Полная версия
Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник)
Деррон всегда говорил, что для профессионала обмануть часового, который смотрит только глазами, несложно. Но как обмануть человека, который «видит» не глазами, а всеми чувствами? Человека, который буквально кожей ощущает подкрадывающегося врага?
Ну, раз уж я все равно нахожусь в дей-ча, то можно теперь и отдохнуть хорошенько. Не снижая бдительности, я проделал расслабляющие упражнения, заодно потренировав некоторые мышцы. Чтобы не скучать, проделал еще несколько упражнений по тренировке сознания и воли.
Так прошло два часа. Горизонт начал стремительно светлеть, и первые солнечные лучи окрасили небо в алые цвета. Вскоре уже можно будет отправляться в путь. В этот момент мне было жаль друзей, которые не владеют техникой дей-ча и не могут снять усталость. Тех нескольких часов, что прошли, вряд ли хватило им для полноценного отдыха. Я же в дей-ча полностью восстановил силы за десять минут. Пожалуй, Эльвинг, которого я, как и обещал, начал учить самоконтролю, через пару месяцев сможет делать то же, что и я, но вряд ли раньше.
Какое-то движение за спиной привлекло мое внимание, и моя душа, как я это называл, плавно оторвалась от тела. До сих пор не могу привыкнуть к виду собственного тела со стороны, хотя делал это упражнение довольно часто. Вот и теперь, я сперва бросил взгляд на свое тело, неподвижно замершее посреди поляны. И только потом посмотрел на причину тревоги. Причиной была Далила. Очевидно, ее разбудили первые лучи солнца. Она выбралась из импровизированной палатки и огляделась.
Я уже хотел вернуться назад и окликнуть ее, но в этот момент она удивленно посмотрела на меня, точнее на мое тело, и стала осторожно приближаться. Заинтригованный, я стал наблюдать.
Далила осторожно подошла ко мне и легонько толкнула.
– Часовой, – презрительно прошептала она. Могла бы и не шептать, мне все было слышно, будто она сказала это в полный голос.
Далила подошла к моим вещам и, покопавшись в них, вытащила мешочек с драгоценными камнями. Развязала его и высыпала себе на ладонь изумруды с рубинами. При виде такого богатства ее глаза удивленно расширились. Воровато оглядевшись по сторонам и убедившись, что все спят, сунула несколько камней за корсаж. Быстро завязав мешочек, она положила его на место.
– Нехорошо подглядывать, – заметил Мастер, появляясь рядом со мной. Как я уже успел убедиться, в дей-ча можно видеть духов. Правда, только тех, кто пожелает мне показаться.
– Нехорошо воровать, а не подглядывать.
– Если бы ты сказал ей, что не спишь, у нее не было бы возможности своровать.
– А если бы она не была воровкой, то для нее не имело бы значения, сплю я или нет.
– Возможно. Но подумай вот о чем. Кто она для тебя? Случайная попутчица, навязанная Нарнахом. И она это прекрасно понимает. Придет время, и ты с ней расстанешься. Но ей надо на что-то жить?
– Без денег я бы ее не отпустил. Кстати, я уже приготовил для нее несколько камней.
– Но откуда она может это знать? Она за свою жизнь не видела ничего, кроме горя и предательства. Почему она должна верить тебе?
– Знаю, знаю. Тяжелое детство, деревянные игрушки и все такое прочее.
– Ты же ничего про нее не знаешь.
– Ну и что? Эй, минутку. Ты хочешь сказать, что знаешь что-то про нее?
– Я не совсем уверен, но, кажется, видел ее однажды.
– И кто она?
– Некоторые вещи ты должен узнавать сам. – Мастер исчез.
– Сам, сам, – проворчал я. – Вечно ты так говоришь.
Я вернулся к наблюдениям. Уже проснулись Буефар и Эльвинг. Далила, демонстративно позевывая, делала вид, что только сейчас выбралась из палатки.
– Ха. Хороший часовой нас охраняет, – заметила она.
Эльвинг выглядел так, будто это он уснул на посту.
– Он просто устал, – попробовал оправдать меня друг.
– Как же. Тогда нечего было вставать на пост. Если бы нас ночью здесь прирезали, то виноват бы был он.
– Сама и вставала бы на пост. Ты же первая уснула.
– Между прочим, молодой человек, я старше вас и попрошу обращаться ко мне на «вы».
