bannerbanner
Хроники Рея Брауна. Касгор
Хроники Рея Брауна. Касгор

Полная версия

Хроники Рея Брауна. Касгор

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– вроде понятно. А как кусок стекла определит можно мне или нельзя?

– как-нибудь в другой раз расскажу, а пока на этом наша экскурсия закончена, мне пора появиться у старейшин. Ты пока можешь посетить столовую, а остаток дня можешь еще раз все осмотреть сам. Завтра утром за тобой зайдет твой личный наставник, и вы начнете подготовку для прохождения испытаний.

– понял. Буду ждать утра. Кстати, как зовут моего наставника?

– утром он сам представится, – ответил Марк, после чего приложил руку к порталу, произнеся, – уровень пять, – после чего через мгновение он исчез, словно его и не было тут никогда.

Рей после исчезновения Марка удивленно осмотрелся и еще раз внимательно рассмотрел стеклянный портал. Приложив руку к нему, он произнес:

– уровень пять.

Портал засветился красным светом, и Рей остался на том же месте, где и стоял. Поняв, что ничего не вышло, он махнул рукой и направился в сторону столовой, из которой веяло ароматами еды.

После перекуса Рей до вечера прогуливался по территории анклава, разглядывая растения в садах и причудливых обитателей Касгора. Ближе к вечеру Рея потянуло ко сну, и он решил направиться в свою комнату и лечь пораньше спать перед завтрашним важным днем.

Подойдя к двери своей комнаты, он достал из кармана ключ, отпер дверь и потянул ее за ручку. Пройдя в распахнутую дверь и закрыв ее за собой, Рей на мгновение замер от удивления. Перед ним предстала уже не та келья, схожая с тюремной камерой, а большая комната, выполненная в современном стиле из стекла и металла. В ней был большой угловой диван, который стоял в правом дальнем углу, напротив у стены слева стоял камин, и рядом с ним был небольшой столик и несколько кресел. Стены комнаты были светлые, как и вся мебель в комнате, украшенные картинами с различными видами Касгора. Рей подошел к одной из них и начал внимательно рассматривать ее. Также Рей обратил внимание, что в стене слева были две стеклянные непроницаемые двери. Подойдя к одной из них, он открыл ее и заглянул в открывшуюся комнату. Там была большая ванная, уставленная современной сантехникой, и вся была выполнена в светлых тонах, как и гостиная. Заглянув во вторую дверь, перед Реем открылась комната с большой кроватью, а также письменным столом и несколькими книжными шкафами, а также шкафом для одежды. Как и в гостиной все было выполнено в светлых тонах. В новом жилище Рея не было ни единого окна, а только светящиеся куски стекла такие же, как и в коридоре между внутренним и внешним двором Касгора.

Немного оглядевшись, Рей прошел в спальню, разделся, улегся в мягкую кровать и заснул через несколько мгновений.

Глава 2

Неожиданно налетевший ветер также неожиданно утих и оставил после себя двух людей, стоявших в десятке метров от ветхого одноэтажного домика посреди леса, без видимой другой жизни в радиусе сотен метров.

На шум ветра из дома вышла Элизабет, перед которой стояли Ричард и Вильям с невероятно грустными выражениями лица.

– что случилось? Где Рей и Пин? – взволнованно спросила Элизабет.

– Пина больше нет, – с грустью в голосе сказал Ричард.

– а Рей, он же жив? – продолжила Элизабет.

– Рей жив, наверное, есть только одно «но», его похитили. Как сказал Ричард, это были люди в белых туниках, – сказал Вильям.

– орден света… – с досадой сказала Элизабет.

– то есть ты знал об этом? Ричард? – гневно спросил Вильям.

– не горячись, Вильям, мы догадывались, что орден света может заинтересоваться Реем, особенно после того, что он сделал в Рангете. Александр, как только узнал, что Касгор оживился и начал появляться в мире магов в поисках чего-то, приказал нашим сторонникам следить за их появлением, и какие цели они преследуют. Однако мы узнали поздно, что они ищут. Ричарда отправили забрать вас всех. Однако мы опасались, что опасность грозит от магов света, я так понимаю Пин погиб не от их рук?

– да, дорогая, его убил Смит.

– что? Этот прыщ! Я давно говорила Гору, что его нужно схватить и изолировать от мира, пока он не начал убивать! – злобно высказалась Элизабет.

