bannerbanner
От света до тьмы и обратно
От света до тьмы и обратно

Полная версия

От света до тьмы и обратно

Текст
Aудио

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Не будем тратить время на разговоры, нам пора отправляться. – Вдвоём они отправились через тайный портал в Ётунхейм. Акта перемирия между ним и Асгардом уже не было, так что нужды в Биврёсте тоже. Очутившись в тронном зале дворца Ётунхейма, Локи стал осматриваться. Всё было изо льда. Трон, стены, чего ещё было ожидать. Вдруг в помещение зашёл человек в длинной мантии с капюшоном.

– Рад видеть вас, Ваши Высочества.

– Мы тоже, друг мой. Позволь представить тебе моего сына Локи. – Незнакомец пожал руку чаду Фарбаути, которому голос пришедшего был смутно знаком.

– Я рад, что наконец смог встретиться с вами. Но хотел бы сразу задать вопрос: зачем вы нам помогаете?

– Юный принц, я объясню. Мне нужна чистая справедливость во Вселенной, ей же много лет препятствовали Асгард и Один. Пора восстановить равновесие. – Локи кивнул незнакомцу и продолжил разговор. Всё обсудив, Фарбаути удалился, сославшись на важные дела, а незнакомец предложил Локи прогуляться и поговорить.

– Мне жаль, что Фригг и Один так ужасно поступили с вами, принц. Вы даже о своей матери ничего не знали, да и сейчас остаётесь в неведении. Она была героиней.

– И её убил Фарбаути. В глубине души он до сих пор меня ненавидит из-за моей крови.

– Может быть. Но хотели бы вы узнать чуть больше о своей кровной матери? – Ответом для незнакомца стал кивок Локи. Он правда хотел этого.

– Что ж, тогда я вам помогу. Поднимитесь на самый верхний этаж дворца, там есть лишь одна небольшая комната. Покои Лаувейи. – Незнакомец отдал ключи Локи.

– Спасибо вам. Я пойду. – Принц немедленно покинул своего собеседника и поспешил на верхний этаж. Он и подумать не мог, насколько для него та комнатка окажется уютной и родной…


Глава 6

Тор с друзьями и Джессикой въехал в небольшой городок. Кругом все дома были серые, бетонные, но украшенные довольно красивыми орнаментами.

– Мисс Эллингтон! Мисс… – К лошади Джессики бежал мальчик лет восьми. Оказавшись рядом, он попытался отдышаться.

– Эй, малец, что случилось? – Джессика спрыгнула с лошади и дала мальчику воды.

– Колодец! Кто-то оборвал проток воды сюда! Кто-то выкачивает её из колодца! В городе истекают запасы воды! – Встревоженность мальчика мгновенно передалась Джессике, но та была не из слабых духом.

– Успокойся! Когда это произошло?

– Мы узнали об этом ранним утром сегодня.

– Хорошо, я отправляюсь в здание совета, а ты беги домой. Мы всё решим, понял? – Мальчик кивнул Джессике и удалился. Тор и его друзья слезли со своих лошадей, а Джессика показала конюшню, где их можно оставить. После этого все пошли к зданию совета и по дороге девушке задавали много вопросов.

– Джессика, а почему колодец для вас столь важен? У вас нет другого источника воды? – спросил Хогун.

– Именно так. Этот городок находится слишком далеко от природных источников воды, а колодец в округе единственный. И находится он не близко, ведь подземные трубы имеют огромную длину. – Спустя ещё с десяток вопросов и ответов Джессика, Тор и его друзья дошли до здания совета. Зайдя туда, они увидели помещение невероятно больших размеров, где собралось почти всё население. Мэр города пытался успокоить собравшихся, но страх был сильнее разума. Джессика быстро пробралась сквозь толпу и вышла в первые ряды.

– Мистер Кредо, в Ausgebrannt ещё кое-что произошло. Думаю, это может быть связано с колодцем.

