bannerbanner
Поступь империи: Поступь империи. Право выбора. Мы поднимем выше стяги!
Поступь империи: Поступь империи. Право выбора. Мы поднимем выше стяги!

Полная версия

Поступь империи: Поступь империи. Право выбора. Мы поднимем выше стяги!

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 18

Что ж, подождем, посмотрим…

* * *

Середина апреля 1707 года от Р. Х.

Москва

Алексей Петрович – Иван Пестерев

Первые знакомства


Весна с каждым днем все рьяней вступает в свои права, отбирая землю, клочок за клочком, у лежащего повсеместно серого снега, с неохотой уступающего столь нужную ему территорию. Март пролетел, и уже середина апреля. Мое обучение постепенно свелось к тому, что я стал изучать только те предметы, в которых не имел хороших познаний.

К таким «черным» наукам отошли география государства Российского, военная наука и навигация, выбранная мной не в силу интереса, а чисто из корыстного побуждения. Царьбатюшка, грезящий флотом и морем, обязательно должен добавить мне пару баллов при проверке. Само же море меня не только не прельщало, но и отталкивало. Да, вот такой я сухопутный человек, привыкший топтать землю и ни в коем случае не плавать, хотя необходимость флота я понимаю как никто другой, все же дитя двадцать первого века.

В силу своего характера и жгучего желания поскорее разделаться с надоевшими мне делами, я разбавил свое время приятными для меня часами тренировок по фехтованию и изучения Москвы со всеми ее достопримечательностями, которых, правда, было не столь и много. Но был еще один момент, который меня радовал: наконец-то мне удалось познакомиться с теми людьми, которые, как я надеюсь, впоследствии смогут стать моими друзьями.

Я, конечно, реалист и всегда считаю, что личный интерес у человека должен быть на том уровне, который он сам себе желает. И вот если мнение окружающих совпадает с его собственным, то со всей смелостью можно сказать: это именно тот человек, который при нужном подходе будет держаться своего «хозяина», пускай и неявного, до конца жизни. Ведь что такое верность? Это нечто эфемерное, рождающееся со временем, когда один человек, узнав, поняв другого человека, с которым он находился определенный промежуток времени, заключает сам с собой пакт, разрушить который может только он сам. Суть же оного пакта сводится к тому, что он обязуется быть с выбранным соратником до конца жизни.

Поэтому пустых иллюзий насчет того, что пара найденных знакомых, с удовольствием поддерживающих со мной беседу, делает это просто так, я не питаю. За все в этом мире надо платить, будь то товар или же чувство стоящей за тобой силы. Вот только нужно правильно назначить ту сумму, которая не больше действительной, иначе нужного эффекта как такого может и не быть.

Да, пара человек, заинтересовавших меня, – молодой помещик Александр Баскаков, не знаю как сумевший откосить от армии, и датский дворянин барон Артур Либерас, приехавший «на ловлю счастья и чинов», как писал Александр Сергеевич, но в итоге открывший токарную мастерскую. Быть может, они когда-нибудь смогут стать теми собеседниками, с которыми я могу говорить на любые темы, не видя непонимания и глупости в их глазах.

«Эх, как же мне не хватает моих товарищей…» – пришла в голову грустная мысль.

– Ваше высочество не отвлекайтесь, пожалуйста, – попросил меня барон Зильмунд, преподаватель по фортификационному делу, увидевший, что я гляжу в окно, пропуская мимо ушей его замечания. Его еще в прошлом году нанял мой наставник Никифор Вяземский, в силу желания моего номинального батюшки, государя российского Петра Романова.

К счастью, отвлечение на уроке, да и, что скрывать, откровенное пренебрежение науками у прежнего Алексея было делом обыденным, ведь он сам писал про себя: «Труда никакого понести не могу». Честно сказать, первый урок с бароном Зильмундом прошел абы как: слушать ломаную русскую речь мои уши отказывались напрочь, улавливая лишь десятую часть из сказанного. На втором занятии после первых десяти минут тарахтенья я попросил учителя перейти на его родной язык, немецкий то есть, все же навыки владения оным у царевича были очень даже хорошими, так что больше проблем с пониманием материала не возникало.

