Полная версия
Древний II. Предатель
– Зачем тебе знать это?
– Хочу знать, с кем веду разговор, – продолжал он. – Меня зовут Генрих, – приставил парень руку к сердцу, – а это Оскальд. Мы охотники. А ты кто?
– Меня зовут Форрест, – помедлив, ответил парень.
– Ты сын лесничего? – спросил Оскальд.
– Нет. А что?
– Я хорошо знаю этот лес. Единственный человек, который здесь жил, это лесничий.
После этого бородач направил аркебуз на Форреста. Он опешил и непроизвольно поднял руки вверх.
– Кто ты? – спросил Оскальд.
– Я же сказал…
– Мне не нужно знать твое имя! – повысил голос мужчина. – В этом лесу пропало несколько человек и по одному здесь не ходят.
– Оскальд, что ты делаешь? – в страхе спрашивал Генрих, поглядывая то на Форреста, то на напарника.
– Я знаю, кто он! – сощурил глаза бородач. – Это иной!
После этих слов парень остановил свой взгляд на вампире. Он увидел во взоре молодого красавца страх, закравшийся глубоко внутри. Генрих испугался слов напарника, после чего направил на незнакомца арбалет.
– Почему ты такой бледный? Поведай нам, м-м-м! – продолжал Оскальд.
Форрест понял, что его распознали. Обычно иными называли вампиров, либо заболевших этим «недугом». Их сторонились, а бледность лица пугала всех. На них часто охотились или изгоняли, а когда их ловили, то пытали и мучали, не задумываясь над тем, что раньше он был человеком. С помощью пыток хотели раздобыть информацию о логове или ему подобных. После сжигали. Останки расчленяли и хоронили отдельно от усопших людей, предварительно поливая их святой водой, надеясь таким образом изгнать злой дух окончательно из тела, чтобы он не воскрес вновь.
– Дьявольское отродье! – прошипел Оскальд.
– Спокойно, – сделав шаг назад, сказал Форрест, – я только заберу тушу и уйду.
Но только он сказал последние слова, как раздался выстрел из аркебуза. Свинцовая пуля попала прямо в лоб. Вампир распростер руки, и тело его рухнуло на спину.
Охотники находились в шоковом состоянии. Они во все глаза смотрели на Форреста. Конечно, им раньше не приходилось видеть иных, то есть вампиров, но никто из них еще не слышал столь странного поведения вампира после выстрела в него. Обычно они разъярялись и в бешенстве нападали на людей. Также он не среагировал на кровь кабана, которой уже в достаточной степени набралось возле туши зверя. Да и к тому же они оба знали, что свинцовая пуля не причинит вампиру никакого вреда. Серебро – вот что опасно для них. А тут вышло иначе. Оскальд уже начал разуверяться в том, что этот парень оказался иным. Они оба начали верить, что это человек.
Бородач, не опуская, аркебуза, подошел к телу и толкнул ногу. Реакции никакой. Он толкнул еще два раза. Опять ничего.
Генрих перевел взгляд на него и в ужасе спросил:
– Ты убил человека?!
– Я-я-я…, – замешкался Оскальд, находясь еще в шоковом состоянии.
Вдруг Форрест открыл глаза. Его тело как будто взлетело и оторвалось от земли. Охотники даже не успели отреагировать, как парень встал на ноги перед Оскальдом. Он взял его за грудки и подобно зайцу отскочил с ним от Генриха. Он как будто парил над землей вместе с охотником. Мужчина сильно ударился об дерево и Форрест прижал его к нему.
– Да, я дьявольское отродье! – прошипел вампир.
Его большие клыки вонзились как иглы в кожу Оскальда, и он завопил от боли. В это время Генрих в страхе при виде того, что его напарник оказался прав и, в ужасе наблюдая, что с ним происходит, прицелился из арбалета и выстрелил. Болт вонзился в спину чудовища. Монстр прорычал и оторвался от шеи уже мертвого Оскальда. Повернув голову в сторону молодого красавца, он отпрыгнул от дерева. Окровавленный труп бородача упал навзничь. В этот момент Генрих натягивал тетиву. Форрест в тот же миг оказался рядом с ним в своем ужасном обличье. Он схватил его за горло и оторвал от земли. Раздался хруст, и вампир сломал шею молодому охотнику. Монстр бросил труп и осмотрелся. Он не заметил, как за всем этим ужасом наблюдали глаза маленькой девочки. Она спряталась за кустами, как раз там, откуда спустились охотники. Девочка была с ними. На ее глазах собрались слезы. Она готова была закричать, и вся дрожала от страха. Девочка прикрыла рот рукой, чтобы случайно не пискнуть и не привлечь к себе внимание чудовища. Но Форрест, почуяв запах крови охотников, приступил к трапезе. В этот момент девочка тихо вышла из-за кустов и убежала в лагерь, чтобы рассказать всем о том, что произошло.