– Тихо! Есть новости! Рассказывайте, мисс Эллингтон.

– Сегодня, объезжая местность, я встретила несколько путников из Асгарда. Они по случайности попали в Ausgebrannt и никак не могут вернуться домой. По моим расчётам, между их случайным перемещением и происшествием с колодцем прошло не так много времени. Позвольте мне представить вам этих путников. – Джессика жестом попросила выйти вперёд Тора с друзьями.

– Это же принц Асгарда! Его друзья… А где же младший принц Локи? Что-то не так, – народ перешёптывался, глядя на гостей.

– Ваше Высочество, я – Филипп Кредо, мэр этого города. – Тор пожал руку Филиппу и посмотрел на Джессику. – Но для достоверной информации нам нужно понять, кто оборвал приток воды. Есть догадки? – Никто ничего не ответил. Никаких предположений.

– Нам остаётся только послать небольшой отряд на разведку и поимку этих людей, – сказал мэр.

– А нас вы никак не можете отправить в Асгард? – Вольштагг был нетерпелив.

– Увы, нет. Лишь народ Ausgebrannt может открыть портал, а люди уже целый день не пили, они истощены. В итоге вам придётся остаться здесь на неопределённое время… – В ответ на слова мэра Тор гневно вышел из здания. Он желал как можно скорее убраться из этого места.

– Другого и не следовало ожидать. Локи сказал, что Ausgebrannt – это испытание, – заметил Фандрал уже на улице. Остальные друзья Тора молчали.

– Идёмте, отведу вас в местный «отель». Завтра на рассвете я отправлюсь на разведку. – Джессика повела их к пустому дому, где жили заблудившиеся путники.

– Кредо сказал, что отправится отряд, а не один человек.

– Я всегда делаю всё одна, при этом раньше всех. Мне не нужно сопровождение, Фандрал.

– Тор, друзья! Разве мы отправим эту даму одну? Там она может легко встретить смерть. – Джессика смотрела на Фандрала и усмехалась. Он ещё не знает, что она умеет.

– Фандрал прав, это слишком рискованно. Мы пойдём с тобой, – решила Сиф.

– Как я понимаю, вы уже точно не угомонитесь, но и все со мной не пойдёте. Выберите одного. – после этого Тор с друзьями в сторонке немного посовещались и сделали выбор.

– Фандрал. Он пойдёт с тобой. – Джессика и избранный юноша переглянулись и кивнули друг другу. Эллингтон довела Тора и его друзей до «отеля» и ушла. Им нужно было хорошенько выспаться.

***

Локи открыл хрустальную дверь в комнату и вошёл. Помещение было небольшим, вещи разбросаны. Локи подошёл к опрокинутой колыбельке и ровно её поставил. Он пытался вспомнить тот первый год жизни, который провёл вместе со своей настоящей мамой. Увы, его попытки оказались тщетны. Подойдя к платяному шкафу, Локи открыл дверцу, и ему в руки упало красивое зимнее платье чёрного цвета с белым меховым воротником и манжетами. Вдруг оно взмыло вверх и принялось кружиться. Всё в комнате стало вставать на свои места, а платья из-за яркого света было почти не видно. Когда он стал более тусклым, Локи увидел пред собой женщину, одетую в это платье. Волнистые чёрные волосы, пронзительные зелёные глаза и обворожительная, нежная улыбка… Это была его мать, Лаувейя Фарстад. Выйдя замуж за Фарбаути, она не стала менять девичью фамилию.

– Мама… – Локи смотрел на Лаувейю со слезами, которые еле сдерживал. Она же протянула к нему руку и погладила по щеке.

– Локи… Как же ты вырос… Мой сын. Мой принц. – Произнеся эти слова, Лаувейя вернула Локи воспоминания, и он был ей за это благодарен. Теперь он всегда будет помнить свою родную мать. Ту, которая рискнула жизнью ради него, ночами не спала, защищая его колыбель. Ту, что даже после смерти любит его.

