Полная версия
Загадочная хозяйка Ноттингема
– Брат Тук, иди к нам, – позвала я своего напарника по приключениям. Монах спешно засунул кусок в рот и засеменил к нам.
– Брат Тук фигура довольно известная, – намекала я Робину, что его он точно должен знать. – И шёл он к тебе.
– Правильно делал. Мы любим проверять котомки монахов и помогать им поститься, – смеётся Робин.
Но, проверив котомку брата Тука, Робин разочарованно скривился. Монах сожрал всё, что у него было, что ли? Как я заметила, котомка была довольно большая. Не мог же он столько съесть, ему же плохо будет.
– Брат Тук виртуозно владеет дубиной, Робин, – продолжала я свою предвыборную агитацию.
– Кого ещё ты притащил мне, Том? – у Робина заканчивается терпение. – Я должен, по – твоему, всех подряд принимать в своё братство?
Я поняла, что вместо брата Тука, которого должен был взять Робин в свою ватагу головорезов, он взял меня. И я как бы виновата, что карьера монаха не складывается. Он не войдёт в историю.
– Я не настаиваю. Дело твоё, Робин. Но ты отказываешься от ценного приобретения, – сделала последнюю попытку убедить его. – Большой, сильный…
– Толстый, прожорливый и жадный, – закончил за меня разбойник. – Разговор окончен, Том. Выбирай: остаёшься с нами или убираешься вместе с монахом подальше от Шервудского леса.
– Прости, брат Тук, но мы с тобой слишком мало знакомы, чтобы я выбрал тебя.
Чувство вины подняло голову и начало давить на совесть. Я обратилась к здравому смыслу. Если здесь всё идёт не так, как в нашем мире, значит, и монаха в банде быть не должно.
Не успела я договориться с совестью, как над поляной раздался свист, и разбойники начали организованно выступать к дороге. Я заметила, что ушли не все, а определённая часть. Я сделала вывод, что отряд поделён на группы и они, по всей видимости, по очереди несут дежурство у дороги.
Я опять стала оглядываться. Может, здесь есть где приготовить пищу. Мне хочется не просто есть, а жрать. Желудок подвело от голода. Я без еды вторые сутки.
– У вас еда есть? – краснея спросила я. – Второй день без еды.
Робин осматривает меня с ног до головы и выдаёт:
– Вот ты нам сейчас и приготовишь, – и, наклонив голову набок, посмотрел, сдамся я или нет.
Я, собственно говоря, не против, но только из чего готовить. Путь к сердцу мужчин лежит через желудок. А мне предстоит завоевать сердца, по крайней мере, полсотни человек. Никогда не готовила на такую ораву.
– Приготовлю, только мне помощники нужны, – храбро бросилась грудью на баррикады. – И продукты. Из чего готовить будем?
– Маленький Джон, покажи моей правой руке, из чего ему готовить, – закричал Робин через всю поляну. И добавил уже мне, – сваришь только для нас. Я проверю твоё умение и только потом доверю готовить для всех.
Я мысленно зааплодировала Робину. Разумный подход. Чтобы продукты не перевёл, устроить маленькое испытание. И не боится есть стряпню незнакомого человека. Я костьми лягу, но удивлю его.
Баллада восьмая о том, как я кормила Робин Гуда
Накормить Робин Гуда и при этом его ещё удивить и заинтересовать – задача не из лёгких. Я шла вслед за Маленьким Джоном и размышляла.
О том, как хранили продукты в Средневековье, я имею смутное представление. Знала бы заранее, подтянула бы матчасть. Но, что имеем, то имеем и будем пользоваться своими весьма скудными познаниями.
Интересно, а когда грабят купцов, куда девают весь товар? Специи, к примеру? Используют ли их в приготовлении пищи?
