Полная версия
Le français moderne: vivre, apprendre, travailler en France
– Les échanges: les interactions et les conversations entre les utilisateurs des réseaux sociaux.
– Les intéractions: les actions de communication et d’échange entre les utilisateurs des réseaux sociaux.
– Les abréviations: les mots ou expressions raccourcis en utilisant des lettres ou des syllabes.
– Les acronymes: les mots formés en utilisant les premières lettres de plusieurs mots.
– Les hashtags: les mots ou les phrases précédés du symbole dièse (#) utilisés pour regrouper et rechercher du contenu similaire sur les réseaux sociaux.
– Les émoticônes: les symboles ou les combinaisons de caractères utilisés pour exprimer des émotions ou des sentiments.
– Les emojis: les petites images ou icônes utilisées pour représenter des émotions, des objets ou des idées.
– Les anglicismes: les mots ou expressions empruntés à la langue anglaise et utilisés dans la langue française.
– Les néologismes: les nouveaux mots ou expressions créés pour répondre à de nouveaux besoins ou concepts.
– Les fautes d’orthographe: les erreurs dans l’écriture correcte des mots.
– Les fautes de grammaire: les erreurs dans la structure grammaticale des phrases.
– La simplification: le processus de rendre quelque chose plus simple ou plus facile à comprendre.
– La standardisation: l’action de rendre quelque chose conforme à une norme ou à un standard établi.
– L’influence: le pouvoir ou l’effet qu’une personne ou une chose a sur les autres.
– La créativité: la capacité de produire ou de penser de manière originale et innovante.
– L’expression: le fait de communiquer ou de transmettre des idées, des émotions ou des opinions.
– La viralité: la capacité d’un contenu à se propager rapidement et largement sur les réseaux sociaux.
– La publicité: les messages ou les contenus promotionnels visant à attirer l’attention des utilisateurs.
– La désinformation: la diffusion délibérée de fausses informations dans le but de tromper les gens.
– La cyberintimidation: l’utilisation des réseaux sociaux pour harceler, menacer ou intimider quelqu’un.
– La protection de la vie privée: les mesures prises pour préserver la confidentialité des informations personnelles sur les réseaux sociaux.
– La dépendance: l’état de dépendre excessivement ou de manière compulsive des réseaux sociaux.
– La censure: la suppression ou la restriction de la liberté d’expression sur les réseaux sociaux.
– La liberté d’expression: le droit fondamental de pouvoir exprimer librement ses opinions et ses idées.
– L’anonymat: l’état d’être inconnu ou non identifiable sur les réseaux sociaux.
– La modération: le processus de surveillance et de contrôle du contenu publié sur les réseaux sociaux.
– Les utilisateurs: les personnes qui utilisent les réseaux sociaux.
– Les influenceurs: les utilisateurs des réseaux sociaux qui ont une grande audience et qui ont un impact sur les opinions et les comportements des autres utilisateurs.
– Les followers: les personnes qui suivent et reçoivent les mises à jour d’un utilisateur sur les réseaux sociaux.
– Les partages: les actions de partager du contenu avec d’autres utilisateurs sur les réseaux sociaux.
– Les commentaires: les réactions ou les réponses écrites laissées par les utilisateurs sur les publications des autres utilisateurs.
1. Complétez l’histoire à l’aide des mots de la liste.Likes / contenu / virale / hashtags / influenceurs / émoticônes / commentaires / anglicismes / followers / fautes / abréviations / réseaux sociaux
Pierre était un véritable accro aux ……, passant des heures à partager du… et à intéragir avec d’autres utilisateurs.
Un jour, Pierre a décidé de publier une photo de lui avec un déguisement loufoque. Il pensait que cela ferait rire ses …… et générerait de nombreux commentaires. Et il ne s’est pas trompé!
Ses followers, surpris par son audace et sa créativité, se sont mis à passer des…… hilarants. Certains ont utilisé des ……, des …… et des néologismes pour exprimer leur amusement, tandis que d’autres ont utilisé des …… et des emojis pour montrer leur joie.
Les commentaires ont fusé de toutes parts, créant une véritable avalanche de rires et de bonne humeur. Les …… utilisés pour regrouper le contenu similaire ont été si nombreux qu’ils ont fini par former une véritable langue à part entière.
Les interactions entre les utilisateurs étaient si drôles et spontanées que l’histoire de Pierre est devenue …… en un rien de temps. Les …… et les partages se sont multipliés à une vitesse folle, attirant l’attention de nombreux internautes.