– Как бы я хотел, чтобы ты была жива… Всё случилось бы по-другому. У меня была бы семья… – Локи закусил губу, но слеза всё равно скатилась по щеке.

– У тебя она есть, сын мой. Да, Фригг и Один лгали тебе. Но вспомни, сколько всего они для тебя сделали. Как любили и любят до сих пор.

– Я помню, мама. И они тоже мне очень дороги. Но я не могу, нет! Простить не получается! Я хочу сделать это, но так больно! Мам!.. – Локи захлебывался слезами, его истерике не было конца. Лаувейя прижала сына к себе и сама пустила слезу. Она чувствовала боль своего сына. Матушка мечтала о том, чтобы над его головой наконец снова взошло солнце. Сколько её сын ещё будет тонуть во тьме? Неделю, месяц, год? Или же вечность?..

Глава 7

Локи сонно открыл глаза и приподнялся. Видимо, после своей истерики он заснул и проспал часа три-четыре. Оглядевшись, Локи понял, что вся мебель, сделанная из дерева, покрылась толстым слоем льда. Такое могло произойти только из-за одного существа. Фарбаути. Вдруг Локи заметил, что кровать Лаувейи зашторена, и решил проверить, почему. Отодвинув занавеси, он с горьким вздохом закрыл рукой лицо, чтоб не видеть столь ужасную картину. На кровати лежала его мать, лицо которой было изрезано. Локи собрался с силами, сел у изголовья кровати и начал водить пальцами по всем ранам. Потихоньку они стали затягиваться, но в конце концов шрамы всё равно остались. Осматривая руки матери, Локи увидел, что одна из них полностью в запёкшейся крови. Когда запястье было очищено, он наконец понял, как умерла Лаувейя. Её вены были перерезаны.

– Ваше Высочество. – Локи резко встал с кровати, но перед ним был всего лишь дворецкий.

– Что ты здесь делаешь?

– Я искал вас, мой принц. Прошу прощения, если помешал. Думаю, мне стоит позвать служанок.

– Нет! Не смей! – Локи было уже поздно кричать и приказывать. Дворецкий успел вызвать их.

– Не стоит так волноваться, Ваше Высочество. Служанки омоют тело и похоронят так, как следует. Конечно же, под вашим руководством. – На этих словах несколько горничных вошли в комнату и занялись телом своей царицы. Да, она была и остаётся их королевой. Локи же вышел из комнаты вместе с дворецким, в последний раз оглянувшись.

– Как её тело могло столь долго оставаться в сохранности? Прошло девятнадцать лет.

– Я объясню вам, мой принц. Умерев, ваша мать растворилась в воздухе. Видимо, это была воля Вселенной, чтобы такую героиню, несмотря ни на что, похоронили подобающе. По преданию лишь тот, ради кого Лаувейя пожертвовала собой, сможет дать ей долгожданное упокоение. А шторы кровати задёрнулись специально, чтобы Фарбаути не нашёл тела. – Дворецкий объяснял всё слаженно и чётко. Он был знатоком своего дела и хорошо находил общий язык с другими людьми.

– Даже если он узнает о её похоронах, то не посмеет вмешаться. Она – моя мать, никто не нарушит её покой. Я хочу, чтобы вы подготовили гроб из золота и бронзы, а также усыпальницу под дворцом. Как я знаю, там есть свободное помещение, верно?

– Да, Ваше Высочество. Можете не беспокоиться, мы всё сделаем. Ради вас и нашей королевы. – Локи благодарно кивнул дворецкому, которого он уважал за преданность. Даже при том, что Лаувейя мертва, её слуги до сих пор остаются ей верны. Это поистине стоило почтения.

***

В Ausgebrannt светало. Ярко-оранжевый солнечный круг поднимался из-за горизонта, но его не было хорошо видно, ведь обычно в этом измерении небо облачное. Из одного дома на улицу вышли две фигуры, женская и мужская. Оседлав коней, они помчались по пепельной прерии навстречу восходящему солнцу.

