bannerbanner
Сказки и легенды
Сказки и легенды

Полная версия

Сказки и легенды

Язык: Русский
Год издания: 1902
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Пока травоядные прекрасно проводили время в тенистом лесу, Леопард и Эфиоп бегали по серовато-желтовато-коричневому Высокому Вельду, гадая, куда подевались их завтраки, обеды и ужины. Наконец они так проголодались, что начали есть крыс, жуков и горных кроликов, и у них разболелись животы.

А потом они встретили Павиана – собакоголового лающего бабуина, самого мудрого из животных Южной Африки.

– Куда подевалась вся дичь? – спросил Леопард Павиана (а день был очень жаркий).

Павиан подмигнул. Он-то знал.

Тогда к Павиану обратился Эфиоп:

– Не мог бы ты поведать мне о нынешней среде обитания аборигенной фауны?

(Эфиоп спросил о том же самом, о чем спрашивал Леопард, просто он, как взрослый человек, всегда употреблял длинные слова).

Павиан снова подмигнул. Он-то знал.

– Дичь запятнала себя бегством из родных мест, – ответил он. – И мой тебе совет, Леопард: подумай о том, чтобы тоже себя запятнать.

– Прекрасно, – сказал Эфиоп, – но все-таки я хотел бы знать, куда мигрировала аборигенная фауна.

И Павиан ответил:

– Аборигенная Фауна присоединилась к аборигенной Флоре, потому что пришло время перемен. И мой тебе совет, Эфиоп: тоже изменись как можно скорее.

Это озадачило Леопарда и Эфиопа, но они отправились на поиски местной Флоры, и вскоре, по прошествии нескольких дней, увидели огромный, высокий-превысокий лес, где все деревья были разрисованы, размалеваны, заштрихованы, исполосованы, заляпаны и запятнаны тенями. (Быстро произнеси это вслух, и ты поймешь, каким тенистым был лес).

– Что это такое непроницаемо темное, но в то же время полное пятнышек света? – спросил Леопард.

– Не знаю, – ответил Эфиоп, – но, должно быть, это аборигенная Флора. Я чую запах Жирафа, я слышу Жирафа, но не вижу Жирафа.

– Любопытно, – заметил Леопард. – Наверное, дело в том, что мы только что пришли с яркого света в тень. Я чую Зебру, я слышу Зебру, но не вижу Зебру.

– Давай подождем немного, – предложил Эфиоп. – Мы уже давно на них не охотились. Может, мы просто забыли, как они выглядят?

– Ерунда! – фыркнул Леопард. – Я прекрасно помню, какими они были в Высоком Вельде, особенно хорошо помню их мозговые косточки. Жираф пяти с лишним метров ростом, бежево-золотисто-желтый с головы до ног, а Зебра около полутора метров, с головы до ног бежево-серо-палевая.

– Э-э-э, – сказал Эфиоп, вглядываясь в пятнисто-колючие тени аборигенной Флоры. – Тогда на фоне этого темного места они должны выделяться, как выделяются спелые бананы, упавшие на черную землю.

Как бы не так! Леопард и Эфиоп охотились целый день, но, хотя чуяли добычу и слышали добычу, так никого и не увидели. А когда настала пора сделать перерыв, Леопард сказал:

– Умоляю, давай подождем темноты. Охота при свете дня получилась просто позорной.

Итак, они дождались темноты, и, когда свет звезд начал полосами и пятнами просачиваться сквозь ветви, Леопард услышал чье-то фырканье и прыгнул на шум. Фыркающее существо пахло, как зебра, и на ощупь было, как зебра, а когда Леопард сбил его с ног, стало лягаться, как зебра, но он не смог его разглядеть.

Тогда он сказал:

– Не брыкайся, о невидимое существо. Я буду сидеть у тебя на голове до утра, потому что есть в тебе что-то такое, чего я не понимаю.

