bannerbanner
Ген подчинения. Том 2
Ген подчинения. Том 2

Полная версия

Ген подчинения. Том 2

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Отвлекшись от разглядывания очередного наряда полиции, оформлявшего какого-то бедолагу, взглянул на довольную Мо. Прозвище типа Ганса меня слегка раздражало, не за то деды воевали. А вот её догадки…

– Что, опять угадала? Значит, всё-таки какая-то местная знаменитость и вилла?! Ух, Миша, если всё так, то тогда зачем мы тянем с собой все эти вещи? Неужели ты заботишься о том, чтобы её личность и то, что с ней поселился европеец, не раскрыли? Но тогда бы нам не пришлось брать деньги у Пака. Что-то тут не так. – Деловито покачав головой, задумалась домовая.

«Эх, Мо, сказал бы я тебе, что здесь не так: что у виллы твоей крыша дырявая; полы гнилые; еду хранить там негде, и из всех удобств – это старая, сломанная кровать с разорванными и запачканными пододеяльниками». Однако, лучше бы тебе всё самой один раз увидеть, чем тысячу раз услышать, тем более, после таких громких слов про то, что «этот дом тебе уже нравится» и прочего…


Говорила она ещё после своих первых догадок много. Теории были самыми разнообразными. Так, в списке моих тайных любовниц успели побывать агентки ЦРУ, оперативницы Интерпола, жены влиятельных чиновников из правящей партии, или какая-нибудь зарубежная модели, о красоте и доброте которой можно было слагать легенды.

Так, под разговоры о возможном и не очень, мы прибыли в наш мини-городок. Сходу оглядевшаяся Хуалинг, как-то странно поглядела в сторону возвышавшегося холма. Её глаза, источая какую-то странную энергию, полыхнули, зрачки исказились.


– В этом городке есть одно очень странное и опасное местечко, Миша, нам стоит держаться от него подальше. – Дернув головой, а следом проморгавшись, возвращая глазам прежнюю форму, заявила Мо, даже не обратив внимания на то, что мы двинулись именно в ту сторону, о которой та с такой опаской высказывалась.

– И что же в нем такого? – Пытаясь понять, на сколько всё плохо, спросил я.

– Его хозяйка.

– И что с ней не так? – Не может же ведь Мо с такой дистанции видеть живущего на горе бога.

– Она долгожитель. При том, ещё и божество, привязанное сильным проклятием к этому месту. Здесь всё пропиталось её болью и страданиями. Эти улочки; магазинчик, оставшийся за нашей спиной, а ещё… Миша, меня пугает, что мы двигаемся всё ближе к её месту обитания. Хозяйка, согласившаяся дать нам кров, она будет в большой опасности, если останется жить с подобной соседкой.

– Да неужели?

– Ну конечно! – Как нечто само собой разумеющееся, заявила домовая. – Чем дольше она и мы будем оставаться в подобном месте, тем больше будет проблем. Под воздействием такой негативной ауры, окружающее дома будут гнить изнутри, и это половина беды, ведь в любой момент может случиться пожар, который убьет всех окружающих этот холм жильцов. Понимаешь?

– Понимаю. Скажи, а кто сильнее: ты, как хранительница дома, или это проклятье, пожирающее строение изнутри?

– Конечно я. – гордо проговорила Хуалинг, поудобнее перехватив свои баулы. – Мы, звери-хранители, куда реже встречаемся в этом мире, чем какие-то там проклятия.

– Уверена?

– Конечно! Однако то, что тебя никак не волнует благополучие той самой Ки, согласившейся нас приютить, меня сильно беспокоит. Хотя, постойте-ка… Миша, скажи мне, пожалуйста, почему мы продолжаем подниматься в гору, ведь все маломальски приличные дома остались там, и выше… – До Мо постепенно стало доходить, и, как я предполагал, дошло с заметным опозданием.

Когда городок и его строения исчезли за немногочисленными деревьями и колоннами показалось оно. Улыбнувшись, я указал рукой на ветхое здание с проломившейся крышей и выбитыми стёклами.

– Мо, добро пожаловать в наш новый дом!

Глава 31

Остановившись перед невидимой оградкой и чертой, отделявшей участок, прилегающий к дому от остального мира, Мо растерянно покосилась на меня. В её глазах читалось удивление, раздраженность, страх и ненависть одновременно. В принципе, что-то подобное я от её и ожидал увидеть.

– Миша, это что? – Всё так же стоя на отдалении, прищурившись, указав пальцем на часть строения Хуалинг.

– Вход, – пожал плечами я. – полагаю… – На одной, проржавевшей насквозь петле, висели входные двери. Покачиваясь на ветру, те, со скрипом, вещали всей округе о том, что их дни сочтены.


– И куда он ведёт? – Глядя на меня словно школьник, которому на ужин обещали колу и чипсы, а тот получил пресную овсянку, вновь спросила Мо.

– В дом, наверное…

– А я думала в ад. – Всё так же не решаясь даже шелохнуться перед невидимой калиткой и полностью сгнившим, развалившимся забором, проговорила Мо.

– Ой, да ладно тебе, всё ведь не настолько плохо. – В этот момент за моей спиной что-то со звоном щёлкнуло, после чего, последняя из дверных петель разлетелась, с грохотом уронив остаток прогнившей древесины, рассыпавшейся от удара на несколько больших кусков.


Глаза домовой вопросительно округлились. Руки девушки, ждавшей пояснения, указали на кучу трухлявой древесины.

– Может, лучше под мостом? – Как-то жалостливо протянула домовая.

– Хуалинг… – Подобное предложение пришлось мне не по вкусу, ведь я был обязан живущей внутри.

– Тогда в отеле, на остановке, в лесу, на худой конец. Если хочешь, могу на скорую руку соорудить прекрасный шалаш. Обещаю, ночью не дам тебе замёрзнуть. – Сложив бровки домиком, чуть ли не взмолилась домовая.

– Ты же сказала, что сильнее любого проклятья. Так чего ты боишься?

– Честно говоря, я теперь не уверена. Этот дом, вернее, то, что от него осталось… Там наверняка тараканы, мыши, пауки и прочие… – Всем видом давая понять, что ей это неприятно, пряча за спиной брезгливо ручки, отозвалась девушка.

– Ты же жила и в худших условиях. Века назад, я уверен, не было всех тех удобств.

– Ну да, вот только даже лет триста назад дома выглядели, как тебе сказать, приличнее, что ли… Миша, не заставляй меня. Боюсь, я не смогу помочь этому месту и… – Пятясь назад, заскулил ручной домовой. Понять её можно было, внутри нас всех ждала опасность в виде чужого проклятия. Ненастья, беды, неудачи и горести лишения. Мо уже и так достаточно пережила. Возможно, пробыв без малого четверть века чьей-то игрушкой, ей не хотелось вновь напрягаться, делать грязную работу и сейчас, в свою очередь мне не хотелось её к этому принуждать…

– Хуалинг, она спасла мне жизнь, и я обещал вернуться. Если хочешь, можешь идти, поселись где-то…


– Заткнись! – Шикнув на меня, показала зубки Мо. Кажется, мои слова ей были ещё более неприятны, чем это жильё. Зажмурившись, она решительно сделала шаг на территорию проклятого особняка. Секунда, и домовая, тяжело вздохнув, покачнулась, едва не рухнув на колени. Пришлось бросить сумки, чтобы успеть ту подхватить. Её руки и ноги тряслись словно в припадке. Нервно дернув головой, девушка прокашлялась, а после, словно ничего и не было, взглянув на меня, произнесла:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4