– уже ничего не исправить, Бэт. Будем надеяться, что Гор даст разрешение на поимку этого Смита.

– так, Смит – это, конечно, хорошо, но кто-нибудь ответит мне на вопрос, где Рей! – выкрикнул Вильям.

На вопрос Вильяма из дома вышел высокий мужчина с русыми волосами, в свитере и черных штанах, произнеся:

– возможно, я смогу вам объяснить, мистер Джексон.

– извините, а кто вы? – недоуменно спросил Вильям.

Мужчина подошел ближе и, протянув руку, произнес,

– Александр Гор.

– Вильям Джексон, – ответил ошеломленный Вильям, протянув руку Гору.

– мистер Джексон, вы так удивлены, словно призрак увидели, – шутливо сказал Александр.

– практически, я где-то в глубине души думал, что вас не существует. И да, можете звать меня Вильям.

– ну что же, Вильям, давайте я вас немного просвещу. Рея забрали маги из ордена света на свой летающий анклав под названием Касгор. Когда-то у моего ордена тоже был анклав, – с грустью сказал Александр.

– насколько я слышал, его разрушили после вашего псевдоубийства, верно? – спросил Вильям.

– все верно.

– а для чего они его забрали, и жив ли он?

– он, вероятно, жив. Маги света всегда отличались гуманностью и жизнелюбием. Обычно они никого не убивают. В попытках узнать планы ордена света я последнее время много проводил в компании старых пыльных книг.

– что-то удалось узнать?

– буквально на днях я нашел обрывок одной старинной легенды. Там говорилось о потомке верховного мага.

– а кто такой верховный маг?

– а вам в академии не рассказывали?

– нет.

– немудрено. Так вот, если вкратце, то верховный маг – это маг, который владеет одновременно заклинаниями всех орденов и школ в равной силе хорошо, а также верховному магу подчиняется беспрекословно великий совет и все маги. Это единый неоспоримый лидер мира магов. Так вот, я предполагаю, что орден света в последнее время ищет потомка первого верховного мага, чтобы он вновь возглавил мир магов и, вероятно, привел мир к балансу.

– я слышу в вашем голосе сомнение?

– я отношусь к этому весьма скептично. Нет никаких гарантий, что этот верховный маг не убьет всех ему неугодных, а если им окажется один из союзников или сторонников Чарльза?

– что?

– миру настанет конец еще быстрее, чем идет дело сейчас, и мы уже ничего не сможем сделать, чтоб этому помешать.

– так получается, они забрали Рея, потому что подозревают, что он может оказаться потомком этого мага? Но как это возможно, при учете, что Рей не потомственный маг?

– вполне возможно, что родственники Рея когда-то были магами, но со временем они могли выродиться или сами отказались от использования своих сил. И, дойдя до него, у них в памяти уже и не осталось, что они когда-то были магами, а силы внутри заснули где-то в глубине.

– как-то все очень мутно.

– и не говори. Но я уверен, что Рей не тот, кто им нужен, и они скоро его отпустят, как и остальных, кого они забирали.

– были и другие?

– и не мало, и это только про кого знаем мы. Но в любом случае нам нельзя допустить появление верховного мага. Остановить орден света мы прямым конфликтом не сможем. Во-первых, они сильнее нас, во-вторых, нам к ним никак не добраться.

– почему же?

– анклав ордена света находится на большой высоте, висящий в воздухе, защищенный целой горой щитов. Внутрь может попасть только тот, кого они сами пригласят или же действующий маг ордена света.

– висящий в воздухе город, круто было бы там побывать.

– если честно, то я тоже бы хотел туда вернуться хотя бы разок.

– вы были в Касгоре? – удивленно спросила Элизабет.

– конечно, когда я еще был в великом совете, я удостаивался чести быть приглашенным. Без слова иронии – это действительно потрясающее место. Эх, было время, там я познакомился со своей большой любовью, ее звали Амира Гафур. Ну ладно, потом как-нибудь расскажу, вернемся к делу. Помешать ордену света мы не можем, однако мы можем не дать начаться войне среди магов, которую так упорно развязывает Чарльз. Я думаю, если мы сможем предотвратить ее, то у ордена света не будет мотивов продолжать поиски потомка верховного мага.

– а вы уверены, что это поможет? – спросил Вильям.

– молодой человек, к сожалению, на сто процентов ни в чем нельзя быть уверенным. Но я считаю, что с большой долей вероятности. А учитывая, что выбора у нас не много, то мы обязаны остановить Чарльза.

