bannerbanner
Chambers's Edinburgh Journal, No. 419
Chambers's Edinburgh Journal, No. 419

Полная версия

Chambers's Edinburgh Journal, No. 419

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

All this time Giuseppe Ripa was in prison, condemned to die, but not executed; because after his trial and sentence, a letter had been received by the chief person in authority, warning him against shedding the blood of the innocent. 'Señor Mendez is mistaken,' the letter said: 'he did not see the assassin, who attacked him from behind, and Giuseppe Ripa is not guilty.'

This judge, whose name was Marino, appears to have been a just man, and to have felt some dissatisfaction with the evidence against Ripa; inasmuch as Mendez, who, when first questioned, had spoken confidently as to his identity, had since faltered when he came to give his evidence in public, and seemed unable to afford any positive testimony on the subject. The presumption against the prisoner, without the evidence of the Spaniard, was considered by the other judges strong enough to convict him; but Marino had objected that since the attack was made by daylight—for it was in the summer, and the evenings were quite light—it seemed extraordinary that Mendez could give no more certain indications of his assailant. Added to this, although every means had been used to obtain a confession—such means as are permitted on the continent, but illegal in this country—Giuseppe persisted in his innocence. Moreover, as no money had been found about him, and Faustina Malfi was exceedingly desirous of recovering what had been lost, she exerted herself to obtain mercy to at least the extent that hopes of a commutation of his sentence should be held out to the prisoner, provided he would reveal where he had concealed the bagful of silver he had taken from her brother. But in vain. Ripa was either guiltless or obstinate, for nothing could be extracted from him but repeated declarations of his innocence.

In the meantime Bianca had been undergoing a terrible persecution from her father on the subject of Mendez, who had returned from Florence and taken up his abode, as formerly, at Forni. Her former lover was a condemned man, and altogether hors de combat: she might regret him as she would, and lament his fate to her heart's content, but he could never be her husband; and there was the Spaniard, rich and ready; whilst the increasing age and poverty of her parent rendered a good match of the greatest importance. In short, under the circumstances of the case, it was urged upon her on all hands, that she was bound both by her duty to her father and to evince her abhorrence of Ripa's crime—which otherwise it might be supposed she had instigated—to marry Mendez without delay.

Persuaded of Giuseppe's innocence, and half believing that the accusation was prompted by jealousy, it may be imagined how unwelcome these importunities were, and for a considerable time she resisted them; indeed she seems only to have been overcome at last by a ruse. A rumour being set afloat that the day was about to be appointed for Ripa's execution, a hint was thrown out that it lay in her power to save his life: she had only to become the wife of Mendez, and her lover's sentence should be commuted from death to banishment. This last argument prevailed, and poor Bianca, with a heavy heart, consented to become the mistress of Forni. The Malfis, however, do not seem to have been amongst those who desired the match; and it would appear that they even made some attempts to prevent its taking place, by circulating a report that she had been privy to the assault and robbery. Perhaps they hoped, if Gaspar remained unmarried, to inherit his property themselves; but however that may be, their opposition was of no avail, and an early period was fixed for the wedding.

The year had now come round to the summer season again, and it happened, by mere accident, that the day appointed for the marriage was the anniversary of that on which Mendez had been robbed and wounded. Nobody, however, appears to have thought of this coincidence, till Mendez himself, observing the day of the month, requested that the ceremony might be postponed till the day after: 'Because,' said he, 'I have business which will take me to Aquila on the 7th, so the marriage had better take place on the 8th.' And thus it was arranged.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2