Полная версия
Дети крови и костей
– Поселение в часе от нас, – говорит он. – Лучшее место для остановки. Затем мы отправимся на восток, в Шандомбль. В деревне будут торговцы и еда, но придется кое-что продать.
– А где деньги за рыбу?
Тзайн вытряхивает содержимое моего короба. У меня вырывается стон, когда несколько серебряных монет и геле принцессы падают на землю.
– Почти все исчезли в пожаре, – вздыхает Тзайн.
– И что же мы можем продать? – спрашивает Амари.
Тзайн смотрит на ее платье. Несмотря на пятна грязи и дыры от пожара, мягкий шелк, из которого оно сшито, и элегантный крой буквально кричат о благородном происхождении.
Амари следит за взглядом Тзайна и хмурит брови:
– Должно быть, ты шутишь.
– Я выручу за него хорошие деньги, – вклиниваюсь я. – Мы отправляемся в джунгли, во имя богов, ты никогда не пройдешь по ним в этом!
Амари изучает мои шаровары и укороченную дашики, отчаянно вцепившись пальцами в свой подол. Неужели она думает, будто у нее есть выбор? Ведь я могу сорвать с нее платье в любой момент.
– Но что мне надеть?
– Плащ. – Я указываю на простой коричневый материал. – Мы продадим платье, купим немного еды и новую одежду.
Амари отступает, не смея поднять глаза.
– Ты хотела сбежать от королевской стражи и унести свиток, но не можешь снять дурацкое платье?
– Я рисковала не ради свитка. – Голос Амари дрожит. На секунду в ее глазах блестят слезы. – Отец убил мою лучшую подругу…
– Подругу или рабыню?
– Зел, – шипит Тзайн.
– Что? – Я поворачиваюсь к нему. – Твой лучший друг складывает твою одежду и готовит тебе обед, еще и задаром?
Уши Амари горят.
– Бинте платили.
– Уверена, кучу денег.
– Я пытаюсь помочь вам. – Амари мнет юбку в руках. – И пожертвовала всем, чтобы помочь вашему народу…
– Нашему народу? – вскипаю я.
– Мы можем спасти предсказателей…
– Хочешь спасти предсказателей, но отказываешься продать проклятое платье?
– Ладно, – Амари всплескивает руками, – ради небес, я это сделаю, и я никогда не отказывалась…
– О, мы благодарны тебе, прекрасная принцесса, спасительница магов!
– Прекрати. – Тзайн толкает меня локтем, когда Амари прячется за Найлу, чтобы переодеться. Ее изящные пальцы расстегивают пуговицы на спине. Остановившись, она смотрит через плечо. Я закатываю глаза, и мы с Тзайном отворачиваемся.
Принцесса.
– Держи себя в руках, – бормочет Тзайн, когда мы вглядываемся в красноватую опушку буйного леса Сокото. Семейка синезадых павианем прыгает по ветвям, стряхивая блестящие листья на землю.
– Если она не может терпеть рядом свободную предсказательницу, пусть возвращается в свой маленький дворец.
– Она не сделала ничего плохого.
– И хорошего тоже. – Я пихаю Тзайна в ответ. Почему он так защищает Амари, как будто встал на ее сторону. Словно это она – жертва.
– Я последний, кто будет защищать аристократов, но, Зел, взгляни на нее. Она только что потеряла лучшую подругу, и вместо того, чтобы скорбеть, рискует жизнью, пытаясь помочь магам и предсказателям.
– Мне должно быть грустно оттого, что король убил ее любимую служанку-мага? Где была ее ярость все эти годы? Где была она сама после Рейда?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Хижина.
2
Фантастический зверь.
3
Рубашка.
4
Быть оптимистом.
5
Традиционный нигерийский головной убор вроде тюрбана.
6
Буквально «носители титула», аристократы не королевских кровей.
7
Свободная блузка с длинными рукавами.
8
Длинная юбка с запахом, узлом завязывающаяся на поясе.
9
Мужская мантия с длинными рукавами.
10
Душевным покоем.