Роберт вышел из ужасного и зловонного погреба и остановился посреди комнаты. Увиденное его потрясло. Сколько же погубил невинных людей этот Форрест?
Он посмотрел в сторону, на стол, на котором лежал дневник. Имена и фамилии. Список жертв. Неужели это то, что от них осталось? И он их всех убил. Возможно, он долгое время питался их телами, а когда высасывал всю кровь, то расчленял их тела на части и бросал в мешок. Форрест их даже не закапывал. Его необходимо остановить, иначе список продолжится. Но как? Он, явно, превосходит Роберта во всем. Тогда что же делать?
Не страшась солнечного света, Роберт взял тетрадь и на ходу стал разрывать ее на части. Потом все выбросил на еще тлевшие угли. Таким образом, Роберт хотел с чего-то начать. И листы из тетради начали темнеть.
Форрест знал несколько тайных мест в лесу, где можно было спрятать трупы. И одно из этих мест – глубокая яма. Она находилась глубоко в лесу. Он тщательно ее маскировал и если внимательно не смотреть себе под ноги, то можно запросто угодить в нее и выбраться без посторонней помощи будет крайне сложно. Не Форрест вырыл ее. В эту яму он сбрасывал тела, чтобы другие люди не обнаружили их. И вот сейчас вампир волочил по земле два трупа охотников, взяв их за ноги.
Убрав маскировку, сделанную из листьев и веток, он сбросил их тела одно за другим, предварительно обезглавив, а после обратно замаскировал яму.
Вернувшись к туше кабана, Форрест взял ее за заднюю ногу и, осматриваясь по сторонам, потащил в дом к Роберту.
Девочка бежала по лесу, перепрыгивая корни деревьев. Она оглядывалась назад и тяжело дышала. Вновь и вновь слезы наворачивались на ее маленьких глазах. Девочка сжала свои маленькие кулачки и бежала что есть сил. Чаща леса заканчивалась и впереди виднелась деревушка. Из труб изб шел дым. Ходили люди.
Девочка бежала по дороге, подобрав платье. Заметив людей, ей стало легче, а слезы еще сильнее хлынули из глаз.
На лавочке сидел мужчина лет тридцати в белой рубахе, пропитанной потом. Рукава закатаны, а крепкие мужские руки держали косу. Мужчина аккуратно затачивал ее. Остановившись, он вытер тыльной стороной руки вспотевший лоб и посмотрел на солнце, зажмурившись. Взглянув в сторону, лицо мужчины изменилось. Появились страх и подозрение, что случилось что-то ужасное.
– Господи! Амалия!! – прокричал он и, выронив косу, в босых ногах побежал ей навстречу.
Неподалеку находились мужчины и женщины. Завидев девочку, они побросали всю работу и быстро направились к ней.
Амалия споткнулась и упала. Платок упал с головы и волосы ее распустились.
Мужчина подбежал и поднял ее на ноги. Вытирая ее лицо от слез и пыли, спрашивал:
– Амалия, что случилось?!
Девочка плакала и не могла остановиться.
– Успокойся, родная! – говорил он, нежно проводя рукой по голове. – Что произошло?
– Оскальд! Генрих! Они… Чудовище… их убило. Вампир!
При этом слове толпа, окружавшая их, зашумела. «Вампир в лесу!» – запричитали женщины и начали рыдать.
Фраза и голоса быстро разлетелись по всей деревне.
Дверь одного дома открылась, и на порог вышел рослый мужчина в черном облечении и блестящих серебряных доспехах. За спиной висел арбалет и серебряные болты в колчане. «Вампир в лесу!» – услышал он.
Мужчина прищурил глаза, вглядевшись в стену леса. Потом повернул голову. В прихожей сидел еще один в таком же одеянии и с мечом в руке. Он поднял голову и их взгляды встретились.
Форрест подходил к дому. Оставив тушу зверя в тени, он осмотрелся по сторонам и вошел, открыв дверь.
В доме стояла тишина.
– Роберт? – позвал Форрест.
В комнате горел мелкий огонь. Вампир подошел к костру и в углях заметил что-то догорающее. Потом Форрест повернулся и вошел в свою комнату.
