bannerbanner
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 07
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 07полная версия

Полная версия

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 07

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 38

* * * Thus a part of the winter passed. I was in a very happy frame of mind—others might call it exaltation, but it was natural to me. By the fortress wall that surrounded the large garden there was a watch-tower with a broken ladder inside. A house close by had been broken into, and though the thieves could not be traced it was believed they were concealed in the tower. I had examined it by day and seen that it would be impossible for a strong man to climb up this very high ladder, which was rotten and lacked many rungs. I tried it, but slid down again after I had gone up a short distance. In the night, after I had lain in bed awhile and Meline was asleep, the thought left me no peace. I threw a cloak about my shoulders, climbed out of the window, and walked by the old Marburg castle, where the Elector Philip and Elizabeth peeped laughingly out of the window. Often enough in the daytime I had observed this marble couple leaning far out of the window arm in arm, as though they wanted to survey their lands; but now at night I was so afraid of them that I jumped quickly into the tower. There I seized the ladder and helped myself up, heaven knows how; what I was unable to do in the daytime I accomplished at night with anxiously throbbing heart. When I was almost at the top, I stopped and considered that the thieves might really be up there and that they might attack me and hurl me from the tower. There I hung, not knowing whether to climb up or down, but the fresh air I scented lured me to the top. What feelings came over me when I suddenly, by snow and moonlight, surveyed the landscape spread out beneath me and stood there, alone and safe, with the great host of stars above me! Thus it is after death; the soul, striving to free itself, feels the burden of the body most as it is about to cast it off, but it is victorious in the end and relieved of its anguish. I was conscious only of being alone and nothing was closer to me at that moment than my solitude; all else had to vanish before this blessing. * * *

LETTERS to GOETHE

May 25, 1807.

* * * Ah, I can impart nothing else to thee than simply that which goes on in my heart! "Oh, if I could be with him now!" I thought, "the sunlight of my joy would beam on him with radiance as glowing as when his eye meets mine in friendly greeting. Oh, how splendid! My mind a sky of purple, my words the warm dew of love; my soul must issue like an unveiled bride from her chamber and confess: "Oh, lord and master, in the future I will see thee often and long by day, and the day shall often be closed by such an evening as this."

This I promise—that whatever goes on in my soul, all that is untouched by the outer world, shall be secretly and faithfully revealed to him who takes such loving interest in me and whose all-embracing power assures abundant, fruitful nourishment to the budding germs within my breast!

Without faith the lot of the soul is hard; its growth is slow and meagre like that of a hot-plant between rocks. Thus am I—thus I was until today—and this fountain of my heart, always without an outlet, suddenly finds its way to the light, and banks of balsam-breathing fields, blooming like paradise, accompany it on its way.

Oh, Goethe! My longing, my feelings, are melodies seeking a song to cling to! May I cling to thee? Then shall these melodies ascend high enough to accompany thy songs!* * *


June 20, 1807.

* * * I cannot resist telling thee what I have dreamed of thee at night—as if thou wert in the world for no other purpose. Often I have had the same dream and I have pondered much why my soul should always commune with thee under the same conditions. It is always as though I were to dance before thee in ethereal garments. I have a feeling that I shall accomplish all. The crowd surrounds me. Now I seek thee, and thou sittest opposite me calm and serene as if thou didst not observe me and wert busy with other things. Now I step out before thee with shoes of gold and my silvery arms hanging down carelessly—and wait. Then thou raisest thy head, involuntarily thy gaze is fixed upon me as I describe magic circles with airy tread. Thy eye leaves me no more; thou must follow me in my movements, and I experience the triumph of success! All that thou scarcely divinest I reveal to thee in the dance, and thou art astonished at the wisdom concealed in it. Soon I cast off my airy robe and show thee my wings and mount on high! Then I rejoice to see thy eye following me, and I glide to earth again and sink into thy embrace. Then thou sighest and gazest at me in rapture. Waking from these dreams I return to mankind as from a distant land; their voices seem so strange and their demeanor too! And now let me confess that my tears are flowing at this confession of my dreams. * * *


March 15, 1808.