La photo de Pierre et les commentaires qui l’accompagnaient ont même été repris par des ……… connus, propageant ainsi la rigolade à une échelle encore plus grande. Pierre était aux anges, il ne s’attendait pas à un tel impact!
Cependant, parmi tous les commentaires positifs, il y a eu quelques …… d’orthographe et de grammaire qui se sont glissées. Mais cela n’a en rien entaché la bonne humeur générale, au contraire, cela a ajouté une touche d’humour supplémentaire.
Finalement, Pierre a réalisé que son déguisement a eu un impact bien plus grand que prévu. Il a réussi à réunir des milliers de personnes autour d’un moment de joie et de légèreté. Et il a compris que parfois, sur les réseaux sociaux, il suffit d’une simple photo pour créer un véritable raz-de-marée de rires et de bonheur.
Voici la photo des réseaux sociaux de Pierre
– Les notifications: des messages ou des alertes envoyés aux utilisateurs pour les informer d’un événement ou d’une mise à jour sur une application ou une plateforme.
– Les paramètres de confidentialité: des options et des contrôles que les utilisateurs peuvent ajuster pour définir qui peut accéder à leurs informations personnelles et comment celles-ci sont utilisées et partagées.
– Les filtres: des outils ou des fonctionnalités qui permettent aux utilisateurs de trier, de classer ou de restreindre les informations ou le contenu qu’ils voient sur une plateforme ou une application.
– Les algorithmes: des séquences d’instructions ou de règles utilisées par les ordinateurs pour résoudre des problèmes ou effectuer des tâches spécifiques. Ils sont souvent utilisés pour trier, classer ou recommander du contenu sur les plateformes en ligne.
– Les applications: également appelées “les applis”, sont des logiciels conçus pour être utilisés sur des appareils mobiles ou des ordinateurs. Elles offrent des fonctionnalités spécifiques aux utilisateurs, comme les réseaux sociaux, les jeux, les outils de productivité, etc.
– Les tendances: des motifs ou des évolutions populaires qui se produisent dans un domaine spécifique. Elles peuvent être liées à des comportements, des intérêts, des modes ou des sujets d’actualité.
– Les statistiques: des données numériques ou des informations chiffrées qui sont collectées, analysées et interprétées pour fournir des informations sur un sujet spécifique. Elles sont souvent utilisées pour étudier des tendances, des comportements ou des modèles.
– Les conséquences: les résultats ou les effets qui découlent d’une action, d’un événement ou d’une décision. Elles peuvent être positives ou négatives, et peuvent avoir un impact sur les individus, les organisations ou la société dans son ensemble.
2. Regardez la vidéo.https://youtu.be/lDh4OfnyFqg
Nommez tous les mots utilisés dans la vidéo.3. Lisez un article.L’impact des réseaux sociaux sur la langue française: une évolution linguistique en question
Les réseaux sociaux ont révolutionné notre façon de communiquer et d’interagir avec les autres. Avec l’avènement de ces plateformes, la langue française a subi des transformations significatives. Certains y voient une évolution linguistique naturelle, tandis que d’autres s’inquiètent de l’impact négatif sur la qualité de notre langue.
1. L'émergence d’un nouveau langage. Les réseaux sociaux ont donné naissance à un nouveau langage, caractérisé par l’utilisation de sigles, d’abréviations et d’émoticônes. Les utilisateurs cherchent à communiquer de manière concise et rapide, ce qui a conduit à l’apparition de nouvelles expressions et à la simplification de la langue. Par exemple, “slt” remplace “salut”, “lol” est utilisé pour “rire aux éclats” et les émoticônes remplacent souvent les mots pour exprimer des émotions.
2. L’influence de l’anglais. Les réseaux sociaux ont également favorisé l’usage de l’anglais dans la langue française. Les anglicismes sont devenus monnaie courante, notamment dans les domaines de la technologie, de la mode et de la musique. Les utilisateurs adoptent souvent des termes anglais pour se sentir plus connectés à la culture mondiale véhiculée par les réseaux sociaux.
3. La créativité linguistique. Malgré les critiques, les réseaux sociaux ont également stimulé la créativité linguistique. Les utilisateurs inventent de nouveaux mots, créent des jeux de mots et jouent avec la langue française pour se démarquer et attirer l’attention. Cette créativité peut être considérée comme une forme d’expression artistique, où la langue est utilisée comme un outil pour se distinguer des autres.