Буефар ничего не говорил ни в мое оправдание, ни в мое осуждение. Он с задумчивым видом ходил вокруг моего тела и внимательно разглядывал его со всех сторон. Крайне заинтересованный его поведением, я, фигурально выражаясь, парил у него за спиной и наблюдал.
Неожиданно рыцарь выхватил меч и ударил.
Я стремительно рванулся назад и в перекате ушел от удара, только огромным усилием удержавшись, чтобы не метнуть нож
– Ты с ума сошел, Буефар!!! – закричал я, не на шутку перепугавшись. – Ты что, считаешь, что можно сразу убивать за сон на посту?!! Ты же меня до чертиков напугал!!!
Буефар спокойно убрал меч в ножны.
– Извини. Но я был уверен, что ты не спишь, и просто хотел проверить.
– А если бы ты ошибся?!
– О, я успел бы отвести удар. Может, немного поцарапал бы, но это хорошее наказание за сон на посту.
– Тогда, пожалуйста, не делай так больше, если дорожишь своей жизнью! Ты бы царапиной не отделался.
– О, – повторил он уже другим тоном, увидев в моей руке готовый к броску нож. – Об этом я не подумал.
– На том свете было бы много времени на размышления, – проворчал я, убирая нож. – Буди остальных, нам пора в путь.
Ошеломленные Эльвинг с Далилой наблюдали за мной с открытыми ртами.
– Так значит, ты не спал? – воскликнул эльф.
– Конечно, нет. Я просто настроился на опасность и слушал. И спасибо тебе за поддержку. А теперь собирайтесь. Все. Концерт окончен. – От пережитого испуга я говорил несколько грубовато.
Вскоре наш лагерь был собран, и мы снова были готовы к путешествию. Правда, пришлось попотеть, убеждая Леонора встать. Он наотрез отказывался отправляться в дорогу в такую рань. В конце концов, я пригрозил уехать и оставить его одного. Только после этого он смирился и неохотно поднялся, поминутно жалуясь на усталость.
– Да будь ты мужчиной! – не выдержал наконец Буефар. – Даже Рон не жалуется, а ведь он устал не меньше твоего.
Леонор обиженно замолчал.
– Все готовы? Тогда по коням. – Я вскочил в седло и подъехал к Далиле.
После того, как она убедилась, что я не спал, она предпочитала держаться от меня на расстоянии. Но сейчас ей некуда было деваться. Я молча протянул руку. Мои друзья, не понимая, что происходит, с удивлением смотрели на меня.
Далила поежилась.
– Вам подать милостыню, милорд?
– Далила, у нас мало времени. Чем скорее вы вернете мои вещи, тем скорее мы отправимся в путь.
– Какие вещи? У меня нет ваших вещей.
– Два рубина и четыре изумруда. Вы взяли их, когда думали, что все спят. Вы отдадите их сами?
Поколебавшись, Далила сдалась. Достав камни, она вздохнула и сунула их мне в руку.
– Хотя бы ради приличия стоило извиниться, – заметил я.
– А пошел ты! – неожиданно зло ответила Далила и дала лошади шпоры. Если судить по ее решимости, она хотела ускакать от нас, но ее лошадка особой резвостью не отличалась, и вскоре мы ее догнали.
– Не советую отдаляться от остальных. Должен заметить, что пропуск у меня, а пришельцев в Парадизии не жалуют.
Девушка ничего не ответила, лишь отъехала от меня подальше, но попыток ускакать больше не делала. Как будто это я виноват в том, что она воровка. Ну и пусть злится. Выберемся отсюда и расстанемся с ней, а пока можно и потерпеть. В конце концов, никто из нас в ее бедах, какие бы они там ни были, не виноват.
Несмотря на спешку, мы так и не смогли пересечь границу Парадизии до вечера. Короткий отдых этой ночью не вернул потраченных сил, а скачка этого дня вымотала всех окончательно – и людей, и лошадей. К вечеру стал сдавать даже железный Буефар.
Я, по сравнению с друзьями, находился в более привилегированном положении, поскольку на привалах мог хорошо отдохнуть, используя дей-ча. В результате, я оказался единственным, кого не утомили два дня бешеной гонки. Это обстоятельство заинтересовало Далилу, но после утреннего происшествия она не решалась заговорить со мной.
После тех событий я долго размышлял над словами Мастера, сказанными им в тот момент, а, припомнив кое-какие свои проделки, решил, что действительно не имею права ее осуждать. Да и прав был Мастер: что я знаю о ней?