Мое предложение немец встретил с небывалым воодушевлением, поняв, что ему больше не придется ломать свой и без того корявый язык. Все-таки русский язык слишком сложен и могуч для большинства иностранцев, в отличие от того же грубого гортанного наречия пруссов и прочих жителей немецких княжеств. Извините, но не могу без содрогания вспоминать времена, когда в России дворяне говорили на французском, порой толком не зная своего родного языка! Отщепенцы!

Так, стоп, успокоиться…

– …Данная схема изображает оборонное сооружение – редут. Правда, его применение мало помогает слабым войскам, сильные же армии Европы предпочитают в большинстве своем открытый бой ровной фалангой, – вещал барон.

– А почему же именно слабые проигрывают? Может, просто командование у них плохое? – спросил я тогда у немца, рассказывающего мне азы инженерного дела с таким видом, будто делает мне одолжение. Мразь!

«Ничего-ничего, дай только чуток времени освоиться с этим раритетным знанием, да на отлично все это сдать Петру, а потом можешь катиться на все четыре стороны», – зло думал я.

– Потому что, ваше высочество, у слабых солдат все слабое, в том числе и командиры…

– А как вы считаете: наши войска слабые? – спросил я немца.

– Я такого не говорил, – замялся с ответом барон Зильмунд.

– Но подумали, – завершил я его фразу. – А знаете ли вы, барон, что через полвека русские воины будут стоять у границ Пруссии? И мало того, именно они будут тем весомым аргументом, который будет играть в Европе одну из главных ролей?

– Простите?

Глаза немца стали столь большими, словно человек на мгновение превратился в филина.

– Да это я так, мысли вслух. Дорогой барон, продолжайте, – спокойно ответил я ему.

«Вот так-то, теперь пусть следит за собой, фашик! Стоп, никаких Гитлеров и Ко еще нет, поэтому необходимо отбросить ненужную враждебность. Да, сказать-то легко… Блин. Вот так появляется предвзятое отношение, из-за которого потом начинаются войны на пустом месте».

– Так вот, редуты, – вновь вернулся к своему предмету барон, глядя на меня так странно, будто заново меня узнал. – Они также применяются…

К своему большому удивлению, азы фортификации, как, впрочем, и все остальное, что сумел мне дать немец, я усвоил за… пару дней. Да, с фортификацией в этом времени определенно проблемы, хотя даже самые искусные полководцы об этом не догадываются. Что ж, не будем их расстраивать, пусть потом сюрпризом будет.

Человек двадцать первого века все эти знания получает еще с малых лет, только девяносто девять процентов людей не знают, а может, и не понимают, что им дают фильмы, передачи, книги, компьютерные игры в конце концов. И именно здесь, за одиночной партой, я понял, что все эти «аборигенские» знания мне известны чуть ли не наизусть. Поэтому можно догадаться, что цифирь я не учил вовсе. А зачем, когда здесь уровень знаний надобен только за пятый класс или за шестой – не суть, главное, что трудностей с этим у меня не возникло.

Другое дело – фехтование. Ну скажите мне, какой мужчина откажется от уроков владения холодным оружием? Мне таки удалось получить себе в учителя одного из офицеров Лефортовского полка – Оливера Браувера, настоящего доку в этом вопросе. Помучившись со мной в первый день занятий, Оливер лишь удрученно покачал головой и сказал, что начать мое обучение необходимо с самых азов. Но я был скорее рад такому повороту дел.

Так начались мои ежедневные тренировки по фехтованию – моя боль и моя радость…


– Ваше высочество, к вам просятся господа барон Либерас и Александр Баскаков, – негромко сказал мне Никифор, когда я после обеда сидел у себя в кабинете, в сотый раз просматривая карту России.

Ну и мала же она по сравнению с империей начала двадцатого века! Где раскинувшаяся от океана до океана страна, которой боялись и с которой считались все в мире?

– Я же просил тебя, Никифор, впускать их без проволочек, – не отрываясь ответил я камердинеру. – Пусть войдут. И принеси нам, пожалуйста, разбавленного вина и что-нибудь легкого перекусить.

– Как изволите, ваше высочество, я обязательно исправлюсь, – сказал Никифор, в который раз обещающий мне одно и то же.

– Нет, ты представляешь?! Да они совсем там с ума сошли!

Сильный голос двадцатилетнего парня разорвал тишину моего кабинета, словно лихой налет донских казаков на крымский городок.