Тайная дверь, ведущая в погреб, была открыта нараспашку. Возле нее, прислонившись к стене, сидел на корточках Роберт и смотрел в сторону окна.
– Ты чего это? – сдвинув брови, спросил Форрест.
Он медленно подошел к нему и остановился, смотря во все глаза на него. Роберт не шевелился. Руки его сложены на коленях, а голова опрокинута назад.
Форрест посмотрел в ту же сторону, куда смотрел и он, и лицо его изменилось: ящик внутри стола был открыт. Тут он догадался, что то, что он увидел в костре, являлось его тетрадью. Но он не мог поверить в это.
Вампир попятился назад, быстро развернулся и подбежал к углям. Все страницы сгорели, и от них остался один пепел. Он притронулся к почерневшим страницам, и они рассыпались. Лишь уцелела твердая оболочка, сделанная из картона. Но и она почернела до неузнаваемости.
Форреста охватил гнев. Лицо исказилось от ярости, накипавшей с каждой секундой. Руки сжались в кулаки. Он готов был убить Роберта.
Встав, он забежал в комнату, где находился парень и, сверкнув бешеными от ярости глазами, прокричал:
– Что ты сделал?!
Роберт спокойно на него взглянул.
– А ты что сделал с ними?
Форрест как будто ослаб после этих слов и невольно отстранился от парня. Он не ожидал такой реакции. Роберт смотрел на него спокойными и в то же время серьезными глазами. Он ожидал его гнева, в результате которого он еще сильнее разъяриться и разорвет парня на части. Но спокойствие подействовало на него иначе. Он сам успокоился. Гнев медленно угас и Форрест уже ясно понимал, что ничего уже не вернуть.
Роберт встал и подошел к нему в упор. Взгляд Форреста опустился в пол. Выражение его лица стало таким, каким бывает, когда человек теряет всякую надежду на спасение.
– Достань их и похорони, – сказал он, стараясь заглянуть в глаза Форреста.
Он поднял глаза на парня. Вампир словно осознал весь ужас того, что он натворил со всеми этими людьми. И слова Роберта как бы поселили в нем надежду, что если он это сделает, то станет намного лучше.
Парень ушел в свою комнату, а Форрест остался один со своими мыслями.
Наступил вечер.
Роберт лежал на боку, на матраце, спиной к двери, закрыв глаза и думая о том, что он сделал, подложив руку под голову. В доме стояла тишина. Он не слышал, чтобы Форрест ходил или выносил трупы. Ничего не происходило. С того момента, как они говорили, он не заходил к нему в комнату и не беспокоил его. Его словно не стало. Так Роберт лежал, пока с ним не произошло странное событие. В его голове вдруг стали создаваться шумы, как в радиоприемнике. Парень хмурил брови, как будто пытался настроиться на желаемую частоту. «Помехи» вдруг исчезли и в голове раздались слова: «Он не имеет права указывать, что мне делать. Кто он такой? Он не сможет убивать людей, потому что слабак. Тогда зачем он мне нужен? Я убью его».
Роберт открыл глаза и повернул голову в сторону двери. Что это было? Он слышал голос Форреста? Или его мысли? Он напрягся, но больше ничего не услышал.
Вампир приподнялся и прислушался. В доме по-прежнему стояла тишина.
Парень тихо встал и открыл дверь.
Большую комнату освещал слабый огонь. Напротив его двери, прислонившись к стене, сидел Форрест. Большая тень отходила от него, и как только Роберт вышел из комнаты, он взглянул на него свирепыми глазами и в голове парня вновь раздался голос: «Я убью тебя».
Роберт настороженно смотрел на него. Он присел напротив, прислонившись к стене, и они смотрели друг на друга. Каждый пытался узнать, что кроется в голове у другого, но Роберт уже прекрасно понимал, что умеет читать мысли. Вопрос заключался в другом: умеет ли это делать Форрест? Может, он ему все время лгал и у него тоже есть дар? Его лицо выражало месть. Он с прищуренными глазами наблюдал за ним.
Так продолжалось некоторое время, пока Форрест не нарушил молчание.
– Так ты до конца дочитал мой дневник, да?
– Да, – не сразу ответил Роберт.
– Теперь ты знаешь мою историю. Знаешь о Карен…
– Да, – опять также ответил парень. – Я сожалею.
