bannerbanner
Z Мистерия Земли
Z Мистерия Земли

Полная версия

Z Мистерия Земли

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Надежда Зога

Z Мистерия Земли

© Н. Зога, текст, 2021

© Малышева Галина Леонидовна (ИД СеЖеГа), 2020

Урания. Метафизическая поэма

ПО СЛЕДАМ ЛЕГЕНД ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Хаос

Извечный Хаос[1] – дух мятежный,Пахтал божественный Эфир[2].От света тьму весьма успешноОн отделил, как Антимир,И создал твердь по воле Бога –Светил небесных хоровод,На день шестой[3] занёс в итогеОн в них природы биокод.На небе звёзды засияли,Рождая планетарный мир,Где появился в идеале,Земле несущий свет – эфир.Сменяться стали дни и ночиВсегда в положенный им срок:Их Тартар[4] породил – воочиюОн Мрака[5] разломил комок.Ещё Земля была пустынна,Ещё свободна и вольна,Но волей высшею отнынеСудьба её предрешена.Горячей плазмой истекаяИз топки яростной ядра,Лепилась вотчина земнаяРукою властной Гончара[6].Под жгучими лучами Феба[7]И зарождающимся небомМеж вод возникла твердь земнаяВ туманах белых утопая,Носился Дух над ней святой,Уран свивался голубой.

Уран и Гея

Плыла величественно Гея[8]По краю Млечного пути,Уран[9] парил над нею, сеяСнега, туманы и дожди.Земля в объятиях Урана,Небес таинственный кристалл,Оберегала неустанноРождённый ими ареал.Но далеки от идеалаПотомки получились их,Чьи души были из астрала,Тела же – смесь земных стихий.Из шестерых – три великана[10]:Гиес[11] – горячий, Бриарей[12] –Могуч, согласно Геи стану,И Котт[13] – мерцание теней.А три циклопа – одноглазы:Сияющий, как солнце, Арг[14],Стероп[15] – сверкание алмаза,И Бронт[16], чей голос как удар.Они, как мать, могучи были,Непостижимы, как отец,Но так его насторожили,Что оробел он, наконец.Боясь, что дети власть отнимут,Решился на борьбу он с нимиИ бросил их в подземный мир,Лишенный радостей и лир.Своею ношею томима,Земля была неутешима.

Стихии

Во тьме страдали великаны,Ужасной силою полны,Под стать им были и титаны,Бессмертны, властны и вольны.То смерчем, то ветрищем буйнымДышал затворник Бриарей,Ворочаясь в темнице бурно,Где нет ни окон, ни дверей.Земля тряслась, страдала Гея,Особенно, когда Гиес,Потоком магмы, горячееВсех сил проявленных небес,Из недр вулканом извергалсяИ серым пеплом опадал,Стероп же стрелами бросался,А Бронт сердито грохотал;Мерцая, Котт сиянье АргаГасил на небе и земле,Льды распадались – было жаркоИонам Криса[17] в сизой мгле.Из ледяных его объятийНа волю рвался Океан[18],Но неразлучны были братья,Земной приобретая сан.Внимая Геи вокализам,Писалась книга жизни Крисом –Кристаллы, превращаясь в твердь,В себе хранили жизнь и смерть.Земная сфера Иапета[19] –Феномен всех стихий и света.

Иапет

Утех изменчивых любительБыл вездесущий Иапет;Пространство всё – его обитель,Где скрыты тайны звёздных Вед[20].Внедрив вселенские законыВ скрижали матушки Земли,Запечатлел он их исконноВ изгибе времени петли,Доверив лишь одной Фемиде[21],Богине права и суда,Хранить уставы в чистом видеИ быть бесстрастною всегда.Гиперион[22] – сын выси, усмиряяЭнергий пламенный экстаз,Внедрял те истины из Рая[23]И в атом каждый, и в алмаз.Ему божественная Тея[24]Служила разумом своим,Послушно им внимала Гея –Союз их был неповторим;И устремляясь к ОкеануБогиня рек всех и озёр,Тефида[25], множила в туманахСеть водоёмов как жонглёр.На всех взирала молча Феба[26],Таинственна как свет луны;Смущая сон и бег волны,Она в ночи спускалась с неба.Парил на крыльях Реи[27] Крон[28] –Отца погубит вскоре он.