А то, я могла бы приготовить им такие блюда, что закачаешься. Что проще лапши? Для пиццы нужна печь, к сожалению. Ещё есть чебуреки, беляши, вареники и пельмени. Ничего из этого списка наверняка не пробовали в Англии.
И тут впервые меня посещает мысль о трактире в Ноттингеме. У меня же есть золотая стрела, её можно продать и купить трактир. Господи, какая же шикарная мысль.
Только мне сначала нужно заручиться поддержкой Робина. Где доставать мясо? Покупать у крестьян? Стоп, Эмма! Сначала накорми банду, а потом прикидывай, что делать дальше. Быстро ты хочешь завершить карьеру правой руки Шервудской ОПГ.
Для начала соберу сведения о мире, где мне предстоит жить, и только потом буду делать выводы и принимать решения, а то я себя знаю! Идей всегда много, мысли скачут, как спугнутые лягушки по кочкам. Как говорила моя лучшая подруга Сашка: «У тебя, Эмма, в жопке шило. Не сидится тебе спокойно».
Если кому-то в голову мысли приходят умирать, то в мою голову они приходят лишать меня покоя. Буду мучиться, пока не приму решения.
– А скажите, Джон, – кажется, я увлеклась, называя разбойника на «вы», Маленький Джон посмотрел на меня как-то недобро, с подозрительностью. Проклятая привычка называть незнакомых людей на «вы». Надо избавляться от неё.
Я сделала вид, что закашлялась. Схватилась за горло, чтобы переключить внимание с моей оплошности в речи на физическое страдание.
– Эй, малой, ты чего? – спросил Малыш Джон и похлопал меня со всей дури по спине. Я отлетела на довольно приличное расстояние и плюхнулась носом о землю, прочесав нехилый такой след.
– Больной, что ли? – заорала я забывшись.
– Я-то здоров, а вот ты чуть богу душу не отдал, – в ответ заорал Джон.
– Да я просто проглотил комара, – уже тише сказала я, – от неожиданности закашлялся. Давай веди меня к припасам, показывай добро. Надо же придумать, что готовить.
– Странный ты всё-таки, Том. Чего тут думать. Сыпь крупу и вари кашу, вот и весь обед, – Джон слишком пристально меня разглядывал, так что споткнулся и чуть не упал.
Я, вытирая сопли в буквальном смысле, плетусь вслед за ним. Пощупала нос, кажется, он опух. Руки и лицо в земле и крови. Красотка, глаз не оторвать.
Выбрала в шалаше, который служил местом хранения непортящихся продуктов масло, соль, крупу, кажется, перловку. Взять или не брать сухофрукты? Каша с ними получается вкуснее, но вдруг Робин не любит сладкое…
– Джон, а Робин любит сладкое? – поинтересовалась я у единственного источника информации.
– Не знаю, едим, что можем приготовить, мы же не королевские повара, – безобидно бурчит он.
По идее, у Робина хорошее чувство юмора, мне показалось, что он добрый где-то в глубине души. Показывать такое качество, как доброта, командиру отчаянных головорезов нельзя никак. Они должны его бояться и уважать. А добротой пользуются, но добряков не уважают, я так считаю. А раз у него есть эти качества, то должен любить сладкое. Рискнуть, что ли?
Я добавляю в корзину ещё и сухофрукты.
Джон забрал у меня из рук корзину, когда увидел, что я не могу её поднять и волоку по земле. Бодренько организовал доставку хвороста и воды.
Как же я тряслась. Одно дело варить кашу или суп в своём мире, пусть и на костре. Другое здесь. Переведу продукты, не видать мне доверия Робина как своих ушей. Надо наизнанку вывернуться, но поразить его своим кулинарным шедевром.
Джон помог мне разжечь огонь. Подал небольшой котелок. Я рассчитывала на более объёмную посуду.
– А почему такой маленький? – я показала на котелок.
– Так, ты же готовишь для Робина, меня, ещё нескольких парней и себя, раз ты правая рука, – разъясняет мне Джон. – Остальные сами себе варят по очереди.
