bannerbanner
Таинственный мир
Таинственный мир

Полная версия

Таинственный мир

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Серия «Таинственный мир»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Это джинсы бабушка, в них очень даже удобно! А волосы я перекрасила после смерти отца.

– Мне жаль Майкла, но жизнь продолжается! Тебе стоит пересмотреть свой образ, милая! Советую носить длинные платья или юбки, здесь нужно быть проще, – она будто не слышала меня, продолжая говорить о своём.

– Спасибо за совет, бабушка, – тихо ответила я, зная, что она снова меня не слышит. Мне стало грустно из–за её нравоучений. Не успели мы приехать, как она уже диктует, что мне носить и как одеваться.

Молча шагая следом за Агнес, мы вошли в дом, и она открыла небольшой чулан под лестницей, где стопками хранилось бельё и полотенца. Достав пару комплектов постельного белья, она вручила их мне, и я отправилась на второй этаж. Оказавшись в своей комнате, я постаралась как можно быстрее застелить свою постель, и, обессиленная, плюхнулась на неё. Какая же она была мягкая, удобная, словно облачко! Или я так сильно устала, что обычная кровать кажется раем?! Тело наконец–то расслабилось, пение птиц и шелест листьев успокаивали, мысли улетали, меня манила страна снов.

***

Когда Лорелин заснула, Лоренза прошлась ещё раз оценивающим взглядом по дому, и, довольная собой, улыбнулась, отчитываясь перед Агнес:

– Ну вот, теперь всё на своих местах, разложено по полочкам. Правда, с некоторыми вещами пришлось попрощаться, но взамен мы приобретём новые.

– Да, – нехотя согласилась Агнес, – спасибо, но меня и так всё устраивало!

– Мама, я же вижу, что ты чем–то обеспокоена!

Агнес вздохнула и присела в своё любимое кресло, уставившись на дочь.

– Меня всё радует, и я до сих пор не могу поверить, что ты дома, да ещё и с моей единственной внучкой! У меня нет столько сил, чтобы заботиться о доме. Лишь благодаря Нельсону всё держится на плаву. Сейчас меня беспокоит Лорелин… Похоже, она чем–то опечалена.

– Ох, мама! Лорелин сложно пришлось, но она справится! Просто дай ей время!

– Да… она справится… Просто, когда я показала ей свою стиральную машину…

– Ты познакомила её с Бригиттой? – Лоренза рассмеялась, представив ошарашенное лицо дочери. – Прости, мама, Лорелин росла в современном мире, ей сложно даже представить, что такие вещи ещё существуют. Я думала, ты давно избавилась от неё.

– Не вижу ничего смешного, Лоренза! Она столько лет исправно служит мне.

– Ладно, мам, успокойся, я не хотела тебя обидеть, и раз уж разговор зашёл об этом, думаю, что ты будешь не против, если мы заменим некоторую технику, включая стиральную машинку.

– Бригитту заменить не дам! Если вам удобно, то пожалуйста, но пользоваться всем новым будете сами! Меня это всё пугает, – нахмурилась она.

– Я поняла! Спасибо, мам, нам этого достаточно, – Лоренза обняла мать и поцеловала в висок.

Агнес ответила взаимностью. Впервые за долгое время она ощущала себя счастливой, ведь сейчас самые дорогие и важные для неё люди были рядом, и они все нуждались друг в друге.

Закончив с делами, Лоренза поднялась к дочери и застала её спящей в своей постели. Обессиленная девушка свернулась в клубочек и тихо сопела. Женщина не спеша подошла к ней и поцеловала, убирая пряди волос с её лица. Приподняв край одеяла, она заботливо укрыла её и обняв себя руками, подошла к окну, окидывая взглядом так изменившуюся окрестность родных земель. В её душе стал прорастать новый страх, не за себя, за дочь. Скоро Лорелин настигнет мир, которого Лоренза избегала всю свою жизнь. Теперь её желанием было уберечь от него своего единственного ребёнка.

