bannerbanner
Югория
Югория

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Привет. Я – Рада, – откликнулась женщина, – а тебя как зовут?

– Я тоже рада…

– Ты не поняла, Рада – мое имя, – рассмеялась женщина.

– Ой, как необычно, – смутилась я, – никогда раньше не встречала Рад. Я – Маша.

– Ты на группу или к кому-то в гости?

– Я по работе… – Не поняла я суть вопроса.

– На улице Сиреневой сдают комнаты, хозяйку зовут Любовь.

– А телефон ее дадите?

– В горах сотовая связь не ловит, так что, он не поможет, – предупредила Рада. —Единственное место, откуда проходят звонки – у горы за церковью. Оттуда звоним, если нужно связаться с городом.

– Как же вы без связи живете? – удивилась я.

– Просто замечательно, – с улыбкой ответила женщина, поправляя волосы.

Бьющие через окно солнечные лучи заскользили сквозь ее кудряшки, и волосы засветились, как нимб вокруг головы. Выглядело забавно.

Я поблагодарила попутчиков и направилась в соседний плацкарт. Села на место и решила написать пару строк в блокноте:

«Югория – таинственный санаторий, или же ретрит-лагерь, как модно сейчас называть. Десятилетиями сюда приезжают богатые и успешные люди. Они пропадают из глобального мира, а вернувшись, кардинально меняют свою жизнь. Что же это такое: секта, что вербует влиятельных адептов и захватывает мир, или новое учение по познанию себя? Мы это выясним».

Писать становилось все сложнее. Что-то настойчиво перегораживало поток света. Я подняла глаза и увидела молодого человека. Это был щуплый шатен в очках, с зализанными назад прядями, который, видимо, уже давненько стоял надо мной и выжидательно смотрел.

– Что вам нужно? – спросила я с вызовом. Не люблю, когда кто-то вторгается в мое личное пространство, тем более, без разрешения.

– Хочу сесть, – лаконично ответил человек.

– Так садитесь, – раздраженно отмахнулась я, – на свое место! Я-то тут причем?

– Это и есть мое место! – ответил парень возмущенно.

Я молча подняла руку, чтобы указать нахалу номер сиденья, заодно указав ему, как он неправ, и, многозначительно посмотрела на табличку. Цифры были незнакомые. Тут вдруг я поняла, что это действительно не мой плацкарт.

«О боже, как некрасиво получилось… вот бы закрыть глаза и исчезнуть», – подумалось мне. Я медленно моргнула, но покинуть неудачную реальность таким способом не вышло. Секунды позора тянулись как часы. Парень все еще стоял и смотрел на меня своими голубыми глазами. Тогда я резко соскочила с сиденья, прошептала «Извините» и удалилась из плацкарта.

Парень последовал за мной по коридору. «Что ему еще надо? Может, он маньяк… – думала я, прислушиваясь к звукам за спиной. – Где-то говорили, что маньякам нельзя смотреть в глаза и показывать страх…– судорожно вспоминала я, – или это про собак?» Ускоряя шаг, я миновала плацкарт со странной семьей и дошла до своего места. Тут я стремительно запрыгнула на нижнюю полку и укрылась одеялом с головой, словно это спасло бы от маньяка.

Спустя полминуты в темноте стало понятно, что так я ничего не увижу, поэтому я приподняла край одеяла и с опаской посмотрела наружу.

Парень снова стоял надо мной. Я даже вздрогнула, увидев его молчаливую фигуру у своей кровати.

– Не хочу вам мешать, но вы забыли, – протянул он блокнот.

– Ой! – не ожидала я. – Точно.

Я выпуталась из одеяла, поправила волосы и взяла блокнот в руки.

– Спасибо вам! – поблагодарила я парня.

– Можно на «ты», я не такой уж старый, – отметил он.

– Если честно, мне показалось, что ты маньяк… – призналась я. Как только я произнесла это вслух, поняла, насколько это абсурдно звучит, и сама рассмеялась.

Парень приподнял брови в удивлении и тоже улыбнулся. Он явно не думал произвести такое первое впечатление.

– Куда едешь? В санаторий? – попыталась я сгладить знакомство светским разговором.

– Нет. По личному делу, – сказал парень и присел на соседнее место. – Нужно помочь брату. А ты зачем?

– Пишу статью, – коротко ответила я.

– Интересно… – сказал парень и замолчал, снова уставившись на меня.