Я направил коня к Далиле, ехавшей чуть в стороне от основного отряда.
– Устали?
Она удивленно взглянула на меня, явно не ожидав, что я, после всего случившегося, завяжу с ней разговор, но все же ответила:
– Ужасно. А вот вы, кажется, совсем не устаете.
– Да нет, я тоже устаю, но у меня есть способ, который хорошо снимает усталость.
– Вот бы его узнать. – Она устало провела рукой по лбу.
Я улыбнулся.
– Это не поможет. Его надо не узнавать, а изучать. Сам я изучал его полгода и вовсе не так, как это делают нормальные люди. Конечно, у меня был выбор: умереть от усталости или освоить этот метод.
– Интересный способ учебы.
– И очень действенный. У моих учителей все способы были действенными. Это я узнал на собственной шкуре. Но, вынужден признать, и результаты были хорошие.
Далила рассмеялась.
– Печально… Но, милорд, вы больше не сердитесь на меня?
– Не сержусь. Однажды мне преподали хороший урок на тему понимания. Тогда я осознал, что понять другого человека – значит простить. Как можно осуждать вас, не зная о вас всего? И еще, вы говорили эльфу, чтобы он обращался к вам на вы, потому что он младше вас. Но это в такой же степени касается и меня. Поэтому обращайтесь ко мне «ты».
– Но вы рыцарь, а эльф нет, – возразила девушка.
– И что? Рыцарство не сделало меня ни старше, ни умнее.
– Ты странный человек.
– Как приятно небольшое разнообразие, – усмехнулся я и, видя ее недоумение, пояснил: – С тех пор как я стал рыцарем, то от всех, с кем бы ни сталкивался, слышал, что я странный рыцарь. Вы первая, кто сказал, что я странный человек.
– Это потому, что я смотрю сквозь всю эту мишуру титулов. – Далила задумчиво посмотрела на горизонт. – Человек может быть и рыцарем-князем, блестящим кавалером, но внутри у него труха. И этого никак не понять, пока жизнь не испытает тебя. Тогда и становится ясно, кто чего стоит. Не было бы только поздно.
– Вы считаете, что у меня внутри труха? – обиженно спросил я.
– Что? – Далила удивленно посмотрела на меня и расхохоталась. Расхохоталась звонко и радостно. – Какой ты еще ребенок! Видел бы сейчас себя в зеркале. Нет, малыш, я не тебя имела в виду. Тебя я не понимаю.
На малыша я решил не обижаться.
– Но мне уже тоже многое довелось пережить.
– Но тебя ни разу не предавал тот, кому ты верил.
Я на секунду задумался.
– Значит, человек с трухой внутри был на самом деле? Он вас предал? И значит, Мастер, как всегда, был прав, – добавил я тише.
– Что? Какой Мастер?
– Это мой учитель. После утренней… э… происшествия…
– Кражи.
Я бросил на нее быстрый взгляд.
– …кражи, я рассердился на вас. Но все же решил поговорить с учителем. – Даль-связь обеспечивала возможность общения на любом расстоянии. Я надеялся, что Далила о даль-связи и подумает после моего замечания о разговоре с учителем. – Он мне объяснил, что я не имею права вас осуждать, поскольку ничего о вас не знаю. И еще он заметил, что вы, возможно, пережили большую беду и теперь никому не доверяете. Поэтому и решили обеспечить себя на тот момент, когда мы расстанемся. Не скажу, что одобряю вас, но понять могу.
Далила посмотрела на меня каким-то странным задумчивым взглядом.
– У тебя мудрый учитель. Теперь мне многое понятно в тебе.
– Что понятно? – заинтересовался я.
– До этого я до конца не понимала тебя, не могла разобраться. Например, Буефар – это человек, который возвел кодекс рыцарства в религию и следует этому кодексу безоглядно. Леонор – надутый павлин, хотя и не глуп. Просто власть, даже такая небольшая, какую он имеет при Нарнахе, вскружила ему голову. Рон – вообще прозрачен как стекло, что и неудивительно. Он еще слишком молод, чтобы научиться скрывать свои истинные чувства. Эльфа понять сложнее, я редко с ними общалась, но и здесь вроде все ясно. А вот ты… не знаю, как это сказать… ты другой. Вроде человек, но не такой, как все. Ты отличаешься от всех, кого я знаю. Тебя трудно понять.
– Тогда что же вы поняли?