Глава 5. Первые гости

Открыв глаза, я не могла понять, где нахожусь. В помещении царил сумрак, но, вспомнив последние события, успокоилась. Похоже, я проспала достаточно долго. Глаза снова закрывались, но, собравшись с силами, я встала. Босые ноги коснулись прохладного пола. Сделав шаг, остановилась у окна. Тёмный лес предстал передо мной во всей своей устрашающей красе, по телу побежали ледяные мурашки, и, невольно отступив назад, я снова упёрлась в кровать. Даже сквозь закрытые окна был слышен ночной шёпот леса и голоса его обитателей, а по стенам моей комнаты гуляли жуткие, пугающие тени. Обхватив себя руками, я вышла из комнаты с чувством, что за мной наблюдают. Теперь я понимала, почему маме было страшно в этой комнате. Необходимо как можно скорее вернуть шторы.

В коридоре горел единственный светильник, тускло озаряя и без того мрачный коридор. Преодолев скрипучую лестницу, я вышла в холл и заглянула в гостиную, откуда доносились голоса. Оказывается, у нас были гости – двое незнакомых людей смотрели на меня любопытными, изучающими глазами.

– Вот и моя внучка, Лорелин! – радостно объявила Агнес, вставая с кресла, и жестом пригласила присоединиться к ним.

Мне стало ужасно неловко, не представляю, на что я была похожа: босая и напуганная, с заспанным лицом, растрёпанными волосами и в мятой одежде…

– Познакомься, дорогая, это мистер Нельсон Уильямс и его внучка Грейс Адамс. Они наши соседи и друзья, а ещё частые гости в этом доме, – представила нас друг другу Агнес, усаживаясь назад в своё нагретое мягкое кресло.

Я кивнула в знак приветствия и поспешила присесть на диван рядом с Грейс, опустив голову, словно провинившийся ребёнок.

– Так вы поможете нам с домом, дядя Нельсон? – настаивала на ответе мама.

– Лоренза, конечно, помогу, кхе–кхе, – откашлялся гость, – я давно предлагал Агнес заменить бойлер на новый, старый уже пришёл в негодность, – хриплый голос был немного с отдышкой. Мне даже стало его жаль, ведь он не представлял, на что подписался. Мама теперь так просто от него не отстанет.

Украдкой взглянув на гостя, я увидела пожилого мужчину в стареньком, клетчатом костюме. На его голове вместо волос блестела лысина, а лицо покрывали морщины и пигментные пятна. Рядом со мной сидела девушка моих лет и скучающе смотрела куда–то в сторону. Похоже, что она устала слушать разговоры взрослых. На кофейном столике стоял чайный сервиз, и, судя по пустым чашкам, дедушка и внучка здесь находились уже довольно долго.

– Дочка, не могла бы ты показать нашей гостье свою комнату? – неожиданно предложила мама. Это была вовсе не просьба, ей нужно было спровадить нас, и я была вовсе не против, желая поскорее уйти.

Несмотря на то, что мне было некомфортно возвращаться в пустую и мрачную комнату, я встала и направилась наверх. Грейс, как послушная девочка, пошла следом за мной. Она оказалась ниже меня ростом и очень хрупкой, словно маленькая балерина из музыкальной шкатулочки.

– Тебе нравится здесь? – стеснительно поинтересовалась она, застав своим вопросом меня врасплох.

– Пока ещё рано судить. В целом здесь не плохо, но всё же я скучаю по дому. – честно ответила я, не переводя взгляда на новую знакомую.

Когда мы поднялись на этаж, по моей спине вновь побежали мурашки. Войдя в спальню, я нащупала выключатель. Днём я забыла проверить освещение, так что пришлось довольствоваться двумя настенными бра. Вместе с Грейс мне было не так страшно находиться в этой комнате.

