Полная версия
Не последний дракон
Самуил Бабин
Не последний дракон
Действующие лица.
АНТОНИЙ – очень важный министр при дворе
КОНСТАНТИН – то же министр при дворе, не менее важный
КОРОЛЬ – потомственный монарх
ЭЛЬВИРА – женщина делающая карьеру при дворе
ТЮРЕМЩИК – ответственный за законное насилие, со стажем
ДРАКОН – по отдельным совпадениям и по национальности
ТЕТУШКА ВИЯ – родственница Дракона
ДВОРЕЦКИЙ – живет и прислуживает при дворе
СТАТС-ДАМА – то же при дворе, но очень давно.
***
Постепенно освещается сцена. Проявляется большая кровать под балахоном. По обеим сторонам сидят два человека в старинных камзолах, отделанных золотой вышивкой.
Первый (АНТОНИЙ). (встает, потягивается) Кажется, светает. Небо так затянуло тучами, что сразу и не разглядишь рассвет.
Второй. (КОНСТАНТИН) (просыпаясь) А! Что вы сказали?
АНТОНИЙ. Утро говорю, наступило. Но такое серое небо, как будто и не утро совсем.
КОНСТАНТИН. Да, да, да… (засыпает)
АНТОНИЙ. А почему вы не ушли вчера домой, господин министр?
ВТОРОЙ. (сквозь сон). Да, да, да…
АНТОНИЙ. Что, да, да, да … Вы опять уснули?
КОНСТАНТИН. Тихо, тихо, тихо …. Не кричите. Вы можете разбудить его величество. (засыпает)
АНТОНИЙ. Перестаньте, его величество из пушки сейчас не разбудишь. Так вы не ответили на мой вопрос, зачем вы остались во дворце?
КОНСТАНТИН. А, что я должен, по-вашему, был делать?
АНТОНИЙ. Как, что? Идти домой, спать в своей кровати.
КОНСТАНТИН. Нет. Меня бы не пустила жена. Было уже слишком поздно, и к тому же я был немного пьян. Вы же знаете дорогой Антоний, какая она у меня строгая. Особенно по поводу выпивки. Выпил лишнего, все можешь домой не приходить, не пустит.
Антоний. Только не надо прикрываться своей женой. Не пытайтесь меня обмануть, уважаемый Константин. Вы специально притворились пьяным, чтобы остаться во дворце и первым подать королю утренний горшок. Значит, у вас есть дело к его величеству? И думаю, оно связано с финансами, я прав?
КОНСТАНТИН. А вы? Вы, почему не спите в своей постели? Тоже хотите вовремя успеть с горшком?
Антоний. Я? Я министр охраны порядка и мне положено по должности охранять сон его величества.
КОНСТАНТИН. Вам положено руководить, а сидеть здесь и самому охранять совсем не обязательно. Так и скажите честно, да я остался, чтобы подать его величеству горшок. Кстати, а где он этот горшок?
Антоний. Что-то и я не вижу. (Обходит вокруг кровати). Нет горшка.
КОНСТАНТИН. Вот это называется, попали. Значит, зря мы здесь остались. Теперь влетит обоим. А другого горшка нет?
АНТОНИЙ. Его величество не признает других горшков.
КОНСТАНТИН. А зря. И что нам теперь делать? Так и в государственной измене обвинить смогут. А может, его и не было этого горшка? Может он без горшка?
АНТОНИЙ. Ты Костя думай, что говоришь. Как его величество и без горшка. (Подходит к Косте) Так, а это что? Ты на чем сидишь? (Костя приподнимается). Вот он есть его горшок.
КОНСТАНТИН. (обнимает горшок). Ах, ты мой маленький. Как же ты меня напугал.
АНТОНИЙ. Нет, с вами с учеными, обязательно попадешь, в какую-нибудь нехорошую историю. Ну, зачем надо было на него садиться?
КОНСТАНТИН. Так, это, я его погреть хотел, специально, а потом забыл. Надо теперь обязательно указ выпустить, чтобы у его величества два горшка было. А то вдруг с одним, что ни будь случиться. Нет и двух мало будет. Надо три, а еще лучше четыре, чтобы в каждом углу по горшку. А под кроватью еще два, резервных. Что скажите господин министр? Как вам идея? Это я сам придумал, только что. Правда, гениально?