– Твое отношение к людям. Твой учитель… как ты его назвал? Мастер? Так вот, Мастер, если ты правильно передал его слова, очень хорошо разбирается в людях, а ты очень многое у него перенял. Мне кажется, что он очень сильно повлиял на тебя. Я так понимаю, что только от него ты мог научиться находить общий язык с людьми. Посмотри на спутников: эльф, мальчишка, рыцарь и маг. И ты каким-то образом умудряешься ладить со всеми. Даже Леонор, при всем его высокомерии, не спорит с тобой. А ведь я думала, что он станет оспаривать чуть ли не все твои решения. И уж совсем не ожидала, что он признает тебя главным.
– Он и оспаривает.
– Он просто ворчит. Ворчит и повинуется. А ведь я даже не поняла, каким образом ты этого от него добился. Когда Буефар сказал мне, что главный ты, я решила, что ты один из тех богатеньких избалованных мальчиков с личным телохранителем. Но быстро поняла, что ошиблась. Ты оказался вовсе не номинальным главой. Я видела, как с тобой спорили, возражая против твоих решений, но последнее слово всегда оставалось за тобой. В частности все были против путешествия через Парадизию, но все равно отправились туда, подчинившись твоему решению. И, как оказалось, ты знал, что делал.
– Мне просто повезло.
– Что такое везение? Это просто вовремя замеченное решение проблемы. Ты умеешь находить решения там, где их никто не видит. Скажи, неужели больше никто, кроме тебя, не видел карету Окружного Святителя?
– Почему? Думаю, все ее видели.
– Тогда почему никто не подумал о подкупе секретаря?
– Но все были уверены, что это невозможно.
– Тогда почему ты не был уверен в этом?
– Ну… наверное потому, что знал, как действует такая система в Парадизии.
– А ты что, считаешь, что Буефар этого не знал? Он просто не связал особенности системы и поведение высших властных чинов, я тоже не связала, а ты связал и получил ответ. Такой простой, что остается только догадываться, почему никто не сообразил этого раньше. Ты находишь такое решение проблемы, которое никому не приходит в голову.
Я вспомнил о грамоте Севана и реакции на мое решение Деррона и был вынужден признать правоту Далилы.
– Мне, конечно, приятно слышать это, но зачем вы мне все это говорите?
– Не знаю. Мне просто хотелось поговорить с тобой и понять. Я не понимаю, зачем тебе это путешествие и почему именно через Парадизию. Не могу разобраться в тебе. Кто ты? Откуда? Можешь считать это женским любопытством.
Я какое-то время молчал, осмысливая ее слова.
– Мне бы тоже хотелось узнать вас. Мне кажется, что вы что-то большее, чем простая воровка со странным талантом превращать вино в сонное зелье, – заговорил я наконец.
– Не надо тебе этого знать, малыш. Это знание может быть опасным для тебя. Лучше тебе этого не знать.
Я невесело усмехнулся.
– Не думаю, что ваш враг опасней моего.
– Не будь в этом так уверен. – Далила пришпорила лошадку и умчалась вперед.
Я проводил ее задумчивым взглядом.
Странный получился разговор. Вроде ни о чем и с кучей комплиментов в мой адрес, но мне почему-то казалось, что он был очень важен для Далилы. Хотелось бы мне узнать то, что знает о ней Мастер. Но ведь спрашивай – не спрашивай, все равно больше, чем сказал, не скажет.
Я оглянулся на друзей. Пора искать место для ночлега. Рон чуть ли не падал из седла от усталости, а эльф только большим усилием воли сохранял бодрый вид. До границы оставалось еще около двадцати километров, но достичь ее в таком состоянии мы не сможем. К тому же, хотя я и отдыхал, применяя дей-ча, но Урагану подобное было недоступно. Поэтому он устал не меньше, чем кони моих спутников.
Я махнул рукой, и Буефар, поняв мой сигнал, свернул к ближайшим деревьям, видневшимся чуть в стороне от дороги. Решение об остановке всеми было воспринято с небывалым энтузиазмом.
Ночь прошла без происшествий, но под утро все мы были разбужены непонятной силой и буквально выдернуты из постелей. Ничего не понимая, я, Буефар, Эльвинг, Далила и Рон стояли посреди полянки и ошеломленно крутили головами.
– Что встали?! – рявкнул Леонор. – Не видите, тревога?! Моя магическая защита сработала!
– Мог бы и раньше предупредить, как это будет выглядеть! – рассердился я, поспешно хватая оружие.