Я слушала, а сама промывала крупу и сухофрукты. Замочила сухофрукты в воде до того времени, когда нужно будет кидать в котёл.
На огонь повесила котелок без воды, кинула туда перловку и начала обжаривать. Глаза Маленького Джона становились всё больше и больше от созерцания моих действий.
– Расслабься, я знаю, что делаю, – пытаюсь успокоить его. Но Джон хватает воздух, словно выброшенная на берег рыба.
Я же уверена в своих действиях. Если перловку промыть и высыпать на сухую сковороду, пожарить до золотистого оттенка, это позволит ускорить приготовление каши.
– Джон, а в кашу мясо добавляете? Или что любите есть мясного?
– Странный ты, Том, – Джон чуть ли не у виска покрутил, – мясо оно и есть мясо. В любом виде.
Действительно, чего это я спрашиваю. Живут они в Королевском лесу, где охота строжайше запрещена, а я спрашиваю о мясе.
Перловка стала золотистого цвета. Я высыпала её в горшок. Было ужасно неудобно. Раскалённый котелок доставал жаром мои руки даже через многослойную ткань. Меня настораживает, что воду нужно лить в горячий котелок, но выхода не было. К сожалению, лишнего котелка для жарки перловки у разбойников не оказалось.
Мне принесли воды и я, мысленно перекрестившись, выливаю её в котёл. Слава богу, пока всё идёт по плану. Вода закипает, и я добавляю туда обжаренную крупу. На завтра нужно будет замочить перловку в горшке, чтобы варилась быстрее.
До кипения кашу я довела на сильном огне, посолила и добавила сухофрукты, если сильно разварятся, то не беда. Затем запретила Маленькому Джону в костёр подкладывать дрова, а только поддерживать жар углей, чтобы каша прела под крышкой.
Перебрасываясь ничего незначащими фразами, мы дождались, пока каша дошла до нужной кондиции, и я добавила в неё масла.
Джон взял котелок и понёс его к брёвнам, лежащим возле камней, на которые Джон водрузил котелок. Вольные стрелки стали подходить к нам и занимать свои места.
Я осталась стоять, не хотела проявлять неуважение. Да и Робин ещё не подошёл.
Внутри как натянутая струна в ожидании приговора. Медленно, словно нехотя подходит улыбающийся Робин. Усаживается на своё место, достаёт ложку. Я замерла в ожидании. Он очень медленно дует на кашу и отправляет её в рот. Жуёт, и глаза его увеличиваются. Всё, прибьёт или выгонит. Неизвестно, что хуже.
Остальные по примеру Робина тоже потянулись к каше проверить, что с ней не так. Этих парней ничем не напугаешь. Их лица вытягиваются, и они все как один уставились на меня.
Что не так? Вроде всё сделала правильно. Заболтавшись с Маленьким Джоном, я не успела попробовать кашу на вкус.
Баллада девятая о том, как я получила не то, что хотела
С замиранием сердца я ждала вердикта Робина. Его мнение будет решающим. Я ещё раз прогнала в голове последовательность приготовления и не нашла никаких отклонений от известного мне рецепта.
– Иисусе, как вкусно! – наконец-то произнёс Робин Гуд.
Я с облегчением выдохнула и уселась на бревно напротив Робина, рядом с Маленьким Джоном. Он по-дружески толкнул меня в бок локтем, а я чуть было не слетела с импровизированной лавочки.
Подумала, что надо бы приучить их есть за столом и из тарелок, а не на брёвнах и из котелка. Примерно прикидывая, сколько нужно посуды для сервировки стола, как и где всё это организовать, я опять потеряла связь с реальностью.
– Том, где ты научился так вкусно готовить? – вопрос Робина застал меня врасплох. Не думала, что это так важно.
Где я научилась так стрелять, он не спросил, а где я научилась готовить, его интересует. Чудны крестьянские дети.