АНТОНИЙ. А, что же вы раньше ничего такого не предлагали? Это, между прочим, ваша прямая обязанность изобретать, вы министр научной мысли. Возглавляете целое министерство, где все думают. А его величество до сих пор в один горшок ходит. Напрашивается законный вопрос. Чем вы это там, в министерстве до сих пор занимались? На что уходили казенные деньги?
КОНСТАНТИН. Вы правы, вот про горшок мы как-то не подумали.
АНТОНИЙ. Вот. А, знаете ли, уважаемый министр, что именно по таким вот деталям и судят о культурном уровне всего королевства. Да, именно по отхожим местам и судят. И выходит, что это уже не просто горшок, а важнейший политический вопрос. А вы не досмотрели. Как же так?
КОНСТАНТИН. Я не понимаю, к чему вы это клоните?
АНТОНИЙ. Я думаю, будет благоразумно, если идея обставить спальню его величества горшками, родилась совместно в вашем и моем министерстве, при нашем с вами личном участие. Или вы будете возражать?
КОНСТАНТИН. Конечно, конечно уважаемый коллега. Если бы вы меня не напугали. Я бы ничего и не придумал. Это без сомнений совместный проект.
АНТОНИЙ. Вот это очень важное замечание. Пугать людей надо обязательно. Не испугаешь, никогда порядка не будет. И тяга к творчеству сразу у них просыпается. Человек ведь перестает отвлекаться на всякие глупости. Страх, это можно сказать движущая сила общества (достает из –под камзола папку). Здесь у меня все изложено по этому вопросу. И не буду перед вами скрывать именно поэтому я сегодня и остался здесь. Это сейчас в период роста всеобщего неуважения к действующим ценностям, наиважнейшим вопрос.
КОНСТАНТИН. Прости, я не понял, в чем заключается вопрос?
АНТОНИЙ. Введение в стране основ организованного страха. И я думаю, что мое министерство может профессионально справиться с этой задачей. Только вот теперь надо, чтобы все было по закону, и поменять вывеску следует. Как вы думаете, коллега, что будет лучше звучать – министерство запугивания и охраны порядка или наоборот охраны порядка и запугивания? Мне кажется второе, хотя не уверен.
КОНСТАНТИН. Лучше, если это будет называться министерство научной мысли и запугивания. Нет, пожалуй, так – запугивания научной мыслью. Да, без сомнений, так будет и лучше и понятнее.
АНТОНИЙ. Я не понял, а какое отношение к этому имеет ваше министерство?
КОНСТАНТИН. Самое прямое (достает из-под камзола папку). Вот, это проект научного запугивания населения. Точнее сказать общие положения. Но это коснется всего населения без исключения. И это надо срочно представить его величеству.
АНТОНИЙ. Интересно и чем вы собираетесь его запугивать?
КОНСТАНТИН. Кого, его величество?
АНТОНИЙ. Я имею ввиду наш народ.
КОНСТАНТИН. Уж поверьте коллега, не этими вашими дубинками, слезоточивым газом и прочими устаревшими способами. Здесь все по науке и никакого насилия.
АНТОНИЙ. (медленно движется в сторону к Константину). Но такое невозможно, чтобы без насилия.
КОНСТАНТИН. Очень даже возможно.
АНТОНИЙ. А разрешите взглянуть? (протягивает руку к папке)
КОНСТАНТИН. (отводить руку) Вы все равно здесь ничего не поймете, это чистая наука. Этому надо учиться.
АНТОНИЙ. (резко хватает папку) Я разберусь. У меня есть специальные люди они расшифруют. Дай.
КОНСТАНТИН. Нет. Не дам. Пусти (Хватаются друг за друга). Отдай… Нет. Пусти, мне больно. Отдай папку… Я сейчас тебя укушу…А-а-а!
(с криком. А-а а, с кровати откидывается одеяло, вскакивает король, садится на кровати. Рядом лежит девушка в легком пеньюаре. Министры замирают)
КОРОЛЬ. Кто кричал?
АНТОНИЙ. Это вы кричал.
КОРОЛЬ. А вы, что здесь делаете?
АНТОНИЙ. А мы, это приближали на крик.
КОНСТАНТИН. (утвердительно машет головой). Шли мимо, слышим кричат. Заходим, а это вы кричите ваше величество. Горшок не желаете. (протягивает горшок). Он уже тепленький.