Крон

Тревожным было время оноЮдоли Матери Земли.Страдало и томилось лоно –Её ведь дети не моглиСвободой, данной им по праву,Жизнь созидать и развивать –Была Урану не по нравуСметливость их ему под стать.Но проглотив детей – титанов,Преумножая власть свою,Насторожил он великанов,Свирепых воинов в бою.Законы свыше отрицая,Не внял он замыслу Творца,За что и был наказан Майей[29] –Крон оскопил Серпом отца;Безмолвный, словно пантомима,В порталах вечности лишь онОпределял неумолимоНеисчислимый ход времён.Подвластен стал титану КронуМир переменных величин,Но превратилась кровь на тронеВ Эриний[30] – мщения богинь:Раздор – Эрида, смерть – Танат,Жестокий Кер, обман – Апат,Туманный Гипнос – мрачный сон…Не всех божеств изложен сонм.Открылось всё моим глазам –Вершилось будущее там.

Мелодии земли

Расторгнув брак Земли и Неба,Крон зло освободил от уз –Для чудищ мрачного Эреба[31]Рождений распахнувши шлюз.Сверхмощной силой обладая,Они над Геей брали власть,И прав земных не соблюдая,Играли досыта и всласть,Рождая чудищ и кентавров,Циклопов умножая род…Но лабиринтом Минотавра[32]Определён и сей исход.В потоках солнечного светаКружили вещие кометы,Играя радужным хвостом,Иных планет неся геном.Бродили волны ОкеанаНигде не ведая преград,Над ним носились ураганыИ с ними полчища монад.Резвилась радостная Гея,Вбирая плазменный поток,Незримо правила им Рея,Предвидя сферы биоток.Вторил симфонии ВселеннойЗемли торжественный орган,Титаны – боги вдохновенноСвой обустраивали стан.Природа не имеет меры,Но Мыслью каждый миг измерен.

Рея

«Неумолимо время мчится,Но некому его считать,Не сможет Разум проявиться,Коль с ним ты будешь воевать», –Так говорила Рея Крону,А он в ответ глотал детейИ всё бурчал: «Неугомонна,Ты в женской мании своей».Тогда божественная Рея,Как мысль, летуча и быстра,Родив ребёнка, поскорееДитя согрела у костра.И, прихватив с собою камень,В пелёнки с кровью завитой,Сказала мужу: «Вот он, намиРождённый сын, – он снова твой».Крон, молча, проглотил «дитя»И канул вновь в кротоны[33] сферы.А Рея, плачем исходя,На Крите[34] спрятала в пещере,Младенца, завернувши в пухКозы волшебной Амальгеи;Берёг их здесь лишь Ветр-пастух,А рядом жили только феи.В дремучих зарослях тайкомКоза поила молокомРебёнка, названного Зевсом[35].Кусты рябин, клонясь завесой,Пещеры заслоняли входОт глаз чужих и воевод.

Зевс

Малыш здесь рос не по годамИ был смышлёным и здоровым.Его манили высота,Огонь и власть – богов основы.Остерегаясь слуг отца,Что быть могли грозней Борея,Он ждал – планида[36] беглеца –Когда к нему примчится Рея.И точно в отведённый срокНастиг Зевеса грозный рок:Сразиться должен он с отцом,Чтоб стать земли своей творцом.Так повелела Рея сыну,Отвергнув Жалости праваНа выбор Зевса, как причинуИх безусловного родства.Рассудку починившись Реи,Дрожала в нетерпенье ГеяИдей и замыслов полна,От пут свободна и вольна.И перестал быть Зевс юнцом,Освободив из чрева КронаСестёр и братьев пред концомЕго владычества на троне.Кровавым был последний бойМеж небесами и землёй…

Владения

Во тьму ушёл безгласный Крон,Непостижимо одинокий,Богам пока не нужен он –Здесь Аргус[37] всех пасёт стооко.А на земле, как в компромиссе,Когда всем вместе нужно жить,Пришёл черёд порядку чисел,Пора владения делить.Уставшая от родов ГеяНайти смогла с Ураном лад,Крон возвратил детей, не смеяВселенский нарушать уклад.Стал Посейдон[38] владыкой вод,Зевс – богом, властелином неба,Аид[39] смиренно принял кодПодземной жизни править требу[40].Взойдя на трон, Зевес законыВписал в скрижали навсегда,Признав главенство их исконнымДля всех юстиций и суда.Он тучи пас в небесных сферах,Каскадом молний их разя –Его сдержать пыталась ГераГеном неясный тормозя.Зевес семейный кодекс чтилИ всех детей своих любил,Но звёздный хоровод вокругОпределял невольно кругВселенских замыслов и форм,Пока без правил и без норм.