– Почему же? – поинтересовался у входящего в комнату Александра тридцатилетний иностранец, с интересом смотрящий на своего молодого собеседника.

– А как еще назвать последний указ Ближней канцелярии? Как можно отдавать наши мануфактуры на откуп иностранцам?

Гнев помещика был столь велик, что он даже забыл приветствовать меня, а это случалось очень редко: все-таки, хотя образование на Руси стало обязательным совсем недавно, уважение к старшим, будь то прожитые годы или же право рождения, прививается с младенчества.

– Мне кажется, что это как раз и нормально. Ведь посуди сам: если дать иностранцам право выкупать производства, то Россия получит возможность развивать их, не используя свои собственные ресурсы, – ответил барон.

– Да? А как же пошлины? Ведь получается, что тогда и поступлений в казну будет во много раз меньше! – продолжил Александр.

– Это неизбежная цена за продвижение современных машин и развитие Руси в целом, дорогой друг, – улыбнулся датчанин.

– Слишком велика цена, барон! Да вы не хуже меня это знаете, – продолжал настаивать на своем Александр Баскаков.

– С этим я вынужден согласиться. Условия, на которых покупается все нынешнее производство, просто ужасные. Налогов будет минимум, а развития – почти никого. Не знаю, куда только смотрела ваша Ближняя канцелярия, когда его принимали, – согласился с помещиком Артур.

– Подробнее, пожалуйста, друзья, – попросил я их, сам не до конца понимая спор, точнее, толком его не зная.

Надо заметить, что оплошность с приветствием вошедшие гости исправили тут же, кивнув мне, и сели в стоящие у стены кресла – конечно, получив на это мое разрешение.

– Расскажи лучше ты, Артур, я не могу про такое говорить без содрогания, – уступил роль рассказчика барону молодой помещик.

– Мы были на площади, смотрели в Охотном ряду клинки, когда на трибуне появился глашатай со свитком, – начал рассказывать барон Либерас, миновав прелюдию. – Зачитал он не обычный указ, а «Указ о вольностях в торговле и ремеслах». В сем документе говорилось примерно следующее. Во-первых, теперь иностранцам разрешается заниматься на территории Руси не только торговлей как таковой, но и ремеслами.

– Так они и до этого, приезжая сюда, занимались тем, чего их душа требовала, – перебил я барона, не до конца поняв его.

– Они приезжали как наемные рабочие, теперь же могут основывать свои собственные фактории, при этом нанимать рабочих или же покупать крепостных.

– Стоп! Как это они могут покупать крепостных?! – искренне удивился я, причем мое удивление потихоньку перерастало в негодование. – По закону, в России иностранцы не имеют права иметь крепостных как таковых, только слуг.

– Вот именно. И это еще не все. Теперь иностранцам разрешается открывать рыболовные, обувные, швейные и коннозаводческие фактории и заводы. При этом им открыт доступ к образованию кумпанств совместно с русскими купцами и ремесленниками, что позволяет им влиять на производства, в прошлом недоступные для них, – продолжил барон, набивая трубку табаком.

Что делать, приходится мне мириться с такими вещами, вот только одно условие я все же поставил курильщикам: заниматься сим действом можно лишь возле открытого окна.

– Правда, надо заметить, что, покупая крестьян, они обязаны приписывать их к какому-нибудь заводу или мануфактуре. Так что можно сказать, что все правила соблюдены.

– Да они совсем с ума сошли?! Как только отец узнает, он этот указ сразу же разорвет! – распалился я не на шутку.

– Не порвет, Алексей, и ты прекрасно знаешь почему. Он сам дал власть в руки Ближней канцелярии, так что все, что она предлагает, принимается сразу же. Да и набирались в нее только те люди, которые преданы нашему государю-батюшке, – заметил Сашка, играя с небольшой указкой, лежащей возле полутораметрового планшета.

– Тогда разгонит их, – гнул я свою линию.

– Вот это более приемлемый вариант, правда, маловероятный. Ведь царь много времени проводит в разъездах, и управлять Москвой и прилегающими землями без канцелярии ему будет очень неудобно. Так что, скорее всего, он оставит все как есть, – не согласился Баскаков. – Единственное, что можно вытребовать у нее, это, пожалуй, расширить владения русских кумпанств и одиночных собственников. А вообще, если честно, то мне кажется, что канцелярия от самого царя получила приказ на оглашение данного указа: все-таки такие решения даже старейшие бояре не стали бы принимать самостоятельно.