– и какой у нас план?

– не торопись, Вильям. Всему свое время. В деле с Чарльзом абсолютно точно нельзя спешить. Предлагаю войти в дом и там продолжить наш разговор, а то немного прохладно на улице.

Вся компания, осмотревшись по сторонам, зашла в слегка заваленный ветхий дом. Зайдя внутрь дома, состоявшего всего из двух комнат с обшарпанными стенами и старой мебелью, Вильям обратил внимание на стоявшие иконы на полочке под потолком в углу дома, а также на ковры, лежавшие на полу и висевшие на стенах дома. В первой комнате после входа в дом стоял большой стол у стены с несколькими стульями вокруг него, а также диваном у одной стены и железной кровати у другой. У стены, возле которой стоял стол, также стоял небольшой шкаф с книгами.

Вильям, подойдя к шкафу, опустил взгляд на одну из полок с книгами. Внимательно осмотрев полку, он сказал:

– господа, я смотрю на книги и понимаю, что я не знаю на каком языке они написаны, не просветите?

– мистер Джексон, – это русский язык, – сказал Александр, усевшийся на диване.

– что? Русский? А мы вообще где?

– Ричард, вы ему не сказали?

– не успел, мистер Гор.

– дорогой друг Вильям, мы в Сибири, недалеко от портала в Рангет. Когда-то это был мой охотничий домик, так сказать. Никто не знает о его существовании, и поэтому мы здесь.

– ладно, с этим понятно. Я так понимаю ничего предпринимать с тем, что похитили Рея, мы не будем? Будем смиренно сидеть и ждать, пока его якобы отпустит орден света?

– если вкратце, то да, – ответил Александр.

– мне это не нравится, но допустим. Следующий вопрос, в какую сторону идти чтобы выпотрошить мистера Смита?

– Вильям, не горячись! Умереть ты всегда успеешь, со Смитом мы разберемся, когда придёт тому время, – сказал Ричард, облокачиваясь на стену возле дивана, где сидел Гор.

– не горячиться? Он убил Пина! Если ты, конечно, не забыл, – злобно выпалил Вильям, достав одну из книг и швырнув ее на пол.

– Вильям, я знал Пина гораздо дольше тебя, и его смерть меня тоже глубоко задела, но сейчас не время терять голову и нестись мстить всем, кого увидишь. Пойми, этого они и ждут, что мы потеряем самообладание и осторожность, чтобы поубивать нас по-одному, – сказал Ричард, подняв брошенную Вильямом книгу и отдав ее ему обратно.

– хорошо, а Чарльз? Что с ним? Его нужно убить, пока он ослаблен!

– ну это уже, конечно, ближе к делу, но все еще чересчур эмоционально, – сказал Ричард.

– я с другими магами отслеживаю перемещения Чарльза. Недавно мы заметили его снова в Астартеде, – сказала Элизабет, сидевшая на другом конце дивана.

– но я думал, что его ноги в Астартеде не будет после того, что он выкинул, -удивленно сказал Вильям.

– не поверишь, Вильям, но я также когда-то мог подумать. Теперь же определенно ясно, что Уизман и Чарльз действуют сообща. После того, как они поняли, что мистер Гор жив, Чарльз помимо мести преследует и другую цель, которой он не добился в прошлый раз, – сказал Ричард.

– и что же это за цель?

– это мой метод извлечения сил у людей, – перебив, сказал Александр.

– а что им мешает насильно забирать силы у людей?

– много нюансов. Поверь, такие разговоры уже давно ходят в совете, но пока он не разрешает этого, понимая, что наш мир рискует быть обнаруженным, в последствии чего будет гораздо сложнее вербовать новых магов, а то и вообще невозможным, это, во-первых, а, во-вторых, у многих магов в мире людей есть родственники и друзья, которые могут попасть под меч, и тогда может разразиться война между магами уже в нашем мире. Но самое главное это страх появления очевидного лидера, самого могущественного мага, который может убить весь совет и править нашим миром так, как пожелает. Чарльз и Уизман это тоже понимают, и поэтому они хотят заполучить мой метод и усилиться раньше, чем кто-либо. И, вероятно, Чарльз использует Уизмана так же, как и всех, а когда он перестанет быть ему нужным, он его убьет.

– если совету это не нужно, и Чарльз тоже не горит желанием кромсать людей, то кто же тогда этого хочет? – спросил Вильям.