Но мы опоздали. На поляну со всех сторон выбежали люди в доспехах и темно-бордовых плащах. Их было человек тридцать, и у многих были арбалеты, которые тут же нацелились на нас.
Всякое сопротивление было бесполезно.
Вперед вышел один из них. Очевидно, офицер.
– Чужеземцы, по приказу префекта вы должны явиться в город Его Имени и пройти испытание на чистоту души. Вы также обвиняетесь в попытке уклониться от этого испытания и спрятаться от властей. В случае, если ваша вина будет доказана, вам грозит пять лет работы на благо Парадизии.
– Это ошибка, – попробовал заговорить Буефар. – Мы вовсе не скрывались.
– Тогда почему вы ночуете в лесу, а не как все честные граждане – в городе? Сдайте оружие и следуйте за нами.
– Вы не имеете право так поступать! – вдруг закричал Леонор. – Мы не граждане Парадизии, мы свободные люди! Мы не подчиняемся вашему Святителю или Служителю… как там его!
Офицер нахмурился. Я в беззвучной молитве возвел глаза к небу. Своей идиотской выходкой Леонор сразу осложнил наше положение, и теперь мне не поможет даже та бумага, что я получил от Нора, с подписью и печатью Окружного Святителя. Ну кто его просил влезать? Но видно все же есть Бог – моя молитва была услышана: когда я снова посмотрел на Леонора, тот, слабо постанывая, лежал на земле, а над ним стояла Далила с увесистой палкой в руке. Увидев, что я смотрю на нее, она подмигнула.
Я тут же решил воспользоваться возникшей заминкой.
– Молодец, посвященная. – Глаза Далилы при моих словах удивленно расширились, но, слава богу, она промолчала. К счастью, промолчали и остальные, хотя я видел, как им хотелось мне кое-что сказать. – Офицер! Назовите свое имя! Немедленно! – Я старательно скопировал повелительную интонацию не раз слышанную мной от Деррона.
– Что? – Офицер никак не ожидал такого от пленников.
– Мне что, повторить?!
В любом другом месте, кроме Парадизии, офицер просто заставил бы меня заткнуться и выполнил бы приказ. Но здесь людям двести лет внушали необходимость подчиняться властям и отучали их думать. И теперь офицер столкнулся с дилеммой. Никакой чужак не смел так разговаривать со стражем, значит, чужак уверен в себе и обладает какой-то скрытой властью. Почему он так уверен? А вдруг здесь что-то не то, и это какая-то проверка? На всякий случай офицер решил подстраховаться.
– Меня зовут Миглоу, стражник третьей категории.
– Прекрасно, Миглоу. Принимая во внимание, что вы только выполняете приказ, я не стану подавать на тебя жалобу за неуважение к лицу, исполняющему государственные обязанности, но твой начальник так легко не отделается. Кстати, кто он?
– Э… – Офицер неуверенно посмотрел на меня, не вполне убежденный в моем праве задавать вопросы.
– Отвечай, Миглоу, или разделишь его участь.
– Мой начальник – префект Весторий.
– Замечательно. Мы немедленно отправляемся к нему. Необходимо как можно скорее покончить с этим недоразумением. Показывайте дорогу, Миглоу.
Ошарашенный офицер повернулся и двинулся было вперед, но в нерешительности остановился.
– Милорд… ваше оружие…
– Что?!
– Мне приказано доставить вас без оружия. – Миглоу все больше впадал в панику. С одной стороны, у него был приказ прямого начальника, а с другой – пленник грозит этому самому начальнику страшными карами. И неизвестно, кто такой этот незнакомец. А вдруг он и в самом деле имеет право распоряжаться? А вдруг и ему достанется за неуважение к важной персоне? Поди потом доказывай, что не узнал.
Я несколько секунд обдумывал ситуацию. От оружия сейчас все равно не было никакого толка, а офицер явно настроен настоять на своем. Этот человек из тех, кто никогда не проявит инициативу, но будет слепо повиноваться любому приказу – мечта властей Парадизии.
– Молодец, что не забываешь свой долг. Приказы надо выполнять. Запомни это! Только чистые помыслом войдут в рай под предводительством любимого ученика Его, Святого Служителя. – И что я сейчас за ахинею сказал? В какой рай? Боже, что я несу?!
– Аминь. – Миглоу, кажется, воспринял мою тираду совершенно серьезно.
Я снял меч с кинжалом и протянул их офицеру.
– Береги их.