– Все-таки ты, наверное, прав, – подумав, сказал я Александру. – Но как жаль, что они не видят дальше своего носа!

– Это точно! – согласился со мной Сашка. – Друзья, вы даже не представляете себе, что можно сделать и каких доходов добиться, имея всего-навсего одних только животных.

– Я слышу речи не столь дворянина, сколь купца? – улыбнулся я.

– Приходится, Алексей, куда уж деваться, если никто не хочет думать в этом направлении, – чуть смущенно ответил помещик.

– Ты же знаешь, что я очень даже ценю новые идеи, а уж если при этом можно еще и заработать, так это очень даже здорово.

– Ну, мало ли, вдруг за день, что мы не виделись, ты изменился, – улыбнулся молодой помещик. – Недавно, сидя в трактире вместе с князем Волконским, я услышал, как двое купцов из Харькова говорили о том, что царь обещает освобождение от налогов тем, кто первым наладит производство шерсти и баранины.

– Это получается, что завод не будет вовсе облагаться налогами? – с сомнением спросил барон Либерас, недоверчиво глядя на Баскакова.

– Нет, конечно, – покачал головой тот. – Царь обещал освобождение от налогов на десять лет тем, кто первым сможет предоставить стадо в десять тысяч голов, дающее не менее двухсот пудов шерсти. И это еще не все. Тот, кто сможет наладить суконное производство, сможет получить заказ от государя на изготовление сукна для пошива солдатских мундиров!

– Да, условия просто замечательные, ничего не скажешь. Вот только мне почему-то кажется, что раз уж обещано так много, то выполнить сие не так-то уж и просто? – не попался я на удочку.

Конечно, кое-какие блеклые воспоминания о грандиозных Петровских реформах в промышленности и сельском хозяйстве, а также о тех мерах, которые, если верить школьному учебнику, предпринимал Петр для их поднятия на должный уровень, жужжали где-то над ухом. Но все равно какое-то смутное соображение мешало просто так согласиться со столь аппетитной наживкой.

– Если это так перспективно, то почему же тогда за это дело не возьмутся те же самые купцы? – задал появившийся вопрос Артур.

– Просто для того, чтобы осуществить такое мероприятие, а тем более организовать эту факторию, нужно много денег. Очень много, – печально сказал граф.

– И сколько же надо? – поинтересовался я.

– По самым скромным моим подсчетам, нужно около двадцати тысяч рублей, – удрученно сказал молодой помещик.

«Да и как не расстроиться, если эта сумма была равна чуть ли не одному проценту годового дохода России?» – с изумлением подумал я, успев за последнее время ознакомиться с наиболее важными аспектами жизни Руси-матушки, в том числе и с ее законами, и, главное, ее тратами.

Прикинув в уме так и эдак, я решил, что, даже хорошенько затянув поясок, по-любому не смогу найти такую сумму.

– Что ж, это мероприятие, пожалуй, не по нам.

– А зачем нам сразу столько, друзья? – спросил нас барон, хитро улыбаясь. – Ведь, как я понял, нам пока хватит и небольшого стада…

– Отары, – поправил датчанина Александр.

– Что? – не понял тот.

– Говорю, не стадо, а отара. – Но, видя, что барон по-прежнему никак не поймет, разъяснил: – Скопление овец и баранов называется не стадом, а отарой.

– Ах, вот ты о чем! – улыбнулся барон. – Не это главное. Нужно, чтобы можно было понемногу прикупать животин, а для этого требуется место, причем даже я, не берясь за подсчеты, могу сказать, что места необходимо очень много.

– Да, отаре в десять тысяч голов… Это сколько же гектаров свободной земли потребуется? – спросил я сам себя, мысленно прикидывая возможную площадь.

– Много, очень много, – согласился Сашка, смотря на нас. – Но я учел все это, и покупать землю не потребуется, никаких дополнительных расходов не предвидится. В моем имении под Рязанью, где Мещера огибает Оку, этого самого места хватает! А уж про условия и говорить нечего, места волшебные. Для начала самое оно будет. Хотя потом, конечно, придется прикупить землицы, но ведь и прибыток с будущей отары обещает быть немаленьким. Расходы оправдаем легко, а там чистая прибыль пойдет.