Аид

Аид, брат Зевса, был отчастиНе рад тому, что выбрал санПодземного быть богом царства,Где бродят души, как туманНа берегах бесшумной Леты[41],И лишь Харон[42] ведёт беседы,Да тьма скрывается от света,На жизнь набросив смерти вето.Страдал он, словно человек,В своём безжизненном пределе,Где без жены за веком векЕму быть сторожем на деле,И душ порочных искупленье,В их страстный и последний суд,Безмолвно наблюдать в волненье,Давая тленный им приют.Но на Олимп[43] закрыт был путьСлуге великой Тьмы Аиду.Лишь Зевсу он поведал суть,Своей нечаянной обиды,Когда представил дочь Деметры,Прекрасную, как свет луны,С собою рядом среди смертных,Но только в качестве жены…Хотя в аду лишь запах смолВпитали все, кто вниз сошёл,И там во тьме лишь пыль и тлен,Да холод тянется от стен.Был даже Зевс печалью тронут,Но отдал в жёны Персефону[44].

Деметра[45]

Аид упрятал ПерсефонуВ подземный морок, мир теней,Где света нет и только стоныЕдва лишь доносились к ней.И не могла цвести отнынеЕё бессмертная красаНи на земле, ни на вершине,Где божья падает роса.А неутешная Деметра,В печаль свою погружена,Была подобна людям смертным –Грустна, бледна, удручена…Одежды темные скрывалиИ лик божественный, и стан,А чтоб её не узнавали,Хитон на ней был грубо ткан.Она повсюду дочь искалаИ на земле, и в лоне вод,И где природа увядала,Земля терпела недород…Зрачком далёкой АндромедыСветился глаз «колодца дев»[46]И падал горький плач ДеметрыВ его открытый чёрный зев.Богини пламенным речамВнимал безмолвно «камень скорби»,Слезами полит… горе горбит…Знакомо это и богам.Беда грозила пальцем тронуВ земном пределе Аполлона[47].

Персефона

Вернуть Деметре дочь не просто,Она в Аиде ведь не гостья,Теперь в себе ей сужденоХранить и семя, и зерно –Не наступает рождество,Где солнца нет и всё мертво:Без Персефоны – не у дел –Земли надел вдруг оскудел.Зевс, осознав беду такую,Но всё по-своему толкуя,Гермеса[48] обратив в посла,Скорее в ад его послал.Немного побледневший с виду,Арбитр отправился к Аиду,Чтоб разрешить возникший спорИ деву юную без ссорТот смог на землю отпускатьВесной чарующей и сноваПорой осенней забирать…Природа – жизни всей основа.Деметра волю ГромовержцаСмиренно приняла – укорРастаял в материнском сердце –Всегда мир лучше жалкихссор.Гадес-Аид, хоть и натужноСмирился с волею его,А дева юная послушноПрироды правит торжествоИ служит двум мирам отнынеИ госпожою, и рабыней.

Прометей[49]

Собрать народ велели боги,Неумолимы, как закон,Они к твореньям были строги,Верша божественный канон.На этот раз нарушил ветоПодобный свету Прометей –Он, вне законов и запретов,Огонь похитил для людей.Чтобы улучшить жизнь народа,Спасти от холода и бед,Он дар божественный – свободу,Ему использовал во вред.Не знал титан о том, что можетДобро дать силу всходам зла,Что люд простой тщеславье гложетИ что порокам несть числа.Что человек ещё наивен,И груб его незрелый мозг,Доверчив он и слаб, как ива,Пред силой стелется, как мох.Никто из них не станет Буддой,Не затворит пред златом дверьИ что себе во вред он будетОгонь использовать теперь.Не знал, что лень сильнее страха,И что пытлив у смертных ум,И что за выгоду от думОни последнюю рубахуГотовы подарить злодею,Как это будет в Иудее…

Власть и сила

Но были ведомы те тайныБессмертным пламенным Богам,И безрассудного титана,Что смел совсем не по годам,Безжалостные Власть и СилаК горам кавказским повели,Где только заросли кизилаПокой суровый стереглиДа спали снежные вершиныЗа кромкой строгих голых скал.Здесь жили разве только джинны,Чтоб Гелиос[50] не обжигал.Сюда и привели героя,Спеша исполнить строгий суд,И не казался им игроюВиной наполненный сосуд.Они взирали с содроганьемНа то, как вскоре человек,Во вред использовав все знанья,Настроит градов и аптекИ станет покорять природу,Богине Гее вопреки.Отравит воздух он и воду,Растопит даже ледники…Освоит вездесущий атом,И, торжествуя, бог войныПриблизит Землю в круге пятомК печальной участи Луны.Для люда станет грозным рокомОгонь, открытый им до срока.