ДЕВУШКА. Врут. Это они первые закричали, я все слышала. Они давно здесь сидят.
АНТОНИЙ. Здравствуйте, мадмуазель. Ваше величество, а кто это?
КОРОЛЬ. Какое тебе дело!
АНТОНИЙ. Нет, нет вы меня, неправильно поняли, я просто хотел узнать, как ее зовут.
КОРОЛЬ. Впрочем, у меня нет никаких тайн от своих первых министров. Прошу познакомиться господа, это Эльвира. Хотя вы, наверное, ее раньше уже видели.
КОНСТАНТИН. Да очень знакомое лицо, но неужели это…
КОРОЛЬ. Все правильно, это она снималась в этих фильмах, которые мы смотрели на прошлой неделе. Вспомнили?
КОНСТАНТИН. Простите, я вас сразу не узнал в этой одежде.
КОРОЛЬ. Знаешь, твои намеки здесь неуместны. Да, Эльвира снимается в порнофильмах и это мне в ней даже нравиться. И, похоже, что после вчерашнего, я в нее влюбился окончательно. И, кажется, хочу предложить ей руку и трон. Что вы замолчали? Мне не нравиться это ваше двусмысленное молчание.
АНТОНИЙ. Я не однократно видел эти фильмы. И хочу сказать, без ложной скромности, это шедевры ваше величество, а госпожа Эльвира просто само совершенство. Как жаль, что она теперь будет вынуждена уйти из искусства.
ЭЛЬВИРА. Я еще не решила до конца. Вот видишь дорогой, народ не хочет, чтобы я перестала сниматься.
КОРОЛЬ. Это не народ. Это министры. Это большая разница. Ты им особо не верь.
ЭЛЬВИРА. Но я хочу сниматься. Ведь я еще так молода и красива. Ну, хотя бы два раза в месяц. Ну, пожалуйста, слоник.
КОРОЛЬ. Один раз. ЭЛЬВИРА. Ну, два. КОРОЛЬ. Я сказал один.
ЭЛЬВИРА. Твоя кошечка сейчас заплачет.
КОРОЛЬ. Хорошо, предлагаю компромисс. Один раз в кино и две фото для журналов.
ЭЛЬВИРА. Я тебя обожаю, слоник (обнимает короля)
КОНСТАНТИН. А почему слоник?
КОРОЛЬ. Какая тебе разница? Так, вам что здесь вообще надо?
АНТОНИЙ. Простите ваше величество, но у нас это.
КОРОЛЬ. Что опять как всегда?
АНТОНИЙ. Да, ваше величество как всегда государственные дела.
КОРОЛЬ. Никакой личной жизни. Я слышал, что в других странах короли как короли- пиры, охота, рыбалка. А у нас, еще не успел на горшок сходить, а уже государственные дела. Что за страна такая?
КОНСТАНТИН. Ой, простите ваше величество про горшок-то и совсем забыли (протягивает). Вот, пожалуйста, еще тепленький.
КОРОЛЬ. Ты чего, при даме. Спрячь.
КОНСТАНТИН. Простите, увлекся. (прячет горшок за спиной)
КОРОЛЬ. Все, хватит валяться. Эльвира вставай. Мне пора на работу. (слезает с кровати, помогает Эльвире). Ребята убирайте кровать и катите сюда трон. (Министры закатываю в глубину кровать, выкатывают трон. Король садиться на край, натягивает носки). Дорогая, я думаю, тебе тоже следует надеть чего ни будь.
ЭЛЬВИРА. Я бы лучше наоборот разделась. Для меня здесь слишком жарко, слоник.
КОНСТАНТИН. Простите, я так и не могу понять, а почему собственно слоник? ЭЛЬВИРА. Потому, что ты тоже слоник. Вы все здесь слоники. (Уходит. Антоний с Константином устанавливают трон, становятся рядом.)
КОРОЛЬ. Ну, что вы на меня уставились, может, принесете мою одежду? Константин. Да, ваше величество. Вот. Вы вчера в этом и пришли. Еще и сегодня можно походить до обеда. (отряхивает, подает штаны и сюртук).
КОРОЛЬ. (осматриваясь) А где корона?
КОНСТАНТИН. Там не было короны. КОРОЛЬ. Где тогда она? Антоний?