«Да что у него за любовь к чеховским паузам!» – думала я, не собираясь продолжать разговор. Не хотела распространяться о своих планах перед незнакомцем, пусть даже симпатичным.

Молчание стало неловким.

– Ну, я пойду, – попрощался молодой человек, поняв, что разговор не продолжится.

В этот момент поезд заехал в длинный туннель… Мгновенно стало темно, и зловещий гул наполнил вагоны. Уши заложило, и в этой кромешной темноте прозвучал гнусавый голос из динамиков: «Уважаемые пассажиры, мы прибываем на конечную станцию – Холодный мыс».

«Вот и приехали», – подумала я, и по телу пробежали неприятные мурашки.

Глава 4. Прибытие

Поезд вынырнул из туннеля. В окно ударил яркий свет. Пассажиров встретила пустая станция с длинным перроном и снежными сугробами. Поезд дернулся, качнув людей в вагонах, и остановился. Двери открылись. Свежий горный воздух заполнил тамбур. Я наспех оделась и вышла на улицу.

Первое, что стало очевидным – непривычный для конца октября холод. Он сразу пробрал до костей.

«Брр… Холодный мыс – это не метафора. Тут, наверное, минус пять!» – подумала я, кутаясь в куртку. Моя одежда явно не была рассчитана на минусовую температуру.

Я осмотрела окрестности, засыпанные белым рыхлым снегом. Станция располагалась в низине. Покрытые хвойным лесом горы уходили вверх, создавая волны темно-зеленого цвета. И, словно пена на волнах, на хвойных лапах лежал снег. Местами из этой застывшей хвойной реки выступали серо-рыжие скалы, обнажая пласты древних пород… Низина, где располагалась станция, была окружена горными боками, как амфитеатром, и каждый звук отражался от них, создавая эхо: радостные голоса приехавших, шипящие звуки поезда, крики птиц – все это умножалось и медленно затихало в этом волшебном месте. «Красота такая, что даже не верится», – подумала я.

Сквозь одну из гор пролегал глубокий железнодорожный туннель. Через него составы и попадали на станцию. В конце перрона рельсы обрывались, заканчиваясь красно-белым ограждением. Поезд высадил последних пассажиров, постоял, пыхтя, словно отдыхая после трудного подъема, и, закрыв двери, поехал в обратном направлении.

По посадочной площадке начали разбредаться люди, оставляя запутанную сеть следов. Я решила держаться толпы. Все путешественники поднимались в гору по отсыпанной щебнем обледенелой дороге. От станции в ее сторону направлял желтый металлический указатель в форме стрелки с надписью «Югория».

«Надеюсь, тут есть хотя бы электричество…» – забеспокоилась я, оглядывая окрестности в поисках каких-то признаков цивилизации. Впереди была лишь лесная дорога.

Я шла, проматывая в голове план: «Первым делом надо найти жилье, потом – ненавязчиво опросить очевидцев»…

Вдруг что-то спереди с силой ударило по ноге. Бедро зажгло резкой болью. Не удержавшись, я упала прямо в придорожный сугроб.

– Ай, ай, ай! – Схватилась я за ушибленное место и с обидой посмотрела на камень, который стал причиной падения. Что за несправедливость! Кто притащил этот булыжник на самый центр дороги?! Через пару минут боль утихла и, прихрамывая, я продолжила движение, уже озираясь на заснеженный путь.

Спустя некоторое время вдоль дороги начали появляться признаки жизни: одноэтажные деревенские домики с крышами из шифера, двухэтажные современные коттеджи, а позже и панельные пятиэтажки.

Это был небольшой населенный пункт, что-то вроде поселка городского типа, где одна главная улица с пятиэтажками советской эпохи пересекалась маленькими улочками частной застройки. Во дворах лаяли собаки, где-то вдалеке слышался гусиный гогот.

«Ну и захолустье! И сюда приезжают бизнесмены со всего мира?» – не верилось мне.

Боль в ноге отзывалась с каждым шагом, тело потрясывало от холода, а дорога все не заканчивалась. Я уже думала, что поселок мог бы быть поменьше. Общественного транспорта здесь не оказалось, но по пути я увидела несколько внедорожников. Интересно, как они сюда добрались?

Я шла в своем плохом настроении по центральной улице со светлым и добрым названием – проспект Мира, в поисках нужного адреса.

Увидев пересечение с улицей Сиреневой, свернула направо и по маленькому уютному проулку добралась до двухэтажного деревянного дома с табличкой «Гостиница». У калитки нажала на дверной звонок. Ворота открылись.

