bannerbanner
Трон из камня, или Каменный трон
Трон из камня, или Каменный трон

Полная версия

Трон из камня, или Каменный трон

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

«Черт, Северин, не глупи, – сказал он сам себе, – у тебя ни единого шанса. Тебе нечем ее привлечь, когда рядом с ней такие, как Эдвард Грэшем!» – он невольно усмехнулся своим мыслям. Но что, если эта встреча произошла не случайно?

– Что это со мной, – произнес он вслух, – я рассуждаю о таких глупостях, словно мальчишка. Меня не должно волновать подобное, – он резко встал. Бучь, уже было задремавший, открыл глаза и, подняв голову, вопросительно посмотрел на хозяина, словно чувствуя его смятение. Северин нагнулся и приласкал пса. Затем, резко выпрямившись, вышел из гостиной.


Глава 4


 Я слышала дождь. Крупные капли упорно барабанили в стекло. Монотонно, неустанно. Я сонно повернулась на бок и внезапно поняла, что слаба словно после продолжительной болезни. Глаза раскрылись с трудом. Я почти силой разлепила веки и тут же прищурила их, хотя в комнате царил полумрак. И это была не моя комната! Здесь даже пахло как-то иначе.

– Миледи? – раздался рядом женский голос, и надо мной склонилось незнакомое женское лицо. Из-под кружевного чепчика выбивались вьющиеся каштановые локоны.

 Я с трудом села. Оглядела просторную комнату, кровать с убранным балдахином и резными столбиками. Затем опустила взгляд и посмотрела на себя. На мне оказалась тонкая ночная сорочка с оборками, какие носили дамы в прошлом столетии. От вида этой сорочки я поморщилась.

– Где я и кто вы? – спросила миг спустя, обращаясь к женщине, которая, если судить по ее одежде, была горничной.

– Милдред, миледи, – представилась она, вставая со стула, приставленного к моей постели. – Сейчас я позову господина, скажу, что вы очнулись. Он строго приказал мне сделать это сразу, как вы проснетесь, – и с этими словами женщина вышла из комнаты. Я огляделась в поисках своей одежды, но ее нигде не было видно.

– Как я тут оказалась? – произнесла я вслух и внезапно вспомнила туман, мост и свою машину, падающую в черную воду.

 Страх охватил тело, сковав ледяными оковами памяти. Я невольно содрогнулась от воспоминания темной воды, хлынувшей в авто. Но тут дверь в спальню открылась, и я поспешила юркнуть назад под одеяло, натянув его до самого подбородка. Только проделав эти простые манипуляции, подняла взгляд и посмотрела на вошедшего, не скрывая своего удивления.

– Леди Коборн, – услышала приятный голос и мои брови медленно поползли вверх при виде Северина Норфолка, приближающегося к кровати.

  Он знает, кто я, мелькнуло у меня в сознании. А ведь нас не представили друг другу на балу. Тогда откуда? Неужели король обратил на меня его внимание в тот вечер? Вполне возможно. От Амадеуса не убудет сделать так, чтобы его брат заметил меня. Для дела, так сказать.

– Ваше высочество, – проговорила я неуверенно и быстро кивнула, выражая самым жалким образом свое почтение.

 Северин, как и на вчерашнем балу, был одет во все черное. Свои длинные волосы он перехватил кожаным шнуром на старинный манер. Я отметила, что вблизи мужчина чисто внешне довольно-таки неприятный. И уж точно никакого, даже отдаленного сходства, с красавцем братом. Застегнутый на множество мелких пуговичек по самое горло, его высочество сейчас походил на мертвую статую, или дорого одетый манекен на витрине фешенебельного салона одежды. На смуглом лице мужчины не отражалось ни одной эмоции.

– Как вы себя чувствуете, миледи? – спросил Северин, даже не догадываясь о том, что я сейчас думаю о нем и совсем неприятно. Он подошел, присел на стул, на котором несколькими минутами ранее сидела Милдред, и взглянул на меня.

– Сносно, благодарю, – ответила я и отвела глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом. Мне отчего-то стало не по себе. По спине пробежал холодок.

– Я рад, – произнес принц и добавил, – но вы не смотрите мне в глаза… Я вас пугаю? – предположил он и я почувствовала откровенную насмешку в мужском голосе. Его высочество явно забавлялся.

– Нет, что вы, – я заставила себя повернуть к нему взгляд, и посмотрела пристально в темные глаза. На несколько секунд между нами повисла тишина. Я снова услышала дождь, царапающий стекла, словно кот, просившийся домой.