– Тогда, похоже, можно и попробовать, – ответил барон спустя пять минут, видимо, хорошенько взвесив все возможности.

– Но как же быть? – спросил Александр Баскаков. – Денег-то все равно нет.

Первый запал затух, а проблема по-прежнему оставалась.

– О деньгах не волнуйся, часть я тебе дам, благо пока имеются в достатке, – сразу понял я сомнения помещика. – Вся прибыль с этого дела будет идти тебе, только, естественно, при нескольких условиях.

– Каких условиях? – тут же спросил Александр.

– Во-первых, большая часть денег без каких-либо проволочек пойдет на расширение хозяйства. Впрочем, ты так и хотел сделать, но подтвердить сие не помешает. Во-вторых, любой заказ государства нашего ты будешь выполнять за полцены от рыночной, все равно окупаться он будет в разы как минимум. Согласен?

– Конечно, согласен! Ваше высочество, огромное спасибо за помощь!

Еще немного, и молодой помещик мог бы, наверное, прослезиться, но вовремя взял себя в руки. Все-таки, зная его меньше месяца, я даю ему немаленькие деньги не то что без расписки – без возврата вообще. Казалось бы, действительно рискованный шаг, вот только я уже мысленно прикинул возможные расходы и ту прибыль, которая косвенно сможет поступать мне при нужном раскладе, и, восхищенно цокнув языком, решил, что игра стоит свеч. И еще как стоит! Впрочем, о деньгах я рановато задумался, нужно еще пройти аттестацию у Петра, иначе все пойдет прахом…

«Блин, ну и мысли у меня появляются! – немного грустно подумал я. – Ну не может власть так менять! Тем более оной у меня вовсе нет, разве что призрачный шанс может появиться…»

– Вот только я один не потяну это дело. Может, дорогой барон, ты мне поможешь? – с надеждой спросил Баскаков у барона Либераса.

– А что, пожалуй, и соглашусь. Но только при одном условии, – немного подумав, сказал Артур, хитро подмигнув мне. – Я вношу свою лепту в казенную часть, в равной доле с той, которую выделит тебе на хозяйство его высочество – так сказать, на всякий случай. Да и с бо́льшими средствами дела пойдут быстрее. Все-таки мои доходы, благодаря царю-батюшке и моим мастерам, позволяют выделить полтысячи рублей, а может, и больше.

– Условия твои, дорогой барон, просто очень заманчивые. Такие, что даже и не верится, право слово! – удивленно хмыкнул Баскаков, улыбаясь. – Что ж, коли так, то тут и думать не о чем…

– Отлично! Тогда можно обмыть это дело за кружечкой-другой холодненького пива, – предложил я друзьям, встретившим мое предложение с небывалым энтузиазмом.

До сих пор все наши совместные посиделки были безалкогольными. Таково было мое желание и даже, можно сказать, условие, выставленное с самого начала. Я сделал так из осторожности и из желания посмотреть на их поведение вне застолья. Никто не мог гарантировать, что, например, эта пара приятных молодых людей, не является, как здесь говорится, «подсылами». От кого? Да от кого угодно. Алексашки, прежних недозаговорщиков – мало ли доброхотов… Друзья, кажущиеся хорошими по пьяной лавочке, у царевича уже были.

«А уж коли надо, то можно и поменять обстановку вместе с условиями. Царевич я или кто, в конце-то концов?» – улыбнулся я про себя.

– Вот только выбор трактира за вами, судари, – передал я инициативу более «зажиточным» москвичам.

– Я тут недавно побывал в одном прелестном заведении, оно тут всего через пару улочек расположено, можно в него заглянуть, – намекнул барон, с хитринкой глядя на нас.

– Решено. Артур сегодня за провожатого, – вынес я свой вердикт.

Но первый настоящий выход в ночную жизнь Москвы начала восемнадцатого века состоялся уже в надвигающихся сумерках. Мы не могли остаться равнодушными к стараниям моего повара, чьи кулинарные изыски наверняка превосходили любую трактирную стряпню, а утонченных ресторанов в Москве еще нет и долго не предвидится. Баскаков, конечно, попытался превратить тихие посиделки в настоящую пьянку, но не встретил искренней поддержки в этих своих планах ни от меня, ни от барона.