Двор был завален дровяными чурками и щепками. Кто-то недавно рубил здесь дрова. Из большого спиленного пня, стоявшего посреди двора, торчал огромный топор. Я аккуратно обошла место расправы над березовыми поленьями и открыла дверь в дом. В крохотном коридоре меня встретила крупная приземистая женщина преклонных лет, слегка квадратная по форме тела и округлая в лице, седая, в кухонном фартуке.

Не успела я ничего сказать, как бабуля запричитала:

– Да ты же замерзла совсем! В такой тоненькой курточке… Так и простудиться недолго! – начала она щупать мою верхнюю одежду на предмет утепления. Видимо, рассчитывая степень вероятности простуды в зависимости от толщины синтепонового слоя.

Это и была Любовь – женщина, оправдывающая свое имя, и готовая задушить любовью до смерти всех, к ней случайно забредших. Я поздоровалась и объяснила, что хочу снять комнату на неделю.

– Да, конечно, милая, заходи. Я гостям всегда рада. У меня и банька есть, топлю по воскресеньям. Тебе не помешает, околела совсем. Попарю, накормлю, напою и спать уложу…

– Спасибо, я подумаю…– ответила я, вежливо уклоняясь от чрезмерно настойчивой заботы.

Хозяйка подхватила мою сумку и понесла куда-то. Я пошла следом.

– Комнатки маленькие, но я все держу наготове. Вдруг кто приедет, – приговаривала Любовь, поднимаясь по скрипучей лестнице.

– И много людей у вас останавливается?

– Сейчас сезон начался – первая группа. Ребятки заселяются активно. Но все хорошие, ты быстро подружишься…

Длинный коридор на втором этаже был настолько узким, что казалось, идущая впереди Любовь занимает всю его ширину. Тусклая лампочка на потолке покачивалась от ее шагов, и казалось, будто коридор двигался из стороны в сторону. На секунду я ощутила, что все еще нахожусь в вагоне поезда. Такое же тесное сдавливающее пространство. Женщина открыла одну из многочисленных дверей, провернув несколько раз ключ в замочной скважине. Со скрипом рассохшаяся дверь распахнулась. За ней оказалась небольшая уютная комнатка, в светлых тонах, обустроенная на манер гостиничного номера.

В помещении пахло мылом. Кремовые обои в мелкую розочку, добротная кровать с деревянным изголовьем, заправленная пышным одеялом розового цвета, письменный стол, пара тумбочек, старинный телевизор и шкаф у стены – все это будто перенесло в прошлый век, до существования современных технологий.

– Смотри, вот тут – ванная комната. Полотенчики тебе сейчас занесу… – знакомила хозяйка с пространством.

– Хорошо. Любовь, подскажите, а как отсюда попасть в санаторий?

– Да что ты, милая, все меня баб Любой зовут, и ты тоже, не стеснясся… А санаторий тут близехонько! – указала направление рукой женщина. – Пройдешь еще пару улиц вверх по проспекту Мира и налево! Но на этих выходных погружение, и там никого нет, – вспомнила вдруг она. – Собрание для новичков в понедельник. А пока отдохни, погуляй, подыши горным воздухом…

– Что значит – погружение? – уточнила я.

– Еще узнаешь! – улыбнувшись, ответила старушка.

Любовь покинула комнату. Я осталась наедине со своими мыслями: «Колоритное местечко. Хозяйка немного навязчивая, но ничего, главное комната чистая и кровать удобная. Все же, я не отдыхать сюда приехала». Разложив вещи из сумки, я плюхнулась на кровать.

«Какой забавный телевизор!» – увидела я большой ящик с пузатым экраном. Он был накрыт сверху ажурной вязаной салфеткой. «Это, наверное, дедушка моего Гоши»…

– Привет, старичок! – поздоровалась я и попробовала включить, нажав на кнопку. Но та не сработала. Скорее всего, телевизор давно был на пенсии и служил лишь украшением пространства.

Захотелось принять душ после долгой дороги. Я разделась и зашла в ванную. Вода зашумела, согревая замерзшее тело. «Вот то, чего мне не хватало», – подумала я, стоя под теплыми струями воды.

Сквозь шум душа послышался настойчивый стук в дверь. Несколько секунд и звук повторился.

«Да кто там стучится!» – подумала я и, подойдя к двери, начала переговоры.

– Да!