– Простите, но как я здесь оказалась? – спросила я.

– А что вы помните до того момента, как очнулись в этой комнате?

 Я вздрогнула, внезапно с особой остротой вспомнив момент, когда в машину хлынула вода, и когда я отчаянно пыталась открыть заклинившую дверцу. Вспомнила и то, как погружалась в черноту озера и как вода, смыкаясь над моей машиной, давила непривычно густой, пугающей, смоляной массой. Наверное, эти воспоминания будут преследовать меня еще долго!

– Я помню, как моя машина упала с моста, и я оказалась в озере, – ответила на вопрос, – и больше ничего.

 Северин склонил голову на бок, откровенно разглядывая мое лицо. В темных глазах вспыхнул легкий интерес. Я почувствовала его взгляд, словно физическое прикосновение, будто он прикасался к моим щекам, губам не глазами, а своими пальцами. От этого ощущения тело пронзила странная дрожь. Я едва сдержалась, чтобы не скривиться от неприязни. Северин, словно почувствовав это, отклонился назад. Его лицо из заинтересованного, снова стало равнодушным.

– Вам повезло, что моему псу приспичило прогуляться в этот поздний час, – заявил он холодно.

– Это вы спасли меня? – догадалась я и ощутила, как лицу стало жарко от прилившей к щекам краски, не иначе. Мне было стыдно за то, что испытала такое отвращение к человеку, доставшему меня из воды и, по сути, спасшему мне жизнь!

– Да, но к тому времени, как я поднял из озера вашу машину, вы уже достаточно наглотались воды и едва не погибли, – он выдержал паузу, и я поняла то, что не решился сказать Норфолк. Что наверняка ему пришлось делать мне искусственное дыхание и что его губы, эти холодные, поджатые губы, касалась моих. Подняв руку, я невольно коснулась своих губ пальцами, словно это могло помочь мне вспомнить прикосновение наших губ.

– Вы наверняка знаете, что вода Черного озера смертельно ядовита? – продолжил принц.

 Я в удивлении приоткрыла рот.

– Значит, не знаете, – констатировал Северин, глядя на мое удивленное лицо, затем поднялся со стула и подошел к окну.

– Надеюсь, вы слышали о Башне Смерти? – спросил мужчина.

 Конечно, я знала о ней. Самая высокая башня замка Фолк, служившего темницей убийцам и злодеям в нашем королевстве. В этой башне приводился смертный приговор.

 Я кивнула. Северин продолжил.

– А вы знаете, юная леди, как у нас казнят приговоренных к смерти преступников?

 В моем сознании промелькнул ассоциацией электрический стул, но когда его высочество вопросительно посмотрел на меня, я лишь покачала головой в ответ, потому что не знала правильного.

– Так вот, – произнес Северин, правильно оценив мое молчание, – смертникам дают выпить стакан воды, добытой из Черного озера. Спустя десять минут, когда вода проникает в организм человека, он умирает в муках.

 Я судорожно сглотнула.

– Вам повезло еще и в том, что у меня, по счастливой случайности, оказалось зелье, нейтрализующее действие мертвой воды. Иначе мы бы с вами не беседовали там мило в моем доме.

 У меня не было слов. Я просто смотрела на принца и не могла заставить себя выдавить даже слово. Но судя по виду Северина, он не особо жаждал услышать от меня слова благодарности. Мне на мгновение даже показалось, что ему было все равно, что он спас меня. Казалось, для принца это была всего лишь шутка, игра. И этого ледяного равнодушного человека мне следовало влюбить в себя?

– А теперь, не изволите ли вы мне рассказать, миледи, что произошло с вами прошлой ночью? – голос принца вырвал меня из размышлений. – Вы не справились с управлением, или случилось что-то другого рода?

– Сама не знаю, – с трудом заговорила я. Губы отказывались слушаться меня. В голове проносилась яркая мысль о том, что я едва не погибла. И что только благодаря принцу Северину жива и здорова. Но он ждал ответ, пристально рассматривая мое лицо и я поспешила сказать: – Я спокойно ехала по мосту, а потом машина словно взбесилась. Я потеряла управление… и не смогла справиться со своим автомобилем.

– Мой водитель осмотрел вашу машину и нашел, что она полностью исправна, – сказал Северин.

– Но тормоза точно не работали! – воскликнула я с жаром, вспоминая, как безнадежно выжимала педаль тормоза перед тем, как «жук» снес ограду и полетел в воду.