Возмездие

И вот, во гневе беспощадный,Зевес велел Гефеста[51] звать.Тот был собою неприглядныйИ обречён всю жизнь хромать,Но слыл не мстительным и добрым,Со всеми благ и дружен был.И всё же, ангелам подобный,Защиту их не заслужил.Они, жалея Прометея,Помочь Гефесту не могли,Поправки заносить не смеяВ основы принципов Земли,Где в моде были Власть и Сила –Им покорился даже Зевс,Когда они провозгласили:«Для казни выбран бог Гефест».Он, приковав к скале титана,Уйти от друга должен прочь;Того ж отныне мучить станутОрёл и овод день и ночь,Чтоб в вечных муках, как исчадье,С людьми он беды стал нести –От этой участи, к несчастью,Никто не мог его спасти.Кузнец, оплакав состраданье,Исполнил приговор богов,Насытив их кровавой данью,Хотя сам не был к ней готов.Но казнь свершая, он к несчастьюЗакона стал послушной частью.

Немезида[52]

Мечу подвластны НемезидыВселенной звёздные миры,Тенёта мрачные Аида –Итог двусмысленной игры.Фемиды тайный проводникСуда и кары, и прощения,Она – орудие не мщения,Но и не милости родник.Срывая тайные засовыЛукавых помыслов ума,Она будила в душах Совесть,Как Зевса молнии грома…Ночного Аргуса глаза,Грифоны[53] – спутники богини,Ей верно служат и поныне –Неотвратима ся стезя…Суд Немезиды не искус:Узда её – сокрытый огнь,Им опалил сердца Иисус,Ко всем – и милостив и строг.Под неусыпным взором Аза[54]Вплетали музы рокот гласаВ созвучие небесных сфер,Не допуская полумер.Кружа на солнечной орбитеОни служили Немезиде –На хрупкой вечности голгофВоспев в стихах своих любовь.Высокий суд – её мерило чести:Весы и меч – возмездие без мести

Гефест

Гефест – сын Геры и Зевеса,Божественный, как и они,Был отделён от них завесойВеликой Геры нелюбви.Она во гневе сына-крошкуНа землю сбросила сама,Тогда и повредил, он ножкуИ некрасивым стал весьма.А всемогущий Зевс беспечноВзирал с Олимпа на него:Он был совсем не бессердечнымИ сына мог спасти легко,Но не посмел перечить Гере,Когда предчувствием горя,Она гасила в атмосфереПлод повелителя огня.Им вопреки богиня ГеяИ бесшабашный ПосейдонРешили, что сейчас важнееМладенцу не чинить препон.Упал божественный ребёнокВ седой могучий Океан,За ним тянулся хвост пелёнок,Как ветвь таинственных лиан.К его удаче, Эвринома,Богиня – Океана дочь,Резвилась возле волноломаИ потому смогла помочьСпастись божественному чаду,Чтоб не попал в объятья Ада.

Посейдония[55]

Ей помогала дочь Нерея,Морского вещего царя.Вдвоём они, волны быстрее,Не тратя ни минуты зря,Смогли младенца унестиИ спрятать в гротах Океана,Где и пришлось ему растиУ Амфитриты, под охранойТитана – грозного Вулкана,Что заменил юнцу отца:А тот, в домене великана,Освоил дело кузнеца.В ночном пристанище Селены,Под песни нежные сиренЗабыл он горечь от изменИ мир, оставленный им, тленный.Но всё же, гнев в себе таилГефест на мать свою, богиню,За то, что был он ей не милИ обречён на жизнь в пучинеГлубинных Океана водВдали от гордого Олимпа…Где дом его – холодный грот,А сам он лишь кузнец без нимба.Но был смиренным бог-хромецИ, в благодарность за спасенье,Ковал подводных царств жилецДля нимф прекрасных украшенья,С души снимая сор и яд,Коль нет ему пути назад.

Гермес

Но для того, чтоб в клан боговОн смог однажды возвратиться,Ему с Олимпа ждать гонцовБез дела вовсе не годится.И он, мечту лелея эту,Стал воплощать её в металл,Забыв советы и запретыИ провоцируя скандал,Ковал кузнец для Геры кресло,Обиду превращая в месть,Чтобы божественные чреслаУвязли в нём, как только сестьОна осмелится в него;Оно же вцепится мертвоИ обовьётся, как лиана,Вокруг божественного стана.Но мудрый брат его ГермесЗнал, что не вечны узы жизни,Что для землян сияет КрестОт дня рождения до тризны,Что путь бессмертных неспростаВ горниле звёздном был оплавлен –

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Хаос – (греч. Chaos) – беспорядок.