АНТОНИЙ. А где вы вчера вечером были ваше величество?
КОРОЛЬ. Тебе какое дело?
АНТОНИЙ. Может быть, там ее и оставили?
КОРОЛЬ. Где, в ресторане? АНТОНИЙ. Я не знаю, где вы были?
КОРОЛЬ. В ресторане был. Но не думаю, что там ее оставил. Хотя были несколько моментов, которые я сейчас не помню. Это когда английский посол предложил танцевать в фонтане. И вот тут я, кажется, что-то стал пропускать.
АНТОНИЙ. Не беспокойтесь ваше величество, сейчас отправлю туда агентов, все проверим.
КОРОЛЬ. (берется за голову) Я кажется, вчера немного увлекся. Этот посол такой неугомонный, все тосты за королеву, да за королеву. И отказать неудобно. Голова прямо раскалывается.
КОНСТАНТИН. Ваше величество, а меня лекарство есть, от головы. (достает бутылочку). Сейчас вылечим.
КОРОЛЬ. Спрячь, а вдруг кто-то войдет. (Константин собирается убрать бутылку) Подожди. Вон налей лучше в горшок. (Константин наливает и протягивает горшок королю). Ну, будем здоровы. (поворачивается к Антонию) Антоша, а ты будешь?
АНТОНИЙ. Нет, у меня печень.
КОРОЛЬ. Ну, как знаешь. Давай Костя. (чокаются, пьют) КОРОЛЬ. Потекло, потекло, потекло. Хорошо-то как. Прямо жизнь начинает налаживаться. Так, давай еще по одной и можно уже страной руководить. Наливай.
(Константин наливает. Король поднимает горшок над головой)
КОРОЛЬ. За процветание страны. (выпивают) Так ребята, а ну-ка помогите мне на трон забраться, пора уже и за работу. (усаживаю короля). Ой, как хорошо стало. Славненько. Надо будет этого английского посла послать… (засыпает)
КОНСТАНТИН. Ну, вот кажется, уснул.
АНТОНИЙ. Конечно, устал за ночь. Еще и Эльвира эта, наверное, добавила со своей стороны. Жениться бы ему надо. Глядишь и успокоился бы немного.
КОНСТАНТИН. Думаешь, на Эльвире этой?
АНТОНИЙ. Ну, а что, она женщина вполне, без комплексов. С такой всегда договориться можно.
КОНСТАНТИН. Ты прав, неплохая для нас кандидатура. Слушай Антоша, а почему она нас всех слониками называет?
АНТОНИЙ. Не знаю, но не самые плохие животные, я тебе скажу эти слоники.
КОНСТАНТИН. Согласен, кабан или баклан звучало бы значительно хуже. Да, надо бы найти его корону, все-таки из цветного металла отлита. Дорогая вещь.
АНТОНИЙ. Посмотри на кровати, наверняка там валяется. (Костя направляется кровати). Послушай, Костя, а там в горшке у него что-нибудь осталось?
КОНСТАНТИН. (берет горшок) Осталось немного. АНТОНИЙ. Дай, я допью.
КОНСТАНТИН. Ты же говорил, что у тебя печень?
АНТОНИЙ. У всех печень, но ведь пьют. Просто я при начальстве не люблю это афишировать. Ну, давай, за нас, за властные структуры.
КОНСТАНТИН. И чтобы только мы всегда и никто другой. (чокаются, пьют)
АНТОНИЙ. Так, а который у нас час (смотрит на часы). Ого, время то уже, народ проснулся и уже пол -часа без надзора живет. Непорядок. Константин, а ну-ка неси сюда телескоп, посмотрим, чем они там занимаются.
КОНСТАНТИН. Это твоя работа надзирать, вот и таскай сам свой телескоп.
АНТОНИЙ. Вот как? А кто его придумал. Ведь твоя наука придумала. Помогать теперь нам должен, за народом присматривать.
КОНСТАНТИН. Это не мы, это Галилей придумал, давно уже это было. Пора новые средства применять. А это уже устарело и малоэффективно.
АНТОНИЙ. (вытаскивает из глубины телескоп, устанавливает на треногу). Так давайте ваши новые методы, я не возражаю. Итак, все зрение испортил с этой трубой (смотрит в окуляр).
КОНСТАНТИН. Так нам финансирование урезали по этой теме, сам знаешь. А так бы мы уже давно чего-нибудь изобрели новенького.