When in a few weeks I go into the Rhine country, for spring will be here then, I shall write thee from every mountain; I am always so much nearer thee when I am outside the city walls. I sometimes seem to feel thee then with every breath I take. I feel thee reigning in my heart when it is beautiful without, when the air caresses; yes, when nature is good and kind like thee, then I feel thee so distinctly! * * *

* * * All other men seem to me as one and the same—I do not distinguish between them, and I take no interest in the great universal sea of human events. The stream of life bears thee, and thou me. In thy arms I shall pass over it, and thou wilt bear me until the end—wilt thou not? And even though there were thousands of existences yet to come, I can not take wing to them, for with thee I am at home. So be thou also at home in me—or dost thou know anything better than me and thee in the magic circle of life? * * *


March 30, 1808.

* * * The vineyards were still partially covered with snow. I was sitting on a broken window-bar and freezing, yet my ardent love for thee permeated my being. I was trembling for fear of falling, yet I climbed still higher because it occurred to me too venturesome for thy sake; thus thou often inspirest me with daring. It was fortunate that the wild wolves from the Odenwald11 did not appear, for I should have grappled with them had I thought of thy honor. It seems foolish, but it's true.—Midnight, the evil hour of spirits, awakens me, and I lie at the window in the cold winter wind. All Frankfurt is dead, the wicks in the street lamps are on the point of expiring, and the old rusty weather-vanes cry out to me, and I ask myself, is that the eternal tune? Then I feel that this life is a prison where we all have only a pitiful vision of real freedom; that is one's own soul. Then a tumult rages in my breast and I long to soar above these old pointed gabled roofs that cut off heaven from me. I leave my chamber, run through the wide halls of our house, and search for a way through the old garrets. I suspect there are ghosts behind the rafters, but I do not heed them. Then I seek the steps to the little turret, and, when I am at last on top, I look out through the small window at the wide heavens and am not at all cold. It seems to me then as if I must give vent to all my pent-up tears, and the next day I am so cheerful and feel new-born, and I look with cunning for a prank to play. And—canst thou believe it?—all this is—thou!


May, 1808.

If it pleases thee to see me at thy feet in deep shame and confusion, then look down upon me now. Thus does the poor shepherd-maiden fare, on whose head the king places a crown; even though her heart be proud to love him, yet the crown is too heavy and her little head staggers under the burden. And besides, she is intoxicated with the honor and the homage which her beloved pays her.

Oh, I shall be careful never to complain again or to pray for fine weather, for I cannot bear the blinding sunbeams! No, rather sigh in silent darkness than be led by thy muse into the brilliant daylight, confused and crowned—that breaks my heart. O, do not gaze on me so long; remove the crown and press me to thy heart! Teach me to forget in thee that thou returnest me, glorified, to myself.


July 7, 1808.

* * * Ah, the rainbow even now setting its diamond foot on the meadow at Ingelheim and reaching over the house to Mount St. John is just like the blissful illusion I have of thee and me! The Rhine, spreading out its net to catch the vision of its banks of paradise, is like this flame of life nourished by reflections of the unattainable. Let it then win nothing more from reality than this illusion; it will give to me the peculiar spirit and the character expressive of my own self, just as the reflection does to the river in which it is mirrored. * * *


July 18, 1808.

* * * Yesterday evening I went up the Rochus mountain alone and wrote thee thus far; then I dreamed a little, and when I came to myself I thought the sun was just going down, but it was the rising moon. I was astonished and should have been afraid, but the stars wouldn't let me—these hundreds of thousands and I together on that night. Who am I, then, that I should be of raid? Am I not numbered with them? I didn't dare descend and, besides, I shouldn't have found a boat to cross in. The nights aren't so very long now, anyway, so I turned over on the other side, said "good night" to the stars and was soon fast asleep. Now and then I was awakened by flitting breezes, and then I thought of thee. As often as I awoke I called thee to me and always said in my heart: "Goethe be with me, that I may not be afraid." Then I dreamed that I was floating along the reedy banks of the Rhine, and where it is deepest between black rocky cliffs the ring thou gavest me slipped off. I saw it sinking deeper and deeper till it reached the bottom. I wanted to call for help, but then I awoke in the radiance of the morning, rejoicing that the ring was still on my finger. Ah, prophet, interpret my dream for me! Anticipate fate, and let no dangers beset our love after this beautiful night when, betwixt fear and joy, in counsel with the stars, I thought of thy future!