– Если хочешь, я помогу тебе с обстановкой. У нас в гараже найдутся некоторые вещи для твоей спальни, уверена, ты найдёшь что выбрать для себя, – предложила девушка.

– Спасибо! – поблагодарила я и сменила тему. Мне не хотелось захламлять комнату старой мебелью, предпочитая в данной ситуации минимализм. – Так вы давно здесь живёте?

– Сколько себя помню. Наш дом находится не далеко от вас, на соседней улице. Маленький дом у большого старого дуба. Если проезжали мимо, то обязательно видели его.

– Мы шли пешком, сокращая путь, – ответила я, усаживаясь на кровать.

Грейс понимающе кивнула, села рядом и посмотрела на меня. Голубые глаза девушки на хрупком личике казались огромными. Они выдавали грусть и усталость, а опущенные уголки тонких губ лишь подчёркивали это. Её одежда выглядела скромно: длинное, изношенное, шоколадного цвета платье из плотной ткани и сверху тонкий кардиган. Тёмно–пепельные волосы заплетены в две аккуратные косы, а небольшие, слегка оттопыренные ушки украшали скромные серёжки. Похоже, в этих местах не особо переживают по поводу одежды. Тем не менее мне не хотелось следовать советам Агнес, и я предпочла не изменять своим принципам.

– Можно задать вопрос? – поинтересовалась я, нервно заправляя прядь своих волос за ухо.

– Конечно, спрашивай! – оживилась Грейс, дружелюбно улыбаясь.

Её голосок был тоненьким и хрупким, как и она сама, так что мне было страшно обидеть её, даже немного повысив голос. Но строгий внешний вид девушки и разговор с Агнес о моде не давал мне покоя.

– Здесь вся молодежь так одевается?

– Как я? – она опустила голову и осмотрела свой наряд, затем вновь взглянула на меня и ответила, поставив в неловкое положение:

– Нет, не вся. После смерти родителей дедушка взял опеку на себя. Я донашиваю одежду своей матери, не смея у него просить большее.

– Грейс, прости… Я поспешила с выводами, – ругала себя за бестактность.

Извиняясь, я взяла её за руки, давая понять, как мне жаль. Она сжала их, принимая извинения, и, отпустив их встала, подойдя ближе к окну.

– Всё хорошо, не переживай. Я уже не обращаю внимания на косые взгляды сверстников. На счёт родителей тоже не думай, ведь я даже не помню их.

– Как это произошло? – почти прошептала я.

– Я была маленькой. Подробностей не знаю, дедушка не любит об этом говорить.

– Сочувствую тебе, Грейс!

– Спасибо! – улыбнулась она. – И я сочувствую тебе… Ты потеряла отца и сейчас нуждаешься в поддержке больше меня.

Я поблагодарила её коротким кивком, поджав губы. Да, мне было тяжело вспоминать об отце и, сменив тему, я поинтересовалась, проглотив подступающий к горлу ком:

– Вы часто бываете у моей бабушки?

– В основном заезжает дедушка. Я иногда с ним завозила продукты и помогала по саду. Если что–то необходимо починить или сделать, он всегда берёт с собой Кристофера. Дедушка так тепло отзывается о твоей бабушке и с радостью выполняет все её поручения, взамен она готовит для них самые вкусные пироги во всей округе.

– Что за Кристофер? – любопытствовала я.

– Мой друг детства и наш сосед. Он хороший мастер и плотник, дедушка часто берёт его в помощь.

– Это же здорово, когда есть такой друг! – улыбнулась я, наблюдая за тем, как Грейс начинает смущаться.

– Согласна, – она смущённо опустила глаза, а затем вновь взглянула на меня, продолжив разговор. – Твоя мама сказала, что ты будешь поступать в местный колледж. Я тоже поступила на первый курс, так что на пары можно будет ездить вместе.

– Да, я не против. Какое направление ты выбрала?