Элизабет переглянулась с Ричардом и произнесла:

– департамент защиты магии.

– вы серьезно? Они же должны защищать нас.

– к сожалению, нет, Вильям. Я слышал подобные разговоры уже давно. И появление информации о том, что мистер Гор жив, и попытках возрождения ордена усилили давление на совет в этом вопросе со стороны департамента, – печально произнес Ричард.

– но почему они этого хотят? – удивленно спросил Вильям.

– а ты сам подумай, кто самые опытные и подготовленные маги в мире? Кто больше всех времени проводит в мире людей? Агенты департамента! А знаешь, кто сейчас глава департамента? – спросил Александр.

– не знаю, – ответил Вильям.

– Смит, – сухо сказала Элизабет.

Вильям был ошарашен от услышанного и, с трудом державшись на ногах, присел на металлическую кровать.

– ну вот теперь ты более-менее в курсе событий происходящих. И именно поэтому нам сейчас нельзя сильно шуметь, это даст лишний повод для давления на совет и в очередной раз сломить их. Поэтому у нас сейчас есть не одна цель, и более того, убрав одну из них, мы усилим другую. Мы ищем вариант, при котором мы убьем сразу двух зайцев, – добавил Александр.

Сумка Рея, висевшая на плече Вильяма, зашевелилась. Вильям, одернувшись, резко открыл ее и вытащил из нее Олли со словами:

– совсем забыл про тебя, малыш.

Выбравшись из сумки, Олли начал бегать по комнате с грустными глазами, будто что-то искал. Через несколько минут он сел напротив Вильяма и громко замяукал.

– что случилось, малыш? – спросил Вильям.

– вероятно, он ищет Рея, – произнес Ричард.

– малыш, не пугайся, Рей скоро вернется, и все будет хорошо, а пока может ты хочешь есть? – спросил Вильям Олли.

Олли, встав с пола на все четыре лапы, начал вилять хвостом и кружиться вокруг Вильяма.

– точно, еда тебя успокоит немного, – сказал Вильям и, засунув руку в рюкзак, достал из него кусок мяса, кинул его Олли.

Олли накинулся на кусок мяса и стал жадно его поглощать и урчать от удовольствия.

– мне одно не дает покоя, – немного помолчав, сказал Вильям.

– и что же? – спросил Ричард.

– почему совет так боится департамент и идет им на уступки?

– если ты помнишь, твой вербовщик, вероятно, рассказывал, что существует мир душ, и именно благодаря им находят новых магов?

– ага, что-то было.

– так вот, сведения вербовщикам приходят как раз-таки от департамента. В департаменте служат сильные маги, и самое их большое преимущество, что они все могут открывать стабильные порталы в мир душ и, соответственно, быстро найти потенциальных магов со свободными, еще не привязанными силами. И именно для того, чтоб не спровоцировать какие-либо попытки похищения сил, функции вербовки разделили, поиском занимался департамент, а конкретной вербовкой такие, как я, – сказал Ричард.

– так что же им мешает самим заниматься «якобы» вербовкой, а тем временем добывать силы?

– есть еще один нюанс, души умерших, которые кружат возле потенциальных магов, в мире душ связаны нитью энергии с одним из шпилей душ, в которые попадают они после того, как закончат свою миссию. А если убить человека, возле которого кружит душа, она тут же направится в шпиль, и об этом узнают маги совета, которые наблюдают за этими шпилями, – вступил в разговор Александр.

– и, соответственно, смогут тут же узнать, кто убил человека, – добавил Ричард.

– а что вообще за шпили душ? Сколько их и для чего они нужны?

– шпили – это такие высокие сооружения из стекла, неизвестно кем и когда они созданы, мне если честно, стыдно это говорить, но я даже не знаю для чего они. Я и сам когда-то присматривал за одним из них, когда был в совете. Совет просто должен был это делать, я в свое время задавал такой же вопрос, но слышал от всех одно, что мы просто должны, так было многие века. Всего шпилей, насколько я знаю, пять, рассредоточенных по миру душ, который по географии идентичен с миром людей.

– я, наверное, повторюсь, но какие планы у нас дальше?

– сейчас необходимо залечь на дно, чтоб ситуация в совете и департаменте немного успокоилась, а мы вместе с этим разработаем план и заодно подкопим силы для его реализации, – ответил Александр.