* * * No one knows where I was—and, even if they did, could they imagine why I was there? Thou tamest toward me through the whispering forest, enveloped in a soft haze, and when thou wert quite near me my tired senses could not endure it, so strong was the fragrance of the wild thyme. Then I fell asleep—it was so beautiful—all blossoms and fragrance! And the great boundless host of stars and the flickering silver moon that danced near and far upon the stream, the intense stillness of nature in which one hears all that stirs—ah, I feel my soul implanted here in this nocturnal trembling! Future thoughts are blossoming here; these cold dew-pearls that weigh down grass and herbs, from these the spirit grows! Oh, it hastens to blossom for thee, Goethe! It will unfold its gayest colors before thee! It is for love of thee that I wish to think, that I struggle with the inexpressible. Thou lookest upon me in spirit and thy gaze draws thoughts from me, and then I am often compelled to say things I do not understand but only see.

The spirit also has senses. Just as there is much that we only hear, or only see, or only feel, so there are thoughts which the spirit also perceives with only one of these senses. Often I only see what I am thinking; often I only feel it, and when I hear it I experience a shock. I do not know how I come by this knowledge which is not the fruit of my own meditation. I look about me for the author of this opinion and then conclude that it is all created from the fire of love. There is warmth in the spirit; we feel it; the cheeks glow from our thoughts and cold chills come over us, which fan our inspiration into new flame. Yes, dear friend, this morning when I awoke it seemed to me as though I had experienced great things, as though the pledges of my heart had wings and soared over hill and dale into the pure, serene, radiant ether. No vow, no conditions—nothing but appropriate motion, pure striving for the divine. This is my pledge: Freedom from all ties, and that I will have faith only in that spirit which reveals the beautiful and prophesies eternal bliss. * * *

We were on the road five days, and since then it has rained incessantly. The whole house full of guests, and not even a little corner where I could enjoy solitude and write thee!

As long as I have anything to tell thee, I firmly believe that thy spirit is fixed upon me as upon so many enigmas of nature. In fact, I believe that every human being is such an enigma, and that the mission of love between friends is to solve that enigma so that each shall learn to know his deeper nature through and in his friend. Yes, dearest, it makes me happy that my life is gradually developing through thee, and for that reason I do not want to seem what I am not; I should prefer to have all my faults and weaknesses known to thee rather than give thee a false conception of what I am, for then thy love would not concern me but rather an illusion that I had substituted for myself. For that reason, also, a feeling often warns me that I must avoid this or that for love of thee, because I should deny it in thy presence.

From the Rochusberg.

Oh, Goethe, thy letters are so dear to me that I have tied them up in a silk kerchief embroidered with bright flowers and golden ornaments. The last day before our Rhine trip I did not know what to do with them. I did not want to take them along, since we had only one portmanteau between us, and I did not want to leave them in my little room, which I could not lock because it was being used; I thought the boat might sink and I drown—and then these letters, one after the other of which has reposed close to my heart, would fall into strange hands. At first I wanted to leave them with the nuns in Vollratz (they are St. Bernard nuns who were driven from their convent and are now living there), but I changed my mind afterwards. The last time I was up here on the mountain I found a spot. Beneath the confession-chair still standing in the Rochus chapel, in which I'm also in the habit of keeping my writings, I dug a hole and lined it on the inside with shells from the Rhine and beautiful little pebbles that I found on the mountain. I placed the letters in it, wrapped in their silken covering, and before the spot planted a thistle which I had pulled up carefully by the roots together with the earth about them. On the journey I was often worried about them; what a shock it would have been if I had not found them again! My heart stands still at the very thought of it!


August 24, 1808.