АНТОНИЙ. А без денег вы, что ничего не можете. Из чувства так сказать патриотизма. Что у тебя в министерстве патриотов не осталось?
КОНСТАНТИН. Патриотов –то много. Вот где найти умных патриотов. Это проблема.
АНТОНИЙ. Ничего не видно, как в тумане.
КОНСТАНТИН. Ты резкость наведи и все увидишь.
АНТОНИЙ. Костя, будь другом наведи сам, а то у меня глаза слезятся. Ну, давай у тебя хорошо получается. (Константин подходит, смотрит. Наводит резкость). Ну, что там видно?
КОНСТАНТИН. Да. Вроде все спокойно. Из тюрьмы народ на работы повели.
АНТОНИЙ. Опять опоздали на полчаса. Нет, пора наказывать.
КОНСТАНТИН. Кого, начальника тюрьмы?
АНТОНИЙ. Причем здесь начальник тюрьмы? Он двоюродный брат моей жены. Это заключенные во всем виноваты. Сегодня же всем добавлю срок. А. посмотри, палач там на месте?
КОНСТАНТИН. Нет, что-то не вижу палача. Плаха стоит, а ни палача, ни топора не видно.
АНТОНИЙ. Выходит опять запил. Ну, что делать? Где взять надежного палача?
КОНСТАНТИН. Из границы выпиши. Там я слышал, есть настоящие профессионалы этого дела.
АНТОНИЙ. Так им надо и платить соответственно. А сам знаешь, деньги мне урезали в два раза на эти дела.
КОНСТАНТИН. Не понимаю, а куда эти деньги пошли?
АНТОНИЙ. Туда же куда и все сэкономленные. На культуру. Министр культуры втерся в доверие к королю и теперь строит себе новый замок на берегу моря. И они там с королем иногда безобразничают. Туда и все деньги уходят.
КОНСТАНТИН. Не нравиться мне этот министр культуры. Да и культура эта мне их вся не нравиться.
АНТОНИЙ. Ладно, не будем о грустном. Костя, посмотри, а драконы там не появились?
КОНСТАНТИН. Да нет там никаких драконов.
АНТОНИЙ. Ты повнимательнее посмотри. Вон там над башней, точно что-то летит.
КОНСТАНТИН. (поворачивает трубу) Вороны это летят. (Поднимает голову). Послушай, Антоний ну не надоело тебе народ пугать этими драконами. Все уже поняли, что нет никаких драконов. Придумал бы, что ни будь другое. Не знаю, там про отравителей водоемов или про похитителей гусей. Антоний, никто уже в драконов не верит. Ну, что ты все с ними, с драконами этими.
АНТОНИЙ. Да? А помнишь, как еще пять лет назад все их боялись? В страхе народ жил и порядок, между прочим, был в стране.
КОНСТАНТИН. Ну, их же нет, драконов этих. Даже король уже начал сомневаться.
АНТОНИЙ. Есть. И я докажу. Сегодня же он будет здесь.
Входит Эльвира, в том же виде, но с прозрачным шарфиком на шее.
ЭЛЬВИРА. Что вы тут расшумелись, слоники. Ой, а что это за штучка такая (показывает на телескоп). Можно посмотреть?
КОНСТАНТИН. Конечно, конечно. Идите, не бойтесь (обнимает Эльвиру). Надо немного наклониться и посмотреть вот сюда, в эту дырочку. (Эльвира наклоняется, смотрит). Ну, что там нам видно?
ЭЛЬВИРА. Ой. Как все близко.
КОНСТАНТИН. Расскажите, кто вы там видите?
ЭЛЬВИРА. Собачка побежала. А вот еще одна. Там, почему-то только одни собаки бегают?
КОНСТАНТИН. А вы в другую сторону посмотрите. (Разворачивает трубу) А. что здесь теперь нам видно?
ЭЛЬВИРА. Кажется, пьяный стоит, качается.
КОНСТАНТИН. Кто пьяный, не понял?
ЭЛЬВИРА. Мужчина, а рядом еще один и тоже пьяный.
КОНСТАНТИН. Тогда в другую сторону посмотрим (поворачивает трубу)
ЭЛЬВИРА. И здесь тоже пьяные. Странно, а почему так много пьяных? Даже больше чем собак.