– Не надо меня жалеть! – злобно перебил он. – До встречи с ней я не существовал, – прошептал вампир. – Она была светом в моей жизни. И я убил ее. Лишил себя света. Теперь живу во мраке. Я не смог побороть себя, но должен был это сделать. И когда я увидел тебя, как ты не напал на ту женщину, почуяв ее кровь, я осознал, что совершил ужасную и непоправимую ошибку в своей жизни.
– Я видел список. Скольких ты убил?
– Двадцать шесть человек. Мужчин и женщин, юношей и девушек. Сегодня я убил еще двух охотников.
– Зачем?
– Они узнали, кто я.
– Ты их мог просто обезоружить, но не убивать.
– Они мне мешали! – перебил Форрест, повысив голос. – Они не позволили мне забрать тушу кабана, которой ты, между прочим, еще не полакомился.
– Ты ее притащил сюда, чтобы я подкрепился? – спросил Роберт, смотря в пол. – Чтобы я набрался сил до вечера?
Они встретились взглядами.
– Что будет вечером? Что ты запланировал?
– Это больше не имеет значения. Ты в этом не участвуешь. Я же вижу, что ты не такой как я. Ты не убийца и не способен убить. Это твоя слабость, которая впоследствии тебя погубит.
– Ты хочешь кого-то убить? – спросил Роберт, вставая. – Хочешь на кого-то напасть? Сделать их такими, как я или просто полакомиться их кровью? Хочешь продолжать убивать и хоронить трупы в подвале? Вести кошмарный список жертв?
– Это мой удел! – повысил голос Форрест, быстро подходя к нему. – Ты не такой, Роберт! Поэтому я даю тебе шанс уйти отсюда и не стать новой жертвой списка!
Они находились в метре друг от друга. Длинные волосы Роберта, запутавшиеся в грязи, свисали ему на глаза. Он ясно понимал, что Форрест намного сильнее его. К тому же напился крови, что придало ему сил. А Роберт еще не утолил свою жажду крови. У него вдруг появилось какое-то странное отвращение к этому. Может быть, он еще не принял себя таким, каким теперь стал? Каким его сделал Форрест? Да и примет ли он себя таким когда-нибудь? Но в то же время он понимал, что нельзя так просто уйти и дать волю Форресту убивать и дальше. Он не мог все это так оставить.
– Проваливай отсюда! – крикнул Форрест, указав на дверь.
– Так нельзя поступать, – сказал Роберт.
– В этом мире ты либо хищник, либо жертва! – Я – хищник! А вот ты, Роберт, жертва так же, как и они!
– Я не позволю тебе это сделать!
– Хочешь стать одной из жертв? – спросил он, сдвинув брови.
– Я лучше войду в твой список жертв, нежели дам тебе возможность продолжать убивать и дальше!
Форрест усмехнулся.
– У тебя не получится, – замотал он головой.
– Я хоть попытаюсь.
Вампир фальшиво повернулся, будто собираясь уйти, и вдруг ударил Роберта тыльной стороной руки. Парень отлетел, сломав спиной дверь, и упал на пол в своей комнате, но быстро поднялся на ноги.
– Одумайся, Роберт! – крикнул он. – Я даю тебе шанс жить дальше!
– Ты – чудовище, – сказал парень. – Я не собираюсь смотреть, как ты будешь убивать невинных людей. Я остановлю тебя!
Он бросился на него вперед, как баран, бодающий рогами. Они столкнулись, и Роберт в ярости протащил Форреста на себе, после чего бросил на пол. Длинные когти парня начали полосовать лицо вампира. Форрест взревел, поймал руку Роберта и сам ударил его. Тот упал с него, и монстр набросился на парня. Крепкие когти прорезали одежду и добрались до тела. Роберт от боли вскрикнул. Он получил еще один удар в грудь и упал на колени. Форрест ударил его по спине когтями, содрав одежду и глубоко прорезав тело парня. Кровь маленькими ручьями сочилась из его ран. На спине вампира сияли четыре красных глубоких пореза. Роберт упал на бок. Форрест взял его как мешок и бросил в другой конец комнаты. Он ударился об стену и упал лицом вниз. Пытаясь подняться, парень краем глаза заметил возле себя ноги противника. Ярость охватила Роберта, и он попытался нанести удар, но Форрест поймал его руку.
– Ты слабак! – с язвительной улыбкой произнес он.