* * * It was midnight; the moon rose dim. The ship, whose shadow sailed along beside it, like a monster, upon the illuminated Rhine, cast a dazzling light upon the woody meadow of Ingelheim along which it was moving. The moon appeared behind the meadow, mild and modest, and gradually wrapped itself in a thin cloud of mist as in a veil. Whenever we contemplate nature in calm meditation, it always lays hold of our heartstrings. What could have turned my senses more fervently to God, what could have more easily freed me from the trivial things that oppress me? I am not ashamed to confess to thee that at that moment thy image flamed up impetuously in my soul. It is true: Thy radiance pierces me as the sun pours into the crystal of the grape and, like the sun, thou dost ripen me with ever increasing fire and ever increasing purity. * * *


February 23, 1809.

If thy imagination is supple enough to accompany me into all the recesses of ruined walls, over mountains and chasms, then I shall venture farther and introduce thee to the recesses of my heart.

I beg thee, therefore, to climb up here, still higher, up three flights to my room; sit on the blue stool by the green table opposite me. I merely want to gaze at thee—and, Goethe—does thy imagination still follow me?—then thou must discover the most constant love in my eyes, and must draw me lovingly into thy arms, and say, "Such a faithful child is given me as a reward, as amends, for much! This child is dear to me, 'tis a treasure, a precious jewel that I do not wish to lose." Dost thou understand? And thou must kiss me, for that is what my imagination bestows on thine!

I shall lead thee still farther! Step softly into the chamber of my heart-here we are in the vestibule—utter stillness—no Humboldt—no architect—no barking dog. Thou art not a stranger; go up and knock; it will be alone and call to thee "Come in!" Thou wilt find it on a cool, quiet couch, and a friendly light will greet thee. All will be peace and order, and thou wilt be welcome! What is that? Heavens! See the flames shooting up over him! Whence this conflagration? Who can save here? Poor heart! Poor, suffering heart! What can reason accomplish here? It knows everything better and yet can not help; its arms drop helpless by its side. * * *

Good night, good night until tomorrow! Everything is quiet and all in the house are asleep dreaming of the things they desire when awake; but I alone am awake with thee. Outside, on the street, all is still. I should like to be assured that at this moment no soul besides mine is thinking of thee, that no other heart gives a throb for thee, and that I alone in the wide world am sitting at thy feet, my heart beating with full strokes. And while all are asleep I am awake in order to press thy knee to my breast—and thou?—the world need not know that thou lovest me!


October 23, 1809.

The moon is shining from afar over the mountains and winter clouds drive by in droves. I have been standing at the window awhile and watching the tumult in the heavens. Dear Goethe! Good Goethe! I am all alone; it has taken me out of myself again and up to thee. I must nurse this love between us like a new-born babe. Beautiful butterflies balance themselves on the flowers I have planted about his cradle, golden fables adorn his dreams; I jest and play with him, and employ all my cunning to gain his favor. But thou dost master it without effort by the splendid harmony of thy spirit; with thee there is no need of tender outbursts, of protestations. While I look after each moment of the present, the power of blessing emanates from thee that transcends all reason and all the universe. * * *

Last night I dreamed of thee! What could have been more beautiful? Thou wast serious and very busy and didst ask me not to disturb thee. That made me sad and then thou didst press my hand tenderly to my bosom and didst say, "Be quiet; I know thee and understand all." Then I awoke, and thy ring, which I had pressed to myself in my sleep, had left its imprint on my bosom. I pressed it more firmly against the same spot, since I could not embrace thee. Is there nothing, then, in a dream? To me it is everything, and I will gladly give up the activities of the day if I can be with thee and speak with thee at night. Oh, be thou my happiness in my dreams!


Munich, November 9, 1809.

* * * This is my vow: I will gather flowers for thee and bright garlands shall adorn thy entrance; should thy foot stumble, it will be over the wreaths which I have laid on thy threshold, and shouldst thou dream, it is the balsam of magic blossoms that intoxicates thee—flowers of a strange and distant world where I am at home and not a stranger as in this book12 where a ravenous tiger devours the delicate image of spiritual love. I do not understand this cruel riddle; I cannot comprehend why they all make themselves unhappy and why they all serve a malicious demon with a thorny sceptre, why Charlotte, who strews incense before him daily, yes, hourly, should prepare misfortune for them all with mathematical precision! Is not love free? Are those two not affinities? Why should she prevent them from living this innocent life with and near each other? They are twins; twined round each other they ripen on to their birth into the light, and she would separate these seedlings because she cannot believe in innocence, which she inoculates with the monstrous sin of prejudice! O what a fatal precaution!