4. Les conséquences sur l’orthographe et la grammaire.
L’usage massif des réseaux sociaux a indéniablement eu un impact sur l’orthographe et la grammaire de la langue française. Les messages courts et rapides, caractéristiques de ces plateformes, ont favorisé l’émergence d’un langage simplifié et abrégé, où les règles orthographiques et grammaticales sont souvent négligées.
Les utilisateurs des réseaux sociaux sont souvent pressés et cherchent à communiquer rapidement. Dans cette quête de rapidité, l’orthographe et la grammaire sont souvent sacrifiées. Les messages sont truffés d’abréviations, de fautes d’orthographe et de raccourcis linguistiques. Par exemple, les mots sont souvent écrits phonétiquement, avec des lettres omises ou remplacées par des chiffres ou des symboles (“stp” au lieu de “s’il te plaît”, “pk” au lieu de “pourquoi”, “jtm” au lieu de “je t’aime”).
Certains craignent que cette tendance à négliger l’orthographe et la grammaire ne conduise à une dégradation de la qualité de la langue française. Ils estiment que l’usage fréquent des réseaux sociaux contribue à une perte de rigueur et de précision dans l’écriture, ce qui peut avoir des conséquences néfastes sur la maîtrise de la langue (Fautes d’orthographe et de grammaire courantes: “ke” au lieu de “que”, “sa” au lieu de “ça”, “t” au lieu de “tu”, “je suis trés fatigué” au lieu de “je suis très fatigué”, “j’ai manger des frites” au lieu de “j’ai mangé des frittes”).
Cependant, d’autres argumentent que ces erreurs sont inévitables et ne doivent pas être considérées comme un signe de déclin linguistique. Ils estiment que les réseaux sociaux sont des espaces informels où les règles de l’écriture peuvent être assouplies.
En conclusion, l’usage fréquent des réseaux sociaux a entraîné une baisse de la vigilance quant à l’orthographe et à la grammaire. Les messages courts et rapides favorisent les erreurs et les raccourcis linguistiques. Certains voient dans cette tendance une dégradation de la qualité de la langue française, tandis que d’autres estiment que ces erreurs sont inévitables et ne doivent pas être considérées comme un signe de déclin linguistique. Il est important de trouver un équilibre entre l’adaptation aux nouvelles formes de communication et le maintien de la richesse et de la qualité de la langue française.
* Remarque linguistique.Le franglais, également connu sous le nom de mélange de français et d’anglais, est un phénomène linguistique qui se produit lorsque des mots, des expressions ou des structures grammaticales de l’anglais sont intégrés dans la langue française. Ce mélange des deux langues est souvent utilisé dans des contextes informels et dans des domaines tels que la mode, la musique, la technologie et les médias.
Le franglais est apparu en France dans les années 1960, lorsque l’influence de la culture américaine a commencé à se faire sentir. Les jeunes générations ont commencé à adopter des mots et des expressions anglaises pour exprimer leur modernité et leur ouverture d’esprit. Aujourd’hui, le franglais est devenu une partie intégrante de la langue parlée en France, en particulier parmi les jeunes. Certains termes franglais sont devenus si courants qu’ils sont désormais considérés comme faisant partie du vocabulaire français, comme “le week-end”, “le marketing”, “le camping” ou “le parking”. Il est important d’utiliser le franglais avec modération et de respecter les règles de la langue française dans les contextes plus formels.
* Quelques exemples supplémentaires d’expressions couramment utilisées:
– “mdr” au lieu de “mort de rire”
– “tg” au lieu de “ta gueule”
– “lol” au lieu de “rire à haute voix” (“laughing out loud” en anglais)
– “bcp” au lieu de “beaucoup”
– “ptn” au lieu de “putain”
– “pkoi” au lieu de “pourquoi”
– “stp” au lieu de “s’il te plaît”
– “dsl” au lieu de “désolé”
– “tkt” au lieu de “ne t’inquiète pas”
Ces abréviations et raccourcis sont souvent utilisés dans les conversations informelles, en particulier sur les réseaux sociaux et les messageries instantanées.
4. Faites la recherche sur Internet.1. Trouvez les abréviations les plus populaires. Comptez combien de fois elles ont été utilisées.
2. Trouvez les anglicismes et les mots en franglais.
3. Trouvez des fautes de grammaire / d’orthographe.
Vous pouvez utiliser les réseaux sociaux, les forums, les sites de partage de vidéos en ligne (comme YouTube) et étudier les commentaires.