Он поднял его за руку и ударил когтями. Роберта развернуло на все триста шестьдесят градусов, и он на секунду потерялся в пространстве. Кровь залила ему глаза. А Форресту этого было достаточно, чтобы нанести еще один удар в область ключицы. Руки парня опустились. Он уже не сопротивлялся и с трудом стоял на ногах. Форрест вонзил свои длинные когти в живот Роберта. Тот нагнулся и застонал. Противник взял его другой рукой за шиворот, крутанул вокруг себя и бросил в сторону входной двери. Под весом парня старые доски стены проломились и Роберт, оказавшись на крыльце, кубарем покатился с нее. Уткнувшись лицом в землю, он остался лежать неподвижным.
Форрест разломал выступавшие доски, которые ему мешали, и вышел на крыльцо.
Сделав шаг, он остановился. Оторвав взгляд от тела Роберта, вампир всмотрелся в темноту и прислушался. Странное чувство подсказывало, что они здесь не одни. Но только монстр осознал это, как вдруг из темноты вылетел серебряный болт и вонзился ему в верхнюю часть груди. Его отшатнуло на шаг назад. Острая боль пронзила грудь и плечо, после чего наступила слабость. Вампир чувствовал, как его рука слабела. Он взялся за болт, чтобы вытащить его, и обжег им руку. По руке прошла дрожь, и кожа на ней полопалась. Форрест посмотрел в темноту леса. Из-за деревьев показался силуэт, и новый болт пронзил насквозь живот монстра. Вампир согнулся и упал на бок, отползая в дом. Он приподнялся, и очередной болт воткнулся ему в спину. Монстр так и рухнул на деревянный пол. Форрест, сильно ослабев от серебра, отползал на боку к деревянной стене, волоча за собой ноги и корчась от боли. Теперь он осознавал всю смертельную опасность для себя, образовавшуюся в данный момент. К ним наведались охотники на вампиров, а серебро – их главное оружие. Именно серебро причиняет сильную боль, ослабляя вампира, тем самым он теряет свою огромную силу. К нему практически невозможно притронуться, ибо оно вызывает сильные ожоги. Вампир, пораженный стрелой или серебряной пулей, которая осталась в нем, неспособен быстро передвигаться как раньше. Таким образом, он становится легкой и уязвимой мишенью для охотника. И Форрест это прекрасно понимал.
Тем временем Роберт приходил в чувство. Он услышал шаги приближающихся людей. Они уже находились рядом с ним. Один держал наготове арбалет, другой обеими руками держал перед собой саблю. Они медленно и тихо направлялись к дому и остановились возле Роберта. Мужчина с арбалетом глядел на проем в деревянной стене, с саблей – тоже, но потом перевел взгляд на парня.
– Иди в дом. Добей того, – сказал тот, что с арбалетом, – а я разберусь с этим.
С саблей тихо шагнул на крыльцо и скрылся в дыре дома.
Там, где раньше лежал Форрест, стояла лужа крови, от которой шла размазанная линия из крови, ведущая вглубь дома. Охотник, поглядывая на кровавые следы, направился по ним.
Другой охотник присел возле Роберта, рассматривая его. С виду парень похож на человека. Только вот когда мужчина увидел порванную когтями одежду, а под ней абсолютно целую кожу, – поскольку раны зажили, – то он понял, что перед ним лежал не человек, а некто другой.
Только он встал на ноги, как Роберт сбил охотника с ног одним движением руки. Но арбалет тот не выронил, и парень набросился на него. Но только вампир прикоснулся к его серебряным доспехам, как руки его обожгло. Охотник ударил арбалетом парня в голову и скинул с себя. С пояса сорвал серебряный бутыль, быстро открыл крышку и брызнул содержимое в лицо Роберта. Глаза обожгло, и он закричал от боли, закрыв лицо. Это оказалось святой водой. На время парень потерял зрение и упал на землю, корчась в муках. От лица исходил дым, и кожа полностью сгорела.
Охотник достал кинжал и подходил к Роберту, когда тот поднимался на ноги. Еще ослепленный он, пошатываясь, выставил вперед руки, словно пытался на ощупь найти своего обидчика. Мужчина наготове держал кинжал, готовый вонзить его в вампира. Но в то же время он начинал понимать, что лучше всего обездвижить противника.
Роберт стукнулся спиной об дерево, ощупью начал передвигаться, как вдруг резкая боль пронзила его левое плечо. Он притронулся и почувствовал наконечник болта, который пробил насквозь плечо. Рука ослабла, но мучительная боль продолжалась.
Охотник с саблей тихо шел по старым половицам дома. Длинная линия крови вела его в комнату Форреста.