– Я полотенчики принесла! – послышался по ту сторону милый голос хозяйки гостиницы.

– Хорошо, оставьте на кровати! – ответила я, сдерживая раздражение.

– И еще, нашла курточку потеплее, из своих запасов! Померь, вдруг тебе подойдет! – перекрикивая воду, продолжала вещать баб Люба.

Я стояла голышом у замочной скважины и уже начала зябнуть:

– Сейчас не лучшее время для беседы! Давайте поговорим позже?!

– Конечно, конечно! Убегаю. Если что понадобится – я на первом этаже… Там же и чайник есть, если нужен…

Как только баб Люба покинула комнату, я вышла из ванной и закрыла входную дверь на ключ изнутри. «Какая бестактность! Жаль, ее отеля нет в приложениях, я бы написала гневный отзыв!» – Меня просто вывело такое наглое вторжение в личное пространство.

Еще немного повалявшись в номере и отдохнув, я села за планирование:

«Нужно найти того, кто расскажет о местной секте… Ой, нет, похоже, первым делом мне надо поесть…» – поняла я, ощутив, как желудок перебивает мои мысли недовольным бурчанием.

На розовом покрывале, помимо полотенец, лежал розовый пуховик. «Какое все тут слащавое! И природа, и эта баб Люба со своей гиперзаботой, и этот тотальный розовый! – «Не верю!» – сказал бы Станиславский. Что-то тут не так…» – Я не привыкла смотреть на мир через розовые очки. Но, все же, куртка, принесенная баб Любой, была теплой, и, подумав рационально, я решила временно ввести в свой гардероб этот цвет.

Накинула обновку, вышла из дома и направилась по улице вверх. «На проспекте Мира должно быть кафе или магазинчик», – подсказывала мне логика.

Глава 5. Парад сектантов

Я шла по главной улице и разглядывала местность. Удивительно, здесь были такие же знакомые пятиэтажки, как в любом городе России. А вокруг них – великолепные горы и леса, словно в Альпах. Какой забавный контраст!

Но, оказалось, это было не самое удивительное зрелище за день. По пути я встретила странного мужчину. Он гулял по улице с блаженной улыбкой и бурно восхищался всем вокруг.

– Какой белый снег! Великолепно! – говорил он, дотрагиваясь до заснеженных заборов. – И день сегодня просто замечательный! Подумать только! Как я этого раньше не замечал?!

Я осторожно обошла чрезмерно позитивного гражданина и вскоре увидела еще более странную женщину. Она стояла на перекрестке и то ли билась в припадке, то ли делала усердные поклоны. Сначала женщина неподвижно замирала с закрытыми глазами, а потом, резко выдыхая, опускала корпус вперед, повисая головой вниз, и болтала обездвиженными руками, словно тряпочками. Дальше она снова поднимала корпус и повторяла свое действие.

«Жуть! Похоже на обряд изгнания дьявола», – подумала я. Кажется, в фильмах именно так изображают одержимых бесом людей.

Я включила камеру на телефоне и сняла происходящее. Удивительно, но никто вокруг не обращал на странности внимания! Как будто такое здесь – в порядке вещей!

«Ужасно! Они все сошли с ума!» – заключила я, обходя и неадекватную женщину.

Навстречу шла целая колонна людей. Они поднимались вверх по улице парами, держась за руки, и о чем-то беседовали между собой. Когда люди приблизились, стало слышно, о чем они говорят. Женщина лет сорока держала за руку парня, годящегося ей в сыновья, и спрашивала:

– Оля, напомни мне, Вове, – говорила дама, – когда я был по-настоящему счастлив?

– Я не уверена, – отвечал парень басом, – наверное, в детстве.

«Что за ерунда?! – думала я, – Почему женщина называет себя Вовой, а парня – Олей?» Это место все больше напоминало психбольницу… «Что тут такого делают с людьми, если они сходят с ума?!» – ужасная мысль заставила меня вздрогнуть. По телу пробежали холодные мурашки. «Брр… надо зайти куда-то погреться».

Недалеко виднелось заведение с надписью «Старый шмоточник». В нем я решила переждать парад сектантов, двигающихся по главной улице.

Я спустилась в подвальное помещение по узкой лестнице. Зазвенел колокольчик, прикрепленный к входной двери. Внутри была маленькая комнатка со странным химическим запахом, как в секонд-хенде.

Помещение было заполнено костюмами: разнообразными платьями с корсетами и перьями, мужскими шароварами и камзолами. Даже целый стенд бород был представлен.