Let me tell you: No one seems to comprehend ideal love; they all believe in sensual love, and consequently they neither experience nor bestow any happiness that springs from that higher emotion or might be fully realized through it. Whatever may fall to my lot, let it be through this ideal love that tears down all barriers to new worlds of art, divination, and poetry. Naturally it can live only in a noble element just as it feels at home only in a lofty mind.

Here thy Mignon occurs to me—how she dances blindfolded between eggs. My love is adroit; you can rely thoroughly on its instinct; it will also dance on blindly, and will make no misstep. * * *


November 29, 1809.

I had written thus far yesterday, when I crept into bed from fear, but I could not succeed yesterday in falling asleep at thy feet, lost in contemplation of thee as I do every evening. I was ashamed that I had chattered so arrogantly, and perhaps all is not as I mean it. Maybe it is jealousy that excites me so and impels me to seek a way to draw thee to me again and make thee forget her.13

Well, put me to the test, and, be it as it may, do not forget my love. Forgive me also for sending thee my diary. I wrote it on the Rhine and have spread out before thee my childhood years and shown thee how our mutual affinity drove me on like a rivulet hastening on over crags and rocks, through thorns and mosses, till thou, mighty stream, didst engulf me. Yes, I wanted to keep this book until I should at last be with thee again, so that I might tell by looking into thy eyes in the morning what thou hadst read in it the evening before. But now it torments me to think of thee substituting my diary for Ottilie's, and loving the living one who remains with thee more than the one who has departed from thee.

Do not burn my letters, do not tear them up, for it might give thee pain—so firmly, so absolutely, am I joined to thee. But do not show them to any one; keep them concealed like a secret beauty, for my love is becoming to thee; thou art beautiful because thou feelest thyself loved!


February 29, 1810.

I will confess to thee and honestly acknowledge all my sins—first, those for which thou art partly responsible and which thou too must expiate with me, then those which weigh most heavily on me, and finally those in which I actually rejoice.

First: I tell thee too often that I love thee, yet I know nothing else, no matter how, much I turn it one way or the other; that's all there is.

Secondly: I am jealous of all thy friends, the playmates of thy youth, the sun that shines into thy room, thy servants, and, above all, thy gardener that lays out the asparagus-beds at thy command.

Thirdly: I begrudge thee all pleasure because I am not along. When any one has seen thee and speaks of thy gaiety and charm, it does not please me particularly; but when he says thou wast serious, cool, and reserved, then I am delighted!

Fourthly: I neglect every one for thy sake; nobody is anything to me, and I don't care anything about their love; indeed, if any one praises me, he displeased me. That is jealousy of thee and me, and by no means a proof of a generous heart; it is a sign of a wretched character that withers on one side when it would blossom on the other.

Fifthly: I have a great inclination to despise everybody, especially those that praise thee, and I cannot bear to hear anything good said of thee. Only a few simple persons can I allow to speak of thee, and it need not be praise at that. No, they may even make fun of thee a little, and then, I can tell thee, an unmerciful roguishness comes over me when I can throw off the chains of slavery for a brief spell.

Sixthly: I have a deep resentment in my soul that it is not thee with whom I live under the same roof and with whom I breathe the same air. I am afraid to be near strangers. In church I look for a seat on the beggars' bench, because they are the most neutral; the finer the people, the stronger my aversion. To be touched makes me angry, ill, and unhappy, and so I cannot stand it long in society at dances. I am fond of dancing, could I but dance alone in the open where the breath of strangers would not touch me. What influence would it have on the soul if one could always live near one's friend?—all the more painful the struggle against that which must remain forever estranged, spiritually as well as physically.

Seventhly: When I have to listen to any one reading aloud in company, I sit in a corner and secretly hold my ears shut or, at the first word that comes along, completely lose myself in thoughts. Then, when some one does not understand, I awaken out of another world and presume to supply the explanation, and what the rest consider madness is all reasonable enough to me and consistent with an inner knowledge that I cannot impart. Above all, I cannot bear to hear anything read from thy works, nor can I bear to read them aloud; I must be alone with me and thee.

На страницу:
11 из 38