bannerbanner
Смелость Сары Грейсон
Смелость Сары Грейсон

Полная версия

Смелость Сары Грейсон

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Примечания

1

«Костко» – одна из крупнейших в мире магазинных сетей. – Здесь и далее примеч. переводчика

2

Социальная сеть, признана в России экстремистской.

3

По Фаренгейту, по Цельсию это примерно 24 градуса.

4

Цит. по роману «Фокус-Покус» Курта Воннегута (пер. Маргариты Ковалевой).

5

«Полный дом» – американский ситком конца 80-х – начала 90-х годов про отца-одиночку, который с помощью друзей воспитывает троих детей.

6

Гордон Рамзи – британский шеф-повар, ведущий многих британских и американских кулинарных шоу. Известен бурным темпераментом и несдержанной манерой речи. Саванна Гатри – американская журналистка, телеведущая и юрист.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7