У прилавка с украшениями стояла одинокая пенсионерка в черном пуховике, который укутывал ее с ног до головы, как одеяло. Эта низенькая хрупкая женщина примеряла кольца с камнями. Обернувшись, она приветливо поздоровалась и спросила:

– Агат или змеевик?

– Что?

– Какой тебе нравится? – Показала она два ажурных перстня на своих пальцах.

– Извините, я в камнях не разбираюсь.

– Не обязательно быть экспертом. Просто прислушайся к себе.

Я посмотрела на кольца. В одном из них был зеленый камень с темными крапинками, а в другом – голубой, как небо, с кружевным узором из белых прожилок. Он был похож на море с облаками. Я указала на голубой камень.

– Этот приятный, но носить-то вам.

– А я не для себя выбирала, это подарок! – Протянула мне серебряный перстень бабуля.

– Спасибо, не нужно, – смущенно отказалась я.

– Не отказывайся, бери, что дает тебе мир! – еще раз предложила она.

– Это явно дорогое кольцо, вы видели цену? – Сопротивлялась я, считая, что бабуля могла не разглядеть цифры на бирке.

– Важно не то, сколько заплатишь, а сколько получишь радости от покупки.

– Вы меня даже не знаете, зачем же дарите кольцо? – Все еще искала я подвох.

– Люблю дарить подарки, – с улыбкой созналась старушка. – Делаю это ради собственного удовольствия. Рада, что ты выбрала голубой агат. Он подходит к твоим глазам.

Оставив в моих руках ажурное украшение, бабуля направилась к выходу. «Какая странная женщина», – подумала я, наблюдая, как та исчезает за входной дверью.

Положив перстень в карман, я решила изучить ассортимент магазина. Чего тут только не было! Ряд начинался с викторианских костюмов, а заканчивался мини-юбками и смокингами…

Протискиваясь между объемных вечерних платьев, я случайно сбила со стены какую-то брошюру. Это оказалась книга отзывов и предложений. Я машинально ее открыла и бросила взгляд на текст. Записи были странные:

«Спасибо большое, наряд великолепен! Ваша Белоснежка».

«Фрекин Бок сказала, что я – лучший в мире Карлсон. Спасибо. И еще раз извините, что погнул пропеллер».

«Платье великовато. Пришлось использовать английские булавки. Дюймовочка».

«Это какой-то цирк, а не книга отзывов! Здесь продаются карнавальные костюмы? Или это подпольный магазин для взрослых с извращенными фантазиями?» – гадала я, листая тетрадь.

За чтением меня застал хозяин магазина, вышедший из подсобки. Это был лысоватый полноватый мужчина с выпученными глазами. Наши взгляды встретились, и его глаза выпучились ее больше – от возмущения.

– Кто вам разрешил входить?! – закричал он.

– Мне?… – Вздрогнула я и запихнула книгу между платьев. – Извините, я просто хотела посмотреть, – оправдывалась я и пятилась спиной к выходу.

– Убирайтесь отсюда! Это вам не музей! – Мужчина настойчиво шел вперед.

– Почему вы на меня кричите?! Я думала это магазин! Было открыто… – возмутилась я напоследок, перешагивая за порог недружелюбного заведения.

– И что теперь, входить, раз открыто? Открыто – да не для вас! – Закончил разговор мужчина и захлопнул дверь перед самым носом.

Я стояла на коврике с надписью «Добро пожаловать!» с ощущением, будто на меня вылили ведро помоев.

«Еще один психопат! Причем агрессивный! – думала я, шагая вниз по улице. – Это место просто ужасно! Надо поскорее уезжать отсюда».

По пути свежий морозный воздух немного остудил мои эмоции. И вот, спустя несколько перекрестков, я увидела кафе, расположенное на первом этаже пятиэтажки.

Глава 6. Пища для ума

На выцветшей вывеске с нарисованной чашкой кофе виднелось название «Самобранка». Вход был неприметным. Сквозь большие окна я разглядела силуэты людей, сидящих за столиками. «Надеюсь, из кафе меня не выгонят», – с опаской подумала я и вошла в заведение.

Внутри было оживленно. В воздухе витал запах свежего кофе с карамелью. Голоса людей смешивались с бурчанием работающей кофемашины и стуком посуды. Теплый свет ламп накаливания и красно-зеленые элементы декора навевали мысли о рождественских праздниках. На стойке лежало меню и странная панель с цифрами. Сотрудников не было. Я открыла меню, полистала. Напротив блюд крупными цифрами были указаны номера, а внизу страницы сноска: «Для выбора блюда наберите номер на планшете».