– За несколько десятков метров до колодца нам придётся оставить лошадей. Они слишком шумные и могут помешать разведке, – у одной из фигур, Джессики Эллингтон, был очень уверенный голос, впрочем, и сама девушка выглядела достаточно решительной и гордой.

– Все безусловно ясно, Джесс. – Второй фигурой являлся Фандрал Осе. Он имел оптимистический настрой и был душой любой компании.

– Эй, я что-то не припомню, что разрешала тебе так меня называть.

– А ты что, против? – Фандрал часто напоминал Джессике какого-то мачо, но в некоторой степени ей это даже нравилось. Ведь потом можно было хорошенько поставить этого «мачо» на место и приструнить его немного зазнавшееся эго. Через пару часов они оставили своих лошадей, продолжив путь пешком. Дойдя до колодца, путники спрятались за деревьями и стали наблюдать. Несколько человек сторожили колодец, от которого шла длинная наземная труба. Куда она вела, видно не было. Джессика, не растерявшись, достала бинокль и стала вглядываться в даль.

– Откуда у тебя эта мидгардская штуковина? – Фандрал был удивлён таким ходом событий.

– А откуда у тебя эго зазнайки? – Эллингтон не упустила шанс подшутить над ним, но через пару мгновений дала бинокль Фандралу.

– Что случилось?

– Смотри, – послушав Джесс, он посмотрел в бинокль и увидел огромное строящееся

поселение.

– Неплохо, теперь мой ход. – Фандрал достал маячок и специальный наушник, который вставил в ухо, а маячок – в асгардское ружьё. Выстрелив, он попал прямо в цель и посмотрел на Джесс, ухмыльнувшись и сказав: «Voila». Но уже через несколько мгновений к ним с оружием бежали толпы людей, готовых немедленно умертвить путников.

– Уходим, идиот! – Джессика и Фандрал мигом помчались к месту, где оставили лошадей. Когда до него оставалось примерно метров семь, в Джессику выстрелили. Пуля попала ей в позвоночник, и девушка упала на землю. Фандрал аккуратно взял её на руки и забрался на лошадь.

– Дурак, оставь меня, она не сможет быстро скакать с нами двумя.

– Эта лошадь и не такое выдерживала. – На протяжении всего пути Фандрал даже не оглядывался, всё подгоняя коня. Они висели на волоске от плена или смерти, но благополучно добрались до поселения. Толпы людей уже давно их не преследовали. Фандрал отнёс Джесс в лазарет и встретился со своими друзьями. Рассказав обо всём и отдав наушник, он стал ждать окончания операции Джессики, которая навсегда могла остаться калекой.


Глава 8

Фандрал сидел на скамье у двери в палату и ждал. Операция прошла успешно, но Джесс уже достаточно долго не приходила в себя.

– Мистер Осе. Она очнулась. – От слов лекаря Фандрал вскочил, но тут же взял себя в руки.

– Я могу поговорить с ней?

– Да, у мисс Эллингтон очень крепкий организм, но все же не перегружайте ее. – Фандралу всегда нравились лекари, которые беспокоятся за своих пациентов. При том, что в их работе нужно быть весьма хладнокровными, они являлись образцом человечности. Фандрал вошёл в палату и подошёл к койке Джесс.

– Ты как? – шёпотом спросил он.

– Лучше не бывает. И хватит шептаться, мы же не влюблённые из фильма, – с долей сарказма сказала Джесс своим привычным тоном. Фандрал смутился и понял, в какой неловкой ситуации оказался.

– Слава Одину, лекарь сказал, что ты скоро сможешь встать на ноги. Но несколько месяцев точно придётся походить с палочкой.

– Ничего, выдержу. – Джесс встала с кровати, опёрлась на тумбочку и сделала несколько шагов. Увы, они оказались неудачными.

– Джесс! Зачем ты так? Тебе ещё денька два хотя бы полежать нужно! – Фандрал вовремя подхватил Джесс, чтоб она не упала.