Тот осторожно принял оружие и повернулся к солдатам. Те поспешно приблизились к остальным моим спутникам. Буефар пронзил меня злым взглядом. Я постарался как можно тверже встретить его взгляд. Рыцарь со вздохом повиновался моему безмолвному приказу.
Вскоре вся наша компания, окруженная со всех сторон стражниками, двинулась к городу Его Имени. Странное название для города, если задуматься.
Ко мне подъехал Буефар.
– Милорд, – сердито прошептал он, – к чему этот маскарад? В городе все равно все выяснится, и мы окажемся в гораздо худшем положении.
– Возможно, – сухо ответил я. – Но у меня есть кое-что про запас.
– Не знаю, что там у тебя есть, но если бы ты только дал знак, мы бы пробились сквозь этих стражников. Они же никогда не воевали по-настоящему.
– Тоже возможно. Но их тридцать человек! Без потерь с нашей стороны не обошлось бы. Кем ты готов пожертвовать? Роном или Эльвингом? А может Далилой?
– Что же делать? – после секундного размышления спросил Буефар.
Я скрестил пальцы.
– Доверьтесь мне.
– Больше ничего не остается.
До самого города рыцарь больше не произнес ни слова.
Глава 4
То, что Миглоу называл городом Его Имени, оказалось просто скоплением одноэтажных домишек, разбросанных тут и там безо всякого порядка. Изредка в этом хаосе попадались и двухэтажные строения. Улицы даже не были замощены и представляли собой обычную утрамбованную землю.
Нас повели по одной из таких улочек. Люди поспешно разбегались в стороны, уступая дорогу стражникам. Миглоу, отпустив большую часть отряда, с остальными отправился конвоировать меня и моих друзей. Около самого большого здания в городе нас уже ждало пять человек во главе с высоким человеком в темной одежде. Очевидно, тот самый префект Весторий.
Важной походкой он приблизился к нам и с брезгливым высокомерием оглядел.
– Очень хорошо, Миглоу. Отведи грешников в тюрьму, а завтра мы проведем проверку их душ. Прав был Нор, ой как прав.
Тысячи мыслей вихрем пронеслись у меня в голове. Так значит, это Нор натравил на нас стражников. Кажется, у него разгорелся аппетит, и он захотел проверить, действительно ли у меня нет больше драгоценных камней. Интересно, многое ли он сообщил Весторию? Это очень важно. Надеюсь, что не так уж и много.
Словно отвечая на мои мысли, Весторий распорядился:
– Все вещи грешников сложите в одно место под надежной охраной, никто не должен к ним прикасаться. Нор сообщил, что там может оказаться много опасного. Он сам хотел осмотреть их.
Теперь понятно. Секретарь просто велел задержать нас до его прихода. И, естественно, ему не хотелось, чтобы наши вещи были обысканы кем-то помимо него. Скорее всего, это была далеко не первая попытка нас задержать, но из-за нашего стремительного продвижения ему удалось сделать это только сейчас. Сам же Нор сильно отстал. Следовательно, необходимо успеть выкрутиться до его приезда.
Я принял самый высокомерный вид, какой только смог, попытавшись как можно тщательнее скопировать обычное состояние Леонора.
– Префект Весторий, подойдите!
Упомянутый префект открыл от удивления рот и воззрился на наглеца, посмевшего разговаривать с ним подобным тоном.
– Мне еще долго ждать? Что вы там за чушь придумали о проверке душ?
– Грешник, да как ты смеешь так разговаривать со мной?! Это обычная процедура для всех иноземцев, а вы злостно уклоняетесь от нее…
– Молчать!!! – Тут я заметил, что Миглоу старается отодвинуться от надвигающегося конфликта как можно дальше, потихоньку бочком пятясь к углу дома. Как же здесь запугали людей, если даже офицер, представитель власти, боится каждого человека, который может оказаться выше его по положению? – Ты, префект. Знаешь ли ты, что своими действиями способствуешь врагам Парадизии и истинной веры?! Как ты считаешь, почему мы скрывались от всех?
– А…
– Вот именно! Мы выполняем важное задание по поручению самого Служителя. – Мои друзья в немом ужасе смотрели на меня, поражаясь моему нахальству. Леонор хотел что-то сказать, но, наткнувшись на взгляд Далилы, поспешил захлопнуть рот. Я облегченно перевел дух. – А ты своими неуклюжими действиями срываешь дело, которое чрезвычайно важно для нашей святой веры.