«Неожиданно прогрессивное кафе в этом забытом богом месте», – удивилась я и нажала кнопку «5». Заработала кофемашина, металлический механизм подставил стакан, в него полилось вспененное молоко и коричневая жидкость. Кофе был готов, и на панели замигала надпись: «Вставьте купюры в купюроприемник». Я достала наличные и оплатила заказ. Прилавок зашевелился, и его покрытие поехало, как конвейерная лента, приближая ко мне напиток. Кофе остановился прямо передо мной.

«Чудеса! Действительно, скатерть-самобранка!» – восхитилась я, снова полистала меню и выбрала кулебяку. Название было созвучно с какой-то бякой, но интриговало. После оплаты стойка снова задвигалась. На этот раз блюдо выехало на тарелочке из маленького окошка за стеной. Видимо, там располагалась кухня. Кулебяка выглядела как обычный румяный пирожок.

Я взяла тарелку и села у окна, чтобы разглядеть интерьер, попивая горячий кофе. Белые кирпичные стены, столики в стиле лофт, больше окна и странный портрет Наполеона в сапогах из крокодиловой кожи и с гусем в руке. На столиках лежали небольшие складные брошюры с сезонными предложениями. «Напитки на основе живой воды» – значилось в заголовке. В списке были лимонады с облепихой, клюквой и малиной.

«Интерьер современный, посетители пьют кофе, не бьются в конвульсиях, но здесь тоже что-то не так…» – думала я, откусывая кусок пирожка, внутри которого оказалась рыбная начинка.

Сама атмосфера… И дело не только в странном механизированном обслуживании. «Точно! Тут нет мобильной связи!» – дошло до меня.

Было непривычно видеть людей без телефонов – в современном мире они стали предметом первой необходимости. Здесь же, посетители смотрели друг другу в глаза, общались на «ты», перебрасывались фразами от столика к столику. Было ощущение, что они все знакомы.

«Наверное, поселение такое маленькое, что люди тут действительно знают каждого в лицо», – подумала я и прислушалась. За соседним столиком беседовала пара – парень и девушка.

– Ты на подстройке схватываешь! – говорил парень.

– Дело, наверно, в яблоке. Надо его три раза в день, а не два, – отвечала девушка.

– Перепиши это и вставь во временную линию.

– Да, я вставляла. Не работает.

– Ну тогда спроси у Нонны…

Я достала блокнот и попыталась записать непонятные слова, чтобы потом уточнить их значение.

Тут я заметила еще одну особенность – многие люди, сидевшие в кафе, держались за руки. «Блин! Похоже, они все из секты!» – догадалась я, и вдруг ощутила себя такой одинокой в этой чужеродной среде… Мне показалось, что они вот-вот вычислят и выгонят меня из этого заведения.

Кто-то коснулся моего плеча, и я услышала дружелюбное «Привет». Вздрогнув от неожиданности, я посмотрела на человека, который подошел к столику.

Это был улыбчивый полноватый блондин лет сорока, с намечающимися морщинками в уголках глаз. Он с интересом смотрел на меня. Я машинально ответила «Здравствуйте». И ждала, что же будет дальше.

– У нас принято общаться на «ты», – сообщил он. – Видимо, ты только приехала? Меня зовут Вадим. А тебя?

– Маша, – представилась я.

– О, тебе здесь понравится… Я тут всех знаю, все покажу, со всеми познакомлю! – и Вадим инициативно начал рассказывать о себе.

Я решила не перебивать, раз попался такой разговорчивый собеседник.

– Я уже четырнадцать лет здесь. Вообще не выезжаю в город. Когда в две тысячи восьмом грянул кризис, я потерял свой бизнес и был в таком упадке… Друг мне рассказал о Югории. Нонна мне помогла, я оказался в среде единомышленников, общаюсь и наслаждаюсь жизнью, обожаю кататься на лыжах в горах – тут отличный снег, рекомендую. Хочешь, сходим?

– Может быть… – отмахнулась я. – Кто такая Нонна и как именно она тебе помогла?

– О, благодаря ей я понял, как устроить свою жизнь! Теперь у меня есть четкий план, что сделать, чтобы достичь навелона. И я к этому иду.

– Навелон? – произнесла я непривычное слово. – Что это?

На страницу:
2 из 3