– Отпусти, – жёстко сказала она, но Фандрал не торопился выполнять её «просьбу».

– А если не отпущу?

– Ты нарываешься…

– Ты ничего не можешь мне сделать. Сейчас ты бессильна, Джесс. Пообещай, что отлежишься хотя бы денёк, и я отпущу тебя. Ну что? – Джессика понимала, что Фандрал прав. Поэтому утвердительно кивнула, и он положил её обратно на койку.

– Есть вопрос, Осе. Откуда наушник? Неужели Асгард стал хоть немного продвигаться? – Джессика никогда не любила Асгард. Ей нравились простые мирки, похожие на Ausgebrannt.

– Асгард только с виду похож на средневековое королевство. На данный момент по науке и магии мы обгоняем Мидгард.

– Ясно. Что с советом? Когда будет собрание?

– Оно не может начаться. Потому что свидетелей нет в зале, – произнёс Фандрал вполне спокойно, но Джесс это порядком взбесило.

– Тогда что ты тут стоишь?! Иди! Каждая секунда на счету, город уже два дня без воды!

– Не нужно, мисс Эллингтон. Вы тоже свидетель, поэтому мы решили, что лучше зайдём к вам. На совете всё равно не нужно много людей, – в палату вошли мэр, Тор и его друзья. Кредо попросил Джесс и Фандрала рассказать обо всём, что произошло на разведке повторно. Потом они подключили наушник и стали слушать, что происходит в том поселении. Оказалось, что они не желают делиться водой из колодца, одним словом – конкуренты. Можно было попытаться переговорить с ними, но если они откажут, это будет война.

– Сейчас нужно гуманно провести переговоры и лишь после этого принимать окончательное решение. – Хогун был абсолютно прав.

– Но кого послать для этих переговоров? – спросил Вольштагг. Все переглянулись.

– Пойдём я, Хогун, Вольштагг и Сиф. Фандралу и Джессике лучше не попадаться жителям того поселения на глаза. Вы согласны, мистер Кредо? – Мэр кивнул Тору, и решение было принято.

– Постойте, но я не собираюсь сидеть сложа руки! – воскликнул Фандрал.

– А вы и не будете. Посидите с мисс Эллингтон, мистер Осе.

– Но мне не нужна нянька! – Джесс была просто возмущена. Чтобы этот обладатель столь зазнавшегося эго стал её сиделкой?!

– Всё уже решено, мисс Эллингтон. И не забывайте, что мистер Осе спас вам жизнь. – Джессика вздохнула и отвернулась к окну. «Чёрт, я даже не поблагодарила его. Всё время только язвила, а он ведь не такой уж и плохой парень. Ладно, отблагодарю его, когда останемся наедине», – думала Джесс.

В это время Тор с друзьями уже отправились в путь. Шли долго, на улице было довольно душно. Поселение встретило их стрельбой.

– Стойте! Мы пришли с миром! – Вольштагг кричал изо всех сил. Слава Одину, его услышали.

– Что вам нужно? – спросил один человек из поселения.

– Переговоры с главным в вашем поселении. – К Тору мгновенно подошёл парень лет двадцати восьми с тёмно-красными волосами.

– Я вас слушаю. – Тор рассказал ему о сложившейся ситуации и представил себя и своих друзей. Парень не медлил с собственным представлением, его звали Этан Смолл.

– Всё ясно, будем решать проблему. Мне нужны ещё некоторые подробности, которые предлагаю обсудить в помещении. На улице довольно душно, а вы после долгой дороги. – Этан провёл их в небольшое помещение, где они сели за стол и стали обсуждать план действий. Смолл задавал довольно странные вопросы, но никто не обратил на это внимания.

– Знаете, у меня что-то в горле пересохло. Давайте по бокальчику виски за знакомство? О'Коннор! Давай мой односолодовый! – Тор хотел было отказаться, но виски моментально оказался на столе. Они пили и пили. Один бокал, второй, третий…

– Ребят, мне что-то нехорошо. Всё в глазах плывёт. Сиф, у тебя три глаза, что ли?.. – сказал Вольштагг и упал на пол.