5. Lisez les opinions des Parisiens. Êtes-vous d’accord avec l’une d’entre elles? Si oui, avec laquelle et pourquoi? Argumentez votre réponse.Jean, 45 ans, professeur de français:
“Les réseaux sociaux ont un impact négatif sur la langue française. Les jeunes utilisent de plus en plus d’abréviations, de fautes d’orthographe et de grammaire dans leurs communications quotidiennes. Cela appauvrit leur vocabulaire et leur capacité à écrire correctement. Il faut renforcer l’enseignement de la langue française pour contrer ces effets.”
Sophie, 25 ans, blogueuse:
“Je pense que les réseaux sociaux offrent une opportunité unique pour la langue française. Ils permettent de créer et de partager du contenu en français avec une audience mondiale. Les réseaux sociaux encouragent également la créativité linguistique, avec l’invention de nouveaux mots et expressions. C’est une évolution naturelle de la langue.”
Marc, 50 ans, propriétaire d’un magasin:
“Je suis préoccupé par l’impact des réseaux sociaux sur la langue française. Les jeunes passent beaucoup de temps en ligne et adoptent des habitudes de communication qui ne respectent pas les règles de la langue. Cela peut affecter leur capacité à s’exprimer correctement dans des contextes professionnels et formels.”
Claire, 22 ans, étudiante en communication:
“Je pense que les réseaux sociaux ont un impact positif sur la langue française. Ils permettent de démocratiser l’accès à l’information et de donner une voix à ceux qui n’en avaient pas. Les réseaux sociaux encouragent également l’innovation linguistique et la diversité des expressions. Il est important de s’adapter aux évolutions de la langue et en même temps respecer ses règles de base.”
Pierre, 68 ans, retraité:
“Je suis inquiet de voir comment les réseaux sociaux influencent la langue française. Les jeunes utilisent de plus en plus de mots étrangers et d’argot, ce qui peut nuire à la pureté de notre langue. Il est important de préserver notre patrimoine linguistique et de promouvoir l’usage correct du français.”
Isabelle, 35 ans, journaliste:
“Les réseaux sociaux ont un impact à la fois positif et négatif sur la langue française. D’un côté, ils permettent de diffuser rapidement des informations et de toucher un large public. De l’autre, ils favorisent l’utilisation de langages simplifiés et d’abréviations. Je crois quand même qu’il faut respecter les règles de la langue.”
6. PRENEZ LA PAROLE!
1. Pensez-vous que les réseaux sociaux ont eu un impact sur la langue française? Si oui, en quoi?
2. Quels sont les changements linguistiques que vous avez observés sur les réseaux sociaux?
3. Selon vous, est-ce que l’usage fréquent des réseaux sociaux a conduit à une baisse de la vigilance quant à l’orthographe et à la grammaire?
4. Quels sont les avantages et les inconvénients de l’impact des réseaux sociaux sur la langue française?
5. Est-ce que vous pensez que cette évolution linguistique affecte la communication en ligne et hors ligne?
6. Est-ce que vous pensez que les réseaux sociaux favorisent l’émergence d’un nouveau langage ou d’une nouvelle forme de créativité linguistique?
7. Quelles sont les conséquences possibles de cette évolution linguistique sur la langue française à long terme?
8. Comment pouvons-nous trouver un équilibre entre l’adaptation aux nouvelles formes de communication et le maintien de la richesse et de la qualité de la langue française?
9. Est-ce que vous pensez que les réseaux sociaux encouragent les utilisateurs à apprendre l’anglais?
7. *Quels sont les avantages et les inconvénients de l’impact des réseaux sociaux sur la langue française? Répondez, puis lisez.Les avantages de l’impact des réseaux sociaux sur la langue française
1. Accessibilité accrue: Les réseaux sociaux permettent à un large éventail de personnes de s’exprimer et de participer à des conversations en français. Cela favorise l’inclusion et la diversité linguistique.
2. Créativité linguistique: Les réseaux sociaux encouragent la créativité linguistique en offrant un espace où les utilisateurs peuvent inventer de nouveaux mots, créer des jeux de mots et jouer avec la langue française pour se démarquer.
3. Rapidité et efficacité: Les messages courts et rapides sur les réseaux sociaux permettent une communication rapide et efficace, ce qui peut être bénéfique dans certains contextes, notamment pour partager des informations importantes ou pour des échanges informels.