– а залегать на дно мы будем здесь, верно? – спросил Вильям, оглядываясь по сторонам.

– зачем же! У мистера Гора есть отличный вариант! Ферма! – восклицательно ответил Ричард.

– что еще за ферма?

– лучшее место для того, чтобы спрятаться – это у врага под носом! Поэтому мы заляжем на дно на ферме в мире магов в окрестностях Рангета. Я там когда-то жил некоторое время, – добавил Александр.

– ну тогда, если у нас есть план, не вижу причин дальше оставаться здесь! – выпрямившись, уверенным голосом сказал Вильям.

– мы, собственно, как раз ждали вас… точнее уже тебя одного, для того чтобы выдвигаться к порталу Рангета, – с грустью в голосе сказала Элизабет.

– я уже здесь и готов двигаться дальше, – добавил Вильям.

– ну раз он готов, то можем и правда выдвигаться к порталу, – встав с дивана, сказал Александр.

– я несколько раз слышал выдвигаться. Мы туда пешком пойдем? – спросил Вильям.

– именно, так мы меньше всего будет отсвечиваться, и наш переход в мир магов будет незаметным, – ответила Элизабет.

– ну ладно, тогда идемте, надеюсь, это недалеко.

– совсем рядом, каких-то пять-десять километров по лесам, – улыбнувшись, поддержал Ричард.

Вильям взял на руки Олли, который сидел на ковре и умывался после поглощённого куска мяса. Открыв сумку Рея, он аккуратно спрятал Олли в ее глубине. Повесив сумку на плечо, Вильям вышел из дома на улицу, остальные переглянулись и вышли вслед за Вильямом.

– ну что, куда идти? – спросил Вильям, посмотрев по сторонам.

– нам нужен большой валун высотой метра в три – четыре. Идите за мной, я отведу вас к порталу, – ответил Александр.

Мужчина, пробравшись сквозь стоявших перед ним попутчиков, направился вглубь леса. Медленно пробираясь по лесу, Александр выкрикнул за спину путникам, шедшим за ним:

– идите аккуратно, по возможности по моим следам.

– а иначе? – спросил Вильям.

– а иначе можешь завязнуть в болоте или угодить ногой в медвежий капкан, – тихо сказал Ричард.

– ну так бы сразу и сказали.

Минут через сорок ходьбы по лесам Александр неожиданно остановился. Шедший самым последним Вильям врезался в идущего впереди него Ричарда и повалил его на землю.

– черт тебя дери, Вильям! Смотри, куда идешь! А если б там был капкан? – выкрикнул Ричард, весь уделанный грязью.

– извини, я не виноват, что вы остановились без предупреждения, я шел на автопилоте!

– хорошо, я в следующий раз письмо напишу, как только найду ближайшее отделение почты, – язвительно добавил Ричард.

– можешь просто голубя отправить, думаю, будет достаточно, – съязвил Вильям.

– мальчики, успокойтесь! – прикрикнула Элизабет, – Александр, почему мы остановились? Я не вижу поблизости валуна.

– за нами кто-то следит! – произнес Александр.

– кто? Где? – шепотом спросил Ричард.

Гор, стоя на месте, начал вертеться и внимательно всматриваться по сторонам. Через секунду он вытащил из-за пояса небольшой нож, который в ту же секунду начал трансформироваться в посох. Через несколько мгновений в руках Гора был посох черный, словно гранит, с огромным фиолетовым камнем на вершине. Еще несколько секунд он пытался всмотреться в бесконечные сосны, окружающие их, но, ничего не заметив, резко поднял посох вверх и изо всех сил ударил им о землю, произнеся:

– Левантар!

Через мгновение в радиусе сотни метров все, что лежало на земле: листва, камни, валежник и даже лужи поднялись вверх на метр от земли. Где-то впереди всем стоящим послышался какой-то голос. Гор, подняв посох немного вверх, покрутил его по часовой стрелке. Голос стал слышаться отчетливее, и также стали слышны звуки глухих ударов.

– стойте, опустите меня на землю, я к вам с миром! – послышался голос уже где-то ближе к путникам.

Гор поднял посох на полметра вверх, резко опустил вниз да так, что камень на его посохе чуть не угодил в сырую землю. Все поднятое вокруг мгновенно, на бешеной скорости вернулось на землю, ударившись о ее поверхность.

– ай, больно! не убивайте, господа! – снова прозвучало откуда-то из-за сосен.