– Вставай, дурень! Не спать, не… – Тор облокотился на стул, и его тут же сморило. Сиф и Хогун уснули следом за ним. Лишь Этан был в нормальном состоянии. Он поднялся из-за стола и подошёл к О'Коннору.

– Молодец. Димитрий будет доволен. Давай в подвал их, быстро! – Смолл похлопал товарища по плечу и вышел из помещения. Всё шло строго по плану.

Глава 9

Фандрал закрыл дверь за мэром и глубоко вздохнул.

– И когда ты перестанешь мне язвить?

– А когда ты перестанешь зазнаваться?! – воскликнула Джесс. Фандрал устремил на неё взгляд, потом взял стул, поставил его у стены напротив и сел. В молчании они провели минут двадцать. Всё это время Джесс размышляла над тем, как же иногда сложно поблагодарить человека. В конце концов она переступила через свою гордость.

– Эй, Фандрал. Я так и не поблагодарила тебя. Ты спас мне жизнь, хотя мог этого и не делать. И я хочу предложить тебе положить конец этим ненормальным отношениям и попробовать подружиться, что ли. Может, рискнём? – тихо закончила Джесс и протянула Фандралу руку. Он долго смотрел на неё, но потом усмехнулся.

– Я ждал от тебя этих слов. – Фандрал встал и пожал руку Джесс. Они улыбнулись друг другу и потом снова замолчали.

– Ну-у-у… Боже, я не думала, что заводить дружбу так сложно, – нарушила тишину Джесс. Её слова порядком удивили Фандрала.

– Постой, постой. Как это?

– Понимаешь, часто общение идёт само собой. Сделал первый шаг, а другие подхватывают. Просто у меня никогда не было друзей, с которыми я близко и часто общалась. Все являлись по большей мере знакомыми, нежели друзьями.

– А как же школа? Семья? – Осе искренне не понимал ситуацию Джесс.

– У меня нет и не было семьи, Фандрал. Я всего лишь мексиканская детдомовка, которая была ещё и изгоем. Я сбежала из Мексики сюда, когда мне исполнилось восемнадцать. – Джесс было неприятно вспоминать своё детство и подростковый возраст. Она ненавидела детдом, даже воспитатели отвратительно относились к ней.

– Но как ты узнала про это измерение?

– Мидгардские чародеи. Они отправили меня.

– Но они взяли бы за это деньги с тебя. Как ты заработала? – Джесс усмехнулась на вопрос Фандрала.

– Ловила диких лошадей и продавала. Также участвовала в скачках и порой дралась за деньги.

– Что? – стоило видеть лицо Фандрала в тот момент. Удивление и страх подтверждения своих предположений одновременно.

– В Мексике часто проводили дуэли, после которых проигравший платил победителю.

– Неожиданно, Джесс. Расскажи, как ты здесь освоилась? – И с этого вопроса прошло очень много времени до того, как Джесс стало клонить в сон после долгого разговора.

– Который час, Фандрал?

– Почти одиннадцать. Засиделись мы с тобой, конечно. И друзья мои тоже ещё не вернулись. Странно это, слишком долго они. – Джесс была согласна с Осе.

– У тебя нет запасного наушника – послушать, что происходит в том поселении? – Фандрал покачал головой на её вопрос.

– Но есть кое-что получше. Магический отслеживатель. – Он вытащил из сумки что-то вроде спирали, закреплённой на железном круге.

– Как он работает?

– Ну, именно об этот Тор когда-то ударил молнией, и часть его силы внутри этой спирали. Поэтому мы с лёгкостью можем отследить его и даже послушать, что с ним происходит.