– У отца научился, он был поваром у знатного франка, – я удостаиваюсь уважительных взглядов. Теперь легко можно легализовать свои кулинарные нововведения.
– А, что ещё можешь приготовить? – интересуется парень, которого я не знаю. Я посмотрела на Джона, ища поддержки. Совместное приготовление еды нас немного сблизило. Робину же не понравилось, что я обращаюсь за поддержкой не к нему, и покровительство мне оказывает Маленький Джон.
– Расскажи Долговязому Вилли, что ты ещё можешь приготовить, – сказал мне Робин слишком резко, при этом уплетая кашу за обе щёки. – И где твоя ложка, чёрт побери?
Я пожимаю плечами. Приятное тепло от его заботы разлилось по телу. Всё-то он замечает. Никто, кроме, него не позаботился обо мне.
– Потерял, должно быть, – предполагаю я. Не говорить же, что я на турнир не брала с собой ложку. Не пришло в голову, что она может понадобиться.
В моём рюкзаке лежали два комплекта одежды. Я хотела переодеться и на празднике ходить в наряде той эпохи. Но я никак не могла решить, надевать женское или мужское платье, что моя дочь, не выдержав моих метаний, посоветовала взять оба комплекта. Ещё я не расстаюсь с зеркальцем и расчёской. Складной нож, даже не знаю, как он оказался в рюкзаке. Разве что забыла его выложить с прошлой игры. Но как тогда я смогла провезти его в Англию через все металлоискатели? Такая же загадка, как и моё появление в эпоху Робин Гуда.
Робин делает знак Маленькому Джону, и он приносит мне ложку. Я беру кашу из общего котла и отправляю в рот. Н-да! Могло быть и лучше. Я же варила вкуснее. А тут захотела отличиться и оплошала. Не могу скрыть разочарования. Робин заметил мою гримасу.
– Что, не нравится собственная стрепня? – удивляется он.
Разбойники, сидящие у костра, посмотрели на меня, как на полоумную. Сами они всё лопали за обе щёки. У нашего костра не было слышно разговоров, все заняты поглощением пищи. Народа много, зазеваешься и всё – остался без обеда. Приятно, что им так понравилась моя каша! Но я собой разочарована.
– Вкусно! Но я могу лучше, – честно заявляю я. – Папа был бы недоволен.
– Ну, чтобы не разочаровывать родителя, будешь теперь нам готовить, – решил Робин Гуд. – Очерёдность приготовления еды отменяется, ребята. Теперь Том будет стряпать за всех.
Я ужасаюсь. Готовить на такую орду я не хочу. Во всяком случае, я пришла, чтобы отличиться. Вот и отличилась на свою голову.
– Я тоже хочу принимать участие в грабежах, – возразила я Робину. – Я пришёл к вольным стрелкам, чтобы добыть себе славу.
– Вот и добудешь, – согласился со мной Робин Гуд. – Славу лучшего повара братства вольных стрелков.
Парни рассмеялись не обидно, а словно сочувствуя. Не могу сказать, что я расстроена, но всё же хотелось поучаствовать в штурме замка. Грабить рыцарей и монахов на большом тракте, проходящем через Шервудский лес.
Я напрямую высказала, что я думаю о том, что меня превратили в обслугу.
– Том, стрелков много, а хороший повар один на всё братство, и это ты. Гордись! – Робин потянулся к моему лицу, чтобы щёлкнуть по носу. Но почему-то не донёс руку и спешно убрал её за спину.
– Ну, если так, то мне нужен помощник! – ультимативно заявляю я. – А ещё лучше два.
– Пять! – рявкает Робин. – Пять помощников тебе не нужно?
– Это было бы чудесно, – мило улыбаюсь я ему. – Народу много, один я не справлюсь.
– Ты будешь готовить только для нас, – с какой-то долей ревности произнёс Робин.