АНТОНИЙ. Так это, радуется народ. Хорошей жизни радуется в нашем королевстве. Вот от радости и пьют. Все взаимосвязано.
ЭЛЬВИРА. Тогда понятно. (поднимает трубу и смотрит выше). А вон там, на крыши ратуши, что-то написано, не могу разобрать слова.
КОНСТАНТИН. Так надо немного резкость навести. Вот тут подкрутить. Теперь видно?
ЭЛЬВИРА. Ага, сейчас хорошо. КОНСТАНТИН. И что там написано?
ЭЛЬВИРА. Что-то про короля. Король козёл. Точно. Король козел.
КОНСТАНТИН. Это неправда, не может быть.
ЭЛЬВИРА. Да, точно, что я читать не умею?
АНТОНИЙ. Разрешите мне взглянуть? (смотрит, читает) Король ко…
КОРОЛЬ. (просыпаясь) Что? Меня кто-то звал?
АНТОНИЙ. Ко-ко-ко… КОРОЛЬ. Что ко, ко, ко, ко, я не понимаю?
ЭЛЬВИРА. Все котик, ты больше не слоник. КОРОЛЬ. А кто тогда я?
ЭЛЬВИРА. Теперь ты козлик (смеется) КОРОЛЬ. Как тебе не стыдно, Эля?
ЭЛЬВИРА. Это не я придумала, это в твоем городе так написано.
КОРОЛЬ. Что? Где написано?
ЭЛЬВИРА. Вот посмотри в трубу, там на самой высокой башне, которая с часами (Король подходит, смотрит)
КОРОЛЬ. Там написано, слава королю. Правильно, там всегда так было написано.
ЭЛЬВИРА. Нет, ты выше смотри.
КОРОЛЬ. Там на самом шпиле птица какая-то сидит и гадит на «славу королю».
ЭЛЬВИРА. Ты между птицей и «славой королю» смотри.
КОРОЛЬ. Теперь вижу. Точно, король козел. Очень хорошо видно. (поднимает голову, всматривается). Даже без телескопа прочитать можно. А вот птицу уже не вижу. Так, а я не понял, кто это написал?
АНТОНИЙ. Я не знаю ваше величество.
КОРОЛЬ. Тогда зачем мне такие министры, которые ничего не знают? Зачем была куплена эта труба, если вы в нее ничего не видите?
АНТОНИЙ. Мы видели.
КОРОЛЬ. Видели когда? В самый последний момент? Там весь город уже надо мною смеется. Я не понимаю, за что я вам плачу деньги?
ЭЛЬВИРА. Слоник, ну не надо так сердиться, мне козлики тоже нравятся. А я стану твоей козочкой. Ну, успокойся.
КОРОЛЬ. Так, а ты почему опять не одета?
ЭЛЬВИРА. Как не одета? А этот шарфик? Он, что тебе не нравится?
КОНСТАНТИН. (наклоняется к телескопу) Ваше величество, все нормально. Это не птица там сидела, гадила. Это наши люди сидели, они начали замазывать козла. Вот посмотрите, почти ничего уже не осталось.
КОРОЛЬ. (смотрит в телескоп) Король ко-з. И, что они там замазали? Теперь я не просто козел, а король всех коз. Я думаю просто козел было менее оскорбительно. (смотрит) И никто там больше не ничего замазывает. Почему я вас спрашиваю?
АНТОНИЙ. Краска, наверное, закончилась?
КОРОЛЬ. Значит так. Мы сейчас пойдем, завтракать, а вы за это время должны разыскать и привести мне сюда этого писателя. Пойдем Эля. Предупреждаю, после завтрака он должен быть здесь. (идет к выходу)
ЭЛЬВИРА. Слоник, а они еще пили из твоего горшка. Представляешь, я вхожу, а они сидят и пьют из горшка.
КОРОЛЬ. Они, наверное, больные. Ты не обращай на них внимание. Правильно я говорю?
КОНСТАНТИН. Правильно. Это Антоний пил.
КОРОЛЬ. Пойдем дорогая, а после завтрака вот и займемся их лечением. Они у меня быстро выздоровеют. (уходят)
КОНСТАНТИН. (походит к телескопу, смотрит) Ты чего ничего не делаешь? Толя, отвечай, не молчи?
АНТОНИЙ. А, что я должен делать?