– Тогда чего мы ждём? Давай. – Фандрал кивнул Джесс и закрутил спираль. Прямо в палате над ними сгустились тучи, начали бить молнии, а гром принялся грохотать. Вдруг Джесс и Фандрал услышали голос Тора, который нёс какой-то бред, говорил про отраву и просроченный виски. Потом голос затих, и стал слышен только храп. Спираль перестала крутиться, всё вернулось на круги своя.

– Что это было? – Фандрал еле отходил от шока.

– Правда по пьяни твоего друга Тора. Помоги мне встать, нужно сообщить всё мэру! – он быстро помог Джесс и подстраховал её.

– Ты уверена, что про отраву – это правда?

– Запомни, пьяные не врут. Я слишком медленно буду идти, Фандрал. Беги к мэру и расскажи ему всё. Быстрее! – Фандрал выбежал из палаты, а Джесс снова села на кровать. От асов всегда одни проблемы.

***

Локи стоял внутри усыпальницы и ждал. Через несколько минут к нему подошёл дворецкий.

– Гроб пора закрывать. Проститесь с ней. – Локи кивнул и приблизился к объекту успения. Его мать лежала в том же чёрном платье, волосы распущены, руки аккуратно сложены. Локи был рад, что Лаувейя будет похоронена достойно. Врата Вальгаллы откроются для неё. Может быть, она даже увидит там Сильвию, девушку, которая была смыслом жизни ее сына.

Наклонившись, Локи поцеловал Лаувейю в лоб.

– I love you, mother, – он специально произнёс эти слова на мидгардском языке, ведь его в Ётунхейме мало кто знал. Локи ненавидел демонстрировать свои чувства и эмоции, ведь они были его слабостью. Покрыв лицо Лаувейи, Локи сам закрыл гроб. Отойдя чуть дальше от него, принц начал читать заклинание. Всё помещение окутывала зелёная магия, руками Локи будто писал какие-то иероглифы, руны. Первая из них была «нюф» – скорбь, боль. Вторая «ур» – мужество, стойкость в сложных ситуациях. Третья «эох» – защита. Четвёртая «даг» – прорыв света сквозь тьму. И пятая «вюн» – радость, отдых.

Когда все руны были собраны воедино, они закружились в тусклом свете усыпальницы, и над гробом появились врата, а из него появился дух Лаувейи, которая в последний раз взглянула на своего сына и вошла во врата Вальгаллы. Как только это произошло, вся магия Локи исчезла. Сам он опустился на пол от усталости и просидел так минут десять. А потом принц стремительно покинул помещение и неожиданно наткнулся на Фарбаути.

– Пора оставить прошлое, сын мой. – От этих слов Локи стало противно. Как же он его ненавидел, как страстно желал вытащить кинжал и искалечить его лицо так же, как Фарбаути изрезал лицо матери Локи. Еле сдерживаясь, принц поспешил убраться из Ётунхейма куда подальше, чтобы побыть в тишине и наконец успокоиться.


Глава 10

Локи спокойно сидел в своей комнате и читал, как вдруг услышал истошную ругань в коридорах дворца. Выйдя из своих покоев, он стремительно пошёл на звук и наткнулся на нескольких служанок и дворецкого.

– Что здесь происходит? – голос Локи был глубок и жёсток в тот момент.

– Ваше Величество, он приказал нам сжечь все растения, цветы…

– Мне отдали приказ, Ваше Высочество, я ничего не могу поделать!

– Стоп! Замолчали! Что он сказал вам сделать? – спросил Локи одну из служанок.

– Сжечь, сжечь сад царицы Фригг дотла! – воскликнула та в ответ. От этих слов взгляд Локи наполнился гневом, а сами глаза снова стали голубыми.

– Кто?.. Кто отдал приказ? – он не кричал, но от его тона и взгляда дворецкий содрогнулся.

– Он сказал, что всё уже согласовано с вами, я не думал… – дворецкий явно не мог произнести имени из-за служанок, стоявших рядом. Успокоив их, Локи послал выполнять свою работу.

На страницу:
2 из 4