Он подошел к нераскрытой двери и надавил рукой. Под легким скрипом она открылась. В комнате никого не оказалось. Но дорожка из крови вела прямо в погреб, дверь которого была настежь открыта. И только охотник шагнул за порог комнаты, как дверь резко ударила его. За ней стоял Форрест. Мужчина отшатнулся, и вампир прищемил его руку с саблей в проеме двери. Охотник закричал от боли и выронил оружие. Форрест надавил на дверь обеими руками, а его клыки впились в предплечье охотника. Кровь брызнула из раны, и мужчина закричал еще сильнее. На его крик обернулся напарник. Он в этот момент держал на прицеле арбалета дерево, за которым прятался Роберт, к которому уже вернулось зрение.
Укушенный охотник достал из ножен кинжал и ударил в дверь. Металл пробил старое дерево и вонзился прямо в шею кровососа. Форреста словно парализовало, и он оторвался от раны, после чего охотник надавил ногой на дверь. Кинжал вылез из раны и двери и Форрест упал, дергаясь и корчась от боли, схватившись обеими руками за шею. Руки быстро становились красными от крови.
Охотник набросился на него, сел сверху и вонзил кинжал прямо в сердце. Форрест дернулся корпусом, взгляд его остановился на потолке и словно погас, после чего глаза закрылись. С распростертыми руками он лежал на полу без движений. Вокруг шеи собиралась лужа крови.
Охотник с арбалетом поднялся на крыльцо, все еще продолжая целиться в дерево, повернул голову в сторону двери и крикнул:
– Августин!!
– Я в порядке! – крикнул тот в ответ.
Он обвязал укус тканью и зажал, чтобы остановить кровь и не заметил, как Форрест открыл глаза. Вампир схватил ногу охотника и потянул на себя. Острые клыки вновь вцепились в мужчину, и он закричал. Вторая рука кровососа взялась за другую ногу. Августин потерял равновесие и упал на спину, сильно ударившись затылком. Голова закружилась. Форрест вцепился в одежду, стараясь не касаться доспехов, хотя он уже не обращал на них внимание. Весь окровавленный, измученный и ослабленный он полз по телу охотника к его шее. Он чувствовал, как серебряные доспехи обжигали ладони, но вампир не останавливался. И как только Августин пришел в себя, то увидел над собой кровавое лицо кровососа. Он попытался его остановить, но ничего не вышло. Клыки монстра вонзились в шею охотника, и он закричал в последний раз.
Охотник с арбалетом вновь обернулся и крик прекратился.
Тем временем Роберт, оторвав кусок своего рваного пальто, обвязал им руку и взялся за болт и, закричав от боли, вытащил его из раны.
Охотник растерялся. Теперь он был один. С двух сторон его окружали вампиры. Два ужасных монстра. Он с настороженным взглядом смотрел по сторонам. Потом, перешагивая поломанные доски, прошел в дыру в деревянной стене. Он, как и Августин, шел по дорожке из крови, держа на изготовке арбалет. Часто оглядывался назад, убеждаясь, что за ним никто не идет следом.
Подойдя к комнате Форреста, он обнаружил своего напарника мертвым с перегрызенной шеей. Лицо Августина забрызгано кровью. Рядом с трупом находились окровавленные болты и кинжал.
Охотник потерял дар речи. Он быстро задышал. Ярость переполняла его душу, а к глазам подкатывали слезы. Он опустил арбалет и вошел в комнату.
– Августин, брат мой! – прошептал мужчина.
Разглядывая труп брата, он не знал, что делать, боялся к нему притронуться. Подбородок задрожал, а с глаз закапали слезы.
– Так значит, это твой брат? – раздался голос позади него.
Охотник оживился после этих слов и перестал шевелиться. Глаза повернулись вправо, и на лице появилась ненависть. Он сжал обеими руками арбалет и быстро обернулся, направив оружие. Форрест одной рукой остановил арбалет и ударил ногой в живот противника. Тот перелетел через труп брата и упал, но быстро встал. На бедре из ножен он вынул серебряный нож. Вампир ухмыльнулся и перешагнул труп, не страшась серебра.
– А твой брат оказался слабаком, – начал кровосос провоцировать охотника. – Интересно: ты сильнее его?
Охотник набросился на него с криком.
Форрест поймал атакующую руку и вновь ударил мужчину в живот.
– Скорей всего, ты такой же слабак, как и твой брат, – говорил вампир, когда охотник поднимался на ноги.
Кровосос взял его за плечи, поднял и бросил об стену. Охотник, сильно ударившись, упал навзничь.