 Северин внимательно посмотрел на меня, прищурив глаза, затем произнес:

– У вас слишком слабая магия, миледи. Скорее всего, кто-то наложил на ваш автомобиль заклятие, а вы, с вашим шестым уровнем, просто его не почувствовали.

 Я вспыхнула. Он рассмотрел в моей ауре мои слабые магические способности. Я всегда стеснялась того, что почти не владею магией, и пара самых слабых заклинаний могут обессилить меня. Но что было поделать, если я родилась такой?

– Странно, – произнес принц, обращаясь, скорее всего, к себе, – у вашего отца первый уровень, а у покойной матушки был второй, почему же у вас такой низкий потенциал к волшебству?

Я промолчала. Да и что я могла сказать, если не знала ответа на подобный вопрос. Более того, сама не раз задавалась им, пока не махнула на все рукой.

 Северин приблизился к моей кровати.

– Ладно, отдыхайте. Я, наверное, вас слишком утомил своими расспросами. Сейчас пойду, сообщу вашему отцу о том, что вы находитесь у меня и заодно распоряжусь, чтобы вам доставили завтрак и вашу одежду.

– Благодарю, – я рассеянно кивнула и спросила, – когда я смогу покинуть ваш гостеприимный дом?

 Северин остановился у дверей.

– Если будете хорошо себя чувствовать, то полагаю, уже этим вечером, – принц вежливо поклонился мне и вышел, прикрыв за собой дверь.

 А я откинулась на подушку, облегченно вздохнув. Когда хозяин дома покинул комнату, мне стало намного уютнее и спокойнее. Не понимаю почему, несмотря на его вежливое обращение и на то, что он недавно спас мою жизнь, Северин Норфолк все равно заставлял меня нервничать.

***

 Северин стоял у камина, задумчиво глядя на пылающий огонь, когда за его спиной раздались тихие шаги.

– Келли? – принц даже не обернулся, чтобы удостовериться, что это действительно пришел его дворецкий. Он просто знал это.

– Приехал лорд Коборн, – произнес Келли ровным голосом.

 Северин обернулся.

– Что, – удивился он, – так скоро? Я ведь послал ему сообщение только полчаса назад!

 Дворецкий пожал плечами.

– Проведите министра ко мне, – сказал Норфолк.

– Да, милорд.

 Келли вышел и через минуту Северин увидел входящего в гостиную министра магии. Маркус вежливо поздоровался с его высочеством и поклонился, отдавая дань уважения королевской крови Северина. Затем он поднял взгляд и посмотрел на хозяина дома.

– Я пришел забрать свою дочь и выразить вам свою глубочайшую благодарность за спасение ее жизни, ваше высочество, – сказал он.

 Северин скривился.

– Оставьте ваши титулы, – произнес он, – я не люблю, когда меня так называют.

– Конечно, – Маркус снова поклонился, – как скажете. Но позвольте мне узнать, что произошло, – продолжил он. – В сообщении все было изложено слишком кратко и не все понятно. А еще я бы хотел увидеть дочь и как можно скорее забрать ее домой.

 Принц жестом пригласил Маркуса присесть у камина и налил ему в стакан виски. Коборн сел.

– Желаете лед? – предложил Северин, указывая на серебряную чашу с прозрачными кубиками замерзшей воды.

– Нет, благодарю.

 Норфолк вытянул перед камином длинные ноги и пригубил из стакана.

– Вчера ночью я вышел во двор выгулять своего пса, – начал он и кратко рассказал о произошедшем. Маркус сидел внимательно слушая. Северин отметил, что к виски министр не притронулся, грея стакан в руке. При этом лицо Коборна оставалось спокойным на протяжении всего рассказа. Дослушав, он с признательностью посмотрел на принца.

– Я в огромном долгу перед вами, милорд, – сказал Маркус, – и надеюсь, моя дочь уже успела вас поблагодарить. Если только возможно, от своего и имени Кейлин я приглашаю вас к нам на ужин, скажем завтра вечером, чтобы полностью выразить всю ту признательность, которую испытываю перед вашим поступком.

 Северин пристально посмотрел на первого министра. Он хотел что-то сказать, но не успел, потому что в гостиную вошла Кейлин. Она все еще была бледна, но двигалась вполне уверенно и твердо. Принц отметил, что простая современная одежда очень ей к лицу, впрочем, как и бальные платья.