Через мгновение после выкрика Гор резко устремился вперед в то место, откуда слышался голос. Пройдя метров тридцать-сорок, путники остановились возле лежавшего в грязи мужчины, на вид ему было около пятидесяти лет, плотного телосложения, обросший, с неухоженной бородой, торчавшей в разные стороны, одетый в серый спортивный костюм.

– добрый день, господа! Или сколько сейчас времени? – сказал мужчина, лежавший на земле с невозмутимым выражением лица, как будто ничего и не произошло.

– и Вам, добрый, – сказал спокойным голосом Александр, направив посох на мужчину.

– Виктор? Виктор «Шторм», ты ли это? – удивленно спросила вылезшая из-за спины Гора Элизабет.

– Элизабет! – восторженно промолвил Виктор.

– Александр, уберите посох, это мой друг. Ричард, помоги подняться Виктору, – радостно выпалила Элизабет.

Александр убрал посох от мужчины, трансформировав его обратно и убрав за спину. Ричард, наклонившись, подал Виктору руку и резким рывком поднял его с земли. Виктор, вставший с земли, отряхнулся от грязи как смог и протянул руку и поздоровался с Александром, Ричардом и Вильямом.

– ну тебе, Элизабет, обниматься не предлагаю, – сказал Виктор, показывая на грязь на своей одежде.

– как же я рада тебя видеть, Шторм! – сказала Элизабет, кинувшись к Виктору и обняв его.

– может мне кто-нибудь объяснит кто это? А то мне кажется я один не в курсе, – сказал Вильям.

– поддерживаю, – добавил Ричард.

– а я немного в курсе, Элизабет рассказывала о нем, правда до этого момента мы не встречались, – подхватил разговор Александр.

– это мой друг! Товарищ! Наставник! И просто спаситель моей жизни не один раз Виктор «Шторм». Мы с ним познакомились чуть больше года назад, верно? – спросила Элизабет Виктора.

– весной прошлого года, когда у тебя на хвосте было два агента департамента.

– да точно, как я могла забыть. Александр отправил меня на очередное задание шпионить за департаментом. И в какой-то момент они меня обнаружили, тогда у меня было совсем мало опыта в этом. Так вот, несколько агентов начали за мной гнаться, я начала от них переноситься, но они не отставали и тоже переносились вслед за мной. Я решила схорониться в одном из убежищ, которое наши друзья и союзники создавали повсеместно, вроде того дома, где мы только что были. И как раз я оказалась возле дома, из которого сейчас мы идем, но, не успев до него добраться, они попали в меня заклинанием «Бреми», и опутавшие мои ноги лозы жестко прибили к земле. И в тот момент, когда они практически накинули на мои руки антимагические наручники, откуда ни возьмись появился Виктор.

– а я тогда просто прогуливался по лесу, собирал травы себе в запас и вдруг слышу голоса и шум, я кинулся на него бежать, через минуту выбегаю и вижу, как двое вяжут Элизабет, ну я департамент ненавижу с детства, однажды они меня чуть не закинули в резервацию, мне удалось бежать, и после этого я стал отшельником. Так, о чем это я? А ну в общем смотрю вяжут, думаю, ну сволочи, вот и мой час настал вам вернуть должок, я достаю посох и кааак вдарю по одному молниями, он тут же ноги то и протянул. А второй, заметив меня, бросил своего товарища и убежал так быстро, как только мог, – перебив Элизабет, продолжил Виктор.

– подняв меня с земли, Виктор осмотрел и сказал, что меня надо подлечить. При падении я разбила колени, а позже еще и увидела торчащую палку из ноги. Виктор оттащил меня в свой домик. Я, конечно, боялась поначалу, что он меня убьет или еще чего сделает. Виктор, не обижайся, со стороны, не зная тебя, можно подумать, что ты маньяк не меньше, – продолжила Элизабет.

– ха-ха, да какие обиды что есть, то есть, – сказал Виктор, гордо выпрямившись.

– так вот, он меня вылечил, научил ориентироваться по местности и в последствии еще много чему. По началу я ему ничего не рассказала, чем занимаюсь и с кем дружу, так скажем. Но после этого он мне помог еще разок, и тогда уже мне пришлось рассказать, на что он захотел мне помогать. После чего мы много раз ходили на задания вместе, и, кстати, Ричард, некоторые визиты к тебе были именно Виктора.

На страницу:
2 из 5