Вскоре он услышал ворчание, треск и возню, и Эфиоп крикнул:

– Я поймал кого-то, кого не вижу! Оно пахнет, как жираф, и брыкается, как жираф, но оно невидимое!

– Не доверяй ему, – отозвался Леопард. – Посиди у него на голове до утра, а я буду сидеть на моем! Они тут все какие-то невидимки.

Они добросовестно просидели на своей добыче до самого рассвета, и тогда Леопард спросил:

– Что на твоем конце обеденного стола, брат?

Эфиоп почесал в затылке и ответил:

– Нечто сочного оранжево-коричневого цвета, похожее на Жирафа, только с головы до копыт в каштановых пятнах. А что на твоем конце стола, брат?

Леопард тоже почесал в затылке и ответил:

– Нечто серовато-коричнево-палевое, похожее на зебру, но расписанное черно-фиолетовыми полосками. Что, во имя неба, ты с собой сделала, Зебра? Разве ты не знаешь, что в Высоком Вельде я мог разглядеть тебя за десять миль? А теперь ты стала невидимкой.

– Да, но тут не Высокий Вельд, – сказала Зебра. – Не видишь, что ли?

– Теперь-то вижу, а вот вчера весь день не мог никого разглядеть, – признался Леопард. – Как вы это делаете?

– Выпустите нас, – предложила Зебра, – и мы покажем.

Леопард и Эфиоп выпустили Зебру и Жирафа, и Зебра отошла к невысоким колючим кустам, где солнечный свет падал полосами, а Жираф отошел к высоким деревьям, где тени были пятнистыми.

– Теперь смотрите, – сказали они. – Вот как это делается. Раз-два-три! Ну, и где ваш завтрак?

Леопард пристально смотрел в ту сторону, и Эфиоп пристально смотрел в ту сторону, но они видели только полосатые тени и пятнистые тени, но ни единого намека на зебру и жирафа. А травоядные ушли и спрятались в тенистом лесу.

– Хи! Хи! Хи! – сказал Эфиоп. – Этому трюку стоит научиться. Вот тебе урок, Леопард. В таком темном месте ты бросаешься в глаза, как кусок мыла в ведерке с углем.

– Хо! Хо! Хо! – воскликнул Леопард. – Ты очень удивишься, если я скажу, что в таком темном месте ты сам бросаешься в глаза, как желтый горчичник на мешке угольщика?

– Ну, с помощью обзывалок обед не добудешь, – сказал Эфиоп. – Дело в том, что мы не подходим к здешним природным условиям. Я собираюсь последовать совету Павиана. Он сказал, что я должен измениться, а поскольку мне нечего менять, кроме кожи, ее-то я и изменю.

– И какой она станет? – спросил очень взволнованный Леопард.

– Она станет прекрасного, практичного черно-коричневого цвета с небольшим фиолетовым отливом и оттенком серого. Как раз то, что нужно, чтобы прятаться в дуплах и за деревьями.

И Эфиоп тут же сменил кожу, а Леопард взволновался еще сильней: он никогда еще не видел, чтобы человек менял кожу.

– А как же я? – спросил он, когда Эфиоп натянул прекрасную новую черную кожу на последний мизинец.

– Ты тоже последуй совету Павиана.

– Я ему уже последовал, – сказал Леопард. – Он сказал, что травоядные запятнали себя бегством из родных мест и я должен поступить так же. Я бежал из родных мест со всех лап и пришел с тобой сюда, только это ничего мне не дало.

– Павиан говорил совсем не о том, – возразил Эфиоп. – Когда он сказал, что ты должен себя запятнать, он имел в виду пятна на твоей шкуре.

– Какая польза мне будет от пятен? – не понял Леопард.

– Подумай о Жирафе, – сказал Эфиоп. – Или, если тебе больше нравятся полоски, подумай о Зебре. Уж они-то своим пятнам и полоскам рады-радешеньки.