 Завидев дочь, Маркус тут же вскочил, и девушка, подбежав к отцу, крепко обняла его. Норфолк почувствовал некоторую неловкость, присутствуя при этой сцене, и отвернулся, сделав вид, что с интересом наблюдает за игрой огня в камине.

– Кейлин! – сказал Коборн, – Если бы ты знала, как я рад видеть тебя здоровой и невредимой! Боже, как я испугался, получив весточку от его высочества!

– Со мной все в полном порядке, – ответила девушка, – но за мое спасение стоит благодарить милорда Норфолка, – закончив фразу она повернулась к Северину. Принц, почувствовав ее взгляд, обернулся и посмотрел на бледное лицо юной леди, в очередной раз поразившись красоте Кейлин Коборн.

– До того, как ты вошла, я приглашал его высочество завтра к нам на ужин, – Маркус отпустил дочь, – но он еще не дал мне свой ответ.

 Северин посмотрел на отца и дочь. Оба с выжиданием глядели на него.

«Откажу!» – подумал Норфолк. Ему совсем не хотелось наносить визиты, тем более, едва знакомым людям. Но стоило глазам принца встретиться с ярким взором девушки, как уверенность дала ощутимую трещину, и принц понял, насколько сильно хочет увидеть ее снова. А этот ужин был отличным поводом для новой встречи.

– Вы ведь не заняты на завтрашний вечер? – спросила Кейлин. В ее глазах теплилось лукавство с толикой флирта. Это обескуражило Северина. Казалось, до этого она его боялась, даже более того, он был ей противен, или он неправильно понял выражение ее лица?

 Принц покачал головой.

 Конечно, он не был занят. И, конечно, он приедет, потому что эта девчонка, выловленная им из озера, как сказочная русалка, затронула что-то особенное в мужском сердце. Что-то, от чего хотелось жить и возможно, самую чуточку, петь.

– Вот и замечательно, – правильно оценив молчаливый ответ своего спасителя леди Коборн шагнула в его сторону и посмотрела прямо в глаза. – Значит мы с отцом ждем вас завтра. Скажем, в шесть. Вас устроит?

 Он смотрел на нее, чувствуя, как что-то неуловимо меняется. Она была как дивный сон, как мечта наяву. У него просто не было шанса отказать.

 И Северин согласился.

***

 Дома помогают даже стены и невозможно не согласиться с этим утверждением.

 Вернувшись домой, я первым делом отправилась к себе, приняла горячий душ, а затем вышла и сразу же переоделась в свежую одежду. После душа волосы все еще оставались влажным, и я села на ковер у камина, принявшись расчесывать пятерней длинные густые пряди, размышляя о том, что случилось и о том, что еще произойдет. Но тут в дверь тихо постучали.

– Входите, – крикнула я, уже догадываясь, кто бы это мог быть и попутно затягивая пушистый халат поясом.

 Дверь открылась. Вошедшим, конечно же, оказался отец. Он прикрыл за собой дверь и присел рядом, взглянув на меня со всей серьезностью.

– А теперь, расскажи мне, что произошло на самом деле, – попросил он.

 Я в удивлении покосилась на него.

– Я рассказала тебе все, что знаю. А знаю я, увы, мало.

 Коборн потер виски руками. Он явно нервничал. Я придвинулась ближе и обняла отца за плечи.

– Ты даже не представляешь себе, в какой опасности находилась, – произнес Маркус. – Ты хоть понимаешь, что противоядия от мертвой воды нет? А точнее я раньше так думал. И только чудо, что у Норфолка оно было. И тот, кто подстроил эту аварию, был прекрасно осведомлен на этот счет. Если бы Северин не оказался на берегу, если бы он не спас тебя! – отец перевел дыхание, сражаясь с эмоциями и я поняла, насколько ему было сложно держать лицо в доме Северина. – Я даже боюсь представить, что могло произойти! – закончил отец.

 Я погладила отца по спине.

– Но все же в порядке, – сказала я спокойно, – я здесь, рядом с тобой.

 Маркус посмотрел на меня. Его взгляд выдавал напряжение. Словно он силился что-то мне сказать, но в итоге передумал.

– Ладно. Давай забудем об этом инциденте, – я встала и направилась в соседнюю комнату, где располагалась моя гардеробная. – Из всего плохого надо вычленять хорошее. По крайней мере, я познакомилась с его высочеством, и мы пригласили его на ужин. Это небольшой, но все-таки шаг к нашей цели, не так ли? – я посмотрела на висящие передо мной платья. – Не переживай, отец. Давай лучше вместе подумаем над тем, что мне надеть завтра на ужин, чтобы наш дорогой гость сразу же упал к моим ногам, – шутливо добавила я, но, когда выглянула в спальню, отца там уже не оказалось.