В питейном заведении, разомлев от духоты и нескольких кружек пива, Артур с Александром предстали передо мной во всей красе. И, честно сказать, приятно удивили меня, хотя сами они об этом и не узнали. Если Александр откровенно надирался в традиционной русской манере, то Артур был гораздо сдержаннее.

– Знаете, друзья, мне князь Болконский недавно рассказал, что он встречался с одной сударыней (естественно, он не назвал ее имени). Так вот она поведала ему о том, что скоро к царю нашему приедут посольства от Молдавии и Валахии, – немного заплетающимся языком сказал молодой помещик, заливая в себя новую порцию слабоалкогольного напитка.

– Эка новость. Об этом и так все знают, скоро сами османы узнают, – не удивился этой новости барон, нагоняя Александра в винопитии и попутно обгладывая зажаренную заячью ножку.

– Знать-то знают, но вот о том, что наш государь все же собирается им помощь оказать, мало кто догадывается, – хитро подмигнул мне мелкопоместный дворянин.

– Отец ни за что на это не пойдет, – ответил я помещику, прекрасно помня, что Прутский поход был в одиннадцатом году, а не в седьмом.

Легкий дурман в голове завис на одном уровне и не поднимался выше, не получая должной подпитки. Все же напиваться не входило в мои планы, и тем более не входило в планы предстать в нелицеприятном свете перед глазами своих собеседников. Честно говоря, мои первоначальные опасения, что тело царевича окажется слабым на это дело, не оправдались, если не считать самого начала посиделок, когда организм чуть ли не требовал новой порции алкоголя.

«Главное – воля!» – так, кажется, говаривал подполковник Тимошкин, будучи сосудом, до краев наполненным этой самой эфемерной субстанцией, столь же необходимой военному человеку, как доблесть, смекалка и стойкость. Особенно стойкость. Всегда и везде. На поле боя, за праздничным столом, да и в постели, что немаловажно. Это была одна из его любимых шуток. Вот эту самую волю мне и пришлось мобилизовать, чтобы лишь казаться выпившим.

– Я согласен с его высочеством. Шведы слишком сильны, чтобы оставлять их без внимания. Их ни в коем случае нельзя оставлять одних, иначе они могут таких дел натворить, что придется долго их исправлять, и не факт, что получится, – внезапно сказал датчанин.

– А как же Саксония и Дания? – заинтересовался я.

– Ваше высочество, неужели вы забыли, как при Фрауштадте Карл саксонцев разбил? Саксония до сих пор отойти не может да еще постой шведской армии у себя оплачивает. Про своих же собратьев я вообще молчу, – ответил мне барон. – Так что кампания по освобождению славян если и будет, то только после того, как государь Петр Алексеевич разберется с Карлом.

– И как можно скорее, иначе наша экономика окончательно влезет в одно очень интересное и темное местечко… – добавил я про себя.

– Увы, но это так, – согласился барон. – Эта война подорвала все прекрасные начинания царя, и, если честно, я даже не знаю, сможет ли он вскоре преодолеть все те трудности, что появились.

«Это что же, я вслух все это сказал? Непорядок, надо за собой следить», – хмуро заметил я сам себе, опрокидывая в горло остатки пива.

– Время. Для этого нужно время, – тихо сказал Баскаков, как я понял, вполне сносно разбирающийся в состоянии тех дел, которые сейчас творятся на Руси в области экономики.

Все же имение заставляет глядеть чуть дальше своего носа, а если хочешь еще и быть обеспеченным, то и дальше своей руки!

– А почему именно время, друзья? – нарочито удивленно посмотрел я на сидящих в задумчивости товарищей. – Ведь можно же как-то помочь отцу? Необязательно же только ждать…

– Ваше высочество, мне кажется, разговор зашел немного не туда, – тихо сказал барон, оглядывая полумрак трактира, в котором уже давно были заняты все столики, а народу становилось только больше – того и гляди, на головы друг другу полезут.

– Пожалуй, ты прав, Артур, что-то я разошелся немного, – кивнул я ему. Все же место, действительно, не совсем подходящее.

На страницу:
3 из 18