– Литература. Хочу стать филологом. Наверное, я лезу не в своё дело, но может ты скажешь, почему вы приехали именно сюда?

– Ну, у нас не было другого выбора. Это лучший вариант, по мнению мамы. На самом деле я рада увидеть бабушку Агнес, – я опустила взгляд, умалчивая, что узнала о её существовании лишь несколько дней назад.

– Не подумай ничего плохого, просто, многие уезжают из нашего пригорода.

– Но почему? – удивилась я.

– Посуди сама, это ведь захолустье! В наш пригород ездит лишь один автобус, да и то самый старый, – поймав мой вопросительный взгляд она продолжила: – Владельцы местных земель отказались от помощи главы города, старое поколение слишком ценят эти места.

– Их можно понять. Я заметила, что здесь хоть и старые, но очень красивые дома и каждый со своей историей.

– Так и есть! Наш дом хоть и нуждается в ремонте, но дедушка не намерен продавать его, потому что сам вырос здесь и вырастил мою маму и меня.

Грейс повернулась в сторону окна, уставилась куда–то вдаль.

– Тебя не пугает этот лес? От сюда он кажется ещё страшнее. Хорошо, что мы живём по дальше от него.

– Когда впервые просыпаешься в новом доме, да ещё и полузаброшенном, с видом на дремучий лес, то думаю это любого напугало бы, – хмыкнула я.

– Да, наверное, ты права, – улыбнулась Грейс. – С непривычки любой напугается.

– Днём все было тихо и спокойно, но сейчас он так сильно шумит, аж мурашки по коже. Ты уже, наверное, привыкла, но всё же, тебе не страшно?

– Порой бывает. Иногда кажется, что из леса за тобой кто–то наблюдает. Как–то раз видела светящиеся глаза, жутко напугалась, а потом, как оказалось, в том месте кружились светлячки. – Грейс улыбнулась, вспоминая этот момент. Её улыбка была тёплой, я никогда не встречала такого честного и искреннего человека как она. Думаю, что мы сможем стать с ней близкими подругами.

Из холла послышались голоса. Мы переглянулись и поняли, что нам пора прощаться. Спустившись вниз, Грейс встала рядом со своим дедушкой, а я осталась стоять по середине лестницы, наблюдая за остальными. Мистер Уильямс, уходя, пожал руку моей маме и по–джентельменски поцеловал руку Агнес. Затем задумчиво перевёл взгляд на меня, кивнул и вышел из дома. Грейс в последний раз посмотрела на меня и, улыбнувшись, прошептала:

– До свидания!

Глава 6. Новый знакомый

На следующее утро я проснулась в гостиной из–за того, что в своей новой комнате так и не смогла уснуть. Во дворе уже были слышны голоса и стук молотка, затем раздался рёв двигателя, и я, перепугавшись, вскочила и посмотрела в сторону окна. Необходимо как можно скорее подняться к себе в комнату, пока меня не обнаружили заспанную, растрёпанную, да ещё и в короткой футболке. Схватив подушку и одеяло, я молниеносно оказалась у себя и закрыла дверь. На кровати я увидела небольшую косметичку, рядом лежала записка от мамы: «Доброе утро, дорогая! В этой косметичке ты найдёшь всё необходимое. Мы нагрели достаточно воды, тебя ждёт тёплая ванная на первом. Не думала, что ты у меня такая трусишка!»

Она права! С чего бы мне бояться какого–то леса?! Подумаешь, жуткий ночной лес со странными звуками, от которого в пустой комнате кровь стынет в жилах! Но я улыбнулась тому, что смогу спокойно понежиться в ванной.

Погода обещала быть жаркой. После принятия ванны я надела заранее подготовленные голубые юбку–шорты и лёгкую блузку с коротким рукавом. Мои любимые балетки на танкетке после стирки ещё были сырыми, но выбора у меня не оставалось, и я надела их. В доме было пусто, и я вышла на крылечко, где застала Агнес за прополкой её любимых цветочных клумб, но не успела сказать и слова, как вдалеке раздался звонкий голос Грейс.