2

Эфир – (греч. Aither) – верхний слой воздуха планеты, местопребывание богов.

3

День шестой – (из Библии) – день завершения создания материального мира.

4

Тартар – (греч. Tаrtaros) – бездна, царство мёртвых.

5

Мрак – тьма мгла.

6

Гончар – здесь – творец.

7

Феб – (греч. Phoibos), бог солнца.

8

Гелиос – (греч. Helios) – солнце.

9

Уран – (греч. Ouranos) – светлое небо, сын и муж Геи.

10

Циклопы – (греч. Kiklops) – одноглазые, великаны.

11

Гиес – горячий (вулкан).

12

Бриарей – (греч. briareus – могучий).

13

Котт – (греч. kott – мерцающий), тлеющий – дети Геи. Титаны (стихии)

14

Арг – сияющий.

15

Стероп – сверкающий.

16

Бронт – громкий – дети Урана и Геи.

17

Крис (титан) – (греч. kristalos), лёд, крисстал.

18

Океан – (греч. Okeanos), бог водной стихии, сын Урана и Геи.

19

Иапет (стихия) – воздушный.

20

Веды – (сансрит. Veda), знание.

21

Фемида – (греч. T emis), богиня правосудия, сестра и жена Гипериона.

22

Гиперион – (греч. Hyper), над, сын выси.

23

Рай – эдем, обитель богов.

24

Тея – разум, дочь Урана и Геи, жена Крона.

25

Тефида – богиня рек и озёр.

26

Феба – богиня Луны.

27

Рея – (от гол. Ree) – летучая.

28

Крон – (греч. Chronos), время.

29

Майя – иллюзия, мираж.

30

Эринии – (греч. erin(n)yes), кровавые богини мщения и кары.

31

Эреб – (греч. erebos), бог вечного Мрака: отец Эреба – Хаос, мать – Мгла, жена – Нюкта (ночь); сын – Эфир – (греч. aither) – воздух; дети Эфира: Гемера – (греч. hemera) – день, Танатос – (греч. thanatos – смерть), Гипнос – (греч. hipnos – сон), Немезида – (греч. Nemesis – богиня возмездия), Эрида – раздор, Кера – (греч. keramos – глина), Мом – (греч. Momos – бог насмешек и злословия).

32

Минотавр – (Minotauroz), бык Миноса – чудовище, с телом человека и головой быка, оберегающее лабиринт, пожирающее принесённых ему в жертву юношей и девушек.

33

Кротоны – провалы времени.

34

Крит – остров в Эгейском море.

35

Зевс – (греч. Zeus), светлое небо, верховный бог, Громовержец, метатель молний.

36

Планида – судьба, участь.

37

Аргус – (греч. Argos), звёздное небо, многоглазый великан, Ио – страж, рогатая луна (месяц), возлюбленная Зевса.

38

Посейдон – (греч. Poseidon), бог морей.

39

Аид – (греч. Aides), бог подземного мира и царства мёртвых.

40

Треба – пожертвование по старославянскому обряду.

41

Лета – (греч. letha), река забвения в подземном царстве по которой.

42

Харон (греч. Haron – старик) перевозит души умерших.

43

Олимп (греч. Olimpos) – гора в Фесалии, сев. Греции, где по преданию древних греков жили боги.

44

Персефона – (греч. Persephone) – богиня плодородия, владычица подземного мира, дочь Деметры;

45

Деметра – (греч. Demeter) – богиня плодородия и земледелия.

46

«Колодец дев» – по преданию вода из колодца сопутствовала зачатию, «камень скорби» – камень раскаяния и просьб о зачатии.

47

Аполлон – (греч. Apollon) – бог солнца, мудрости, покровитель искусств.

48

Гермес – (греч. Hermes), бог торговли и скотоводства, вестник богов, посредник между мирами живых и мёртвых.

49

Прометей – (греч. Prometheus), титан, похитивший с неба огонь, и научивший людей им пользоваться.

50

Гелиос – (греч. Helios – солнце).

51

Гефест – греч. Hephaistos), бог огня и кузнечного ремесла.

52

Немезида – (греч. Nemeside) – богиня возмездия без мести; Совесть – чувство вины. Узда – сдерживающая, обуздывающая сила; весы и меч – символы контроля и кары, грифоны – неумолимая скорость возмездия. Глас (поэт.) – голос.

53

Грифоны – (миф.) крылатое животное с туловищем льва и головой орла.

54

Аз – первоначальный, основной.

55

Посейдония: (Нептун – лат. Neptunus), бог морей.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу