию, но, как только мать снова повернулась к нему, тоже заулыбался.

– Надеюсь, это правда, – сказала Елена.

Брайли, которая сидела рядом с матерью, как-то странно посмотрела на брата, совсем как раньше днем в библиотеке.

– Что ж, – заключила Елена, – только не напивайся и не выставляй себя на людях идиотом.

На самом деле Данте в этот момент с огромным удовольствием выпил бы в баре бокал красного насыщенного вина. После того как он увидел в библиотеке рисунок с тем монстром, ему буквально не сиделось на месте и хотелось побыстрее что-нибудь предпринять. Возможности поделиться своими мыслями с Таисией не представилось – Данте надеялся, что они вместе пойдут к прелату, – но он чувствовал, что все очень серьезно и откладывать визит нельзя.

До Ночи богов оставалось меньше двух месяцев, так что начинать готовиться надо было прямо сейчас.

У входа в дом прелата его остановили стражники.

– Милорд, прелат в это время обычно уже готовится ко сну, – сказал один.

Данте подключил свою обезоруживающую улыбку с легкой примесью раскаяния во взгляде.

– Мне очень жаль, что приходится беспокоить прелата в столь поздний час, но, боюсь, дело экстренное и не терпит отлагательств. Мне крайне необходимо к завтрашнему утру знать его мнение по одному весьма деликатному вопросу.

Стражники заколебались. Данте не сомневался, что верховный комиссар приказал им жестко отсеивать посетителей прелата. Но как у наследника одного из домов у Данте были свои преимущества, и он ими воспользовался. Стражники пропустили его без дальнейших вопросов.

Лакей на стук не ответил – наверное, уже лег спать. Данте слегка толкнул дверь и обнаружил, что она не заперта. Он счел это непростительной небрежностью, но она сыграла ему на руку. Он вошел в дом и закрыл за собой парадную дверь.

Единственная горевшая в вестибюле лампа отбрасывала на стены подрагивающие бесформенные тени. В доме стояла гнетущая тишина, даже обычных звуков усадки не было слышно.

Данте напрягся в надежде услышать скрип половиц или стоны стропил. Ничего. А еще он ощутил вокруг себя какую-то жуткую неподвижность, словно дом сделал вдох и затаил дыхание.

Данте поймал себя на том, что именно это сделал сам, и выдохнул. Нокс, почуяв его беспокойство, выскользнул из-под кольца. Еще одна тень в полумраке.

Данте совсем не нравилась идея разбудить и тем более испугать Леззаро, но дольше ждать он не мог. Пощупав карман с записями, Данте повернул к лестнице и остановился. Перед ним была дверь в гостиную.

Он стоял и переводил взгляд с лестницы на дверь. Сердце учащенно заколотилось, во рту пересохло. Данте направился в сторону гостиной.

Он не видел, какой погром устроил предполагаемый грабитель, но с тех пор там навели порядок, и теперь все выглядело как во время его предыдущего визита к прелату. Только пахло как-то странно, стружкой и еще чем-то неприятным, вроде серы.

И вот тогда Данте заметил, что угол ковра отброшен, так что виден потайной люк в безопасную комнату.

Прелат сейчас там? Или просто перед уходом забыл поправить ковер?

Данте опустился на колени, взялся за плоскую металлическую ручку и открыл люк. Сернокислая вонь усилилась. Данте сморщил нос. На лестнице было темно, хоть глаз выколи, только в самом конце мерцал слабый свет.

Снизу, вдоль узкой лестницы, долетел какой-то странный, искаженный эхом звук. У Данте волосы на затылке зашевелились. Нокс в ответ на его участившийся пульс принял форму кинжала в его руке.

На страницу:
9 из 12