– Лорелин, привет! Скорее, иди сюда!

Я обрадовалась и с улыбкой обернулась на её зов. Она стояла рядом со старым обшарпанным внедорожником, у которого был поднят капот. Пожелав хорошего дня Агнес, я поспешила к подруге и только теперь заметила, что она была не одна. Из–под капота вылезла широкая мужская фигура – на меня смотрел коренастый парень моего роста. Растрёпанные русые волосы были слегка влажными, как и его смуглое лицо, а широкий нос и его волевой подбородок немного запачканы грязью. Он был одет в потрёпанные широкие джинсы и серую футболку, которая подчёркивала его крепкое телосложение. Когда парень понял, что я оцениваю его, он широко улыбнулся, а затем карие глаза незнакомца бегло прошлись и по мне, заставив смутиться и отвести взгляд.

– Лорелин, познакомься, это Крис Тейлор, мой друг детства, – представила меня Грейс, легонько коснувшись моего плеча.

– Очень приятно! – вежливо поздоровался парень, вытирая грязные руки о старое полотенце.

Я улыбнулась и кивнула, давая понять, что тоже рада новому знакомству.

– Значит, ты внучка миссис Агнес, про которую мне Грейс все уши прожужжала! – усмехнулся Кристофер, переведя взгляд на свою подругу.

– Крис! – возмутилась она, фыркнув на парня.

Не думала, что за столь короткий разговор, Грейс уже могла так много узнать обо мне, если только от моей мамы. Тем не менее я решила не заострять на этом внимание и взглянув на логотип старенького джипа Grand Cherokee, поинтересовалась у ребят:

– Так, чем вы тут заняты по мимо починки этого корыта?

– Эй, осторожнее, эта машина очень хорошая и надёжная! Бывает, иногда барахлит, но это не критично, – грубоватый голос парня дал понять, что свою машину он в обиду не даст.

Кристофер задорно подмигнул мне и наклонился над автомобильным мотором, продолжая искать причину поломки.

– Я приехала с дедушкой рано утром, – продолжила разговор Грейс. – Пока мы завтракали в беседке, подъехал Крис. Его машина заглохла, и я решила ему помочь.

– Она словно почувствовала, что твой дед захочет отправить меня в город и сломалась… – шутил Кристофер.

– Мне жаль, что мой дед постоянно всё взваливает на тебя, Крис! – огорчённо вздохнула подруга.

– Не думай об этом, – бросил он, – я принимаю это как возможность научиться чему–то новому. Даже изнурительные поездки по магазинам научили меня терпению, – отшутился Кристофер, улыбаясь подруге.

– Ну теперь придётся потерпеть и моему деду, пока миссис Лоренза прогуливается по магазинам! – улыбнулась Грейс ему в ответ, руками опираясь о машину.

– Они уехали в город? Без меня?! – расстроилась я.

– Ты же спала! Миссис Лоренза не хотела тебя будить, – успокаивала подруга и с пониманием взглянув на меня, продолжила: – Не расстраивайся, уже совсем скоро начало нового учебного года, и ты ещё успеешь исследовать город.

Не подавая вида, что всё равно расстроена, для себя решила уточнить:

– Так ты разбираешься в машинах?

– О, совсем немного. Я часто помогала Крису с починкой автомобиля, так что в каких–то мелочах ориентируюсь.

– Это здорово! – удивилась я. – А чем планируете заняться позже?

– Дедушка просил Криса помочь с бойлером, а потом мы хотели погулять. Пойдёшь с нами?

– Ты ещё спрашиваешь? Конечно, пойду!