Глава 5


 Я стояла у окна, выглядывая во двор. Алое зарево промелькнувшего заката на некоторое время рассеяло тяжелые облака. Солнце сверкнуло ярким лучом и уплыло за горизонт, уступая права следующим густым сумеркам.

 Днем я успела съездить в свой дом, покормить Марту и позвонила Эдварду. На работе пришлось взять небольшой отгул. Мой начальник, мистер Харрис долго не хотел отпускать меня в так называемый отпуск, и мне пришлось использовать магию, самую ее малость, чтобы он согласился. Вследствие чего я чувствовала себя выжатой, как лимон.

 Проклятый низкий уровень силы! Прошло столько лет, но мой магический потенциал так и остался на уровне ребенка, как ни пытался помочь мне отец. Порой было немного обидно оказаться самым слабым магом в роду.

  Я снова выглянула во двор. За окном уже было темно. Затянутое тучами небо грозилось пролиться дождем. Погода отвратительно быстро портилась.

За моей спиной суетились слуги, накрывая стол к приходу гостя. Я обернулась, взглядом оценивая приготовления, когда в зал вошел отец. Увидев меня, он приблизился.

– Не слишком ли много еды для троих? – спросила у отца, указывая на стол, где уже стояли блюда с закусками, и охлаждалось шампанское в ведерке со льдом.

 Он развел руками и усмехнулся.

– И принесите еще бутылочку хорошего виски, – велела я слугам.

– Да, миледи, – последовал ответ.

 Я повернулась к отцу, удивленно приподнявшему вверх брови.

– Мне показалось, принц любит виски, – сказала я, – тогда в гостиной, я заметила откупоренную бутылку на столике. Конечно, я могу ошибаться, но все же многие мужчины отдают предпочтение именно этому спиртному напитку, не так ли?

 Отец спорить не стал. Виски он тоже любил, и в его кабинете всегда стояла на столе бутылка с этим напитком, помимо графина с чистой водой.

 Когда резкий свет фар ударил по стеклу, я снова выглянула в окно и увидела дорогой спортивный автомобиль, остановившийся перед домом. На втором этаже часы пробили шесть ударов.

– Он пунктуален, – заметил Маркус и взял меня под руку. – Ну, пойдем встречать нашего гостя.

 Я надела на губы вежливую улыбку и в сопровождении отца выплыла в холл, заметив входившего принца. К тому времени, когда мы подошли ближе, Северин Норфолк уже отдал свой плащ Руперту. Его высочество был, как всегда, в черном. Увидев нас, он легко поклонился. Отец последовал его примеру, а я присела в почтительном реверансе. Мы обменялись незначительными вежливыми фразами: Маркус упомянул о погоде. Слово за слово и вот мы уже проходим в зал. У дверей почтительно застыли лакеи. Северин оглядел помещение, затем его взгляд устремился в мою сторону.

– У вас здесь очень уютно, – сказал мужчина и оценивающе оглядел меня с ног до головы. И от этого его взгляда по моей коже словно пробежал электрический заряд. Я смутилась и подняла ладони к лицу, опасаясь, что щеки зарделись.

– Вы прекрасно выглядите, леди Кейлин, – принц смотрел мне прямо в глаза. Не в силах выдержать этот взгляд я отвернулась, удивляясь своей реакции. На какое-то мгновение мне показалось, что в глазах Норфолка промелькнул интерес. Я внутренне возликовала. Значит, король оказался прав: я смогу заинтересовать его высочество, если приложу усилия и сделаю вид, что симпатизирую принцу. Хотя, возможно, я ошибаюсь и с его стороны это простое любопытство, или, что еще хуже, он подозревает, что все происходящее не что иное, как дело рук его венценосного брата?

– Спасибо, – вспомнив о приличиях, ответила на комплимент и поспешила к столу, слушая, как сердце гулко стучит в груди.

  Слуга придвинул за мной стул. Северин сел напротив меня, а отец, как хозяин, дома – занял место во главе.

– Что будете пить? – спросила я, обращаясь к гостю, – шампанское, вино, виски?

– Я предпочитаю виски, миледи.