– Как скажешь, Робин, – покорно согласилась я. – Но одного помощника выдели. Я не дотащу воду из реки, дрова тоже для меня тяжеловаты.
Робин подозрительно посмотрел на меня. Что-то прикинул в уме и кивнул.
– Завтра тебе помогает Долговязый Вилли, – распоряжается он.
– А что сразу Вилли?
– Ты же хотел знать, что может готовить Том, вот самый первый и узнаешь, – засмеялся Маленький Джон.
Мне начинает нравиться Джон. Симпатичный позитивный парень, который за словом в карман не лезет. Надеюсь, что смогу сделать его своим другом.
– Так что ты нам завтра приготовишь? – спросил уже Маленький Джон, остальные выжидательно уставились на меня.
– Хочу попробовать сделать небольшие жареные пирожки с мясом. Называются чебуреки. У вас мясо и мука есть?
Они дружно кивнули. Отлично! Насколько я помню, в Англии того времени не было ужина как такового. Вставали рано и перекусывали хлебом и молоком. У кого не было молока, то хлебом и водой. Шли работать, а часов в одиннадцать-двенадцать завтракали чем бог пошлёт, но чем-то посущественнее хлеба и воды – суп, похлёбка. Последний приём пищи – обед, по-нашему ужин. Вот и сейчас мы поужинали и пора ложиться спать.
Мне захотелось помыться, расчесать волосы, снять сдавливающую грудь повязку и хотя бы ночью отдохнуть от неё. Я наклонилась и зашептала Маленькому Джону на ухо:
– Здесь есть неподалёку ручей?
Насколько я помнила, рядом с лагерем разбойников реки не было. Вряд ли что-то поменялось.
– Тебя отвести к ручью? – также тихо спрашивает Джон.
В ответ я лишь киваю. Встаю первая, беру пустой котелок, свой рюкзачок и отправляюсь в лес. За мной поднимается и идёт Джон.
Он выхватывает котелок из рук и отпускает шутку. Я не расслышала, о чём говорит Джон, потому что встречаюсь с горящим взглядом Робина, провожающим нас.
К счастью, он не знает, что я девушка, иначе всё это приобрело бы совсем другой оттенок. И почему кроме Робина никто не обращает внимания на нашу совместную прогулку в лес?
Джон привёл меня к ручью. Я расположилась, а он заскучал.
– Джон, если у тебя есть дела, то иди. Я, как закончу, сам дорогу найду, – он не заставил себя упрашивать дважды. Не скрывая радости, что избавлен наконец-то от женской работы, он поспешил в лагерь.
Я набрала в котелок воды и оставила отмокать. Сняла капюшон, расстегнула застёжки плаща и куртки. Сняла их и осталась в одной прозрачной рубашке.
Разбинтовала грудь и вздохнула с облегчением. Кайф! Да, лифчик по сравнению с этой пыткой просто маленькое неудобство, я даже вспомнила о нём с ностальгией.
Достала расчёску и стала приводить волосы в порядок. Надо что-то придумать с ними, чтобы разбойники не увидели мои пышные рыжие кудри. Может быть, отрезать? Как же мне жаль их.
Я расслабилась, сидя возле ручейка. Как же хорошо, когда можно быть самой собой, а не изображать мужика.
Мне мочи нет, как захотелось ополоснуться. Оглянулась, но только ветерок гуляет по листве. Я решаюсь. Сняла рубашку и наклонилась над ручьём, зачерпнув в ладонь воды.
Вдруг я услышала, как хрустнула ветка. Я обмерла. Сердце забилось, словно пойманный в силки зверёк. Схватила рубашку и прикрылась. Только этого мне не хватает. Кого же принесло к ручью именно в этом месте?
И что мне теперь делать?
Баллада десятая о том, как меня рассекретили
Из леса больше не доносилось ни звука, кроме пения птиц и стрекотания насекомых. Может, это ветерок гуляет, а я разнервничалась.