Подпрыгнув от радости, я широко улыбнулась. Грейс с нежностью посмотрела на друга детства, который снова нырнул под капот машины. Для себя я отметила, что ей нравится Кристофер, а ему, похоже, нравится его машина, и если она хочет привлечь его внимание, то нужно помочь подруге заменить гардероб. Сегодня на ней были широкие тёмные брюки и длинная бесформенная блузка, тщательно скрывающая её тонкую фигуру. Сейчас она напоминала профессора, принимающего экзамен по практической механике. Они здорово смотрелись вместе, но не понимали этого, их объединяла лишь крепкая дружба, которая не могла дать ростки для новых, более серьёзных чувств. Кристофер выглядел на пару лет старше нас, что заставило меня задать соответствующий вопрос:

– Крис, ты на каком курсе?

– Я недавно поступил на первый, – пробурчал Кристофер из–под капота. – Пришлось «задержаться» в школе – оставался на второй год. Выбрал направление «Машиностроение». Уж слишком люблю всю эту технику.

– Хм, понятно. Чем ты занимаешься в свободное время, помимо своей машины?

– Стараюсь подрабатывать механиком.

– Крис хорошо разбирается в автомобилях, поэтому у него уже есть свои клиенты и многие обращаются именно к нему, – добавила Грейс, явно гордясь своим другом.

– Какой ты молодец, Крис! – похвалила я, наблюдая за Грейс. – Так, как давно вы дружите?

– Ну, с детства…

– С начальных классов, если точнее, – вмешалась Грейс.

Я решила пойти дальше и не сводя глаз с подруги, чтобы по наблюдать за её реакцией, продолжила свой маленький допрос:

– Крис, у тебя есть девушка?

Послышался звон упавшего гаечного ключа и громкое, протяжное «Ой!». Грейс бросила на меня вопросительный взгляд, её лицо покрылось румянцем, а затем она поспешно наклонилась, чтобы проверить как там Кристофер. Убедившись, что её друг в порядке, девушка подошла ко мне и отвела в сторонку.

– К чему эти вопросы? – возмутилась Грейс.

– Мне просто интересно, – пожала я плечами.

– Всё готово, попробуй завести машину, – грубый голос заставил её встрепенуться, и она поспешила выполнить просьбу друга.

Оглушающий рёв двигателя нарушил тишину. Я невольно сделала шаг назад, напугавшись. Птицы тотчас покинули верхушки деревьев, вынуждая ветки содрогнуться и частично сбросить листву. Прекрасный листопад! С таким звериным рычанием скоро для осени не останется работы. Молчу про то, как утром этот зверь напугал меня. Радостный возглас подруги привёл меня в чувства, привлекая к себе внимание и я отвела завороженный взгляд от падающих листьев.

– Молодец, Крис! – ликовала Грейс и заглушила двигатель.

– Пустяки! – махнул рукой парень. – Теперь точно поедем на пляж, – широко улыбаясь подруге, он достал влажное полотенце и вытер им лицо, а затем и руки.

– Пляж? – переспросила я.

– Да, изначально мы планировали пикник, – подтвердила Грейс.

– Что нужно взять с собой? – взбодрилась я, прикусив губу, чтобы сдержать дурацкую улыбку.

– Не переживай. Сумка с необходимым собрана и лежит на заднем сиденье. Перед выездом я добавлю в неё сэндвичи…

– Миссис Купер печёт безумно вкусные яблочные пироги, возможно она сделает для нас один? – вмешался Крис, выпрашивая угощение.

Тут у меня возникла одна идея и я решила рискнуть воспользоваться ею.

– Думаю, она не откажет нам в таком лакомстве. Пойдём Грейс, – прихватив с собой подругу, я окликнула бабушку, шагая к ней на встречу.

Прерывая работу, Агнес повернулась к нам и когда мы подошли к ней в плотную, я застенчиво попросила её об одолжении:

– Ты не могла бы научить меня и Грейс печь твои знаменитые яблочные пироги? Крис в восторге от них, он так их расхваливал, что и мне захотелось попробовать кусочек!

