bannerbanner
Тайна Áмабея
Тайна Áмабея

Полная версия

Тайна Áмабея

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Глобально – нет. Моя оценка – это оценка обычного читателя. Книга – как музыка. Большинство не хочет вникать в то, фальшивите вы или нет. Главное, что созданная вами мелодия цепляет за душу.

– Не это ли причина моего приглашения?

– Именно, мистер Арнольд. Вернее, одна из причин. То есть, я не хочу сказать, что вы фальшивите…

– Все хорошо, миссис Вайолетт. Я уже понял, что мои сюжеты вам нравятся. Этого достаточно. Я рад, что мелодия моих строк пришлась вам по душе.

Она улыбнулась.

– Вычурность цепляет в основном зануд, коих меньшинство, как и придирчивых специалистов.

– С вами трудно поспорить.

– Как я уже сказала, в Амабее вы единственный пишущий интересно в таком жанре. И хочу, чтобы вы написали роман о «Вайолетт Крик».

Глава 5

Наконец я дождался от нее откровения.

– Желаю увековечить наш особняк в истории города и считаю, что вы справитесь с этой задачей как никто лучше. К тому же, вы местный, что имеет для меня важное значение.

– Признаюсь, я несколько удивлен и в то же время польщен.

Мы закончили ужинать, почти синхронно допив вино.

– Но поговорим об этом завтра, – миссис Беннет поставила опустошенный бокал и вышла из-за стола.

– Как вам будет удобно, – я тоже встал.

– Давайте пройдемся, – она показала на террасу за окном позади меня.

– С большим удовольствием.

Мы вышли на лужайку и оказались с торца дома, перед которым раскинулся небольшой сквер. Аккуратно подстриженный газон и ухоженные деревья источали зеленую свежесть. Цветов в этой части особняка было меньше, чем на аллее при въезде, но в большинстве своем здесь росли все те же пресловутые фиалки. Их бережно высадили вдоль тропинки, уводившей лабиринтом в ровные кусты с человеческий рост.

– За этим местом хорошо следят, – заметил я.

– Это приходящий садовник со своими помощниками. Здесь живу только я и слуги.

– А что там? – спросил я, посмотрев в сторону извилистой тропинки.

– Это зависит от того, на какой развилке вы захотите повернуть.

– Вы позволите мне сделать выбор?

– Будьте моим гостем. Их тут всего две. – Ее очи глядели на меня изучающе.

– Выбор невелик.

– Иногда это лучше многопутья.

Они любят такие игры. И любят читать мужчин. А когда полностью их изучат, то потеряют интерес. Еще хуже, если выдать все секреты – на болевые точки непременно надавят, а все сказанное – без сомнений используют против тебя в самый уязвимый момент.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Фрамуга – от польского framuga – проем, ниша. Горизонтальная верхняя глухая часть окна, боковая или верхняя часть проема двери.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2