В любом случае нужно быстрее одеваться. Пусть даже меня и заметили без одежды, вести переговоры всё же лучше в ней. Эх, жаль, что не ополоснулась. Соскучилась по душу и ванной. Прям мечтаю развалиться в пенной воде и побалдеть немного. Но, увы, сия радость мне не доступна. Хоть бы в речке искупнуться.
С колотящимся от напряжения сердцем я попыталась одной рукой натянуть на себя куртку. Но получалось плохо. Никак не могла попасть в рукав.
– Давай помогу, – услышала я знакомый голос позади себя.
Сильные руки забрали у меня рубашку и помогли надеть куртку, не застёгивая её. Жадный взгляд остановился на груди. Я попробовала запахнуть куртку, но он не позволил. Его наглые руки потянулись к груди. Я отпрянула. Но он поймал меня и прижал спиной к своей груди, открывая себе полный доступ к моему телу. Он ласкал полушария груди, и я почувствовала, что реагирую на его грубоватые ласки.
Он пропустил волосы сквозь пальцы. Повернул меня к себе лицом, очерчивая пальцем линию губ, а я застыла, боясь пошевелиться.
Тело, у которого давно не было мужчины и разум, которому нравится наглый соблазнитель, действуют заодно.
«Каков нахал!», – восхитилась я, но всё же попыталась оттолкнуть его. Если я сейчас пойду на поводу у желания, он сделает меня своей постельной грелкой и шанса чего-то достичь в этом мире уже не будет.
– Тихо, малышка, тебе понравится, – прошептал он мне на ушко хриплым от желания голосом, удерживая меня.
А вот это мне совсем не понравилось. Легче остановить летящий на полной скорости локомотив, чем возбуждённого мужчину.
– А дальше что? – как можно равнодушнее спросила я, очень постаравшись скрыть желание в голосе. Я сделала ещё одну попытку застегнуть куртку, но и она потерпела фиаско.
Но его было не остановить. Он дорвался до женщины и собирался воспользоваться моментом. Настойчивые губы воспламеняли меня, наглые руки были везде, заставляя меня неистово желать продолжения. Я закусила губу до крови, чтобы не застонать.
Собрав остатки воли в кулак, я ударила его сапогом по ноге. Целилась в кость, чтобы боль отрезвила его. Но промазала. Он моей попытки даже не заметил.
Я снова пытаюсь его оттолкнуть. Как бы не так! Легче скалу сдвинуть с места, чем эту стальную гору мышц.
Он неправильно понимает мои попытки освободиться, посчитав, что отвечаю на его ласки.
– Остановись! – жёстко сказала я, призвав на помощь благоразумие. Закричать в полный голос не решилась. Мне не улыбается, чтобы банда вольных стрелков увидела меня обнажённой. Тогда беды не миновать. Да я понятия не имела, кто ещё шастает по Шервудскому лесу и может услышать мой крик.
Как бы горько это ни звучало, но в данном случае один мужчина предпочтительнее. Справиться с ним проще.
– Зачем? – хриплым голосом спросил он, но всё же остановился. – Тебе же нравится, малышка, я же вижу.
Словно подтверждая его слова, внизу живота растеклась приятная истома.
Нравится, но я не собиралась в этом признаваться и становиться лёгкой добычей даже для своего кумира.
– Отпусти меня, – умоляла его я. – Я уйду, и мы больше никогда не увидимся.
– Я тебя никуда не отпущу, – наконец-то услышал он меня и сам запахнул курту на груди. – Как тебя зовут? Я имею в виду настоящее имя.
– Эмма, – промямлила я. – Эмма Локвуд из Кента.
– Эмма, – повторяет он моё имя, пробуя на вкус каждую буковку. – Красивое имя, тебе подходит.
– Робин, просто отпусти меня, и я уйду, – попросила его я ещё раз.