Грейс в недоумении смотрела на меня, а бабушка, довольная такой похвалой, расплылась в улыбке и, бросив работу, радостно ответила:

– Конечно, как я могу отказать своим любимым девочкам? Пойдёмте и зовите Кристофера, пусть идёт в сад и соберёт нам самых лучших яблок!

Она сняла перчатки, бросила их на край дорожки и направилась в дом. Непонимающе глядя на меня, Грейс молча последовала за Агнес. Захлопнув капот, Кристофер остался стоять у машины, но я позвала его, передала поручение бабушки и поспешила на кухню, где уже во всю шла подготовка ингредиентов.

– Грейс, ты же не в обиде на меня? – тихо поинтересовалась я, помогая с подготовкой.

– Мне не ясны твои мотивы, – нахмурилась она.

– Разве тебе не хочется научиться печь пироги, которые так любит Крис?

– Не особо, но, кажется, я улавливаю твою мысль, – подозрительно скосила она на меня свои большие глаза.

Я хищно улыбнулась и это позабавило её.

– К тому же, день быстрее пройдёт, если мы потратим его с пользой. Да и посмотри на мою бабушку, она в восторге от этой затеи.

– Ты права. Уговорила, хитрая лиса! – Грейс по–дружески толкнула меня в бок локтем и мягко улыбнулась.

Глава 7. Незабываемая прогулка

Ближе к обеду приехали мама и мистер Уильямс, он привёз на своем жёлтом пикапе новую технику, и остаток дня они потратили на её установку. Правда, всю работу выполнял Кристофер, а мистер Уильямс лишь указывал, что нужно делать. Мама, как я и предполагала, не отставала от них, давая новые пояснения, ну а мы напекли достаточно пирогов, так что теперь лакомства с лихвой хватит на всех.

К вечеру мы собрали корзинку для пикника и поставили в машину. От мамы и Агнес я услышала кучу наставлений, но была благодарна им за то, что долго их уговаривать не пришлось. Они отпустили меня прогуляться с новыми друзьями, а те взамен пообещали родным присмотреть за мной.

Чтобы нам было веселее, я захотела включить музыку в машине и решила спросить разрешения у её владельца:

– Крис, если я включу музыку в этом… внедорожнике, ты будешь не против?

– Включи, если найдёшь магнитофон, – ответил парень, ставя корзину на заднее сиденье своей машины.

– В смысле? У тебя его нет? – вопросительно взглянула на Кристофера, приоткрыв переднюю дверцу неказистого автомобиля.

– Ну почему сразу нет, он находится, где–то в багажнике.

– А что он там делает?

– Он частенько отключается, как только попадается кочка.

– Тогда зачем он тебе, раз всё равно не работает?

– Работает! Я иногда подключаю его, когда занимаюсь починкой машины или техники. Как только появится время, я обязательно отремонтирую его.

Я не стала больше задавать вопросов и просто оставила эту затею, усевшись на заднем сиденье рядом с корзиной для пикника. Нам пришлось ехать без музыки, слушая рычащий двигатель внедорожника. В салоне стоял приятный запах кедра, который исходил от ароматизатора, что болтался из стороны в сторону на зеркале заднего вида. Дорога была неровной, но и не долгой. Вечернее солнце то и дело пряталось за тучами, обещая вскоре скрыться за горизонтом. Мы подъезжали к склону холмов, где растительность заканчивалась и начинались рельефные скалы, за которыми показалось бескрайнее море.

Как только Кристофер остановил свой грозный внедорожник, я выскочила из него и, раскинув руки, вдохнула полной грудью солёный морской воздух. Мои небрежно собранные волосы трепал прохладный ветер, а тело обдувало сквозь тонкую одежду. По коже побежали приятные мурашки.

На страницу:
3 из 6