Cependant, il y a aussi des inconvénients à prendre en compte.
1. Dégradation de la qualité linguistique: L’usage fréquent des réseaux sociaux peut entraîner une baisse de la vigilance quant à l’orthographe et à la grammaire. Les messages courts et rapides favorisent les erreurs et les raccourcis linguistiques, ce qui peut conduire à une dégradation de la qualité de la langue française.
2. Influence de l’anglais: Les réseaux sociaux ont également favorisé l’usage de l’anglais dans la langue française, avec l’émergence d’anglicismes. Cela peut entraîner une perte de spécificité et de richesse linguistique.
3. Difficulté de compréhension: Les abréviations, les sigles et les émoticônes utilisés sur les réseaux sociaux peuvent rendre la communication moins claire et entraîner des malentendus, en particulier pour ceux qui ne sont pas familiers avec ces codes linguistiques.
Il est important de trouver un équilibre entre l’adaptation aux nouvelles formes de communication et le maintien de la richesse et de la qualité de la langue française.
1.4 Les expressions familières populaires
Les salutations familièresSalut tout le monde!
Aujourd’hui, on va parler de salutations familières, ces petites expressions sympas qu’on utilise entre amis ou en famille pour dire bonjour.
Voici une liste de salutations familières couramment utilisées:
1. Salut! – C’est le classique, simple et efficace. On peut l’utiliser dans toutes les situations informelles.
2. Coucou! – C’est un peu plus mignon et décontracté, parfait pour dire bonjour à quelqu’un qu’on apprécie.
3. Yo! – C’est un peu plus cool et décontracté, idéal pour saluer ses potes.
4. Hey! – C’est un peu plus dynamique, on peut l’utiliser pour saluer quelqu’un avec enthousiasme.
5. Wesh! – C’est une salutation familière plus spécifique à certaines régions, elle donne un côté un peu plus urbain et décontracté.
Maintenant, parlons de quand et comment utiliser ces salutations. En général, elles sont parfaites pour des situations informelles entre amis, membres de la famille ou collègues proches. Par exemple, tu peux dire “Wesh!” à ton meilleur ami quand tu le croises dans la rue, ou dire “Coucou!” à ta petite sœur quand tu rentres à la maison.
N’oubliez pas que ces salutations sont plus décontractées que les salutations formelles, donc il est important de les utiliser avec les bonnes personnes et dans les bons contextes. Évitez de les utiliser lors de rencontres professionnelles ou avec des personnes que vous ne connaissez pas très bien.
1. Lisez, puis écoutez.Voici les expressions familières pour dire au revoir:
1. Ciao! ou Tchao! – C’est une expression italienne très courante en français, utilisée pour dire au revoir de manière informelle.
2. À plus! – C’est une expression familière qui signifie “à plus tard”. On peut l’utiliser entre amis ou collègues proches.
3. Salut, je me tire! – Cette expression est plus argotique et signifie “je m’en vais”. Elle est utilisée pour dire au revoir de manière informelle et un peu plus abrupte.
4. Allez, j’me casse! – Cette expression est très familière et argotique. Elle signifie “je m’en vais” de manière abrupte et décontractée.
2. Ecoutez et lisez.Dialogue 1:
A: Salut!
B: Hey! Ça va?
A: Ouais, tranquille. À plus!
B: Ciao!
Dialogue 2:
A: Coucou!
B: Yo! Comment ça va?
A: Super, merci! Tchao!
B: À plus!
Dialogue 3:
A: Wesh!
B: Wesh, la forme?
A: Ouais, ça roule. Allez, j’me casse!
B: Tchao, à la prochaine!
Dialogue 4:
A: Salut, je me tire!
B: Haha, déjà?
A: Bon, allez, à plus!
B: Ciao!
Dialogue 5:
A: Hey!
B: Salut! Ça fait longtemps!
A: Ouais, c’est vrai. Bon, j’me casse!
B: Allez, tchao! À bientôt!
*La question “la forme?” est une expression familière utilisée pour demander comment quelqu’un va ou comment il se sent. C’est une manière informelle de demander si la personne est en bonne santé, si elle se sent bien ou si tout va bien dans sa vie. C’est une façon décontractée.
3. Complétez les salutations manquantes dans les dialogues suivants.A: __________! B: Coucou! Comment ça va?
o Salut
o Coucou
o Ciao
o A bientôt
o Hello
A: Salut, je me tire! B: __________! À bientôt!
o Ciao