– Ну уж нет! Ни за что не хочу стать похожим на Зебру, – заявил Леопард.

– Что ж, решай сам, – сказал Эфиоп. – Мне бы не хотелось охотиться без тебя, но если тебе непременно надо бросаться в глаза, как подсолнух на фоне потемневшего забора, придется с тобой распрощаться.

– Хорошо, я выбираю пятна, – сдался Леопард. – Только пусть они не будут очень большими. На Жирафа я тоже не хочу быть похожим.

– Я нарисую тебе пятнышки кончиками пальцев, – пообещал Эфиоп. – На моей коже осталось еще много черной краски. Сейчас увидишь!

И Эфиоп сложил пальцы в щепоть (на его новой коже и вправду осталось еще много черной краски) и начал прикасаться к Леопарду. И везде, где пять пальцев дотрагивались до шкуры, оставалось пять маленьких, тесно расположенных черных отметин. Такие отметины ты можешь увидеть на шкуре любого леопарда, Мое Солнышко. Иногда пальцы соскальзывали, и отпечатки получались слегка смазанными; но если сейчас внимательно присмотреться к леопарду, станет ясно, что отметины на его шкуре состоят из пяти пятнышек, оставленных пятью толстыми черными кончиками пальцев.

– Вот теперь ты писаный красавец! – сказал Эфиоп. – Ты можешь лежать на голой земле и выглядеть как куча гальки. Ты можешь лежать на голых камнях и выглядеть как пестрый валун. Ты можешь лежать на ветке и выглядеть как солнечный свет, пробившийся сквозь листву, а можешь разлечься прямо посередине дорожки, и никто тебя не увидит. Думай об этом и радостно мурлыкай!

– Но если я такой потрясающий, почему ты тоже не стал пятнистым? – спросил Леопард.

– О, эфиопу больше всего к лицу просто черный, – сказал Эфиоп. – А теперь пошли посмотрим, сможем ли мы поквитаться с мистером Раз-Два-Три-И-Где-Ваш-Завтрак!

И они отправились охотиться и жили долго и счастливо, Мое Солнышко.

Вот и конец этой сказки.

Время от времени ты будешь слышать от взрослых: «Разве может эфиоп сменить кожу, а леопард – пятна?» Но даже взрослые вряд ли все время повторяли бы такие глупости, если бы Леопард и Эфиоп уже не сделали такое однажды. Но больше они никогда не будут меняться, Мое Солнышко. Они и так вполне довольны собой.

Слоненок

В стародавние времена, о Мое Солнышко, хобота у слона не было, а был только черный выпуклый нос размером с ботинок. Слон мог вертеть им из стороны в сторону, но ничего не мог им подобрать. Но жил тогда один Слоненок, полный ненасытного любопытства, который задавал очень много вопросов. Жил он в Африке, и вся Африка стонала от его любознательности.

Он спросил свою длинноногую тетю Страусиху, почему у нее перья на хвосте растут именно так, а не этак, и длинноногая тетя Страусиха дала ему тумака твердой-претвердой ногой. Он спросил своего долговязого дядю Жирафа, отчего у него пятнистая шкура, и долговязый дядя Жираф дал ему тумака твердым-претвердым копытом.

И все равно любопытству Слоненка не было предела!

Он спросил свою толстую тетю Гиппопотамиху, почему у нее красные глаза, и толстая тетя Гиппопотамиха дала ему тумака широким-прешироким копытом, а потом спросил своего волосатого дядю Бабуина, почему у дынь такой вкус, и волосатый дядя Бабуин дал ему тумака волосатой-преволосатой лапой.

И все равно любопытству Слоненка не было предела!

Он задавал вопросы обо всем, что видел, слышал, щупал, чуял и к чему прикасался, и все дяди и тети задавали ему трепку. Но он оставался бесконечно любопытным!