– Я так и думала, – кивнула с улыбкой, напоминая себе, что мне надо быть вежливой и милой. Даже очень милой, чтобы он заинтересовался моей персоной. Впрочем, одно то, что Северин здесь, дарило надежду на успех.

 Принц никак не прокомментировал мои слова, но краешки его губ приподнялись в слабой усмешке. Отчего-то это немного разозлило меня, и я сделала знак лакеям разлить по бокалам напитки.

 Некоторое время мы ели молча. Слуги сменили тарелки с закусками на блюда с мясом и птицей и убрали грязную посуду.

– Его величество сказал мне, что вы недавно вернулись из какого-то длительного путешествия, – сказал мой отец, нарушая тишину.

– Да. Меня не было на родине больше года, – ответил принц.

– А где вы странствовали? – поддержала я начатый отцом разговор.

– Я совершил кругосветное путешествие на арендованной яхте, – ответил Северин. – Можно так сказать – осуществил мечту детства. Еще мальчишкой, читая книги о разных странах, листая энциклопедии, я был заворожен далекими странами. Пески Египта волновали мое воображение. Я был заинтригован пирамидами майя и дебрями Амазонии…

– Так вы путешествовали по миру людей! – воскликнула я не удержавшись. – Это же строго запрещено!

 Норфолк пожал плечами.

– Наверное, быть братом короля что-то да значит, – сказал он.

– Это, наверное, было интригующее путешествие, – произнес Маркус, поднося к губам кусок сочной прожаренной телятины.

– Да, уверяю вас, – кивнул Северин. – Если желаете, могу немного рассказать о том, где был и что видел!

– Конечно! – оживилась я, радуясь, что тема для разговора найдена.

 Когда подошло время десерта, наша беседа сменила свой характер. Я больше не чувствовала себя скованно в присутствии за столом особы королевской крови, да и признаться, меня заинтересовали его рассказы о местах, в которых ему посчастливилось побывать и где, как знала я, никогда не бывать мне. Постепенно даже внешность принца, казавшаяся мне с самого начала устрашающей, стала не так отталкивающе действовать на меня. Северин был образован, умен, интересен в беседе. Даже мой отец признал это. Я видела по глазам Маркуса, что он несколько по-иному, как бы взглядом со стороны, теперь видел и оценивал принца.

 Время за разговором пролетело незаметно. Когда слуги принесли десерт, в зал внезапно вошел наш дворецкий. Завидев его, отец в удивлении приподнял брови, но когда Руперт подал Коборну на подносе небольшой бежевый конверт, Маркус, извинившись, тотчас вскрыл его.

– Это послание от его величества, – сказал Коборн, пробежавшись по строчкам глазами. Он встал и поклонился Северину: – Прошу прощения, ваше высочество, но долг зовет меня немедленно отбыть во дворец. Прошу принять мои извинения в связи с тем, что мне, хозяину дома, придется так неожиданно покинуть вас, но надеюсь, что в обществе моей дочери вы сможете приятно провести свое время в нашем доме, – он вышел из-за стола.

– Конечно, милорд, – Северин тоже поднялся, – я прекрасно понимаю вас и спасибо за чудесный вечер и приятную компанию.

 Мужчины раскланялись, и отец поспешно покинул зал, прихватив записку от короля. Я посмотрела на принца. Он все еще стоял, глядя вслед лорду Коборну, затем его взгляд обратился ко мне.

– Миледи, если вам неприятно мое присутствие я могу удалиться, – начал было он, но я тут же ответила.

– Нет, что вы, милорд. Я буду рада провести с вами остаток вечера. И если пожелаете, после десерта могу показать вам дом.

 Я проследила взглядом, как Северин снова сел, и продолжила: – У моего отца богатейшая библиотека. Он очень любит книги. Думаю, вам будет интересно так же взглянуть на оружейную комнату.

 Принц улыбнулся в ответ. Я взяла бокал и сделала глоток. Отпустить его сейчас было бы безумием. Сомневаюсь, что мне мог представиться еще один шанс завязать с Северином более длительное знакомство. Сейчас главное завоевать его симпатию и доверие…

 Я лихорадочно думала, как сделать так, чтобы он рассказал мне об этом проклятом артефакте королевского рода? Ощущение, что его высочество не доверяет мне, не покидало меня на протяжении всего вечера, даже тогда, когда я, казалось, была полностью расслаблена и с удовольствием слушала его рассказы, он все равно был напряжен и внимателен, хотя старательно делал вид, что это не так.

На страницу:
4 из 5