КОНСТАНТИН. Разве ты не слышал, что тебе приказал король коз? Найти и привести сюда этого злодея. Почему ты не исполняешь волю короля?
АНТОНИЙ. Я думаю. Где мне его лучше искать, этого писателя-вредителя.
КОНСТАНТИН. Я бы тебе посоветовал поискать в тюрьме.
АНТОНИЙ. Почему в тюрьме? Как он там уже мог оказаться?
КОНСТАНТИН. Потому, что там находятся все злодей и разбойники. Они что угодно написать могут. Не только про козла. Вон весь город в их непристойных надписях. А если немного заплатить, кто-нибудь обязательно сознается. А быстро ты сейчас нигде настоящего писателя не найдешь. Бесполезно.
АНТОНИЙ. Ты прав, Костя. Тем более там сейчас у меня сидит один очень подходящий … дракон. Он как раз мог подлететь на башню и написать.
КОНСТАНТИН. Толя, ты опять за своих драконов? Не усугубляй. У тебя сейчас итак незавидное положение. Нет никаких драконов. И вообще их никогда не было. Забудь!
АНТОНИЙ. Были.
КОНСТАНТИН. Согласен, были. Только назывались они динозаврами и вымерли все давным-давно.
АНТОНИЙ. Все не вымерли. Кое-кто затаился.
КОНСТАНТИН. Хорошо, не будем спорить. Пойдем сейчас в тюрьму, и ты покажешь мне этого затаившегося дракона, хорошо?
АНТОНИЙ. Хорошо, пойдем, покажу.
КОНСТАНТИН. Только давай сначала кровать эту уберем. (задвигают трон и кровать в глубину сцены, убирают телескоп). Вот и корона нашлась. Он ее под подушку спрятал (выходит с короной на голове)
АНТОНИЙ. Там больше ничего ценного не осталась?
КОНСТАНТИН. Нет, только Эльвирины нижнее белье. Пусть лежит, она его все равно не носит. Ну, что не передумал, пошли? АНТОНИЙ. Пошли. (уходят)
***
(На сцене, толкая перед собой плаху на колесах, появляется человек в одежде средневекового стражника, останавливается)
Мужчина. И почему я должен всегда прикрывать этого палача? Он там левыми заработками занимается, а я опять должен отменять казнь. Надоело. Следующий раз меньше чем за десять монет никуда его больше не отпущу. Так, а где топор? Оглядывается. Вон топор. (Идет за кулису, выходит с топором. Навстречу, появляются Антоний с Константином.)
АНТОНИЙ. Ты, чего тут с топором ходишь?
Мужчина. Я это, дровишек решил нарубить. В тюрьме прохладно под утро становиться.
АНТОНИЙ. Дровишек, говоришь. А скажи мне, пожалуйста, почему у тебя третий день казни не проводятся? Где твой палач пропадает? Только не смей мне врать. Где палач?
ТЮРЕМЩИК. Где, где. На заработки ушел.
АНТОНИЙ. На какие заработки? Что он еще умеет делать?
ТЮРЕМЩИК. В соседней деревне поросят режет. А, что прикажете делать, зарплата маленькая, а у него дочь замуж собралась. Свадьбу надо по-человечески устроить. Да вы не беспокойтесь господин министр, он к вечеру вернется, а к утру все уже будут порублены. А где я сейчас за такие деньги нового палача найду. Никто не согласиться.
АНТОНИЙ. Ладно, главное чтобы не запил на неделю как в прошлый раз. А три дня подождут осужденные. Потерпят. Ничего с ними не случиться. Ты мне вот, что лучше скажи, тюремщик. Видел там, на ратуше, какой-то мерзавец про короля глупости написал?
ТЮРЕМЩИК. Весь город уже видел. Я своих послал закрасить, так краска закончилась.
АНТОНИЙ. Хорошо. КОНСТАНТИН. Что хорошо, что краска закончилась.
АНТОНИЙ. Нет, я этого не говорил. Костя, почему ты всегда такой циничный? Хорошо, что додумался людей послать.
КОНСТАНТИН. Да я ничего, это тебе надо за речью следить. А то фразы всегда получается какие-то двусмысленные.
АНТОНИЙ. Я слежу, я за всеми вами здесь слежу. Ты тоже не расслабляйся. Вот, например, зачем ты на себя корону надел? Примериваешься что ли?