Одним прекрасным утром, в разгар Прецессии Равноденствия, этот любознательный Слоненок задал новый прекрасный вопрос, который никогда раньше не задавал:

– Что Крокодил ест на обед?

Все громко и раздраженно шикнули:

– Тише! – и тут же отшлепали Слоненка, и шлепали очень долго.

Вскоре после этого Слоненок случайно увидел сидящую на колючем кусте птицу Колоколо и сказал ей:

– Мой отец шлепал меня, и моя мать шлепала меня, и все мои тети и дяди шлепали меня за мою ненасытную любознательность. А я все равно хочу знать, что крокодил ест на обед!

И птица Колоколо печально прокричала:

– Ступай на берега большой серо-зеленой, мутной реки Лимпопо, где растет полно хинных деревьев, и сам все разузнай!

На следующее утро, когда от Равноденствия ничего не осталось, ибо Прецессия уже предшествовала ему в соответствии с прецедентом, любознательный Слоненок взял сто фунтов бананов (коротких, красных), сто фунтов стеблей сахарного тростника (длинных, фиолетовых) и семнадцать дынь (зеленоватых, сочных) и сказал дорогим родственникам:

– До свидания. Я отправляюсь к большой серо-зеленой, мутной реке Лимпопо, где растут хинные деревья, чтобы узнать, что крокодил ест на обед.

И все родственники еще раз отшлепали его на дорожку, хотя он очень вежливо просил их прекратить.

Слоненок отправился в путь, слегка раздраженный, но ничуть не удивленный. В дороге он ел дыни и разбрасывал кожуру, ведь хобота у него не было и ему нечем было подобрать мусор.

Из города Грэхем он пришел в Кимберли, из Кимберли – в деревню Кхама, а из Кхамы отправился на север, все время питаясь дынями, пока, наконец, не добрался до берегов большой серо-зеленой, мутной реки Лимпопо. Как и сказала птица Колоколо, все берега этой реки поросли хинными деревьями.

А теперь тебе пора узнать и уяснить, о Мое Солнышко, что до той недели, и до того дня, и до того часа, и до той минуты ненасытно любознательный Слоненок никогда не видел Крокодила и не знал, как тот выглядит. И ему очень хотелось это узнать.

Первым, кого Слоненок увидел на берегу, был Двухцветный Питон, Скалистый Змей, обвившийся вокруг камня.

– Извините, пожалуйста, – очень вежливо обратился к Змею Слоненок, – не видели ли вы в этих диких краях существо под названием Крокодил?

– Не видел ли я крокодила? – раздраженно переспросил Двухцветный Питон, Скалистый Змей. – Что еще ты захочешь у меня спросить?

– Извините, пожалуйста, – сказал Слоненок, – не будете ли вы любезны сказать, что Крокодил ест на обед?

Тут Двухцветный Питон, Скалистый Змей очень быстро размотался и шлепнул Слоненка чешуйчатым гибким хвостом.

– Странные дела! – заметил Слоненок. – Отец, и мать, и дядя Жираф, и тетя Страусиха, не говоря уж о другой моей тете, Гиппопотамихе, и моем дяде Бабуине шлепали меня за мою ненасытную любознательность. Похоже, здесь начинается то же самое.

Он очень вежливо попрощался с Двухцветным Питоном, Скалистым Змеем, помог ему снова обмотаться вокруг камня и отправился дальше, слегка раздраженный, но ничуть не удивленный. Слоненок ел дыни и разбрасывал кожуру, потому что не мог ее подобрать. Так он шел и шел, пока не наступил на бревно, лежащее на берегу широкой серо-зеленой, мутной реки Лимпопо, сплошь заросшей хинными деревьями. Но на самом деле это было вовсе не бревно, о Мое Солнышко, а Крокодил! И Крокодил подмигнул одним глазом – вот так!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Скорее всего, под «носорогом из Ноева ковчега» имеется в виду игрушечный носорог из игрушечного ковчега, какие мастерили для Рождества и других праздников.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2