– Никуда ты не пойдёшь, сейчас оденешься, и мы возвращаемся в лагерь. Спать будешь со мной, – категорично заявил Робин и сильнее прижал меня к себе.
– Нет, – в это слово я вложила всю свою решительность.
– Что за неприличное слово «нет»? Я не знаю такого, – улыбнулся улыбкой сердцееда Робин, и я понимаю, что он меня действительно не отпустит.
– Я знаю ещё много неприличных слов: «нельзя», «убери руки», «я не буду с тобой спать», – разозлилась на него я. Хотя надо больше злиться на себя. Чем на Робина. Он привык, что женщины ему на шею вешаются.
– Женщине нельзя так выражаться. Тебе просто следует сказать: «Робин, я согласна стать твоей девочкой», – он поцеловал меня пониже ушка, а у меня ослабели ноги. Нашёл слабое звено в моей обороне.
– Робин, ты склоняешь меня нарушить заповеди нашей матери-церкви, – пытаюсь я зайти с другой стороны. Всё-таки он католик, а для них важно соблюдение заповедей.
– Ты пришла в банду к отъявленным головорезам без чести и совести, – засмеялся Робин. – Матерь-церковь давно уже прокляла нас.
Да, сложно взывать к доводам разума, когда мужчина думает тем, что южнее. Как женщина, прожившая свою жизнь в довольно свободном обществе, я могла бы и согласиться с доводами Робина. Не, ну а что такого-то? Во всяком случае мне они показались достаточно убедительными.
Мне, слава богу, шестьдесят восемь, пусть здесь я и выгляжу на двадцать лет. Только вот нужно считаться с эпохой. Отдайся я сейчас Робину, и уважения мне не видать, я стану доступной женщиной.
– Меня ещё не прокляла. Не губи мою доверчивую душу, – со слезами на глазах попросила я. – Мы делили с тобой хлеб, ели из одного котелка. Ты принял меня в братство, признав равной вам.
– Послушай, Эмма, – с таким началом ничего хорошего он не скажет. – Ты пришла в братство вольных стрелков. Попыталась обмануть меня.
– Что значит – попыталась? Ты знал, что я женщина? – поражённо перебила его я.
– Конечно, знал. Ты на себя посмотри. Небольшого роста, едва мне до плеча достаёшь. Нежная белая кожа лица, зелёные глазищи с длинными ресницами, маленькие аккуратные ушки, которые так и хочется потрогать. Выбивающаяся из-под капюшона рыжая прядь волос, – с удовольствием перечислял он мои достоинства.
Романтично-то как описал меня. Я невольно посмотрела на своё отражение в ручье. Да, такая и есть. Красивая и желанная.
– Зачем же ты предложил турнир, чтобы оставить меня? – любопытничаю я.
– Я думал, что ты проиграешь и вынуждена будешь уйти. Я даже пытался разбудить твоё милосердие и предоставил выбор: либо ты, либо брат Тук.
– Я же не знала, что ты такой проницательный, – пробурчала я себе под нос.
– Тут не в проницательности дело, – услышал он моё бурчание. – Ручки у тебя белые и нежные, а глаза смотрели на меня с такой мольбой. Ну как я мог отказать? И не прогадал, ты ещё и готовишь отменно.
– Я ещё много чего могу. Во мне масса скрытых достоинств, – проговорила я. Но поняла, что это звучит двусмысленно, и добавила:
– Робин, я не доступная девка. Я невинна и всё ещё не попрощалась с мыслью о замужестве.
– Зачем же ты тогда пришла ко мне? – наконец-то удивился Робин.
– Ты мой кумир, – хотела добавить «с детства», но вовремя остановилась. – Хотела взглянуть на тебя.
– А я предлагаю не только взглянуть, – опять возвращается к теме совместного проживания Робин. В глазах его светилось лукавство. Он дразнил меня.
– Ты опять за своё, – я даже топнула с досады.